2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
# Finnish translation for openerp-web
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 11:03+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-11-21 05:28:17 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:26+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Default language:"
|
|
|
|
|
msgstr "Oletuskieli:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d minutes ago"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d minuuttia sitten"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ladataan...<br />Olkaa hyvä ja odottakaa."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "less or equal than"
|
|
|
|
|
msgstr "pienempi tai yhtäsuuri kuin"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please enter your previous password"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Syötä edellinen salasanasi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Master password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Pääsalasana:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change Master Password"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vaihda pääsalasana"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tietokannan: %s ?"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hae %(field)s arvoista: %(value)s"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Access Denied"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pääsy evätty"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Uploading error"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lähetysvirhe"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "about an hour ago"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "noin tunti sitten"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:811
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backup Database"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Varmuuskopioi tietokanta"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(view_type)s view"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%(view_type)s näkymä"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a valid date"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" ei ole kelvollinen päivämäärä"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tässä on näyte tiedostosta jota ei voitu tuoda:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "about a minute ago"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "noin minuutti sitten"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "File"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tiedosto"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "You cannot leave any password empty."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Et voi jättää salasanaa tyhjäksi."
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
|
|
|
msgstr "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Master Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Pääsalasana:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr "Valitse"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Database restored successfully"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tietokanta palautettu"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versio"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latest Modification Date:"
|
|
|
|
|
msgstr "Viimeisin muutospäivämäärä:"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Monesta yhteen hakukentät eivät salli useita oletusarvoja."
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pienohjelman tyyppiä '%s' ei ole asennettu"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Share with all users"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Jaa kaikkien käyttäjien kanssa"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Form"
|
|
|
|
|
msgstr "Lomake"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "(no string)"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(ei merkkijonoa)"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct time"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' on virheellinen aika"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "not a valid number"
|
|
|
|
|
msgstr "Ei sallittu numeo"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "New Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Uusi salasana:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Attachment :"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Liite:"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fields to export"
|
|
|
|
|
msgstr "Vietävät kentät"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Undefined"
|
|
|
|
|
msgstr "Määrittämätön"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "File Upload"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tiedoston lähetys"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "about a month ago"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "noin kuukausi sitten"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Custom Filters"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Muokattavat suodattimet"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Button Type:"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Painiketyyppi:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenERP SA Company"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "OpenERP SA yritys"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Custom Filter"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mukautettu suodatin"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Duplicate Database"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kopioi tietokanta"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:832
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Vaihda salasana"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Näkymätyyppiä '%s' ei tueta yhdestä moneen kentissä."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
|
msgstr "Lataa"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' on virheellinen päivämäärä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Ryhmä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unhandled widget"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käsittelemätön widgetti"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Selection:"
|
|
|
|
|
msgstr "Valinta:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The following fields are invalid:"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Seuraavat kentät ovat virheellisiä:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:890
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kielet"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "...Upload in progress..."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "...lähetys käynnissä..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
|
msgstr "Tuo"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not restore the database"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tietokantaa ei voitu palauttaa"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "File upload"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tiedoston lähetys"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action Button"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Toimintopainike"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Manage Filters"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hallitse suodattimia"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "contains"
|
|
|
|
|
msgstr "sisältää"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käy vaikka kahvilla,<br />koska tämä lataus kestää hetken..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Activate the developer mode"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aktivoi kehittäjätila"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Loading (%d)"
|
|
|
|
|
msgstr "Ladataan (%d)"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "GroupBy"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Järjestä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "You must select at least one record."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sinun täytyy valita vähintään yksi tietue."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "View Log (perm_read)"
|
|
|
|
|
msgstr "Näytä loki (perm_read)"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set Default"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aseta oletukseksi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Relation:"
|
|
|
|
|
