[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
49b1742477
commit
0ae392c9e3
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||||
# * account
|
# * account
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# D VA, 2016
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-27 08:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: D VA\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||||
msgid "System payment"
|
msgid "System payment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betaling deur sisteem"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
|
#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
|
||||||
|
@ -8632,7 +8633,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
|
#: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
|
||||||
#: field:account.invoice,message_is_follower:0
|
#: field:account.invoice,message_is_follower:0
|
||||||
msgid "Is a Follower"
|
msgid "Is a Follower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Volg jou"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.move:0 field:account.move,narration:0
|
#: view:account.move:0 field:account.move,narration:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 16:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Seif Ayeb <seifayeb@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Seif Ayeb <seifayeb@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "%s (نسخة)"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Selected Entry Lines does not have any account move entries in draft state."
|
"Selected Entry Lines does not have any account move entries in draft state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selected Entry Lines does not have any account move entries in draft state."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: report:account.account.balance:0
|
#: report:account.account.balance:0
|
||||||
|
@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "مسمى للأم"
|
||||||
#: code:addons/account/account.py:2309
|
#: code:addons/account/account.py:2309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!"
|
msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: report:account.partner.balance:0
|
#: report:account.partner.balance:0
|
||||||
|
@ -6259,7 +6259,7 @@ msgstr "لا يمكنك إنشاء يومية أصناف لحساب مغلق."
|
||||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:640
|
#: code:addons/account/account_invoice.py:640
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invoice line account's company and invoice's company does not match."
|
msgid "Invoice line account's company and invoice's company does not match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "حسابات خط الفاتورة للشركه لا يتطابق مع فواتير الشركة. "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.invoice:0
|
#: view:account.invoice:0
|
||||||
|
@ -6940,7 +6940,7 @@ msgid ""
|
||||||
"%(date)s: Current Date\n"
|
"%(date)s: Current Date\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"e.g. My model on %(date)s"
|
"e.g. My model on %(date)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "You can specify year, month and date in the name of the model using the following labels:\n\n%(year)s: To Specify Year \n%(month)s: To Specify Month \n%(date)s: Current Date\n\ne.g. My model on %(date)s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: field:account.invoice,paypal_url:0
|
#: field:account.invoice,paypal_url:0
|
||||||
|
@ -7874,7 +7874,7 @@ msgstr "مدخل تلقائي"
|
||||||
#: constraint:account.move.line:0
|
#: constraint:account.move.line:0
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You cannot create journal items on an account of type view or consolidation."
|
"You cannot create journal items on an account of type view or consolidation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "You cannot create journal items on an account of type view or consolidation."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: help:account.account,reconcile:0
|
#: help:account.account,reconcile:0
|
||||||
|
@ -10005,7 +10005,7 @@ msgstr "مع حركات"
|
||||||
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
|
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You do not have rights to open this %s journal!"
|
msgid "You do not have rights to open this %s journal!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لم يكن لديك حق فتح هذه اليوميه %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.tax.code.template:0
|
#: view:account.tax.code.template:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 10:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -9557,7 +9557,7 @@ msgstr "Pare esquerra"
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
|
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
|
||||||
msgid "Title 2 (bold)"
|
msgid "Title 2 (bold)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Títol 2 (negreta)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
|
||||||
|
@ -9939,7 +9939,7 @@ msgstr "Deure"
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
|
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
|
||||||
msgid "Title 3 (bold, smaller)"
|
msgid "Title 3 (bold, smaller)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Títol 3 (negreta,menor)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,invoice_line:0
|
#: view:account.invoice:0 field:account.invoice,invoice_line:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 21:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 07:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -5298,7 +5298,7 @@ msgstr "Importar"
|
||||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
|
#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
|
||||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
|
#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
|
||||||
msgid "Validation"
|
msgid "Validation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Validación"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: help:account.bank.statement,message_summary:0
|
#: help:account.bank.statement,message_summary:0
|
||||||
|
@ -10015,7 +10015,7 @@ msgstr "Plantilla códigos impuestos contables"
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0
|
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0
|
||||||
msgid "Manually"
|
msgid "Manually"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manualmente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: help:account.move,balance:0
|
#: help:account.move,balance:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 20:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 05:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/et/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/et/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: field:account.invoice.report,state:0
|
#: field:account.invoice.report,state:0
|
||||||
msgid "Invoice Status"
|
msgid "Invoice Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arve olek"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
|
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
|
||||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||||
# * account
|
# * account
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>, 2016
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 05:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n"
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||||
msgid "System payment"
|
msgid "System payment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "سیستم پرداخت"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
|
#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
|
||||||
|
@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "دوره:"
|
||||||
#: field:account.tax.template,chart_template_id:0
|
#: field:account.tax.template,chart_template_id:0
|
||||||
#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
|
#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
|
||||||
msgid "Chart Template"
|
msgid "Chart Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "پوسته نمودار"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
|
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
|
||||||
|
@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "حساب دریافتنی"
|
||||||
#: code:addons/account/account.py:777
|
#: code:addons/account/account.py:777
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s (copy)"
|
msgid "%s (copy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s (کپی)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
|
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
|
||||||
|
@ -2315,7 +2316,7 @@ msgstr "جداول مالیات حساب"
|
||||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
|
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
|
||||||
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
|
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
|
||||||
msgid "30 Net Days"
|
msgid "30 Net Days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "۳۰ روز خالص"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
|
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 06:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -719,7 +719,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax "
|
"Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax "
|
||||||
"lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
|
"lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
|
||||||
"on the invoice tax lines by default."
|
"on the invoice tax lines by default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Asettaa analyyttisen tilin, jota käytetään oletuksena hvityslaskujen veroriveillä. Jätä tyhjäksi, jos et halua käyttää analyyttistä tiliä oletuksena laskujen veroriveille."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.account:0
|
#: view:account.account:0
|
||||||
|
@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Et voi poistaa kirjattua päiväkirjavientiä \"%s\"."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
|
"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
|
||||||
"invoices. Leave empty to use the expense account."
|
"invoices. Leave empty to use the expense account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aseta tili jota käytetään oletuksena laskuriveillä. Jätä tyhjäksi käyttääksi oletuskulutiliä."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: field:account.config.settings,sale_journal_id:0
|
#: field:account.config.settings,sale_journal_id:0
|
||||||
|
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Siirrot"
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
|
#: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
|
||||||
msgid "This company has its own chart of accounts"
|
msgid "This company has its own chart of accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tällä yrityksellä on oma tilikartta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.chart:0
|
#: view:account.chart:0
|
||||||
|
@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "Aktiivinen"
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.bank.statement:0 field:account.journal,cash_control:0
|
#: view:account.bank.statement:0 field:account.journal,cash_control:0
|
||||||
msgid "Cash Control"
|
msgid "Cash Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Käteiskontrolli"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:857
|
#: code:addons/account/account_move_line.py:857
|
||||||
|
@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: report:account.vat.declaration:0
|
#: report:account.vat.declaration:0
|
||||||
msgid "Tax Statement"
|
msgid "Tax Statement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veroraportti"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: model:ir.model,name:account.model_res_company
|
#: model:ir.model,name:account.model_res_company
|
||||||
|
@ -9075,7 +9075,7 @@ msgstr "Tällä asiakkaalle ei ole myöhässä olevia tapahtumia."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
|
"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
|
||||||
"refunds. Leave empty to use the expense account."
|
"refunds. Leave empty to use the expense account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aseta tili jota käytetään oletuksena hyvityslaskuriveillä. Jätä tyhjäksi käyttääksi oletuskulutiliä."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
|
#: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 07:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 07:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Poslať emailom"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Print Report with the currency column if the currency differs from the "
|
"Print Report with the currency column if the currency differs from the "
|
||||||
"company currency."
|
"company currency."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vytlačiť výkaz s stĺpcom meny v prípade, že sa mena líši od meny firmy."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
|
#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
|
||||||
|
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
|
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
|
||||||
#: view:account.tax.template:0
|
#: view:account.tax.template:0
|
||||||
msgid "Tax Declaration"
|
msgid "Tax Declaration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Daňové priznanie"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: help:account.journal.period,active:0
|
#: help:account.journal.period,active:0
|
||||||
|
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
|
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
|
||||||
msgid "Account Common Journal Report"
|
msgid "Account Common Journal Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Výkaz bežnej účtovnej knihy účtu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
|
#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||||
|
@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase
|
||||||
msgid "Sale/Purchase Journal"
|
msgid "Sale/Purchase Journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Účtovná kniha Predaja / Nákupu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
|
@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Odberatelia"
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
|
||||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
|
#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
|
||||||
msgid "Account Print Journal"
|
msgid "Account Print Journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tlačená účtovná kniha účtu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: model:ir.model,name:account.model_product_category
|
#: model:ir.model,name:account.model_product_category
|
||||||
|
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: field:account.config.settings,module_account_asset:0
|
#: field:account.config.settings,module_account_asset:0
|
||||||
msgid "Assets management"
|
msgid "Assets management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spravovanie majetku"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.account:0 view:account.account.template:0
|
#: view:account.account:0 view:account.account.template:0
|
||||||
|
@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
|
#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
|
||||||
msgid "Account Partner Ledger"
|
msgid "Account Partner Ledger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Účtovná kniha účtu partnera"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||||
|
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Vybrať peniaze"
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: report:account.vat.declaration:0
|
#: report:account.vat.declaration:0
|
||||||
msgid "Tax Amount"
|
msgid "Tax Amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suma dane"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.move:0
|
#: view:account.move:0
|
||||||
|
@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It adds the currency column on report if the currency differs from the "
|
"It adds the currency column on report if the currency differs from the "
|
||||||
"company currency."
|
"company currency."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pridá stĺpec meny do výkazu v prípade, že mena sa líši od meny firmy."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: code:addons/account/account.py:3397
|
#: code:addons/account/account.py:3397
|
||||||
|
@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "Otvorený graf"
|
||||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||||
msgid "With Currency"
|
msgid "With Currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S menou"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.bank.statement:0
|
#: view:account.bank.statement:0
|
||||||
|
@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr "Paypal účet"
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
|
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||||
msgid "Journal Entry Number"
|
msgid "Journal Entry Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Číslo vstupu účtovnej knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.financial.report:0
|
#: view:account.financial.report:0
|
||||||
|
@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Zostávajúca splatná suma."
