2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:38+0000\n"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
"Last-Translator: choijaeho <hwangtog@gmail.com>\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Language: ko\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_event
msgid ""
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>The event ${object.event_id.name} that you registered for is confirmed and will be held from ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} to ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}.\n"
" For any further information please contact our event department.</p>\n"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "\n <p>${object.name}님 안녕하십니까?</p>\n <p>귀하가 등록한 ${object.event_id.name} 행사가 확정되어 ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}에서 ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}까지 개최됩니다.\n 더 자세한 사항은 당사 행사 부서에 문의해 주시기 바랍니다.</p>\n <p>참여해 주셔서 감사합니다!</p>\n <p>다시 한번 감사드립니다.</p>"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration
msgid ""
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>We confirm that your registration to the event ${object.event_id.name} has been recorded.\n"
" You will automatically receive an email providing you more practical information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is confirmed.</p>\n"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "\n <p>${object.name}님 안녕하십니까?</p>\n <p>${object.event_id.name} 행사에 등록해 주셔서 감사합니다.\n 해당 행사가 확정되는데로 더 자세한 정보(예 : 일정, 주제 등...)를 제공하는 이메일을 보내드리겠습니다.</p>\n <p>참여해 주셔서 감사합니다!</p>\n <p>다시 한번 감사드립니다.</p>"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,confirm_state:0
msgid " # No of Confirmed Registrations"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr " # 확정된 일정 등록수"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,draft_state:0
msgid " # No of Draft Registrations"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr " # 작성중인 일정 등록수"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "(confirmed:"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "(확정됨 :"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: model:event.event,description:event.event_0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn .JS development</h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables & Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</ul><p></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,description:event.event_3
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <h4>to learn <i>business applications development</i></h4>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables & Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</ul><p></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,description:event.event_1
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn technical aspects</h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables & Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</ul><p></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,description:event.event_2
msgid ""
"<div class=\"oe_structure\">\n"
" <center><strong>Conference on Business Applications</strong></center>\n"
" <p> </p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p> During this conference, our team will give a detailed overview of our business applications. You’ ll know all the benefits of using it.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
" <p>Having attended this conference, participants should be able to:</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Understand the various modules;</li>\n"
" <li>Functional flow of the main applications;</li>\n"
" </ul>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Program:</strong></p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Introduction, CRM, Sales Management</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <li>Purchase, Sales & Purchase management, Financial accounting.</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <li>Project management, Human resources, Contract management.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <li>Warehouse management, Manufacturing (MRP) & Sales, Import/Export.</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <li>Point of Sale (POS), Introduction to report customization.</li>\n"
" </ul>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Where to find us:</strong></p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United States)</p>\n"
" <p>For any additional information, please contact us at <a href=\"mailto:events@openerp.com\">events@openerp.com</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p> </p>\n"
" <p>Best regards,</p>\n"
" <p>Luigi Roni, Senior Event Manager</p>\n"
" <p> </p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p align=\"RIGHT\"><em>(Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate<br>the event or change the dates on which it is held.)</em></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,badge_innerright:event.event_1
msgid ""
"<div>\n"
" <h2>Exhibition Hall</h2>\n"
" </div>\n"
" <div>\n"
" Picture of the exhibition hall\n"
" </div>\n"
" "
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "<div>\n <h2>전시 홀</h2>\n </div>\n <div>\n 전시 홀 그림\n </div>\n "
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,badge_innerleft:event.event_1
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<h2>Premium Tickets</h2>\n"
" <table class=\"text-center\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Full</div><div> Catering</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"5%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>BBQ &</div><div>Beer Event</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"5%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Awards &</div> <div>Walking</div><div> Dinner</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"10%\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
" <td colspan=\"7\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
" <td></td>\n"
" <td>Every Day</td>\n"
" <td colspan=\"3\">June 4th</td>\n"
" <td>June 5th</td>\n"
" <td></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br><br>\n"
" <h2>Free Tickets</h2>\n"
