2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
# Croatian translation for openobject-addons
|
|
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 17:08+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-05-14 04:43:58 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,subtype:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,subtype:0
|
|
|
|
msgid "Message type"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,report_name:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,report_name:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid "Report Filename"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "SMTP Server"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Remove the sidebar button currently displayed on related documents"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,ref_ir_act_window:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
|
|
|
|
msgid "Sidebar action"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:mail.compose.message:0
|
|
|
|
msgid "Save as a new template"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,subject:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,subject:0
|
|
|
|
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,email_cc:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,email_cc:0
|
|
|
|
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: selection:email.template,state:0
|
|
|
|
#: selection:email_template.preview,state:0
|
|
|
|
msgid "Received"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
#: field:email.template,ref_ir_value:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,ref_ir_value:0
|
2012-05-10 13:07:51 +00:00
|
|
|
msgid "Sidebar Button"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,report_name:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,report_name:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
|
|
|
|
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Attach existing files"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Email Content"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: selection:email.template,state:0
|
|
|
|
#: selection:email_template.preview,state:0
|
|
|
|
msgid "Cancelled"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: field:email.template,reply_to:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,reply_to:0
|
|
|
|
msgid "Reply-To"
|
|
|
|
msgstr "Odgovor-na"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,auto_delete:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,auto_delete:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid "Auto Delete"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#: code:addons/email_template/email_template.py:218
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
msgstr "Upozorenje"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,subject:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
#: field:email_template.preview,subject:0
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,email_from:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,email_from:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid "From"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:mail.compose.message,template_id:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid "Template"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,partner_id:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,partner_id:0
|
|
|
|
msgid "Related partner"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,sub_model_object_field:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0
|
|
|
|
msgid "Sub-field"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
|
|
|
|
"wizard with this template"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,state:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,state:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: selection:email.template,state:0
|
|
|
|
#: selection:email_template.preview,state:0
|
|
|
|
msgid "Sent"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,subtype:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,subtype:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
"Type of message, usually 'html' or 'plain', used to select plaintext or rich "
|
|
|
|
"text contents accordingly"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message
|
|
|
|
msgid "E-mail composition wizard"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Dynamic Values Builder"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,res_id:0
|
|
|
|
msgid "Related Document ID"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,lang:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,lang:0
|
|
|
|
msgid "Language Selection"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,email_to:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,email_to:0
|
|
|
|
msgid "To"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,model:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,model:0
|
2012-05-10 13:07:51 +00:00
|
|
|
msgid "Related Document Model"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,model_object_field:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,model_object_field:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
"Select target field from the related document model.\n"
|
|
|
|
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
|
|
|
|
"the destination of the relationship."
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Preview Template"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,null_value:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,null_value:0
|
|
|
|
msgid "Null value"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,sub_object:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,sub_object:0
|
|
|
|
msgid "Sub-model"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: help:email.template,track_campaign_item:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email_template.preview,track_campaign_item:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enable this is you wish to include a special tracking marker in outgoing "
|
|
|
|
"emails so you can identify replies and link them back to the corresponding "
|
|
|
|
"resource record. This is useful for CRM leads for example"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:mail.compose.message,use_template:0
|
|
|
|
msgid "Use Template"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,attachment_ids:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,attachment_ids:0
|
|
|
|
msgid "Files to attach"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,model_id:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,model_id:0
|
|
|
|
msgid "Related document model"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,email_from:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,email_from:0
|
|
|
|
msgid "Sender address (placeholders may be used here)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:res.partner,opt_out:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If checked, this partner will not receive any automated email notifications, "
|
|
|
|
"such as the availability of invoices."
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Note: This is Raw HTML."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Group by..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,user_signature:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,user_signature:0
|
|
|
|
msgid "Add Signature"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,body_text:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,body_text:0
|
|
|
|
msgid "Plaintext version of the message (placeholders may be used here)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,original:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,original:0
|
|
|
|
msgid "Original version of the message, as it was sent on the network"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#: code:addons/email_template/email_template.py:230
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "(copy)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: selection:email.template,state:0
|
|
|
|
#: selection:email_template.preview,state:0
|
|
|
|
msgid "Outgoing"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:mail.compose.message:0
|
|
|
|
msgid "Use a message template"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,user_signature:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,user_signature:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the "
|
|
|
|
"message"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
#: view:email_template.preview:0
|
|
|
|
msgid "Body (Rich/HTML)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,sub_object:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,sub_object:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
|
|
|
|
"document model the relationship goes to."