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||||
msgid "Entries Sorted by"
|
msgid "Entries Sorted by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vstupy radené podľa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:1555
|
#: code:addons/account/account_invoice.py:1555
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 16:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nikola Radmanovic <nikoladradmanovic@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nikola Radmanovic <nikoladradmanovic@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr "# Linija"
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.invoice:0
|
#: view:account.invoice:0
|
||||||
msgid "(update)"
|
msgid "(update)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(ažuriraj)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: field:account.aged.trial.balance,filter:0
|
#: field:account.aged.trial.balance,filter:0
|
||||||
|
@ -8746,7 +8746,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.analytic.line:0
|
#: view:account.analytic.line:0
|
||||||
msgid "Product Information"
|
msgid "Product Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Proizvod"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: report:account.analytic.account.journal:0 view:account.move:0
|
#: report:account.analytic.account.journal:0 view:account.move:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:accounting.report,account_report_id:0
|
#: field:accounting.report,account_report_id:0
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree
|
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree
|
||||||
msgid "Account Reports"
|
msgid "Account Reports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Звіти по обліку"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: field:account.payment.term,line_ids:0
|
#: field:account.payment.term,line_ids:0
|
||||||
|
@ -7462,7 +7462,7 @@ msgstr "Податок інвойса"
|
||||||
#: view:account.financial.report:0
|
#: view:account.financial.report:0
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy
|
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy
|
||||||
msgid "Account Reports Hierarchy"
|
msgid "Account Reports Hierarchy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ієрархія звітів по обліку"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: help:account.account.template,chart_template_id:0
|
#: help:account.account.template,chart_template_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||||||
|
# Jeffery Chenn <jeffery9@gmail.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 16:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Jeffery Chenn <jeffery9@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "从发票或支付款导入"
|
||||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1221
|
#: code:addons/account/account_move_line.py:1221
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Bad Account!"
|
msgid "Bad Account!"
|
||||||
msgstr "坏的科目"
|
msgstr "错误科目!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account
|
#. module: account
|
||||||
#: view:account.move:0 view:account.move.line:0
|
#: view:account.move:0 view:account.move.line:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 19:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 17:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "Expected"
|
msgid "Expected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "متوقع"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
|
#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
|
||||||
msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}"
|
msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recordatorio de caducación de contrato ${user.company_id.name}"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:465
|
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:465
|
||||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "End date is in the next month"
|
msgid "End date is in the next month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La fecha final es en el mes próximo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Socio"
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "Contracts that are not assigned to an account manager."
|
msgid "Contracts that are not assigned to an account manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contratos que no están asignados a un gerente de cuentas."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Fecha final"
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "Account Manager"
|
msgid "Account Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gestor de Cuentas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
|
#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
|
||||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "Closed contracts"
|
msgid "Closed contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contratos cerrados"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
|
#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
|
||||||
#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
|
#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
|
||||||
msgid "Remaining Time"
|
msgid "Remaining Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tiempo Restante"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "Pending contracts"
|
msgid "Pending contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contratos pendientes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
||||||
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Fecha inicial"
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "Expiring soon"
|
msgid "Expiring soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Caduca pronto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "To Renew"
|
msgid "To Renew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por Renovar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
|
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Usuario"
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "Cancelled contracts"
|
msgid "Cancelled contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contratos Cancelados"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
|
||||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "Contracts not assigned"
|
msgid "Contracts not assigned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contratos no asignados"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Summen av timeliste linjer fakturert for denne kontrakten."
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
|
#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
|
||||||
msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}"
|
msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utløpspåminnelse Kontrakt ${user.company_id.name}"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_analysis
|
#. module: account_analytic_analysis
|
||||||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:465
|
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:465
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 18:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_VE/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_VE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Agrupar por..."
|
||||||
#. module: account_analytic_default
|
#. module: account_analytic_default
|
||||||
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
|
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||||
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "fecha de finalización predeterminada para esta cuenta analítica."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_default
|
#. module: account_analytic_default
|
||||||
#: help:account.analytic.default,product_id:0
|
#: help:account.analytic.default,product_id:0
|
||||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
||||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||||
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleccionar un producto que va a utilizar la cuenta analítica se especifica en defecto de análisis (por ejemplo, crear una nueva factura de cliente o una orden de venta si seleccionamos este producto, tomará automáticamente que se trata de una cuenta analítica)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_default
|
#. module: account_analytic_default
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
||||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||||
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleccionar un socio que se use la cuenta analítica se especifica en defecto de análisis (por ejemplo, crear una nueva factura de cliente o una orden de venta si seleccionamos esta pareja, que tomará automáticamente que se trata de una cuenta analítica)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_default
|
#. module: account_analytic_default
|
||||||
#: view:account.analytic.default:0 field:account.analytic.default,company_id:0
|
#: view:account.analytic.default:0 field:account.analytic.default,company_id:0
|
||||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Secuencia"
|
||||||
#: help:account.analytic.default,user_id:0
|
#: help:account.analytic.default,user_id:0
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleccionar un usuario que use la cuenta analítica por defecto especificado en analítica."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_default
|
#. module: account_analytic_default
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
||||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
||||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||||
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleccione una empresa que utilizará la cuenta analítica se especifica en defecto de análisis (por ejemplo, crear una nueva factura de cliente o una orden de venta si seleccionamos esta empresa, tomará automáticamente que se trata de una cuenta analítica)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_default
|
#. module: account_analytic_default
|
||||||
#: view:account.analytic.default:0
|
#: view:account.analytic.default:0
|
||||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Distribución analítica"
|
||||||
#. module: account_analytic_default
|
#. module: account_analytic_default
|
||||||
#: help:account.analytic.default,date_start:0
|
#: help:account.analytic.default,date_start:0
|
||||||
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "fecha de inicio predeterminada para esta cuenta analítica."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_default
|
#. module: account_analytic_default
|
||||||
#: view:account.analytic.default:0
|
#: view:account.analytic.default:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Distribució analítica"
|
||||||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
|
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A model with this name and code already exists."
|
msgid "A model with this name and code already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ja existeix un model amb aquest nom i codi."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_analytic_plans
|
#. module: account_analytic_plans
|
||||||
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||||
# * account_asset
|
# * account_asset
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-23 07:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 12:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -706,12 +707,12 @@ msgstr "Broj amortizacija"
|
||||||
#. module: account_asset
|
#. module: account_asset
|
||||||
#: view:account.asset.asset:0
|
#: view:account.asset.asset:0
|
||||||
msgid "Create Move"
|
msgid "Create Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Napravi temeljnicu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_asset
|
#. module: account_asset
|
||||||
#: view:account.asset.asset:0
|
#: view:account.asset.asset:0
|
||||||
msgid "Confirm Asset"
|
msgid "Confirm Asset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Potvrdi imovinu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_asset
|
#. module: account_asset
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 08:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_asset
|
#. module: account_asset
|
||||||
#: view:account.asset.asset:0
|
#: view:account.asset.asset:0
|
||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trenutno"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_asset
|
#. module: account_asset
|
||||||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
|
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 08:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
|
||||||
" realised during that period.\n"
|
" realised during that period.\n"
|
||||||
" </p>\n"
|
" </p>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Premi per crear un nou pressupost.\n </p><p>\n Un pressupost és una previsió dels ingressos i/o despeses de la seva companyia esperats per un període futur. Un pressupost es defineix en alguns comtes comptables i/o analítiques (que poden representar a projectes, departaments, categories de productes, etc.) \n </p><p>\n Seguint el rastre d'on va els diners, tindrà menys possibilitats de sobrecostos, i més facilitat d'obtenir les seves metes financeres. Prevegi un pressupost detallant els ingressos esperats per comte analítica i monitoritzi la seva evolució basada amb les dades reals durant el període.\n </p>\n "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_budget
|
#. module: account_budget
|
||||||
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
|
#: report:account.budget:0 report:crossovered.budget.report:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 11:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
|
"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
|
||||||
"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
|
"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
|
||||||
"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
|
"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الشيك الأعلى يتوافق مع تطبيقات Quicken، QuickBooks وMicrosoft Money. بينما في المنتصف يتوافق مع تطبيقات Peachtree، ACCPAC وDacEasy. الشيك في الأسفل يتوافق مع Peachtree, ACCPAC و DacEasy فقط."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||||
|
@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "شيك في النهاية"
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
|
||||||
msgid "Print Check in Batch"
|
msgid "Print Check in Batch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "طباعة الشيكات في دفعات"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "One of the printed check already got a number."
|
msgid "One of the printed check already got a number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "حد الشيكات المطبوعة له رقم بالفعل."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: help:account.journal,allow_check_writing:0
|
#: help:account.journal,allow_check_writing:0
|
||||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "المبلغ الأصلي"
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: field:res.company,check_layout:0
|
#: field:res.company,check_layout:0
|
||||||
msgid "Check Layout"
|
msgid "Check Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تحقق من التنسيق"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: field:account.voucher,allow_check:0
|
#: field:account.voucher,allow_check:0
|
||||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "خطأ!"