msgstr "Suhde:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "less than a minute ago"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "alle minuutti sitten"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Condition:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ehto:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ei tuettu operaattori %s toimialueella %s"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct float"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' ei ole liukuluku"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Restored"
|
|
|
|
|
msgstr "Palautettu"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%d-%d of %d"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d-%d %d :sta"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create and Edit..."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Luo ja muokkaa..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown nonliteral type "
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tuntematon ei-kirjallinen tyyppi "
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Resource error"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Resurssivirhe"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "is not"
|
|
|
|
|
msgstr "ei ole"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print Workflow"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tulosta työnkulku"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please confirm your new password"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vahvista uusi salasanasi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "UTF-8"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "UTF-8"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "For more information visit"
|
2013-10-27 05:50:02 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lisätietoja löytyy osoitteesta"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add All Info..."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lisää kaikki Info"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export Formats"
|
|
|
|
|
msgstr "Vie muotoilut"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "On change:"
|
|
|
|
|
msgstr "Vaihdettaessa:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Model %s fields"
|
|
|
|
|
msgstr "Malli %s kentät"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Asettaa 'id':tä löytyneille kirjauksille %s"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "List"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "greater than"
|
|
|
|
|
msgstr "suurempi kuin"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
msgstr "Näkymä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Filter"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tallenna suodatin"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action ID:"
|
|
|
|
|
msgstr "Toiminnon ID:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
"Käyttäjätietojesi aikavyöhyke ei täsmää selaimesi aikavyöhykkeen kanssa:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Näkymässä määriteltyä kenttää '%s' ei löytynyt."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Saved exports:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tallennetut viennit:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Old Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Vanha salasana:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "bittiä,kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The database has been duplicated."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tietokanta on kopioitu"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käytä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save & New"
|
|
|
|
|
msgstr "Tallenna & Uusi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
|
msgstr "Tallenna nimellä"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "00:00:00"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "00:00:00"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "E-mail error"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sähköpostivirhe"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "a day ago"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "päivä sitten"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Does your file have titles?"
|
|
|
|
|
msgstr "Onko tiedostossasi otsikot?"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unlimited"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Rajoittamaton"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
"Varoitus, tietuetta on muokattu ja tekemäsi muutokset hylätään.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Haluatko varmasti poistua tältä sivulta ?"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search: "
|
|
|
|
|
msgstr "Etsi: "
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Technical translation"
|
|
|
|
|
msgstr "Tekninen käännös"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delimiter:"
|
|
|
|
|
msgstr "Rajoitin:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Browser's timezone"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Selaimen aikavyhöhyke"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filter name"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Suodattimen nimi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "-- Actions --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- Toiminnot --"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "LIsää"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Näytä Sijoittelu"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenERP.com"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "OpenERP.com"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sähköpostiosoite on virheellinen. Postin lähetys epäonnistui."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add..."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lisää..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Asetukset"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wrong on change format: %s"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Väärä formaatti: %s"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Drop Database"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pudota Tietokanta"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Klikkaa vaihtaaksesi käyttäjän aikavyöhyke"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Modifiers:"
|
|
|
|
|
msgstr "Muuttujat:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete this attachment"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Poista tämä liite"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Tallenna"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "More"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lisää"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Käyttäjänimi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Duplicating database"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tietokantaa kopioidaan"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password has been changed successfully"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Salasana vaihdettu"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The form's data can not be discarded"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Asiakirjan dataa ei voida hylätä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Debug View#"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kehitysnäkymä#"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
|
|
|
|
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Poista"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Local evaluation failure\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
"Paikallinen evaluointivirhe\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid database name"
|
|
|
|
|
msgstr "Virheellinen tietokannan nimi"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Save fields list"
|
|
|
|
|
msgstr "Tallenna kenttäluettelo"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Start"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aloita"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "View Log (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Katso lokia (%s)"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Creation Date:"
|
|
|
|
|
msgstr "Luontipäivämäärä:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error, password not changed !"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Virhe, salasanaa ei muutettu"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tiedoston suurin sallittu koko %s ylitetty."