" <table class=\"text-center\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Drinks</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"5%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Premium</div><div>Ticket</div><div>onsite</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"25%\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
" <td colspan=\"5\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
" <td></td>\n"
" <td>Every Day</td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>60 €/day<div>30 €/Friday</div></td>\n"
" <td></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,badge_back:event.event_1
msgid ""
"<h2>Program</h2>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div><strong>Registrations</strong><small> are from 8:30 am, except on Friday from 9:00 am</small></div>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <strong>Lunch</strong><small> is served between 1:00 pm and 2:00 pm.</small>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </div>\n"
" <h2>Special Events</h2>\n"
" <table style=\"border: 1px solid black;\">\n"
" <tr style=\"border: 1px solid black;\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td class=\"text-center\" width=\"15%\"><strong>4/6</strong></td>\n"
" <td class=\"text-center\" width=\"25%\"><strong>19h00</strong></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td><small>Barbecue Beer Event</small></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td class=\"text-center\"><strong>5/6</strong></td>\n"
" <td class=\"text-center\"><strong>18h30</strong></td>\n"
" <td><small>Odoo Awards Ceremony</small></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br>\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-xs-5\">\n"
" <p>\n"
" <i class=\"fa fa-twitter\"></i> #OpenDays\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-xs-6\">\n"
" <div class=\"small\">Wifi network: opendays</div>\n"
" <div class=\"small\">Wifi password: odoo2014</div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"row\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <small class=\"col-xs-3\" style=\"float: left; padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">sponsored by</small>\n"
" <div class=\"col-xs-2\" style=\"padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <span>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"https://www.odoo.com/openerp_website/static/src/img/logo_white.png\">\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </span>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" "
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new event.\n"
" </p><p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" Odoo helps you schedule and efficiently organize your events:\n"
" track subscriptions and participations, automate the confirmation emails,\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" sell tickets, etc.\n"
" </p>\n"
" "
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n 새 일정을 추가합니다.\n </p><p>\n Odoo는 효율적으로 일정을 구성하고 예약하는데 도움을 줍니다 :\n 구독 및 참여 추적, 자동 확정 이메일, 티켓 판매 등\n </p>\n "
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Attended"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgstr "참석함"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Attended Date"
msgstr "참석한 날짜"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Attended the Event"
msgstr "일정에 참석함"
#. module: event
#: field:event.event,seats_available:0
msgid "Available Seats"
msgstr "사용 가능한 자리"
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Cancel Event"
msgstr "일정 취소"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Cancel Registration"
msgstr "등록 취소"
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "취소함"
#. module: event
#: help:res.partner,speaker:0
msgid "Check this box if this contact is a speaker."
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "연락처가 연설자인 경우 이 상자를 선택하십시오."
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:219
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Closing Date cannot be set before Beginning Date."
msgstr "마감일을 개시일보다 앞서 설정할 수 없습니다."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.event,company_id:0 field:event.registration,company_id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: field:report.event.registration,company_id:0
msgid "Company"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgstr "회사"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_2
msgid "Conference on Business Applications"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "비즈니스 응용 프로그램에 대한 회의"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Confirm"
msgstr "확정"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "Confirm Anyway"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "무조건 확정"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Confirm Event"
msgstr "일정 확정"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Confirm Registration"
msgstr "등록 확정"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search selection:event.event,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "확정됨"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Confirmed events"
msgstr "확정된 일정"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Confirmed registrations"
msgstr "확정된 등록"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,country_id:0
msgid "Country"
msgstr "국가"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,create_uid:0 field:event.event,create_uid:0
#: field:event.registration,create_uid:0 field:event.type,create_uid:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Created by"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "작성자"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,create_date:0 field:event.event,create_date:0
#: field:event.registration,create_date:0 field:event.type,create_date:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Created on"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "작성일"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Current Registrations"
msgstr "현재 등록"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,message_last_post:0
#: help:event.registration,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "레코드에 게시된 최근 메시지의 날짜."