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: help:account.check.write,check_number:0
|
#: help:account.check.write,check_number:0
|
||||||
msgid "The number of the next check number to be printed."
|
msgid "The number of the next check number to be printed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "رقم الشيك التالي لطباعته"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
|
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
|
||||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "المبلغ نصياً"
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
|
||||||
msgid "Prin Check in Batch"
|
msgid "Prin Check in Batch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "طباعة دفعة شيكات"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: view:account.check.write:0
|
#: view:account.check.write:0
|
||||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "إلغاء"
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: field:account.check.write,check_number:0
|
#: field:account.check.write,check_number:0
|
||||||
msgid "Next Check Number"
|
msgid "Next Check Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "رقم الشيك التالي"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: view:account.check.write:0
|
#: view:account.check.write:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
|
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
|
||||||
#: report:account.print.check.top:0
|
#: report:account.print.check.top:0
|
||||||
msgid "Discount"
|
msgid "Discount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sleva (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
|
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
|
||||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
|
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
|
||||||
#: report:account.print.check.top:0
|
#: report:account.print.check.top:0
|
||||||
msgid "Discount"
|
msgid "Discount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descuento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
|
#: report:account.print.check.bottom:0 report:account.print.check.middle:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 03:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 21:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
|
||||||
msgid "Accounting Voucher"
|
msgid "Accounting Voucher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vale de Contabilidad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: view:account.check.write:0
|
#: view:account.check.write:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "KVaučer knjigovodstva"
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: view:account.check.write:0
|
#: view:account.check.write:0
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ili"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
|
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
|
||||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: field:account.check.write,check_number:0
|
#: field:account.check.write,check_number:0
|
||||||
msgid "Next Check Number"
|
msgid "Next Check Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sljedeći broj čeka"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_check_writing
|
#. module: account_check_writing
|
||||||
#: view:account.check.write:0
|
#: view:account.check.write:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "المبالغ المتأخرة"
|
||||||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:263
|
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Lit."
|
msgid "Lit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لتر"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: help:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0
|
#: help:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Próxima fecha de la acción"
|
||||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||||
#: field:account_followup.followup.line,manual_action:0
|
#: field:account_followup.followup.line,manual_action:0
|
||||||
msgid "Manual Action"
|
msgid "Manual Action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acción manual"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account_followup.sending.results,needprinting:0
|
#: field:account_followup.sending.results,needprinting:0
|
||||||
|
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||||
msgid "days overdue, do the following actions:"
|
msgid "days overdue, do the following actions:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "días vencidos, realice las siguientes acciones:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||||
msgid "Follow-up Steps"
|
msgid "Follow-up Steps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pasos de Seguimiento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:261
|
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:261
|
||||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Details of due payments is printed below.\n"
|
"Details of due payments is printed below.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Best Regards,\n"
|
"Best Regards,\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\nEstimado/a %(partner_name)s,\n\nEstamos decepcionados de ver que a pesar de enviarle recordatorios, su cuenta ahora se encuentre en mora.\n\nEs esencial que se haga un pago inmediato, de lo contrario tendremos que considerar la suspensión de su cuenta lo que significa que ya no proveeremos bienes / servicios a su empresa.\nPor favor, tome las medidas necesarias con el fin de llevar a cabo este pago en los próximos 8 días.\n\nSi hay algún problema pagando la factura del que no sepamos, no dude en contactar a nuestro departamento de contabilidad, para resolver la cuestión rápidamente.\n\nLos detalles de los pagos vencidos están impresos a continuación.\n\nAtentamente,\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0
|
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0
|
||||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0
|
#: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0
|
||||||
msgid "Assign a Responsible"
|
msgid "Assign a Responsible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Asignar un responsable"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.followup:0
|
#: view:account_followup.followup:0
|
||||||
|
@ -254,12 +254,12 @@ msgid ""
|
||||||
" number of days. If there are other overdue invoices for the \n"
|
" number of days. If there are other overdue invoices for the \n"
|
||||||
" same customer, the actions of the most \n"
|
" same customer, the actions of the most \n"
|
||||||
" overdue invoice will be executed."
|
" overdue invoice will be executed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Para recordar a los clientes el pago de sus facturas, puede definir diversas acciones dependiendo de lo atrasada que sea la deuda. Estas acciones se empaquetan en niveles de seguimiento que son lanzados cuando la fecha de vencimiento de una factura sobrepasa cierto número de días. Si hay otras facturas vencidas para el mismo cliente, se ejecutarán las acciones para la factura más atrasada."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||||
msgid "Date :"
|
msgid "Date :"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha :"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account_followup.print,partner_ids:0
|
#: field:account_followup.print,partner_ids:0
|
||||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Socio"
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: sql_constraint:account_followup.followup:0
|
#: sql_constraint:account_followup.followup:0
|
||||||
msgid "Only one follow-up per company is allowed"
|
msgid "Only one follow-up per company is allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sólo se permite una actividad de seguimiento por compañía"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254
|
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254
|
||||||
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: help:account_followup.followup.line,send_letter:0
|
#: help:account_followup.followup.line,send_letter:0
|
||||||
msgid "When processing, it will print a letter"
|
msgid "When processing, it will print a letter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Al ser procesado, imprimirá una carta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0
|
#: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0
|
||||||
|
@ -359,12 +359,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
|
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
|
||||||
msgid "Follow-up Criteria"
|
msgid "Follow-up Criteria"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Criterios de Seguimiento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: help:account_followup.followup.line,sequence:0
|
#: help:account_followup.followup.line,sequence:0
|
||||||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de líneas de seguimiento."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166
|
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166
|
||||||
|
@ -381,12 +381,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||||
#: field:account_followup.followup.line,send_letter:0
|
#: field:account_followup.followup.line,send_letter:0
|
||||||
msgid "Send a Letter"
|
msgid "Send a Letter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mandar una carta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
|
||||||
msgid "Payment Follow-ups"
|
msgid "Payment Follow-ups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seguimiento de pago"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:86
|
#: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:86
|
||||||
|
@ -399,12 +399,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account_followup.followup.line,delay:0
|
#: field:account_followup.followup.line,delay:0
|
||||||
msgid "Due Days"
|
msgid "Due Days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Días debidos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account.move.line,followup_line_id:0 view:account_followup.stat:0
|
#: field:account.move.line,followup_line_id:0 view:account_followup.stat:0
|
||||||
msgid "Follow-up Level"
|
msgid "Follow-up Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nivel de Seguimiento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account_followup.stat,date_followup:0
|
#: field:account_followup.stat,date_followup:0
|
||||||
|
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account_followup.followup.line,description:0
|
#: field:account_followup.followup.line,description:0
|
||||||
msgid "Printed Message"
|
msgid "Printed Message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mensaje impreso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
|
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: help:account_followup.followup.line,send_email:0
|
#: help:account_followup.followup.line,send_email:0
|
||||||
msgid "When processing, it will send an email"
|
msgid "When processing, it will send an email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Al ser procesado, se enviará un correo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.stat.by.partner:0
|
#: view:account_followup.stat.by.partner:0
|
||||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
|
#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
|
||||||
#: field:account_followup.stat,followup_id:0
|
#: field:account_followup.stat,followup_id:0
|
||||||
msgid "Follow Ups"
|
msgid "Follow Ups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seguimientos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:218
|
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:218
|
||||||
|
@ -503,14 +503,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
|
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
|
||||||
msgid "Account Follow-up"
|
msgid "Account Follow-up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seguimiento de la cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: help:res.partner,payment_responsible_id:0
|
#: help:res.partner,payment_responsible_id:0
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optionally you can assign a user to this field, which will make him "
|
"Optionally you can assign a user to this field, which will make him "
|
||||||
"responsible for the action."
|
"responsible for the action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Puede asignar un usuario a este campo de manera opcional, lo que lo hará responsable para la acción."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
|
"Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
|
||||||
"the percent character."