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "/web/binary/upload_attachment"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Changed Password"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Salasana vaihdettu"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Etsi"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open: "
|
|
|
|
|
msgstr "Avaa: "
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backup"
|
|
|
|
|
msgstr "Varmuuskopioi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a valid time"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" ei ole kelvollinen aika"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct date"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' ei ole kelvollinen päivämäärä"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "(nolabel)"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(ei otsikkoa)"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%d days ago"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d päivää sitten"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(jo olemassaoleva samanniminen suodin korvataan)"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Keskeytä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
|
msgstr "Lataa..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latest Modification by:"
|
|
|
|
|
msgstr "Viimeisin muutos:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Timezone mismatch"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aikavyöhyke ei täsmää"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Tuntematon operaattori %s toimialueella %s"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%d / %d"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d / %d"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "2. Check your file format"
|
|
|
|
|
msgstr "2. Tarkista tiedostomuoto"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nimi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
|
|
|
|
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
"Valitse tuotava .CSV tiedosto. Jos tarvitset mallitiedostoa,\n"
|
|
|
|
|
" pitää käyttää tuonityökalua \"Import Compatible\" optio valittuna."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%d months ago"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d kuukautta sitten"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Drop"
|
|
|
|
|
msgstr "Pudota"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add Advanced Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Lisää kehittynyt suodin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Uusi salasana sekä vahvistus tulee olla samat."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Restore Database"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Palauta tietokanta"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Login"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kirjaudu"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Licenced under the terms of"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lisensoitu seuraavin ehdoin"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Restore"
|
|
|
|
|
msgstr "Palauta"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Viennin tyyppi:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Group by: %s"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ryhmä:%s"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "No data provided."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ei dataa tarjolla."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
|
msgstr "Vie"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export To File"
|
|
|
|
|
msgstr "Vie tiedostoon"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "You must choose at least one record."
|
|
|
|
|
msgstr "Sinun tulee valita ainakin yksi tietue"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Odota vielä,<br />lataa yhä..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Vriheellinen haku"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not find id in dataset"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Id:tä ei löydy"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove All"
|
|
|
|
|
msgstr "Poista kaikki"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Method:"
|
|
|
|
|
msgstr "Menetelmä:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
|
|
|
|
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The confirmation does not match the password"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Salasanan vahvistus ei täsmää salasanan kanssa"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Edit Company data"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Muokkaa yrityksen tietoja"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save As..."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tallenna nimellä..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not display the selected image."
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Valittua kuvaa ei voitu näyttää."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Database backed up successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "Tietokanta varmistettu onnistuneesti"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
|
|
|
|
"line during import"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
"Käytettävä, jos CSV tiedostossa on otsikoita useilla riveillä, poistaa "
|
|
|
|
|
"useamman rivin tuonnin aikana"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "99+"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "99+"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "1. Import a .CSV file"
|
|
|
|
|
msgstr "1. Tuo .CSV tiedosto"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "No database selected !"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tietokantaa ei valittu !"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "(%d records)"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(%d tietuetta)"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change default:"
|
|
|
|
|
msgstr "Vaihda oletusarvo:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Original database name:"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alkuperäinen tietokannan nimi:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "is equal to"
|
|
|
|
|
msgstr "on yhtäsuuri kuin"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not serialize XML"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ei pysty sarjoittamaan XML:ää"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Advanced Search"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tarkennettu haku"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Confirm new master password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Vahvista uusi pääsalasana"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lataa uudelleen painamalla F5..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
|
msgstr "Luo"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "doesn't contain"
|
|
|
|
|
msgstr "ei sisällä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Tuonnin valinnat"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add %s"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lisää %s"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Admin password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Pääkäyttäjän salasana:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Sulje"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Et ehkä usko, <br /> mutta sovellus on todellakin latautumassa..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "CSV File:"
|
|
|
|
|
msgstr "CSV tiedosto:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
