2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * account_analytic_plans
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-07 16:57:28 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
2015-11-30 23:28:25 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:24+0000\n"
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
2015-08-03 15:16:43 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
"Language: sr@latin\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
|
|
|
|
msgid "Account4 Id"
|
|
|
|
msgstr "Šifra računa4"
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
#: view:account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
|
|
|
|
msgid "Crossovered Analytic"
|
2010-12-24 05:59:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Unakrsna analitika"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
|
|
|
|
msgid "Account5 Id"
|
|
|
|
msgstr "ID računa5"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.crossovered.analytic,date2:0
|
|
|
|
msgid "End Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum završetka"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
|
|
|
|
msgid "Rate (%)"
|
|
|
|
msgstr "Stopa (%)"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
msgid "The total should be between %s and %s."
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
#: view:account.analytic.plan:0 field:account.analytic.plan,name:0
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
|
|
|
|
msgid "Analytic Plan"
|
|
|
|
msgstr "Analitički plan"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: view:analytic.plan.create.model:0
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Ovaj distribucioni model je sačuvan. Bićete u mogućnosti da ga ponovo koristite kasnije."
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
|
|
|
|
msgid "Analytic Instance Line"
|
|
|
|
msgstr "Redak analitičke instance"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
|
|
|
|
msgid "Analytic Distribution Lines"
|
|
|
|
msgstr "Red Analiticke Distribucije"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#: view:account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "Print"
|
2010-12-24 05:59:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Štampaj"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
msgid "To Date"
|
|
|
|
msgstr "Do datuma"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
|
|
|
|
msgid "Plan Id"
|
|
|
|
msgstr "Šifra plana"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
|
|
|
|
msgid "Analytic Distribution's Models"
|
|
|
|
msgstr "Modeli analitičke distribucije"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "Account Name"
|
|
|
|
msgstr "Naziv naloga"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
|
|
|
|
msgid "Analytic Distribution Line"
|
|
|
|
msgstr "Redak analitičke distribucije"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
|
|
|
|
msgid "Distribution Code"
|
|
|
|
msgstr "Šifra distribucije"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
2015-01-07 16:57:28 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
|
|
#: view:analytic.plan.create.model:0
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
#: field:account.analytic.line,percentage:0
|
|
|
|
msgid "Percentage"
|
|
|
|
msgstr "Procenat"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "Printing date"
|
2011-11-03 05:23:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Datum štampanja"
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
|
|
|
|
msgid "Dont show empty lines"
|
|
|
|
msgstr "Ne prikazuj prazne redove"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "There are no analytic lines related to account %s."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
|
|
|
|
msgid "Account3 Id"
|
|
|
|
msgstr "Šifra računa3"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
#: view:account.crossovered.analytic:0 view:analytic.plan.create.model:0
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
msgid "or"
|
2015-11-30 23:28:25 +00:00
|
|
|
msgstr "ili"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
|
|
|
|
msgid "Analytic Line"
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Analiticki red"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "100.00%"
|
|
|
|
msgstr "100.00%"
|
|
|
|
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "Currency"
|
2010-12-24 05:59:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Valuta"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "Analytic Account :"
|
|
|
|
msgstr "Analitički račun :"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: view:analytic.plan.create.model:0
|
|
|
|
msgid "Save This Distribution as a Model"
|
|
|
|
msgstr "Sacuvaj ovu distribuciju kao model"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: view:account.analytic.plan.line:0
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
|
|
|
|
msgid "Analytic Plan Line"
|
|
|
|
msgstr "Red Analitičkog plana"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "Analytic Account Reference:"
|
|
|
|
msgstr "Referenca analitičkog računa:"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
|
|
|
|
msgid "Plan Name"
|
|
|
|
msgstr "Ime plana"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
|
|
|
|
msgid "Default Entries"
|
|
|
|
msgstr "Podrazumevane stavke"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
#: view:account.analytic.plan:0 field:account.analytic.plan,plan_ids:0
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.journal,plan_id:0
|
|
|
|
msgid "Analytic Plans"
|
|
|
|
msgstr "Analitički planovi"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "Perc(%)"
|
|
|
|
msgstr "Proc(%)"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
|
|
|
|
msgid "Journal Items"
|
|
|
|
msgstr "Sadržaj dnevnika"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
|
|
|
|
msgid "Account1 Id"
|
|
|
|
msgstr "Šifra računa1"
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
|
|
|
|
msgid "Maximum Allowed (%)"
|
|
|
|
msgstr "Maksimalno dozvoljeno (%)"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2015-01-07 16:57:28 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