|
"the percent character."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Su descripción no es válida, utilice la leyenda correcta o %%si desea utilizar el carácter de porcentaje."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172
|
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172
|
||||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.followup:0
|
#: view:account_followup.followup:0
|
||||||
msgid "Search Follow-up"
|
msgid "Search Follow-up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seguimiento de la búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
|
@ -576,12 +576,12 @@ msgstr "ó"
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account_followup.stat,blocked:0
|
#: field:account_followup.stat,blocked:0
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bloqueado(a)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: sql_constraint:account_followup.followup.line:0
|
#: sql_constraint:account_followup.followup.line:0
|
||||||
msgid "Days of the follow-up levels must be different"
|
msgid "Days of the follow-up levels must be different"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Días de los niveles de seguimiento deben ser diferentes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:res.partner:0 field:res.partner,payment_responsible_id:0
|
#: view:res.partner:0 field:res.partner,payment_responsible_id:0
|
||||||
msgid "Follow-up Responsible"
|
msgid "Follow-up Responsible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Responsable de Seguimiento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2
|
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2
|
||||||
|
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
|
||||||
msgid "Follow-up Levels"
|
msgid "Follow-up Levels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niveles de Seguimiento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4
|
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4
|
||||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Best Regards,\n"
|
"Best Regards,\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\nEstimado/a %(partner_name)s,\n\nA pesar de varios recordatorios, su cuenta aún está en mora.\n\nA menos que el pago total se haga en los próximos 8 días, se tomarán las medidas legales para la recuperación de la deuda sin previo aviso.\n\nConfiamos en que esto sea innecesario; los detalles de los pagos vencidos se imprimen a continuación.\n\nEn caso de cualquier duda relacionada con este asunto, no dude en contactar a nuestro departamento de contabilidad.\n\nAtentamente,"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:res.partner,payment_amount_due:0
|
#: field:res.partner,payment_amount_due:0
|
||||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Importe adeudado"
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account.move.line,followup_date:0
|
#: field:account.move.line,followup_date:0
|
||||||
msgid "Latest Follow-up"
|
msgid "Latest Follow-up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Último seguimiento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.sending.results:0
|
#: view:account_followup.sending.results:0
|
||||||
|
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When processing, it will set the manual action to be taken for that "
|
"When processing, it will set the manual action to be taken for that "
|
||||||
"customer. "
|
"customer. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cuando se procesa, se fija la acción manual que deben tomarse para ese cliente."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
|
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Resumen"
|
||||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||||
#: field:account_followup.followup.line,send_email:0
|
#: field:account_followup.followup.line,send_email:0
|
||||||
msgid "Send an Email"
|
msgid "Send an Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enviar un correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account_followup.stat,credit:0
|
#: field:account_followup.stat,credit:0
|
||||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Saldo"
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: help:res.partner,payment_note:0
|
#: help:res.partner,payment_note:0
|
||||||
msgid "Payment Note"
|
msgid "Payment Note"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nota de pago"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department. \n"
|
"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department. \n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Best Regards,\n"
|
"Best Regards,\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\nEstimado/a %(partner_name)s,\n\nSi no hay una equivocación de nuestra parte, parece que el siguiente monto permanece sin pagar. Por favor, tome las medidas necesarias para realizar este pago en los próximos 8 días.\n\nSi su pago se realizó después que este correo fue enviado, por favor ignorelo. No dude en ponerse en contactar a nuestro departamento de contabilidad.\n\nSaludos cordiales,\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
|
#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
|
||||||
|
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account_followup.followup.line,name:0
|
#: field:account_followup.followup.line,name:0
|
||||||
msgid "Follow-Up Action"
|
msgid "Follow-Up Action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acción de Seguimiento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.stat:0
|
#: view:account_followup.stat:0
|
||||||
|
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Ref."
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||||
msgid "After"
|
msgid "After"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Después"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.stat:0
|
#: view:account_followup.stat:0
|
||||||
|
@ -995,12 +995,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account.move.line:0
|
#: view:account.move.line:0
|
||||||
msgid "Partner entries"
|
msgid "Partner entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entradas de Contacto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||||
msgid "e.g. Call the customer, check if it's paid, ..."
|
msgid "e.g. Call the customer, check if it's paid, ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "por ejemplo, Llamar al cliente, compruebe si esta pago..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.stat:0
|
#: view:account_followup.stat:0
|
||||||
|
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid ""
|
||||||
"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department.\n"
|
"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Best Regards,\n"
|
"Best Regards,\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\nEstimado/a %(partner_name)s,\n\nA pesar de varios recordatorios, su cuenta aún está en mora.\n\nA menos que el pago total se haga en los próximos 8 días, se tomarán las medidas legales para la recuperación de la deuda sin previo aviso.\n\nConfiamos en que esto sea innecesario; los detalles de los pagos vencidos se imprimen a continuación.\n\nEn caso de cualquier duda relacionada con este asunto, no dude en contactar a nuestro departamento de contabilidad.\n\nAtentamente,\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: help:account_followup.print,partner_lang:0
|
#: help:account_followup.print,partner_lang:0
|
||||||
|
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid ""
|
||||||
" use the following keywords in the text. Don't\n"
|
" use the following keywords in the text. Don't\n"
|
||||||
" forget to translate in all languages you installed\n"
|
" forget to translate in all languages you installed\n"
|
||||||
" using to top right icon."
|
" using to top right icon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Escriba aquí la introducción en la carta,\n según el nivel de la carta recordativa. Puede\n utilizar las siguientes palabras clave en el texto. No\n olvides traducir en todos los idiomas que ha instalado\n usando al icono derecho superior."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.stat:0
|
#: view:account_followup.stat:0
|
||||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
msgid "The"
|
msgid "The"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Las"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: view:account_followup.print:0
|
#: view:account_followup.print:0
|
||||||
|
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid ""
|
||||||
"The number of days after the due date of the invoice to wait before sending "
|
"The number of days after the due date of the invoice to wait before sending "
|
||||||
"the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert "
|
"the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert "
|
||||||
"beforehand."
|
"beforehand."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El número de días después de la fecha de vencimiento a esperar antes de enviar el recordatorio. Puede ser negativo si desea enviar una alerta educada previamente."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: help:res.partner,latest_followup_date:0
|
#: help:res.partner,latest_followup_date:0
|
||||||
|
@ -1191,4 +1191,4 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:res.partner,payment_note:0
|
#: field:res.partner,payment_note:0
|
||||||
msgid "Customer Payment Promise"
|
msgid "Customer Payment Promise"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Promesa de pago del cliente"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1
|
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1
|
||||||
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2
|
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2
|
||||||
msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder"
|
msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "${user.company_id.name} Betalingspåminnelse"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: help:res.partner,latest_followup_level_id:0
|
#: help:res.partner,latest_followup_level_id:0
|
||||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Details of due payments is printed below.\n"
|
"Details of due payments is printed below.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Best Regards,\n"
|
"Best Regards,\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\nKjære %(partner_name)s,\n\nVi kan ikke se å ha mottatt betaling for utestående fordringer. Vi har tidligere purret på dette, da innbetalingene er alvorlig forsinket.\n\nDet er viktig at betaling skjer snarest, ellers vil vi vurdere å stenge deres konto hos oss. Dette medfører at vi ikke lenger kan levere varer/tjenester til deres selskap.\nDe bes vennligst om å utføre betalingen i løpet av de neste 8 dager.\n\nDersom det er noen problem med fakturaen som vi ikke er klar over, vennligst ta kontakt med vår fakturaavdeling slik at vi kan løse dette snarest.\n\nDetaljer om forfalte fakturaer står nedenfor.\n\nMed vennlig hilsen,\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0
|
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0
|
||||||
|
@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"</div>\n"
|
"</div>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\n<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, 255, 255); \">\n \n <p>Kjære ${object.name},</p>\n <p>\n Vi kan ikke se å ha mottatt betaling for utestående fordringer. Vi har tidligere purret på dette, da innbetalingene er alvorlig forsinket.\nDet er viktig at betaling skjer snarest, ellers vil vi vurdere å stenge deres konto hos oss.\nDette medfører at vi ikke lenger kan levere varer/tjenster til deres selskap.\nDe bes vennligst om å utføre betalingen i løpet av de neste 8 dager.\nDersom det er noen problemer med fakturaen som vi ikke er klar over, vennligst ta kontakt med vår fakturaavdeling slik at vi kan løse dette snarest.\nDetaljer om forfalte faktturaer står nedenfor.\n </p>\n<br/>\nMed vennlig hilsen,\n \n<br/>\n<br/>\n${user.name}\n \n<br/>\n<br/>\n\n${object.get_followup_table_html() | safe}\n\n <br/>\n\n</div>\n "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_followup
|
#. module: account_followup
|
||||||
#: field:account_followup.stat,debit:0
|
#: field:account_followup.stat,debit:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||||
" supplier invoice or a customer refund.\n"
|
" supplier invoice or a customer refund.\n"
|
||||||
" </p>\n"
|
" </p>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لإنشاء أمر دفع.\n</p><p>\nأمر الدفع هو مستند تصدره مؤسستك لسداد\nفاتورة مورد أو مرتجع لعميل.\n</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: field:payment.line,currency:0
|
#: field:payment.line,currency:0
|
||||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "بيان تعبئة الدفع"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment "
|
"You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment "
|
||||||
"order. Remove it from the following payment order : %s."
|
"order. Remove it from the following payment order : %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لا يمكنك إلغاء فاتورة تم استيرادها بالفعل في أمر دفع. قم بإزالتها أولاً من أمر الدفع التالي: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43
|
#: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43
|
||||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
|
||||||
"When an order is placed the status is 'Draft'.\n"
|
"When an order is placed the status is 'Draft'.\n"
|
||||||
" Once the bank is confirmed the status is set to 'Confirmed'.\n"
|
" Once the bank is confirmed the status is set to 'Confirmed'.\n"
|
||||||
" Then the order is paid the status is 'Done'."
