odoo/addons/web/po/nl.po

1075 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Dutch translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-16 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14523)\n"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:162
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:175
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:369
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:341
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1055
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:678
msgid "About"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:758
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:762
msgid "Change password"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:763
#: addons/web/static/src/js/search.js:235
#: addons/web/static/src/js/search.js:276
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:97
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:778
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:907
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1062
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:764
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:75
#: addons/web/static/src/js/views.js:848 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:784 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
msgid "Export Data"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:23
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:73
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:387
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2741
#: addons/web/static/src/js/views.js:849
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:24
msgid "Export To File"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
msgid "Import Data"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:74
msgid "Import File"
msgstr "Bestand importeren"
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:109
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
#: addons/web/static/src/js/search.js:233
msgid "Filter Entry"
msgstr "Filter regel"
#: addons/web/static/src/js/search.js:238
#: addons/web/static/src/js/search.js:279
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: addons/web/static/src/js/search.js:274 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Aan dashboard toevoegen"
#: addons/web/static/src/js/search.js:403
msgid "Invalid Search"
msgstr "Ongeldige zoekopdracht"
#: addons/web/static/src/js/search.js:403
msgid "triggered from search view"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:490
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr "Onjuiste waarde bij veld %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
#: addons/web/static/src/js/search.js:811
msgid "not a valid integer"
msgstr "geen geldig geheel getal"
#: addons/web/static/src/js/search.js:825
msgid "not a valid number"
msgstr "geen geldig getal"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1241
msgid "contains"
msgstr "bevat"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1242
msgid "doesn't contain"
msgstr "bevat niet"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1243
#: addons/web/static/src/js/search.js:1258
#: addons/web/static/src/js/search.js:1278
#: addons/web/static/src/js/search.js:1298
#: addons/web/static/src/js/search.js:1320
msgid "is equal to"
msgstr "is gelijk aan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1244
#: addons/web/static/src/js/search.js:1259
#: addons/web/static/src/js/search.js:1279
#: addons/web/static/src/js/search.js:1299
#: addons/web/static/src/js/search.js:1321
msgid "is not equal to"
msgstr "is niet gelijk aan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1245
#: addons/web/static/src/js/search.js:1260
#: addons/web/static/src/js/search.js:1280
#: addons/web/static/src/js/search.js:1300
#: addons/web/static/src/js/search.js:1322
msgid "greater than"
msgstr "is groter dan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1246
#: addons/web/static/src/js/search.js:1261
#: addons/web/static/src/js/search.js:1281
#: addons/web/static/src/js/search.js:1301
#: addons/web/static/src/js/search.js:1323
msgid "less than"
msgstr "kleiner dan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1247
#: addons/web/static/src/js/search.js:1262
#: addons/web/static/src/js/search.js:1282
#: addons/web/static/src/js/search.js:1302
#: addons/web/static/src/js/search.js:1324
msgid "greater or equal than"
msgstr "is groter of gelijk aan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1248
#: addons/web/static/src/js/search.js:1263
#: addons/web/static/src/js/search.js:1283
#: addons/web/static/src/js/search.js:1303
#: addons/web/static/src/js/search.js:1325
msgid "less or equal than"
msgstr "is kleiner of gelijk aan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1314
#: addons/web/static/src/js/search.js:1339
msgid "is"
msgstr "is"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1340
msgid "is not"
msgstr "is niet"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1353
msgid "is true"
msgstr "is waar"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1354
msgid "is false"
msgstr "is onwaar"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:42
msgid "ViewEditor"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:15
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create"
msgstr "Maken"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Edit"
msgstr "Wijzigen"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:170
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Wilt u deze weergave werkelijk verwijderen?"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
msgid "Preview"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:442
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Wilt u dit knooppunt werkelijk verwijderen?"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:756
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:883
msgid "Properties"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:760
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:887
msgid "Update"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:384
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr "Letop: het record is gewijzigd; uw wijzigingen gaan verloren."
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:592
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlages"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:630
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1052
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1815
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Zoek verder...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1828
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Maak \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1834
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Maak en wijzig...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2377
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:265
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:488
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr "Wilt u deze records werkelijk verwijderen?"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1167
msgid "Undefined"
msgstr "Onbepaald"
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:44
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Wilt u dit record werkelijk verwijderen?"
