2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_graph
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2012-02-29 04:54:23 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:12+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
2012-02-29 04:54:23 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2012-02-29 04:54:23 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-02-29 04:54:23 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
#, python-format
msgid "Bar Chart"
msgstr "Wykres słupkowy"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:61
#: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:21
#, python-format
msgid "Count"
2015-02-18 10:51:07 +00:00
msgstr "Liczba"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:70
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:38
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Expand All"
msgstr "Rozwiń wszystkie"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:44
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Export Data"
msgstr "Eksport danych"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_view.js:16
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2012-02-29 04:54:23 +00:00
msgid "Graph"
msgstr "Wykres"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:23
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Heat Map"
2015-02-18 10:51:07 +00:00
msgstr "Mapa termiczna"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:29
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Heat Map (columns)"
2015-02-18 10:51:07 +00:00
msgstr "Mapa termiczna (kolumny)"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Heat Map (rows)"
2015-02-18 10:51:07 +00:00
msgstr "Mapa termiczna (wiersze)"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Line Chart"
msgstr "Wykres liniowy"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:49
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Measures"
msgstr "Miary"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:72
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:93
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"No data available for this graph. Try to add some records, or make sure\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" that there is at least one measure and no active filter in the search bar."
msgstr "Brak danych dla tego wykresu. Spróbuj dodać jakieś nowe wpisy lub upewnij się,\nże istnieje co najmniej jedna miara i nie ma aktywnych filtrów w pasku wyszukiwania."
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:92
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "No data to display."
msgstr "Brak danych do wyświetlenia."
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:17
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Pie Chart"
msgstr "Wykres kołowy"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:73
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Quarter"
msgstr "Kwartał"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:41
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Reload Data"
msgstr "Odśwież dane"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:35
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Swap Axis"
2012-12-11 05:03:18 +00:00
msgstr "Zamień osie"
2012-07-03 05:55:44 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: web_graph
2012-07-03 05:55:44 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:8
#, python-format
msgid "Table Mode"
msgstr "Tryb tabelowy"
#. module: web_graph
#. openerp-web
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:472
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:705
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:706
#: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:336
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Suma"
#. module: web_graph
#. openerp-web
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:613
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:721
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:730
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:734
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:739
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:744
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:747
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:792
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:821
#: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:435
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Niezdefiniowane"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:71
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:74
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Year"
msgstr "Rok"