|
" Then the order is paid the status is 'Done'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "عند إنشاء الأمر سيتم وضعه في حالة \"مسودة\".\nما أن يتم تأكيده في البنك، تصبح حالته \"مؤكد\".\nعند إتمام عملية السداد، تصبح حالته \"منتهي\"."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: view:payment.order:0 selection:payment.order,state:0
|
#: view:payment.order:0 selection:payment.order,state:0
|
||||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "منظم"
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: view:account.bank.statement:0
|
#: view:account.bank.statement:0
|
||||||
msgid "Import Payment Lines"
|
msgid "Import Payment Lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "استيراد خطوط الدفع"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: view:payment.line:0 view:payment.order:0
|
#: view:payment.line:0 view:payment.order:0
|
||||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "بيان نشر دفع الحساب"
|
||||||
#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
|
#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is no partner defined on the entry line."
|
msgid "There is no partner defined on the entry line."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لا يوجد شريك معرف على خط الإدخال."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: help:payment.mode,name:0
|
#: help:payment.mode,name:0
|
||||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "الإجمالي:"
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: field:payment.order,date_done:0
|
#: field:payment.order,date_done:0
|
||||||
msgid "Execution Date"
|
msgid "Execution Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تاريخ التنفيذ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: view:account.payment.populate.statement:0
|
#: view:account.payment.populate.statement:0
|
||||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "أمر"
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: view:payment.order:0
|
#: view:payment.order:0
|
||||||
msgid "Cancel Payments"
|
msgid "Cancel Payments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "إلغاء المدفوعات"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: field:payment.order,total:0
|
#: field:payment.order,total:0
|
||||||
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: field:payment.order,date_prefered:0
|
#: field:payment.order,date_prefered:0
|
||||||
msgid "Preferred Date"
|
msgid "Preferred Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تاريخ التفضيل"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: view:account.payment.make.payment:0
|
#: view:account.payment.make.payment:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 10:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/da/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: report:payment.order:0
|
#: report:payment.order:0
|
||||||
msgid "Payment Type"
|
msgid "Payment Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betalingstype"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: help:payment.line,amount_currency:0
|
#: help:payment.line,amount_currency:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 17:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: selection:payment.line,state:0
|
#: selection:payment.line,state:0
|
||||||
msgid "Free"
|
msgid "Free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Libre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: view:payment.order.create:0 field:payment.order.create,entries:0
|
#: view:payment.order.create:0 field:payment.order.create,entries:0
|
||||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: field:payment.line,create_date:0
|
#: field:payment.line,create_date:0
|
||||||
msgid "Created"
|
msgid "Created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Creada"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_payment
|
#. module: account_payment
|
||||||
#: view:payment.order:0
|
#: view:payment.order:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "Nombre"
|
||||||
#: field:account.invoice,commercial_partner_id:0
|
#: field:account.invoice,commercial_partner_id:0
|
||||||
#: help:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
|
#: help:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
|
||||||
msgid "Commercial Entity"
|
msgid "Commercial Entity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Entidad comercial"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_report_company
|
#. module: account_report_company
|
||||||
#: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
|
#: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
|
||||||
msgid "Partner Company"
|
msgid "Partner Company"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Compañía de la empresa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_report_company
|
#. module: account_report_company
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_report_company.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:account_report_company.model_account_invoice
|
||||||
|
@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Socio"
|
||||||
#. module: account_report_company
|
#. module: account_report_company
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_report_company.model_account_invoice_report
|
#: model:ir.model,name:account_report_company.model_account_invoice_report
|
||||||
msgid "Invoices Statistics"
|
msgid "Invoices Statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estadísticas de facturas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_report_company
|
#. module: account_report_company
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
msgid "True"
|
msgid "True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verdadero"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_report_company
|
#. module: account_report_company
|
||||||
#: help:account.invoice,commercial_partner_id:0
|
#: help:account.invoice,commercial_partner_id:0
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice"
|
"The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La entidad comercial que será usada en los asientos contables para esta factura"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/et/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/et/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Nimi"
|
||||||
#: field:account.invoice,commercial_partner_id:0
|
#: field:account.invoice,commercial_partner_id:0
|
||||||
#: help:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
|
#: help:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
|
||||||
msgid "Commercial Entity"
|
msgid "Commercial Entity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Juriidiline keha"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_report_company
|
#. module: account_report_company
|
||||||
#: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
|
#: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 12:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Prefiks"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This sequence will be used to maintain the internal number for the journal "
|
"This sequence will be used to maintain the internal number for the journal "
|
||||||
"entries related to this journal."
|
"entries related to this journal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ovaj brojevni krug će biti korišten za interni broj temeljnica ovog dnevnika"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_sequence
|
#. module: account_sequence
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer
|
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer
|
||||||
|
@ -148,4 +148,4 @@ msgstr "Dnevnik"
|
||||||
#. module: account_sequence
|
#. module: account_sequence
|
||||||
#: view:account.sequence.installer:0
|
#: view:account.sequence.installer:0
|
||||||
msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ."
|
msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Možete unaprijediti aplikaciju Brojevni krug instaliranjem "
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Збільшити номер"
|
||||||
#. module: account_sequence
|
#. module: account_sequence
|
||||||
#: help:account.sequence.installer,number_increment:0
|
#: help:account.sequence.installer,number_increment:0
|
||||||
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
|
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Наступне число послідовності буде збільшено на це число"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_sequence
|
#. module: account_sequence
|
||||||
#: view:account.sequence.installer:0
|
#: view:account.sequence.installer:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 18:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 15:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -40,51 +40,51 @@ msgid ""
|
||||||
" '''\n"
|
" '''\n"
|
||||||
" cr.execute(sql)\n"
|
" cr.execute(sql)\n"
|
||||||
" result = cr.dictfetchall()"
|
" result = cr.dictfetchall()"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "يجب أن يحدد الكود دائماً متغير اسمه result يكون هو النتيجة المطلوبة من الاختبار، وقد يكون قائمة List أو قائمة أزواج Dictionary.\n\nإذا كان المتغير result قائمة فارغة، فذلك يعني أن نتيجة الاختبار كانت إيجابية ولا توجد أخطاء في الحسابات.\nإذا لم تكن تلك هي الحالة، فسيحاول النظام ترجمة وطباعة نتائج المتغير result.\n\nإذا كانت نتيجة الاختبار قائمة أزواج Dictionary، فيمكنك تعيين متغير اسمه column_order لتحديد الترتيب الذي سيتم طباعة نتيجة الاختبار بناء عليه.\n\nإن تطلب الأمر، يمكنك استخدام المتغيرات:\ncr لتحديد موضع المؤشر في قاعدة البيانات\nuid لتحديد معرف المستخدم الحالي.\n\nفي كافة الأحوال، يجب أن يكون الكود البرمجي كوداً سليماً بلغة بايثون Python مع استخدام الإزاحة السليمة Indentation (متى تطلب الأمر ذلك).\n\nمثال:\nsql = '''SELECT id, name, ref, date\nFROM account_move_line\nWHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\ncr.execute(sql)\nresult = cr.dictfetchall()"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
|
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
|
||||||
msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
|
msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اختبار 2: فتح سنة مالية"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
|
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for"
|
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for"
|
||||||
" Payable and Receivable Accounts"
|
" Payable and Receivable Accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فحص ما إذا كانت فواتير المبيعات/المشتريات المسواة قد تم تسوية قيودها في الحسابات الدائنة والمدينة."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
|
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
|
||||||
msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
|
msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "معرفة ما اذا كانت خطوط الحركة متوازنة ولها نفس التاريخ والفترة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: field:accounting.assert.test,name:0
|
#: field:accounting.assert.test,name:0
|
||||||
msgid "Test Name"
|
msgid "Test Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اسم الاختبار "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: report:account.test.assert.print:0
|
#: report:account.test.assert.print:0
|
||||||
msgid "Accouting tests on"
|
msgid "Accouting tests on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اختبارات المحاسبة على"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
|
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
|
||||||
msgid "Test 1: General balance"
|
msgid "Test 1: General balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اختبار 1: الرصيد العام"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
|
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
|
||||||
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
|
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فحص ما إذا كانت الفواتير المدفوعة/المسواة ليست في حالة \"مفتوحة\""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
|
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
|
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
|
||||||
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
|
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فحص ما إذا كانت الحركات المسواة - والتي تنتمي لحسابات دائنة أو مدينة - تنتمي إلى فواتير تم تسويتها أيضاً."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "إختبارات"
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: field:accounting.assert.test,desc:0
|
#: field:accounting.assert.test,desc:0
|
||||||
msgid "Test Description"
|
msgid "Test Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "وصف الاختبار "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||||
|
@ -104,25 +104,25 @@ msgstr "وصف"
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
|
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
|
||||||
msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
|
msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فحص أنه لا يوجد أي قيود مسجلة في حساب من النوع \"عرض\""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
|
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
|
||||||
msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
|
msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اختبار 9: الحسابات والشركاء على تحركات الحساب"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
|
||||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
|
||||||
msgid "Accounting Tests"
|
msgid "Accounting Tests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اختبارات المحاسبة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:74
|
#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:74
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The test was passed successfully"
|
msgid "The test was passed successfully"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تم اجتياز الاختبار بنجاح"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: field:accounting.assert.test,active:0
|
#: field:accounting.assert.test,active:0
|
||||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "نشِط"
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
|
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
|
||||||
msgid "Test 6 : Invoices status"
|
msgid "Test 6 : Invoices status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اختبار 6: حالة الفواتير"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
|
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
|
||||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
|
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الاختبار 5.1: البنود الدائنة والمدينة في الفواتير المسواة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
|
#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
|
||||||
|
@ -155,22 +155,22 @@ msgstr "كود بايثون"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of"
|
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of"
|
||||||
" statement lines"
|
" statement lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فحص ما إذا كانت رصيد الإقفال لكشوفات الحسابات البنكية = الرصيد الافتتاحي + مجموع بنود الكشف"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
|
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
|
||||||
msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
|
msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اختبار 8: الرصيد الختامي على البيانات المصرفية"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
|
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
|
||||||
msgid "Test 3: Movement lines"
|
msgid "Test 3: Movement lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اختبار 3: خطوط الحركة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
|
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
|
||||||
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
|
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الاختبار 5.2: الفواتير المسواة والحسابات الدائنة/المدينة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||||
|
@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "تعبير"
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
|
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
|
||||||
msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
|
msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الاختبار 4: الحركات المسواة بالكامل"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
|
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
|
||||||
msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
|
msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فحص ما إذا كانت كافة الحركات المسواة موزونة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: field:accounting.assert.test,sequence:0
|
#: field:accounting.assert.test,sequence:0
|