2013-02-08 04:41:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lisäasetukset"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tree"
|
|
|
|
|
msgstr "Puu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not drop database !"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Älä pudota tietokantaa !"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' ei ole kokonaisluku"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "All users"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaikki käyttäjät"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Tuntematon kenttä %s toimialueella %s"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Node [%s] ei ole JSONified XML node."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Advanced Search..."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tarkempi haku..."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Dropping database"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pudottaa tietokantaa"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Powered by"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Järjestelmää pyörittää"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "Kyllä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tiedoston lataamisessa oli ongelma"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "XML ID:"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "XML ID:"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Size:"
|
|
|
|
|
msgstr "Koko:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "--- Don't Import ---"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "--- Älä Tuo ---"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Import-Compatible Export"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tuontiyhteensopiva Vienti"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d years ago"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d vuotta sitten"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown m2m command %s"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tuntematon m2m komento %s"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Save default"
|
|
|
|
|
msgstr "Tallenna oletusarvo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "New database name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Uuden tietokannan nimi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Please enter your new password"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Anna uusi salasanasi"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kenttä on tyhjä, ei mitään tallenettavaa !"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Manage Views"
|
|
|
|
|
msgstr "Muokkaa näkymiä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
|
|
|
msgstr "Merkistö:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Lines to skip"
|
|
|
|
|
msgstr "Ohitettavat rivit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Luo \"<strong>%s</strong>\""
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Please select fields to save export list..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ole hyvä ja valitse kentät vientiluetteloon."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Kaikki oikeudet pidätetään."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "This resource is empty"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tämä resurssi on tyhjä"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Available fields"
|
|
|
|
|
msgstr "Mahdolliset kentät"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The import failed due to:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tuonti epäonnistui, koska:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "JS Tests"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JS Testi"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Save as:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tallenna nimellä:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Filter on: %s"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Suodatin: %s"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Create: "
|
|
|
|
|
msgstr "Luo: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "View Fields"
|
|
|
|
|
msgstr "Näytä kentät"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Confirm New Password:"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Uusi salasana uudestaan:"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
|
|
|
|
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa nämä tietueet?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Context:"
|
|
|
|
|
msgstr "Konteksti:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "is"
|
|
|
|
|
msgstr "on"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Export Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Vie tiedot"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Domain:"
|
|
|
|
|
msgstr "Toimialue:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default:"
|
|
|
|
|
msgstr "Oletus:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenERP"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenERP"
|
|
|
|
|
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lopeta"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Database:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tietokanta:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Uploading ..."
|
|
|
|
|
msgstr "Lähetetään..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nimi:"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
|
msgstr "Tietoja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Search Again"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Etsi uudelleen"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "-- Filters --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- Suotimet --"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
msgstr "Pyyhi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Export all Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Vie kaikki tiedot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
|
|
|
|
|
"the list view."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
"Ryhmittely kentässä '%s' ei ole mahdollista, koska kenttä ei ole listassa."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Set Defaults"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aseta oletukset"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
|
|
|
|
"a CSV file.\n"
|
|
|
|
|
" You can export all data or only the fields that can be "
|
|
|
|
|
"reimported after modification."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
"Tämä avustaja vie ulos kaiken datan, joka sopii hakukriteereihin, CSV-"
|
|
|
|
|
"tiedostoon.\n"
|
|
|
|
|
" Voit viedä kaiken datan tai vain ne kentät, jotka voidaan "
|
|
|
|
|
"uudelleen tuoda muokkauksen jälkeen."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The record could not be found in the database."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tietoa ei löytynyt tietokannasta."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Filter Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Suotimen nimi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tyyppi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Väärä super-administrator salasana"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Object:"
|
|
|
|
|
msgstr "Objekti:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ladataan"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "about a year ago"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "noin vuosi sitten"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "is not equal to"
|
|
|
|
|
msgstr "ei ole yhtäsuuri kuin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
|
|
|
|
"'ir.attachment' model."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
"Kentän tyyppi '%s' pitää olla many2many, joka on määritelty 'ir.attachment' "
