odoo/addons/base_vat/i18n/tr.po

122 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_vat
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:125
#, python-format
msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
msgstr ""
"Bu VAT numarası geçerli değil gibi gözüküyor.\n"
"Not: Beklenen biçim %s"
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr "Şirket adı tekil olmalı !"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "Hata ! kendini çağıran ilişkili üyeler oluşturamazsınız."
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
msgid "VIES VAT Check"
msgstr "VIES VAT Kontrolü"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr "Hata! özyinelemeli şirketler oluşturamazsınız."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
msgid ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
"the VAT legal statement."
msgstr ""
"Cari Hesap KDV ye tabi ise işaretleyin. KDV beyannamelerinde kullanılacak."
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Cari"
#. module: base_vat
#: help:res.company,vat_check_vies:0
msgid ""
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
msgstr ""
"Eğer seçilirse, Carinin VAT numarası basit biçim onayı yerine Avrupa Birliği "
"VIES servisinden kontrol edilecek."
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
msgid "VAT Legal Statement"
msgstr "KDV Mali Hesap Durumu"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
#~ msgid "VAT"
#~ msgstr "KDV"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
#~ "Number.\n"
#~ "\n"
#~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
#~ "for\n"
#~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
#~ "countries.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Cari Hesaplar için Vergi Numarası özelliğini ve doğruluk denetimini "
#~ "açar.\n"
#~ "\n"
#~ " Bu modül http://sima-pc.com/nif.php adresinde yer alan Avrupa Ülkeleri "
#~ "için Vergi Numarası Doğrulama yöntemini\n"
#~ " kullanmaktadır.\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
#~ msgstr "Vergi No doğrulanamadı. Başında ülke kodu olmalı."
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
#~ "this %s"
#~ msgstr "Vergi numarası doğru görünmüyor. %s şeklinde girmelisiniz."
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
#~ msgstr "Hata ! Kendine referanslı ilişkili üyeler ekleyemezsiniz."
#~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
#~ msgstr "Temel KDV - Vergi Numarası doğrulama için"