#: addons/web/static/src/js/views.js:572
msgid "Search: "
msgstr "Zoeken: "
#: addons/web/static/src/js/views.js:687
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
#: addons/web/static/src/js/views.js:690
msgid "Manage Views"
msgstr "Weergaven beheren"
#: addons/web/static/src/js/views.js:692 addons/web/static/src/js/views.js:696
#: addons/web/static/src/js/views.js:701
msgid "Manage views of the current object"
msgstr "Weergaven van huidig object beheren"
#: addons/web/static/src/js/views.js:694
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Workflow wijzigen"
#: addons/web/static/src/js/views.js:699
msgid "Customize Object"
msgstr "Object aanpassen"
#: addons/web/static/src/js/views.js:703
msgid "Translate"
msgstr "Vertalen"
#: addons/web/static/src/js/views.js:705
msgid "Technical translation"
msgstr "Technische vertaling"
#: addons/web/static/src/js/views.js:710
msgid "Other Options"
msgstr "Overige opties"
#: addons/web/static/src/js/views.js:713 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: addons/web/static/src/js/views.js:716 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: addons/web/static/src/js/views.js:719
msgid "View Log"
msgstr "Log bekijken"
#: addons/web/static/src/js/views.js:728
msgid "Reports"
msgstr "Overzichten"
#: addons/web/static/src/js/views.js:728
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: addons/web/static/src/js/views.js:728
msgid "Links"
msgstr "Verwijzingen"
#: addons/web/static/src/js/views.js:808
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "U moet tenminste één record kiezen."
#: addons/web/static/src/js/views.js:809
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: addons/web/static/src/js/views.js:843
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "x"
msgstr "x"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{title}"
msgstr "#{title}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{text}"
msgstr "#{text}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "openerp.com"
msgstr "openerp.com"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "."
msgstr "."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Drop"
msgstr "Verwijderen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Back to Login"
msgstr "Terug naar aanmelding"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "DATABASE MAKEN"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New database name:"
msgstr "Naam nieuwe database:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Demonstratiegegevens laden:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Default language:"
msgstr "Standaardtaal:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Admin password:"
msgstr "Admin wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "DATABASE VERWIJDEREN"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master Password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "DATABASE BACKUP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "DATABASE TERUGZETTEN"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "MASTER WACHTWOORD WIJZIGEN"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New master password:"
msgstr "Nieuw master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Bevestig nieuw master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User:"
msgstr "Gebruiker:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
"automated, .. and even fun."
msgstr ""
"Wij denken dat dagelijks werk intuïtiever, efficiënter, automatischer kan "
"zijn, ...en zelfs leuk."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP's vision to be:"
msgstr "OpenERP's visie is:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Full featured"
msgstr "Uitgebreide functionaliteit"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
msgstr ""
"Bedrijven kennen vandaag de dag veel uitdagingen. We hebben een module voor "
"elke behoefte."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
msgstr ""
"Om een prima product te bouwen, rekenen we op de kennis van duizenden "
"bijdragers."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User Friendly"
msgstr "Gebruikersvriendelijk"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
msgstr ""
"Om productief te zijn hebben mensen een net en simpel gebruikersinterface "
"nodig."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "("
msgstr "("
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ")"
msgstr ")"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "LOGOUT"
msgstr "AFMELDEN"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_menu_item"
msgstr "oe_secondary_menu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_submenu_item"
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Hide this tip"
msgstr "Verberg deze tip"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Disable all tips"
msgstr "Alle tips uitzetten"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "More…"
msgstr "Meer..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Debug View#"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Fields View Get"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit SearchView"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit Action"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field"
msgstr "Veld"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "First"
msgstr "Eerste"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<"
msgstr "<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">"
msgstr ">"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Last"
msgstr "Laatste"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "0"
msgstr "0"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "/"
msgstr "/"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Unhandled widget"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Notebook Page \""
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "\""
msgstr "\""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "?"
msgstr "?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(nolabel)"
msgstr "(nolabel)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field:"
msgstr "Veld:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Object:"
msgstr "Object:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Widget:"
msgstr "Widget:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Context:"
msgstr "Context:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Domain:"
msgstr "Domein:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "On change:"
msgstr "On change:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Relation:"
msgstr "Relatie:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Selection:"
msgstr "Selectie:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "["
msgstr "["
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "]"
msgstr "]"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-"
msgstr "-"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#"
msgstr "#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open..."