|
|
|
|
|
"mallissa."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d hours ago"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d tuntia sitten"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Add: "
|
|
|
|
|
msgstr "Lisää: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Quick Add"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nopea lisäys"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Latin 1"
|
2013-05-14 05:30:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Latin 1-merkistö"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Uploading..."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Siirtää..."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Load Demonstration data:"
|
|
|
|
|
msgstr "Lataa demo tiedot:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Created by :"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Luonut:"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' ei ole päivämäärä"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tiedosto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "less than"
|
|
|
|
|
msgstr "pienempi kuin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
|
msgstr "Varoitus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Edit SearchView"
|
|
|
|
|
msgstr "Muokkaa hakunäkymää"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "is true"
|
|
|
|
|
msgstr "on tosi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Add an item"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lisää kohta"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Save current filter"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tallenna valittu suodatin"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
|
msgstr "Hyväksy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Please enter save field list name"
|
|
|
|
|
msgstr "Ole hyvä ja anna tallennus kentän listan nimi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Download \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Lataa \"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Uusi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can't convert value %s to context"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Can't convert value %s to context"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fields View Get"
|
|
|
|
|
msgstr "Hae Kenttänäkymä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Confirm password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Vahvista salasana:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "greater or equal than"
|
|
|
|
|
msgstr "Suurempi tai yhtäsuuri kuin"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Button"
|
|
|
|
|
msgstr "Nappi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "OpenERP on rekisteröity tavaramerkki"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please select fields to export..."
|
|
|
|
|
msgstr "Valitse vietävät kentät..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "New master password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Uusi pääsalasana"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "is false"
|
|
|
|
|
msgstr "on epätosi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "About OpenERP"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tietoja OpenERP:istä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' ei ole päivämäärä, aika tai näiden yhdistelmä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:1307
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Database Management"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tietokannan Hallinta"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Image"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kuva"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Manage Databases"
|
|
|
|
|
msgstr "Hallitse tietokantoja"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Evaluation Error"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Evaluointivirhe"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "not a valid integer"
|
|
|
|
|
msgstr "Ei sallittu kokonaisluku"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "or"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "tai"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Ei"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' ei voida muuntaa päivämääräksi tai ajaksi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopioi"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Discard"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hylkää"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add a condition"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lisää ehto"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Still loading..."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lataus käynnissä..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Virheellinen arvo kentälle %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-14 05:30:36 +00:00
|
|
|
|
"One to many yksikkö pitää tallentaa ennen kuin toimenpide voidaan suorittaa"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backed"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Varmistettu"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use by default"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käytä normaalisti"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s (%d)"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s (%d)"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "triggered from search view"
|
|
|
|
|
msgstr "liipaistu hakunäkymästä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Suodatin"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Widget:"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Widgetti"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit Action"
|
|
|
|
|
msgstr "Muokkaa toimintoa"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "ID:"
|
|
|
|
|
msgstr "ID:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only you"
|
|
|
|
|
msgstr "Vain sinä"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit Workflow"
|
|
|
|
|
msgstr "Muokkaa työnkulkua"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Haluatko todella tuhota tämän liitteen?"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Technical Translation"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tekninen Käännös"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Field:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kenttä:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Modified by :"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Muokkaaja:"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The database %s has been dropped"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tietokanta %s on pudotettu"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "User's timezone"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Client Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Asiakasohjelmiston virhe"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tulosta"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Special:"
|
|
|
|
|
msgstr "Erityinen:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Antamasi Vanha salasana on väärä, salasanaa ei vaihdettu."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Creation User:"
|
|
|
|
|
msgstr "Luonut käyttäjä:"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
|
|
|
|
msgstr "Haluatko poistaa tämän tietueen?"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save & Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Tallenna & Sulje"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search More..."
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Etsi Lisää..."