|
|
|
|
msgid "analytic.plan.create.model"
|
|
|
|
msgstr "analytic.plan.create.model"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
|
|
|
|
#: view:analytic.plan.create.model:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Distribution Model Saved"
|
|
|
|
msgstr "Distribucioni model je sačuvan"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
|
|
|
|
msgid "Analytic Plan Instance"
|
|
|
|
msgstr "Instanca analitičkog plana"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
|
|
|
|
msgid "Distribution Models"
|
|
|
|
msgstr "Dsitribucioni modeli"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2015-01-07 16:57:28 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:342
|
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:481
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "No Analytic Journal!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: view:account.analytic.plan.line:0
|
|
|
|
msgid "Analytic Plan Lines"
|
|
|
|
msgstr "Redovi analitičkog plana"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
|
|
|
|
msgid "Minimum Allowed (%)"
|
2010-12-24 05:59:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Minimalno dozvoljeno (%)"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
|
|
|
|
msgid "Model's Plan"
|
|
|
|
msgstr "Plan modela"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
|
|
|
|
msgid "Account2 Id"
|
|
|
|
msgstr "ID računa2"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
|
|
|
|
msgid "Bank Statement Line"
|
|
|
|
msgstr "Red izveštaja banke"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
|
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
|
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
|
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Greška"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "Amount"
|
|
|
|
msgstr "Iznos"
|
|
|
|
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
|
|
|
|
msgid "Print Crossovered Analytic"
|
2011-11-03 05:23:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Štampa unakrsne analitike"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
msgid "User Error!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
|
|
|
|
msgid "Account6 Id"
|
|
|
|
msgstr "ID računa6"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
|
|
|
|
#: view:account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
|
|
|
|
msgid "Analytic Journal"
|
|
|
|
msgstr "Analitički dnevnik"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Please put a name and a code before saving the model."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "Quantity"
|
|
|
|
msgstr "Količina"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
|
|
|
|
msgid "Multi Plans"
|
|
|
|
msgstr "Višestruki-Planovi"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
|
|
|
|
msgid "Account Id"
|
|
|
|
msgstr "ID računa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "Code"
|
|
|
|
msgstr "Kod"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
|
|
|
|
msgid "Journal"
|
|
|
|
msgstr "Dnevnik"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:342
|
2015-01-07 16:57:28 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:481
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2015-01-07 16:57:28 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
|
|
|
msgid "Root Account"
|
|
|
|
msgstr "Osnovni nalog (root)"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
|
|
|
|
msgid "analytic.plan.create.model.action"
|
|
|
|
msgstr "analytic.plan.create.model.action"
|
2010-12-06 09:32:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
|
|
|
|
msgid "Sequence"
|
|
|
|
msgstr "Sekvenca"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
|
|
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
|
|
msgstr "Redak računa"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "There is no analytic plan defined."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
|
|
|
|
msgid "Bank Statement"
|
|
|
|
msgstr "Izveštaj Banke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
|
|
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
|
|
msgstr "Analitički nalog"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
|
|
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
|
|
|
|
#: view:account.analytic.plan.instance:0
|
|
|
|
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
|
|
|
|
#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
|
|
|
|
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
|
|
|
|
#: field:account.move.line,analytics_id:0
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
|
|
|
|
msgid "Analytic Distribution"
|
2011-11-03 05:23:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Analitička distribucija"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "A model with this name and code already exists."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
|
|
|
msgid "Root account of this plan."
|
|
|
|
msgstr "Osnovni račun ovog plana."
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: field:account.crossovered.analytic,ref:0
|
|
|
|
msgid "Analytic Account Reference"
|
|
|
|
msgstr "Referenca analitičkog naloga"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
|
|
|
|
msgid "Invoice"
|
|
|
|
msgstr "Faktura"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
#: view:account.crossovered.analytic:0 view:analytic.plan.create.model:0
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Otkaži"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
|
|
|
#: field:account.crossovered.analytic,date1:0
|
|
|
|
msgid "Start Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum početka"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "at"
|
|
|
|
msgstr "u"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
msgstr "Preduzeće"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
|
|
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
|
|
msgstr "Redosled narudžbina"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_analytic_plans
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
|
|
|
msgid "From Date"
|
|
|
|
msgstr "Od datuma"
|