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.type,default_registration_max:0
msgid "Default Maximum Registration"
msgstr "기본 최대 등록"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.type,default_registration_min:0
msgid "Default Minimum Registration"
msgstr "기본 최소 등록"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.type,default_reply_to:0
msgid "Default Reply-To"
msgstr "기본 회신주소"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form field:event.event,description:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Description"
msgstr "설명"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Display"
msgstr "화면"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:event.event,state:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:report.event.registration,event_state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Done"
msgstr "완료"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Draft"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "기안"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,email:0
msgid "Email"
msgstr "이메일"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,date_end:0
msgid "End Date"
msgstr "종료일"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,event_id:0
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: model:ir.model,name:event.model_event_event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_id:0
msgid "Event"
msgstr "일정"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event Beginning Date"
msgstr "일정 시작일"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_tree
msgid "Event Category"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "일정 분류"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
msgid "Event Confirmation"
msgstr "일정 확정"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,email_confirmation_id:0
#: field:event.type,default_email_event:0
msgid "Event Confirmation Email"
msgstr "일정 확정 이메일"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,event_date:0
msgid "Event Date"
msgstr "일정 날짜"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Event Description..."
msgstr "일정 설명..."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Event Details"
msgstr "일정 세부사항"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event Month"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "월별 일정"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,name:0
msgid "Event Name"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "일정명"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_calendar
msgid "Event Organization"
msgstr "일정 주최자"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_calendar
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "일정 등록"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:348
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Event Registration confirmed."
msgstr "일정 등록이 확정됨."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,user_id:0
msgid "Event Responsible"
msgstr "일정 담당"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_state:0
msgid "Event State"
msgstr "일정 상태"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.type:event.view_event_type_form
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.type:event.view_event_type_tree field:event.type,name:0
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_type:0
msgid "Event Type"
msgstr "일정 유형"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.report_event_registration_graph
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event on Registration"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "일정"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.event:event.view_event_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
#: model:ir.module.category,name:event.module_category_event_management
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events
msgid "Events"
msgstr "일정"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
msgid "Events Analysis"
msgstr "일정 분석"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Events in New state"
msgstr "새로운 상태의 일정"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in New state"
msgstr "신규 상태의 일정"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in confirm state"
msgstr "확정 상태의 일정"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "확장 필터..."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Finish Event"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "일정 완료"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_follower_ids:0
#: field:event.registration,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "팔로워"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_1
msgid "Functional Webinar"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "기능 웹세미나"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Group By"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "그룹화"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management
msgid "Helps you manage your Events."
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "이벤트를 관리하는 데 도움이 됩니다."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,message_summary:0
#: help:event.registration,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "대화 요약(메시지 개수, ...)을 포함합니다. 이 요약은 칸반 화면에 바로 삽입할 수 있는 html 형식입니다."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,id:0 field:event.event,id:0
#: field:event.registration,id:0 field:event.type,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,id:0
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "ID"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:event.event,message_unread:0 help:event.registration,message_unread:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "If checked new messages require your attention."
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "선택하면 새로운 메시지에 주목할 필요가 있습니다."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,state:0
msgid ""
"If event is created, the status is 'Draft'. If event is confirmed for the "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"particular dates the status is set to 'Confirmed'. If the event is over, the"
" status is set to 'Done'. If event is cancelled the status is set to "
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"'Cancelled'."
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "'기안' 상태는 일정을 작성되는 경우입니다'확정됨'은 일정에 특정 날짜를 확정한 경우입니다.'완료' 상태는 일정 기간을 넘긴 상태입니다.'취소' 상태는 일정을 취소한 상태입니다."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,email_confirmation_id:0
msgid ""
"If you set an email template, each participant will receive this email "
"announcing the confirmation of the event."
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "귀하가 이메일 서식을 설정하면 각 참가자는 일정의 확정을 알리는 이메일을 받게 됩니다."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_is_follower:0
#: field:event.registration,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "팔로워?"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_email_event:0
msgid ""
"It will select this default confirmation event mail value when you choose "
"this event"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "이 일정을 선택하면 기본 일정 확정 메일 값을 선택해야 합니다."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_email_registration:0
msgid ""
"It will select this default confirmation registration mail value when you "
"choose this event"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "이 일정을 선택하면 기본 등록 확정 메일 값을 선택해야 합니다."