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template
|
|
|
|
msgid "Email Templates"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,date:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,date:0
|
|
|
|
msgid "Date"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview
|
|
|
|
msgid "Template Preview"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: field:email.template,message_id:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,message_id:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgid "Message-Id"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: view:email.template:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgid "Add sidebar button"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
#: view:email_template.preview:0
|
|
|
|
msgid "Body (Text)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#: code:addons/email_template/email_template.py:183
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Send Mail (%s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,body_html:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,body_html:0
|
2012-05-10 13:07:51 +00:00
|
|
|
msgid "Rich-text Contents"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: field:email.template,copyvalue:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email_template.preview,copyvalue:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid "Expression"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,original:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,original:0
|
|
|
|
msgid "Original"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: view:email.template:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgid "Addresses"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,copyvalue:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,copyvalue:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
|
|
|
|
"field."
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: view:email.template:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgid "Attachments"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Email Details"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,email_cc:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,email_cc:0
|
|
|
|
msgid "Cc"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,body_text:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,body_text:0
|
2012-05-10 13:07:51 +00:00
|
|
|
msgid "Text Contents"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,auto_delete:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,auto_delete:0
|
|
|
|
msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,references:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,references:0
|
|
|
|
msgid "References"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,display_text:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,display_text:0
|
|
|
|
msgid "Display Text"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email_template.preview:0
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: help:email.template,attachment_ids:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email_template.preview,attachment_ids:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
|
|
|
|
"from this template"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,headers:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,headers:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
"Full message headers, e.g. SMTP session headers (usually available on "
|
|
|
|
"inbound messages only)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,mail_server_id:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,mail_server_id:0
|
|
|
|
msgid "Outgoing Mail Server"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,ref_ir_act_window:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
|
|
|
|
"document model"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,model_object_field:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,model_object_field:0
|
|
|
|
msgid "Field"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,user_id:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,user_id:0
|
|
|
|
msgid "Related user"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:res.partner,opt_out:0
|
2012-05-10 07:53:14 +00:00
|
|
|
msgid "Opt-Out"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,email_bcc:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,email_bcc:0
|
|
|
|
msgid "Blind carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,lang:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,lang:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
|
|
|
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
|
|
|
"a placeholder expression that provides the appropriate language code, e.g. "
|
|
|
|
"${object.partner_id.lang.code}."
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email_template.preview,res_id:0
|
|
|
|
msgid "Sample Document"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,email_to:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,email_to:0
|
|
|
|
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: field:email.template,name:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email_template.preview,name:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: field:email.template,track_campaign_item:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email_template.preview,track_campaign_item:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid "Resource Tracking"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview
|
|
|
|
msgid "Email Template Preview"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: view:email_template.preview:0
|
|
|
|
msgid "Email Preview"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,message_id:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,message_id:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
"Message-ID SMTP header to use in outgoing messages based on this template. "
|
|
|
|
"Please note that this overrides the 'Resource Tracking' option, so if you "
|
|
|
|
"simply need to track replies to outgoing emails, enable that option "
|
|
|
|
"instead.\n"
|
|
|
|
"Placeholders must be used here, as this value always needs to be unique!"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,headers:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,headers:0
|
|
|
|
msgid "Message headers"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,email_bcc:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,email_bcc:0
|
|
|
|
msgid "Bcc"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,reply_to:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,reply_to:0
|
|
|
|
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Remove sidebar button"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,null_value:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,null_value:0
|
|
|
|
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgid "Model"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,references:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,references:0
|
|
|
|
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,ref_ir_value:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,ref_ir_value:0
|
|
|
|
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: constraint:res.partner:0
|
|
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#. module: email_template
|
|
|
|
#: code:addons/email_template/email_template.py:218
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Deletion of the action record failed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,mail_server_id:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,mail_server_id:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
|
|
|
|
"priority one will be used."
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: selection:email.template,state:0
|
|
|
|
#: selection:email_template.preview,state:0
|
|
|
|
msgid "Delivery Failed"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,sub_model_object_field:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,sub_model_object_field:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
|
|
|
|
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: view:email.template:0
|
|
|
|
msgid "Attach Report"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:email.template,report_template:0
|
|
|
|
#: field:email_template.preview,report_template:0
|
|
|
|
msgid "Optional report to print and attach"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: email_template
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: help:email.template,body_html:0
|
|
|
|
#: help:email_template.preview,body_html:0
|
|
|
|
msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Email Content "
|
|
|
|
#~ msgstr "Sadržaj e-pošte "
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Approved"
|
|
|
|
#~ msgstr "Odobreno"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Email Accounts"
|
|
|
|
#~ msgstr "Korisnički računi e-pošte"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Send all mails"
|
|
|
|
#~ msgstr "Pošalji svu e-poštu"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Send now"
|
|
|
|
#~ msgstr "Pošalji odmah"
|
2011-12-20 04:56:29 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Not Applicable"
|
|
|
|
#~ msgstr "nije primjenjivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Body"
|
|
|
|
#~ msgstr "Sadržaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Send Mail"
|
|
|
|
#~ msgstr "Pošalji mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OK"
|
|
|
|
#~ msgstr "U redu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Accounts"
|
|
|
|
#~ msgstr "Korisnički računi"
|