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Salasana"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Muokkaa"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Poista"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select date"
|
|
|
|
|
msgstr "Valitse päiväys"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Etsi %(field)s for: %(value)s"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete this file"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Poista tämä tiedosto"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create Database"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Luo tietokanta"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "GNU Affero General Public License"
|
2013-05-14 05:30:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GNU Affero General Public Licence"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Separator:"
|
|
|
|
|
msgstr "Erotin:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Paluu kirjautumiseen"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
|
|
|
msgstr "Suotimet"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Lähetä OpenERP Yritys Raportti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Dont send"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Älä lähetä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "OpenERP - ei tuettu yhteisöversio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Change password"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vaihda salasana"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Filter Entry"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Suodin vaihtoehto"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "External ID"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ulkoinen ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Import File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tuo tiedosto"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Suodin poistettu käytöstä virheellisen syntaksin takia"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Import Data"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tuo tiedot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Add to Dashboard"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Lisää työpöydälle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Haluatko luoda periytyvän näkymän?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Inherited View"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Peritty näkymä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Manage Views (%s)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Hallitse näkymiä (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "View Editor %d - %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Näkymä editori %d - %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Create a view (%s)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Luo näkymä (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to remove this node?"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Haluatko poistaa tämän liitoksen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Update"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Päivitä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Preview"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Esikatselu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Properties"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ominaisuudet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Varoitus, tietuetta on muutettu, muutoksesi hylätään."
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Customize"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Mukauta"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Attachments"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Liitteet"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "<em> Search More...</em>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<em> hae lisää...</em>"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa liitteen %s?"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<em> Luo ja muokkaa...</em>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<em> Luo \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Page"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sivu"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Could not find current view declaration"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ei löydy nykyistä näkymämäärittelyä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Translate"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Käännä"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Other Options"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Muut valinnat"
|
2012-02-21 06:10:27 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Reports"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Raportit"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Translations"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Käännökset"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Links"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Linkit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Actions"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tehtävät"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "DROP DATABASE"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "TIPUTA TIETOKANTA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "CREATE DATABASE"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "LUO TIETOKANTA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "VAIHDA PÄÄSALASANA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "RESTORE DATABASE"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "PALAUTA TIETOKANTA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "BACKUP DATABASE"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "VARMISTA TIETOKANTA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Raporttisi lähetetään OpenERP yritystiimille."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Summary:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Yhteenveto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
|
|
|
|
|
#~ "available here:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Käyttämäsi versio OpenERP järejstelmästä ei ole tuettu. Tukea ja ylläpitoa "
|
|
|
|
|
#~ "on saatavilla täältä:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OpenERP Entreprise"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "OpenERP yritys"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OpenERP Enterprise Contract."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "OpenERP yritys yhteystiedot."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "What you did:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Mitä teit:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Description:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kuvaus:"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Lisää / Poista pikakuvake..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Home"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alkuun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unfold menu"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Avaa valikko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Fold menu"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sulje valikko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "LOGOUT"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "KIRJAUDU ULOS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Disable all tips"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Poista kaikki vihjeet käytöstä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hide this tip"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Piilota tämä vihje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "More…"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Lisää..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Add attachment"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Lisää liitetiedosto"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Field"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kenttä"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Notebook Page \""
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Muistion sivu \""
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Open this resource"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Avaa tämä resurssi"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Lähetä sähköpostia oletussähköpostiohjelmallasi"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Set Image"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aseta kuva"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Search..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Etsi..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Avaa..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Create..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Luo..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Mikä tahansa seuraavista ehdoista tulee täyttyä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "All the following conditions must match"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kaikki seuraavat ehdot tulee täyttyä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "None of the following conditions must match"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Mikään seuraavista ehdoista ei saa täyttyä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced Filters"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kehittyneet suotimet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Valitse työpöytä jolle tämä suodin lisätään:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Title of new Dashboard item:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Uuden työpöytäkohteen nimi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Add condition"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Lisää ehto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "and"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ja"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Import Compatible Export"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tuonnin kanssa yhteensopiva vienti"
|
|
|
|
|
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm Password:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vahvista salasana:"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Activate the developper mode"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aktivoi kehittäjämoodi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OK"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "OK"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to remove this view?"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän näkymän"
|