odoo/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po

135 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_vat
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 03:41+0000\n"
"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang <jeff@osbzr.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: base_vat
#: view:res.partner:0
msgid "Check Validity"
msgstr ""
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:147
#, python-format
msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
msgstr "增值税号似乎不正确,应该格式类似 %s"
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr "公司名称必须唯一!"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "错误,您不能创建循环引用的会员用户"
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
msgid "VIES VAT Check"
msgstr "VIES增值税号检查"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr "错误!您不能创建递归公司."
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:111
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
msgid ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
"the VAT legal statement."
msgstr "如果你的业务伙伴接收增值税勾选此项.它将用于增值税的正式报表"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "业务伙伴"
#. module: base_vat
#: help:res.company,vat_check_vies:0
msgid ""
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
msgstr "如勾选了这里业务伙伴的增值税号会经由欧洲VIES服务机构在线验证而非仅仅是本地验证编号格式"
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
msgid "VAT Legal Statement"
msgstr "增值税正式报表"
#~ msgid "VAT"
#~ msgstr "增值税"
#~ msgid ""
#~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
#~ msgstr "启用业务伙伴增值税号.检查有效性"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "无效的视图结构xml文件"
#, python-format
#~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
#~ msgstr "增值税无效,应以国家代码开头"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
#~ "Number.\n"
#~ "\n"
#~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
#~ "for\n"
#~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
#~ "countries.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " 为业务伙伴启用增值税号码。检查增值税号码的有效性\n"
#~ "\n"
#~ " 此模块按照http://sima-pc.com/nif.php 上所列的方法 \n"
#~ " 检查分配给欧洲国家的合作伙伴增值税号码的有效性。\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
#~ "this %s"
#~ msgstr "增值税似乎不正确。您的输入应类似于:%s"
#~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
#~ msgstr "基础增值税 - 检查增值税数字的有效性"
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
#~ msgstr "错误!您不能创建递归的商会会员。"