"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -11125,6 +11125,13 @@ msgid ""
"In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions."
msgstr "Sie selektieren Transaktionen sowohl vom Debitor als auch vom Kreditor Konto.\n\nUm fortzufahren, müssen Sie zunächst die %s Transaktionen Ihrer Auswahl entfernen."
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -11126,6 +11126,13 @@ msgid ""
"In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions."
msgstr "Vous avez sélectionné des écritures sur des comptes client et fournisseur confondus\n\nAfin de poursuivre, vous devez d'abord désélectionner la ligne %s ."
"In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions."
msgstr "Mindkét számláról, a tartozás,fizetendő valamint a kinnlévőség,bevétel számlából is választott tranzakciót.\n\nAhhoz hogy vérehajtsa, először törölje a %s tranzakció kivűálasztásokat."
"In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions."
msgstr "Vous avez sélectionné des écritures sur des comptes client et fournisseur confondus\n\nAfin de poursuivre, vous devez d'abord désélectionner la ligne %s ."