||||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "التسلسل"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
|
"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
|
||||||
"balance"
|
"balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تحقق مما إذا كان حساب السنة المالية الجديد يتطابق مع حساب السنة المالية للعام الماضي"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||||
|
@ -211,24 +211,24 @@ msgid ""
|
||||||
" Click to create Accounting Test.\n"
|
" Click to create Accounting Test.\n"
|
||||||
" </p>\n"
|
" </p>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لإنشاء اختبار محاسبي جديد.\n</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
|
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
|
||||||
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
|
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فحص أن الأرصدة تطابق القاعدة: مجموعة الدائن = مجموع المدين"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
|
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
|
||||||
msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
|
msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فحص ما إذا كان قد تم تحديد حساب وشريك في كافة الحركات المحاسبية"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
|
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
|
||||||
msgid "Test 7: « View » account type"
|
msgid "Test 7: « View » account type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اختبار 7: «معاينة» نوع الحساب"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||||
msgid "Code Help"
|
msgid "Code Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "إرشادات الكود"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 07:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Test 6 : Rechnungsstatus"
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
|
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
|
||||||
msgid "accounting.assert.test"
|
msgid "accounting.assert.test"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "accounting.assert.test"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_test
|
#. module: account_test
|
||||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
|
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
|
||||||
msgid "Is a Follower"
|
msgid "Is a Follower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Volg jou"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher,analytic_id:0
|
#: field:account.voucher,analytic_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 17:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:account.voucher:0
|
#: view:account.voucher:0
|
||||||
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
|
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¿Está seguro que desea cancelar este recibo?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:account.voucher:0
|
#: view:account.voucher:0
|
||||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ok"
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
|
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
|
||||||
msgid "Full Reconcile"
|
msgid "Full Reconcile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conciliación completa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
|
#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
|
||||||
|
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:account.voucher:0
|
#: view:account.voucher:0
|
||||||
msgid "Bill Information"
|
msgid "Bill Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Información de la cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: selection:sale.receipt.report,month:0
|
#: selection:sale.receipt.report,month:0
|
||||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:account.voucher:0
|
#: view:account.voucher:0
|
||||||
msgid "Cancel Receipt"
|
msgid "Cancel Receipt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancelar Recibo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1079
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1079
|
||||||
|
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Octubre"
|
||||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1080
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1080
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
|
msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por favor activar la secuencia de diario seleccionado."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: selection:sale.receipt.report,month:0
|
#: selection:sale.receipt.report,month:0
|
||||||
|
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
|
#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
|
||||||
msgid "Pay Directly"
|
msgid "Pay Directly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paga directamente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher.line,type:0
|
#: field:account.voucher.line,type:0
|
||||||
|
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Romper conciliación"
|
||||||
#: view:account.voucher:0
|
#: view:account.voucher:0
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
|
||||||
msgid "Accounting Voucher"
|
msgid "Accounting Voucher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vale de Contabilidad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher,number:0
|
#: field:account.voucher,number:0
|
||||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:account.voucher:0
|
#: view:account.voucher:0
|
||||||
msgid "Purchase Receipt"
|
msgid "Purchase Receipt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recibo de compra"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: help:account.voucher,payment_rate:0
|
#: help:account.voucher,payment_rate:0
|
||||||
|
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:981
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:981
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
|
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se puede eliminar un voucher(s) que está ya abierto o pagado."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: help:account.voucher,date:0
|
#: help:account.voucher,date:0
|
||||||
|
|
|
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
||||||
msgid "Purchase"
|
msgid "Purchase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Compras"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:account.invoice:0 view:account.voucher:0
|
#: view:account.invoice:0 view:account.voucher:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n"
|
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
|
#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "მიმდევრები"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
|
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
|
||||||
msgid "Is a Follower"
|
msgid "Is a Follower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "არის მიმდევარი"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher,analytic_id:0
|
#: field:account.voucher,analytic_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-30 10:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Transaksjon referanse nummer."
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:account.voucher:0
|
#: view:account.voucher:0
|
||||||
msgid "Allocation"
|
msgid "Allocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tildeling"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: help:account.voucher,currency_help_label:0
|
#: help:account.voucher,currency_help_label:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-05 12:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 05:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ok"
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
|
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
|
||||||
msgid "Full Reconcile"
|
msgid "Full Reconcile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Plné zosúladenie"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
|
#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
|
||||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:account.voucher:0
|
#: view:account.voucher:0
|
||||||
msgid "Payment Information"
|
msgid "Payment Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Platobná informácia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:account.voucher:0
|
#: view:account.voucher:0
|
||||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: field:account.voucher,tax_amount:0
|
#: field:account.voucher,tax_amount:0
|
||||||
msgid "Tax Amount"
|
msgid "Tax Amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suma dane"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:sale.receipt.report:0
|
#: view:sale.receipt.report:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 08:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Informacije Placanja"
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:account.voucher:0
|
#: view:account.voucher:0
|
||||||
msgid "(update)"
|
msgid "(update)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(ažuriraj)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_voucher
|
#. module: account_voucher
|
||||||
#: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
|
#: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
|
#: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
|
||||||
msgid "Is a Follower"
|
msgid "Is a Follower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Volg jou"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: field:account.analytic.line,user_id:0
|
#: field:account.analytic.line,user_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: field:account.analytic.account,manager_id:0
|
#: field:account.analytic.account,manager_id:0
|
||||||
msgid "Account Manager"
|
msgid "Account Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gestor de Cuentas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
||||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Nuevo"
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: field:account.analytic.account,user_id:0
|
#: field:account.analytic.account,user_id:0
|
||||||
msgid "Project Manager"
|
msgid "Project Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gerente de Proyecto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: field:account.analytic.account,state:0
|
#: field:account.analytic.account,state:0
|
||||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Nombre completo"
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||||
msgid "To Renew"
|
msgid "To Renew"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por Renovar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: field:account.analytic.account,quantity:0
|
#: field:account.analytic.account,quantity:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 05:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: elaheh pourrezaie <elaheh.pourrezaie@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: elaheh pourrezaie <elaheh.pourrezaie@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n"
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "وضعیت"
|
||||||
#: code:addons/analytic/analytic.py:271
|
#: code:addons/analytic/analytic.py:271
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s (copy)"
|
msgid "%s (copy)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s (کپی)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
|
||||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||||
# * analytic
|
# * analytic
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 07:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 12:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Opći uvjeti"
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: field:account.analytic.account,date:0
|
#: field:account.analytic.account,date:0
|
||||||
msgid "Expiration Date"
|
msgid "Expiration Date"
|
||||||
msgstr "Datum isteka roka trajanja"
|
msgstr "Datum isteka"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: help:account.analytic.line,amount:0
|
#: help:account.analytic.line,amount:0
|
||||||
|
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Poruke i povijest komunikacije"
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: constraint:account.analytic.line:0
|
#: constraint:account.analytic.line:0
|
||||||
msgid "You cannot create analytic line on view account."
|
msgid "You cannot create analytic line on view account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nije moguće kreirati stavku analitike na kontu tipa 'pogled'"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 12:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 19:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n"
|
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "მიმდევრები"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: code:addons/analytic/analytic.py:160
|
#: code:addons/analytic/analytic.py:160
|
||||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
|
#: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
|
||||||
msgid "Is a Follower"
|
msgid "Is a Follower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "არის მიმდევარი"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: field:account.analytic.line,user_id:0
|
#: field:account.analytic.line,user_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 13:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 17:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Договор: "
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
|
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
|
||||||
msgid "Contract pending"
|
msgid "Contract pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Контракт в ожидании"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic
|
#. module: analytic
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 16:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -56,18 +56,18 @@ msgstr "حسابات تحليلية"
|
||||||
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:144
|
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:144
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Expenses to Invoice of %s"
|
msgid "Expenses to Invoice of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "مصاريف لفوترة ال %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||||
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:136
|
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:136
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Expenses of %s"
|
msgid "Expenses of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "مصروفات ال %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "Expenses and Timesheet Invoicing Ratio"
|
msgid "Expenses and Timesheet Invoicing Ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نسبة فوترة المصروفات والجدول الزمني"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "تقدير المصاريف للفوترة"
|
||||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||||
#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
|
#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
|
||||||
msgid "Charge Expenses"
|
msgid "Charge Expenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "إضافة التكلفة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||||
|
# Владимир Куряев <istercul@gmail.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 23:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Владимир Куряев <istercul@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "неизвестно"
|
||||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
msgid "expenses"
|
msgid "expenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "расходы"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||||
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
|
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
|
||||||
|
@ -84,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||||
#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
|
#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
|
||||||
msgid "Charge Expenses"
|
msgid "Charge Expenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оплата расходов"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||||
#: view:account.analytic.account:0
|
#: view:account.analytic.account:0
|
||||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||||||
|
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 18:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 13:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Richard Mathot <rim@odoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -103,7 +104,7 @@ msgid ""
|
||||||
" to check if specific conditions are defined for a\n"
|
" to check if specific conditions are defined for a\n"
|
||||||
" specific user. This allows to set invoicing\n"
|
" specific user. This allows to set invoicing\n"
|
||||||
" conditions for a group of contracts."