msgstr "Openen..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create..."
msgstr "Aanmaken…"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken…"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "..."
msgstr "..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Uploading ..."
msgstr "Uploaden ..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Button"
msgstr "Button"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(no string)"
msgstr "(no string)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Special:"
msgstr "Special:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Button Type:"
msgstr "Button Type:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Method:"
msgstr "Method:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Action ID:"
msgstr "Action ID:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Geavanceerd filter"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save Filter"
msgstr "Filter opslaan"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Manage Filters"
msgstr "Filters beheren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Filter Name:"
msgstr "Filternaam:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Een bestaand filter met dezelfde naam wordt vervangen)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
msgstr "Selecteer Dashboard om dit filter aan toe te voegen:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Title of new Dashboard item:"
msgstr "Titel van nieuw dashboard item:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "Één van de volgende voorwaarden moet voldoen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Alle volgende voorwaarden moeten voldoen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Geen van de volgende voorwaarden mag voldoen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add condition"
msgstr "Voorwaarde toevoegen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "and"
msgstr "en"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & New"
msgstr "Opslaan & Nieuw"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Close"
msgstr "Opslaan & Sluiten"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
"Deze assistent exporteert alle gegevens die aan de huidige zoekcriteria "
"voldoen naar een CSV bestand.\n"
" U kunt alle gegevens exporteren of alleen de velden die na "
"wijziging opnieuw kunnen worden geïmporteerd."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Type:"
msgstr "Soort export:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Import compatibele export"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export all Data"
msgstr "Alle gegevens exporteren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Formats"
msgstr "Export Formaten"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Available fields"
msgstr "Beschikbare velden"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields to export"
msgstr "Te exporteren velden"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save fields list"
msgstr "Veldenlijst opslaan"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove All"
msgstr "Alles verwijderen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save as:"
msgstr "Opslaan als:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Saved exports:"
msgstr "Opgeslagen exports:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Old Password:"
msgstr "Oud wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New Password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importeer een .CSV bestand"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Selecteer een .CSV bestand voor import. Voor een voorbeeld van een "
"importbestand,\n"
" kunt u de export tool gebruiken met de \"Import Compatibel\" optie."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV bestand:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Controleer uw bestandsformaat"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Options"
msgstr "Importeeropties"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Heeft uw bestand titels?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Separator:"
msgstr "Scheidingsteken:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delimiter:"
msgstr "Veldscheidingsteken:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Encoding:"
msgstr "Codering:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Lines to skip"
msgstr "Regels om over te slaan"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "The import failed due to:"
msgstr "Importeren mislukt wegens:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Hier is een voorbeeld van het bestand dat we niet konden importeren:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP Web"
msgstr "OpenERP Web"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © 2011-VANDAAG OpenERP SA. Alle rechten voorbehouden."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP is een handelsmerk van"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Gelicentieerd onder voorwaarden van"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "About OpenERP"
msgstr "Over OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
" productivity and profit through data integration. It connects, "
"improves and\n"
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
msgstr ""
"is een vrij verkrijgbaar bedrijfsniveau software pakket dat is ontworpen om "
"uw productiviteit\n"
" en winst te verhogen door data integratie. Het verbindt, "
"verbetert en beheert\n"
" bedrijfsprocessen op gebieden zoals verkoop, financiën, inkoop, "
"project management,\n"
" productie, diensten, CRM, etc..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
"architecture enables\n"
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
"made to a\n"
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
msgstr ""
"Het systeem is platform-onafhankelijk, and kan geïnstalleerd worden op "
"Windows, Mac OS X,\n"
" en verschillende Linux en andere Unix-achtige distributies. Haar "
"architectuur maakt het\n"
" mogelijk om snel nieuwe functionaliteit te maken, wijzigingen "
"aan te brengen aan een \n"
" productie systeem en migraties naar een nieuwe versie eenvoudig "
"te houden."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
"client."
msgstr ""
"Naar behoefte is OpenERP als webapplicatie of als client-serverapplicatie "
"beschikbaar."