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_registration_max:0
msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "일정 선택시 기본 최대 값을 선택합니다."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_registration_min:0
msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "일정을 선택시 기본 최소 값을 선택합니다."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_last_post:0
#: field:event.registration,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "최근 메시지 날짜"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,write_uid:0 field:event.event,write_uid:0
#: field:event.registration,write_uid:0 field:event.type,write_uid:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Last Updated by"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "최근 갱신한 사람"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,write_date:0 field:event.event,write_date:0
#: field:event.registration,write_date:0 field:event.type,write_date:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Last Updated on"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "최근 갱신 날짜"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,address_id:0
msgid "Location"
msgstr "위치"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: field:event.registration,log_ids:0
msgid "Logs"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgstr "기록"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:res.groups,name:event.group_event_manager
msgid "Manager"
msgstr "관리자"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,seats_max:0
msgid "Max Seats"
msgstr "최대 좌석"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_max:0
msgid "Maximum Available Seats"
msgstr "최대 가용 좌석"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.event,message_ids:0 field:event.registration,message_ids:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:event.event,message_ids:0 help:event.registration,message_ids:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Messages and communication history"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "메시지 및 대화 이력"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_min:0
msgid "Minimum Reserved Seats"
msgstr "최소 예약석"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "My Events"
msgstr "내 일정"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "My Registrations"
msgstr "내 등록"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_tree field:event.registration,name:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Name"
msgstr "이름"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "New"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "신규"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:mail.message.subtype,name:event.mt_event_registration
msgid "New Registration"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "신규 등록"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:346
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "New registration confirmed: %s."
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "신규 등록 확정 : %s."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/event/event.py:213 code:addons/event/event.py:337
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "No more available seats."
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "사용 가능한 좌석이 없습니다."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "No ticket available."
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "사용 가능한 티켓이 없습니다."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbevent:0
msgid "Number of Events"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "티켓 수"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,nb_register:0
msgid "Number of Participants"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "참석 인원수"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_used:0
msgid "Number of Participations"
msgstr "참석 회수"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: field:report.event.registration,nbregistration:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Number of Registrations"
msgstr "등록 회수"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Only"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "단일"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_0
msgid "Open Days in Los Angeles"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "로스앤젤레스 오픈데이"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu
msgid "Open Event Menu"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "일정 메뉴 열기"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Organized by"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "주최 :"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,organizer_id:0
msgid "Organizer"
msgstr "주최자"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Participant"
msgstr "참석자"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,name_registration:0
msgid "Participant / Contact Name"
msgstr "참석자 / 연락처명"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,partner_id:0
#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
msgid "Partner"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "파트너"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.registration,phone:0
msgid "Phone"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgstr "전화"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.registration,origin:0
msgid "Reference of the sales order which created the registration"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "이 등록을 생성한 판매 주문 참조"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
msgid "Register"
msgstr "등록"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Register with this event"
msgstr "이 일정에 등록"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_graph
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Registration"
msgstr "등록"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,email_registration_id:0
#: field:event.type,default_email_registration:0
msgid "Registration Confirmation Email"
msgstr "등록 확정 이메일"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,date_open:0
msgid "Registration Date"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "등록 날짜"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Day"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "등록일"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Month"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "등록월"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Registration State"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "등록 상태"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Registration contact"
msgstr "등록 연락처"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form field:event.event,registration_ids:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
msgid "Registrations"
msgstr "등록"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Registrations in confirmed or done state"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "확정 또는 완료 상태의 등록"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registrations in unconfirmed state"
msgstr "미확정 상태의 등록"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To Email"
msgstr "회신 이메일"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_reserved:0
msgid "Reserved Seats"
msgstr "예약석"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Responsible"
msgstr "담당"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,user_id:0
msgid "Responsible User"
msgstr "담당 사용자"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
msgid "Send Email"
msgstr "이메일 보내기"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Set To Draft"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "기안 중인 메시지로 설정"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
msgid "Set To Unconfirmed"
msgstr "미확정으로 설정"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Show Confirmed Registrations"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgstr "확정된 등록 표시"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,origin:0
msgid "Source Document"
msgstr "원본 문서"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,speaker:0
msgid "Speaker"
msgstr "연설자"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,date_begin:0
msgid "Start Date"
msgstr "시작일"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Start Month"
msgstr "시작 월"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,state:0
msgid "Status"
msgstr "상태"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Subscribed"
msgstr "구독함"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_summary:0
#: field:event.registration,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "요약"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_3
msgid "Technical Training"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "기술 교육"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,reply_to:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"The email address of the organizer is likely to be put here, with the effect"
" to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or "
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"registrations confirmation. You can also put the email address of your mail "
"gateway if you use one."