|
" conditions for a group of contracts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OpenERP vérifie recursivement les comptes parents pour vérifier si des conditions spécifiques sont définies pour un utilisateur particulier. Ceci permet de configurer des conditions de facturation pour un groupe de contacts"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: analytic_user_function
|
#. module: analytic_user_function
|
||||||
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
|
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 00:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: anonymization
|
#. module: anonymization
|
||||||
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
||||||
msgid "Started"
|
msgid "Started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comenzada"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: anonymization
|
#. module: anonymization
|
||||||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: audittrail
|
#. module: audittrail
|
||||||
#: view:audittrail.view.log:0
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ili"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: audittrail
|
#. module: audittrail
|
||||||
#: field:audittrail.rule,log_action:0
|
#: field:audittrail.rule,log_action:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: auth_crypt
|
#. module: auth_crypt
|
||||||
#: field:res.users,password_crypt:0
|
#: field:res.users,password_crypt:0
|
||||||
msgid "Encrypted Password"
|
msgid "Encrypted Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contrasenya encriptada"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_crypt
|
#. module: auth_crypt
|
||||||
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
|
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: auth_crypt
|
#. module: auth_crypt
|
||||||
#: field:res.users,password_crypt:0
|
#: field:res.users,password_crypt:0
|
||||||
msgid "Encrypted Password"
|
msgid "Encrypted Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Password Encriptado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_crypt
|
#. module: auth_crypt
|
||||||
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
|
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
|
||||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||||
# * auth_ldap
|
# * auth_ldap
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 12:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: field:res.company.ldap,user:0
|
#: field:res.company.ldap,user:0
|
||||||
msgid "Template User"
|
msgid "Template User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predložak korisnika"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
||||||
|
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
||||||
msgid "res.company.ldap"
|
msgid "res.company.ldap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "res.company.ldap"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: help:res.company.ldap,user:0
|
#: help:res.company.ldap,user:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 22:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: field:res.company.ldap,user:0
|
#: field:res.company.ldap,user:0
|
||||||
msgid "Template User"
|
msgid "Template User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Templejt korisnik"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
||||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||||||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||||||
" attempts will fail."
|
" attempts will fail."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zatraži sigurno TLS/SSL šifrovanje pri konektovanju na LDAP server. Ova opcija zahtjeva server sa omogućenim STARTTLS, jer će u suprotnom svi pokušaji autentifikacije propasti."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: view:res.company:0 view:res.company.ldap:0
|
#: view:res.company:0 view:res.company.ldap:0
|
||||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "LDAP konfiguracija"
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
||||||
msgid "LDAP binddn"
|
msgid "LDAP binddn"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LDAP binddn"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: field:res.company.ldap,company:0
|
#: field:res.company.ldap,company:0
|
||||||
|
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Port LDAP servera"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||||||
"LDAP"
|
"LDAP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Automatski kreiraj lokalne korisničke naloge za nove korisnike koji se autentifikuju preko LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
|
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
|
||||||
msgid "LDAP base"
|
msgid "LDAP base"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LDAP baza"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: view:res.company.ldap:0
|
#: view:res.company.ldap:0
|
||||||
|
@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Preduzeća"
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: view:res.company.ldap:0
|
#: view:res.company.ldap:0
|
||||||
msgid "Process Parameter"
|
msgid "Process Parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parametri procesa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
||||||
msgid "res.company.ldap"
|
msgid "res.company.ldap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "res.company.ldap"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_ldap
|
#. module: auth_ldap
|
||||||
#: help:res.company.ldap,user:0
|
#: help:res.company.ldap,user:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 20:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 07:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ID de client"
|
||||||
#: code:addons/auth_oauth/static/src/js/auth_oauth.js:16
|
#: code:addons/auth_oauth/static/src/js/auth_oauth.js:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Access Denied"
|
msgid "Access Denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Accés Denegat"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_oauth
|
#. module: auth_oauth
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
|
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
|
||||||
|
|
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Christophe Simonis, 2015
|
# Christophe Simonis, 2015
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||||||
|
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 00:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christophe Simonis\n"
|
"Last-Translator: Richard Mathot <rim@odoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "inconnu"
|
||||||
#: code:addons/auth_oauth/static/src/js/auth_oauth.js:18
|
#: code:addons/auth_oauth/static/src/js/auth_oauth.js:18
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Authentication error"
|
msgid "Authentication error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erreur d'authentification"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_oauth
|
#. module: auth_oauth
|
||||||
#: field:res.users,oauth_access_token:0
|
#: field:res.users,oauth_access_token:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:10
|
#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:10
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Google"
|
msgid "Google"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Google"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_openid
|
#. module: auth_openid
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: field:res.partner,signup_type:0
|
#: field:res.partner,signup_type:0
|
||||||
msgid "Signup Token Type"
|
msgid "Signup Token Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo de palabra de ingreso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
||||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Permitir ingresar a usuarios externos"
|
||||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:19
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:19
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Confirm Password"
|
msgid "Confirm Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Confirmar Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
||||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Plantilla de usuario para los nuevos usuarios creados a través del ingr
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
|
||||||
msgid "Password reset"
|
msgid "Password reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cambiar contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Estado"
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: selection:res.users,state:0
|
#: selection:res.users,state:0
|
||||||
msgid "Never Connected"
|
msgid "Never Connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nunca se ha Conectado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Usuarios"
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: field:res.partner,signup_url:0
|
#: field:res.partner,signup_url:0
|
||||||
msgid "Signup URL"
|
msgid "Signup URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL de Ingreso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
|
||||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:178
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:178
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Un correo electrónico ha sido enviado con las credenciales para restablecer su contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: field:res.partner,signup_expiration:0
|
#: field:res.partner,signup_expiration:0
|
||||||
msgid "Signup Expiration"
|
msgid "Signup Expiration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vencimiento del Ingreso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
||||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Iniciar Sesión"
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: field:res.partner,signup_valid:0
|
#: field:res.partner,signup_valid:0
|
||||||
msgid "Signup Token is Valid"
|
msgid "Signup Token is Valid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La Palabra de Ingreso es Válida"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
|
||||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:98
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:98
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid signup token"
|
msgid "Invalid signup token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Palabra de ingreso no válida"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Socio"
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: field:res.partner,signup_token:0
|
#: field:res.partner,signup_token:0
|
||||||
msgid "Signup Token"
|
msgid "Signup Token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Palabra de Ingreso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||||||
|
# Владимир Куряев <istercul@gmail.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-30 12:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 23:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Владимир Куряев <istercul@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -50,12 +51,12 @@ msgstr "Если не отмечено, только приглашенные п
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: view:res.users:0
|
#: view:res.users:0
|
||||||
msgid "Send an invitation email"
|
msgid "Send an invitation email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отправить эл. письмо с приглашением"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: selection:res.users,state:0
|
#: selection:res.users,state:0
|
||||||
msgid "Activated"
|
msgid "Activated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Активированный"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
|
||||||
|
@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Пожалуйста, введите пароль и подтверди
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: view:res.users:0
|
#: view:res.users:0
|
||||||
msgid "Send reset password link by email"
|
msgid "Send reset password link by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отправить ссылку для сброс пароля на email"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 06:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 03:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
|
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "ไม่ได้เลือก ฐานข้อมูล!"
