2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_delivery
#
# Translators:
2015-08-09 00:00:12 +00:00
# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2015
2015-05-29 19:58:20 +00:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2015-08-09 00:00:12 +00:00
# Mathias Neef <mn@copado.de>, 2015
2014-09-23 11:42:05 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n"
2014-09-23 11:42:05 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-09-23 11:42:05 +00:00
#. module: website_sale_delivery
#: field:delivery.carrier,website_published:0
msgid "Available in the website"
msgstr "Verfügbar auf der Webseite"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
msgid "Carrier"
msgstr "Frachtführer"
#. module: website_sale_delivery
#: view:website:website_sale.payment
msgid "Choose your Delivery Method"
msgstr "Wählen Sie Ihre Liefermethode"
#. module: website_sale_delivery
#: field:sale.order,amount_delivery:0
msgid "Delivery Amount"
msgstr "Lieferpreis"
#. module: website_sale_delivery
#: view:website:website_sale.total
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Die Lieferung wird nach der Auswahl einer neuen Liefermethode aktualisiert."
2014-09-23 11:42:05 +00:00
#. module: website_sale_delivery
#: view:website:website_sale.total
msgid "Delivery:"
msgstr "Lieferung;"
#. module: website_sale_delivery
#: field:delivery.carrier,website_description:0
msgid "Description for the website"
msgstr "Beschreibung für die Webseite"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
#. module: website_sale_delivery
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:109
#, python-format
msgid ""
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
" Please contact us for more information."
2015-08-09 00:00:12 +00:00
msgstr "Momentan steht keine Versandmethode für Ihre aktuelle Bestellung und der damit verbundenen Lieferadresse zur Verfügung. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen."
2015-08-01 23:59:36 +00:00
2014-09-23 11:42:05 +00:00
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Verkaufsauftrag"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
#. module: website_sale_delivery
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:108
#, python-format
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
msgstr "Leider können wir derzeit keine Lieferung an Sie vornehmen"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
2014-09-23 11:42:05 +00:00
#. module: website_sale_delivery
#: help:sale.order,amount_delivery:0
msgid "The amount without tax."
msgstr "Nettobetrag"