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "주최자의 이메일 주소를 여기에 넣는 것은 일정 또는 등록 확인에 자동으로 전송된 메일의 '답장'란에 있는 것과 같은 효과를 발휘합니다. 귀하가 이메일 주소를 하나만 사용하는 경우 귀하의 메일 게이트웨이의 이메일 주소를 넣을 수 있습니다."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_reply_to:0
msgid ""
"The email address of the organizer which is put in the 'Reply-To' of all "
"emails sent automatically at event or registrations confirmation. You can "
"also put your email address of your mail gateway if you use one."
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "일정 또는 등록 확인에 자동으로 전송되는 모든 이메일의 '답장'란에 주최자의 이메일 주소가 들어 갑니다. 귀하가 이메일 주소를 하나만 사용하는 경우 귀하의 메일 게이트웨이의 이메일 주소를 넣을 수 있습니다."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,seats_max:0
msgid ""
"The maximum registration level is equal to the sum of the maximum "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"registration of event ticket. If you have too much registrations you are not"
" able to confirm your event. (0 to ignore this rule )"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "최대 등록 기준은 일정 티켓의 최대 등록 숫자와 일치합니다. 너무 많은 등록이 있는 경우 귀하의 일정을 확정할 수 없습니다(0은 이 규칙을 무시합니다)."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,email_registration_id:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"This field contains the template of the mail that will be automatically sent"
" each time a registration for this event is confirmed."
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "이 필드에는 이 일정에 대한 등록이 확인될 때마다 자동으로 전송될 이메일 서식이 포함되어 있습니다."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,date_tz:0
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,type:0
msgid "Type of Event"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "일정 유형"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
msgid "Types of Events"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "일정 유형"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search selection:event.event,state:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:event.registration,state:0
msgid "Unconfirmed"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgstr "미확정됨"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_unconfirmed:0
msgid "Unconfirmed Seat Reservations"
msgstr "미확정 좌석 예약"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,message_unread:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "읽지 않은 메시지"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해지"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming"
msgstr "예정"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming events from today"
msgstr "오늘부터 예정된 일정"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,user_id:0
#: model:res.groups,name:event.group_event_user
msgid "User"
msgstr "사용자"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
"sure you want to confirm it?"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "경고 : 해당 일정이 최소 등록 기준에 도달하지 못했습니다. 그래도 확정하길 원하십니까?"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,seats_min:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"You can for each event define a minimum registration level. If you do not "
"enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to "
"ignore this rule )"
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "각 일정별로 최소 등록 수준을 정의할 수 있습니다. 충분한 등록 인원이 안될 경우 귀하의 일정을 확정할 수 없습니다(이 규칙을 무시하려면 0을 넣습니다)."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:229
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"You have already set a registration for this event as 'Attended'. Please "
"reset it to draft if you want to cancel this event."
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "이미 '참석함'으로 이 일정에 대한 등록을 설정했습니다. 이 일정을 취소하려면 기안으로 재설정하십시오."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:364
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action."
2015-08-22 23:51:13 +00:00
msgstr "이 동작을 할 수 있는 일정 시작일을 기다려야 합니다."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,subject:event.confirmation_event
#: model:email.template,subject:event.confirmation_registration
msgid "Your registration at ${object.event_id.name}"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "${object.event_id.name}에 대한 귀하의 등록"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "available."
msgstr "사용 가능."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "or"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "또는"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "ticket"
msgstr "티켓"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "tickets"
msgstr "티켓"