2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * edi
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2014
2013-01-11 04:36:15 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:06+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n"
2013-01-11 04:36:15 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
"Language: sl\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
2013-01-11 04:36:15 +00:00
#. module: edi
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/edi/models/edi.py:46
2013-01-11 04:36:15 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "'%s' is an invalid external ID"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "'%s' je napačen zunanji ID"
2013-01-11 04:36:15 +00:00
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
msgid "Companies"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "Družbe"
2013-01-11 04:36:15 +00:00
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: edi
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:61
2013-01-11 04:36:15 +00:00
#, python-format
msgid "Document Import Notification"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Sporočilo ob uvozu dokumenta"
2013-01-11 04:36:15 +00:00
#. module: edi
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
msgid "EDI Subsystem"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "EDI podsistem"
2013-01-11 04:36:15 +00:00
#. module: edi
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:edi.edi,id:0
msgid "ID"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "ID"
2013-01-11 04:36:15 +00:00
#. module: edi
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/edi/models/edi.py:129
2013-01-11 04:36:15 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Missing Application."
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "Manjkajoča aplikacija"
2013-01-11 04:36:15 +00:00
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: edi
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:57
#, python-format
msgid "Reason:"
msgstr "Razlog:"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:55
#, python-format
msgid "Sorry, the document could not be imported."
msgstr "Uvoz dokumenta ni uspel."
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:50
#, python-format
msgid "The document has been successfully imported!"
msgstr "Dokument je bil uspešno uvožen!"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:130
#, python-format
msgid ""
"The document you are trying to import requires the Odoo `%s` application. "
"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
"configuration assistant."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Dokument, ki ga poskušate uvoziti, zahteva Odoo aplikacijo `%s`. Namestite jo lahko, če se povežete kot administrator in odprete asistenta za nastavitve."