2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
# * base_vat
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-08-10 09:37:25 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
2012-01-24 05:30:28 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 22:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-01-24 05:30:28 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:29+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:125
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
|
|
|
|
|
"Note: the expected format is %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-01-24 05:30:28 +00:00
|
|
|
|
"Bu VAT numarası geçerli değil gibi gözüküyor.\n"
|
|
|
|
|
"Not: Beklenen biçim %s"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: sql_constraint:res.company:0
|
|
|
|
|
msgid "The company name must be unique !"
|
2012-01-24 05:30:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Şirket adı tekil olmalı !"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: constraint:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
2012-01-24 05:30:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hata ! kendini çağıran ilişkili üyeler oluşturamazsınız."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.company,vat_check_vies:0
|
|
|
|
|
msgid "VIES VAT Check"
|
2012-01-24 05:30:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "VIES VAT Kontrolü"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
|
|
|
|
|
msgid "Companies"
|
2012-01-24 05:30:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Şirketler"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: constraint:res.company:0
|
|
|
|
|
msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
2012-01-24 05:30:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hata! özyinelemeli şirketler oluşturamazsınız."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: help:res.partner,vat_subjected:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
|
|
|
|
|
"the VAT legal statement."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
|
"Cari Hesap KDV ye tabi ise işaretleyin. KDV beyannamelerinde kullanılacak."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
|
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
2011-01-10 05:19:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Cari"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: help:res.company,vat_check_vies:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
|
|
|
|
|
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-01-24 05:30:28 +00:00
|
|
|
|
"Eğer seçilirse, Carinin VAT numarası basit biçim onayı yerine Avrupa Birliği "
|
|
|
|
|
"VIES servisinden kontrol edilecek."
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: field:res.partner,vat_subjected:0
|
|
|
|
|
msgid "VAT Legal Statement"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "KDV Mali Hesap Durumu"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
|
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "VAT"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "KDV"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
|
|
|
|
|
#~ "Number.\n"
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
|
|
|
|
|
#~ "for\n"
|
|
|
|
|
#~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
|
|
|
|
|
#~ "countries.\n"
|
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " Cari Hesaplar için Vergi Numarası özelliğini ve doğruluk denetimini "
|
|
|
|
|
#~ "açar.\n"
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " Bu modül http://sima-pc.com/nif.php adresinde yer alan Avrupa Ülkeleri "
|
|
|
|
|
#~ "için Vergi Numarası Doğrulama yöntemini\n"
|
|
|
|
|
#~ " kullanmaktadır.\n"
|
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vergi No doğrulanamadı. Başında ülke kodu olmalı."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
|
|
|
|
|
#~ "this %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vergi numarası doğru görünmüyor. %s şeklinde girmelisiniz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Hata ! Kendine referanslı ilişkili üyeler ekleyemezsiniz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Temel KDV - Vergi Numarası doğrulama için"
|