2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_byproduct
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2015-12-20 01:54:53 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-12-16 22:04+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-09-26 23:58:59 +00:00
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Llista de material"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
msgid "BoM"
msgstr "Llista de materials (LdM)"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct
msgid "Byproduct"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Subproducte"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:mrp.bom:mrp_byproduct.mrp_subproduct_view field:mrp.bom,sub_products:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Byproducts"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Subproductes"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty
msgid "Change Quantity of Products"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Canvia quantitat de productes"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Creat per"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,create_date:0
msgid "Created on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Creat el"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
#: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid ""
"Define how the quantity of byproducts will be set on the production orders "
"using this BoM. 'Fixed' depicts a situation where the quantity of created "
"byproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how "
"many are created in the production order. By opposition, 'Variable' means "
"that the quantity will be computed as '(quantity of byproduct set on the "
"BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
"manufactured product in the production order.)'"
2015-12-20 01:54:53 +00:00
msgstr "Defineix com la quantitat de subproductes serà posada en la producció d'ordres fen servir LdM. 'Fix' representa una situació on la quantitat creada de subproductes es sempre igual a la quantitat posada a LdM, independentment de quants s'han creat a la ordre de producció. Al contrari, 'Variable' significa la quantitat computada com (quantitat de subproducte posada en LdM / quantitat del producte manufacturat posat a LdM * quantitat de producte manufacturat en la ordre de producció.)"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,id:0
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "ID"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Actualitzat per última vegada per"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Actualitzat per última vegada el dia"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Ordre de fabricació"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Producte"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
msgid "Product Qty"
msgstr "Quantitat producte"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
msgid "Product Unit of Measure"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Unitat de mesura del producte"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Quantity Type"
msgstr "Tipus de quantitat"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "La unitat de mesura del producte que heu triat, te una categoria diferent que en la forma del producte."
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. module: mrp_byproduct
#: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63
#, python-format
msgid "Warning"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Avís"