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
||||||
msgid "Enable password reset from Login page"
|
msgid "Enable password reset from Login page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "อนุญาตให้รีเซ็ตรหัสผ่านจากหน้าล๊อกอิน"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: auth_signup
|
#. module: auth_signup
|
||||||
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-30 12:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Minuts"
|
||||||
#. module: base_action_rule
|
#. module: base_action_rule
|
||||||
#: field:base.action.rule,model_id:0
|
#: field:base.action.rule,model_id:0
|
||||||
msgid "Related Document Model"
|
msgid "Related Document Model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Model de document relacionat"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_action_rule
|
#. module: base_action_rule
|
||||||
#: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
|
#: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 06:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "ステータス"
|
||||||
#. module: base_action_rule
|
#. module: base_action_rule
|
||||||
#: field:base.action.rule,filter_pre_id:0
|
#: field:base.action.rule,filter_pre_id:0
|
||||||
msgid "Before Update Filter"
|
msgid "Before Update Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "更新前フィルタ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_action_rule
|
#. module: base_action_rule
|
||||||
#: view:base.action.rule:0
|
#: view:base.action.rule:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n"
|
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "შექმნის თარიღი"
|
||||||
#. module: base_action_rule
|
#. module: base_action_rule
|
||||||
#: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
|
#: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
|
||||||
msgid "Last Action"
|
msgid "Last Action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ბოლო ქმედება"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_action_rule
|
#. module: base_action_rule
|
||||||
#: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
|
#: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:crm.meeting,message_is_follower:0
|
#: field:crm.meeting,message_is_follower:0
|
||||||
msgid "Is a Follower"
|
msgid "Is a Follower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Volg jou"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.attendee,user_id:0
|
#: field:calendar.attendee,user_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-19 11:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 10:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Reunió periòdica"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5
|
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5
|
||||||
msgid "Feedback Meeting"
|
msgid "Feedback Meeting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reunió de retroalimentació"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
|
||||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Creat"
|
||||||
#: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0
|
#: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,class:0
|
#: selection:crm.meeting,class:0
|
||||||
msgid "Public for Employees"
|
msgid "Public for Employees"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Públic per empleats"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Nombre de repeticions "
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet2
|
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet2
|
||||||
msgid "Internal Meeting"
|
msgid "Internal Meeting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reunió interna"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0
|
#: view:calendar.event:0
|
||||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Email del convidat"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet1
|
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet1
|
||||||
msgid "Customer Meeting"
|
msgid "Customer Meeting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reunió dels clients"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: help:calendar.attendee,dir:0
|
#: help:calendar.attendee,dir:0
|
||||||
|
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Dilluns"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4
|
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4
|
||||||
msgid "Open Discussion"
|
msgid "Open Discussion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Obrir discussió"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model
|
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model
|
||||||
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Detalls del recordatori"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet3
|
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet3
|
||||||
msgid "Off-site Meeting"
|
msgid "Off-site Meeting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reunió fora de les instal·lacions"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
|
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Usuari responsable"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Select Weekdays"
|
msgid "Select Weekdays"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleccioneu els dies de setmana"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1587
|
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1587
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0
|
#: view:calendar.event:0
|
||||||
msgid "My Events"
|
msgid "My Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mis Eventos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: help:calendar.event,exdate:0 help:calendar.todo,exdate:0
|
#: help:calendar.event,exdate:0 help:calendar.todo,exdate:0
|
||||||
|
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0
|
#: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
|
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
|
||||||
msgid "Week(s)"
|
msgid "Week(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Semanas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,we:0 field:calendar.todo,we:0 field:crm.meeting,we:0
|
#: field:calendar.event,we:0 field:calendar.todo,we:0 field:crm.meeting,we:0
|
||||||
msgid "Wed"
|
msgid "Wed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mie"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
|
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
|
||||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Desconocido"
|
||||||
#: help:calendar.event,recurrency:0 help:calendar.todo,recurrency:0
|
#: help:calendar.event,recurrency:0 help:calendar.todo,recurrency:0
|
||||||
#: help:crm.meeting,recurrency:0
|
#: help:crm.meeting,recurrency:0
|
||||||
msgid "Recurrent Meeting"
|
msgid "Recurrent Meeting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reunión Recurrente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5
|
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5
|
||||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Domingo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.attendee,role:0
|
#: field:calendar.attendee,role:0
|
||||||
|
@ -83,20 +83,20 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
|
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Invitation details"
|
msgid "Invitation details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Detalles de la invitación"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
||||||
msgid "Fourth"
|
msgid "Fourth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cuarto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,day:0 selection:calendar.event,select1:0
|
#: field:calendar.event,day:0 selection:calendar.event,select1:0
|
||||||
#: field:calendar.todo,day:0 selection:calendar.todo,select1:0
|
#: field:calendar.todo,day:0 selection:calendar.todo,select1:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,day:0 selection:crm.meeting,select1:0
|
#: field:crm.meeting,day:0 selection:crm.meeting,select1:0
|
||||||
msgid "Date of month"
|
msgid "Date of month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fecha del mes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0
|
#: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0
|
||||||
|
@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||||
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
||||||
msgid "Friday"
|
msgid "Friday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Viernes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,allday:0 field:calendar.todo,allday:0
|
#: field:calendar.event,allday:0 field:calendar.todo,allday:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,allday:0
|
#: field:crm.meeting,allday:0
|
||||||
msgid "All Day"
|
msgid "All Day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Todo el Día"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,vtimezone:0 field:calendar.todo,vtimezone:0
|
#: field:calendar.event,vtimezone:0 field:calendar.todo,vtimezone:0
|
||||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Zona horaria"
|
||||||
#: selection:calendar.event,show_as:0 selection:calendar.todo,show_as:0
|
#: selection:calendar.event,show_as:0 selection:calendar.todo,show_as:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,show_as:0
|
#: selection:crm.meeting,show_as:0
|
||||||
msgid "Free"
|
msgid "Free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Libre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: help:crm.meeting,message_unread:0
|
#: help:crm.meeting,message_unread:0
|
||||||
|
@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,tu:0 field:calendar.todo,tu:0 field:crm.meeting,tu:0
|
#: field:calendar.event,tu:0 field:calendar.todo,tu:0 field:crm.meeting,tu:0
|
||||||
msgid "Tue"
|
msgid "Tue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
||||||
msgid "Third"
|
msgid "Third"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tercero"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
|
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
|
||||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
||||||
msgid "Last"
|
msgid "Last"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Último"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: help:crm.meeting,message_ids:0
|
#: help:crm.meeting,message_ids:0
|
||||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "My Meetings"
|
msgid "My Meetings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mis Reuniones"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.alarm,action:0
|
#: selection:calendar.alarm,action:0
|
||||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:calendar.event,recurrent_id:0 field:calendar.todo,recurrent_id:0
|
#: field:calendar.event,recurrent_id:0 field:calendar.todo,recurrent_id:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,recurrent_id:0
|
#: field:crm.meeting,recurrent_id:0
|
||||||
msgid "Recurrent ID"
|
msgid "Recurrent ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID Recurrente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,state:0 selection:calendar.todo,state:0
|
#: selection:calendar.event,state:0 selection:calendar.todo,state:0
|
||||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Mostrar en pantalla"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: help:calendar.attendee,state:0
|
#: help:calendar.attendee,state:0
|
||||||
msgid "Status of the attendee's participation"
|
msgid "Status of the attendee's participation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estado de participación de los asistentes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:crm.meeting,name:0
|
#: field:crm.meeting,name:0
|
||||||
msgid "Meeting Subject"
|
msgid "Meeting Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Asunto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0
|
#: view:calendar.event:0
|
||||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Reuniones"
|
||||||
#: field:calendar.todo,recurrent_id_date:0
|
#: field:calendar.todo,recurrent_id_date:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,recurrent_id_date:0
|
#: field:crm.meeting,recurrent_id_date:0
|
||||||
msgid "Recurrent ID date"
|
msgid "Recurrent ID date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID Fecha recurrente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.alarm,event_end_date:0
|
#: field:calendar.alarm,event_end_date:0
|
||||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:calendar.todo,count:0 field:crm.meeting,count:0
|
#: field:calendar.todo,count:0 field:crm.meeting,count:0
|
||||||
#: field:res.alarm,repeat:0
|
#: field:res.alarm,repeat:0
|
||||||
msgid "Repeat"
|
msgid "Repeat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repetir"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,organizer:0 field:calendar.event,organizer_id:0
|
#: field:calendar.event,organizer:0 field:calendar.event,organizer_id:0
|
||||||
|
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Confirmado"
|
||||||
#: field:calendar.todo,partner_ids:0 field:crm.meeting,attendee_ids:0
|
#: field:calendar.todo,partner_ids:0 field:crm.meeting,attendee_ids:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,partner_ids:0
|
#: field:crm.meeting,partner_ids:0
|
||||||
msgid "Attendees"
|
msgid "Attendees"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Asistentes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0
|
#: view:calendar.event:0
|
||||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,su:0 field:calendar.todo,su:0 field:crm.meeting,su:0
|
#: field:calendar.event,su:0 field:calendar.todo,su:0 field:crm.meeting,su:0
|
||||||
msgid "Sun"
|
msgid "Sun"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dom"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.attendee,cutype:0
|
#: field:calendar.attendee,cutype:0
|
||||||
|
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:calendar.event,select1:0 selection:calendar.todo,select1:0
|
#: selection:calendar.event,select1:0 selection:calendar.todo,select1:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,select1:0
|
#: selection:crm.meeting,select1:0
|
||||||
msgid "Day of month"
|
msgid "Day of month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Día del mes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:crm.meeting,message_follower_ids:0
|
#: field:crm.meeting,message_follower_ids:0
|
||||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: view:calendar.event:0 field:calendar.event,show_as:0
|
#: view:calendar.event:0 field:calendar.event,show_as:0
|
||||||
#: field:calendar.todo,show_as:0 field:crm.meeting,show_as:0
|
#: field:calendar.todo,show_as:0 field:crm.meeting,show_as:0
|
||||||
msgid "Show Time as"
|
msgid "Show Time as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar como"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.alarm,action:0 field:calendar.attendee,email:0
|
#: selection:calendar.alarm,action:0 field:calendar.attendee,email:0
|
||||||
|
@ -487,13 +487,13 @@ msgstr "Fecha creación"
|
||||||
#: view:crm.meeting:0 model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting
|
#: view:crm.meeting:0 model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting
|
||||||
#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
|
#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
|
||||||
msgid "Meeting"
|
msgid "Meeting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reunión"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0
|
#: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
|
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
|
||||||
msgid "Month(s)"
|
msgid "Month(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Meses"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0
|
#: view:calendar.event:0
|
||||||
|
@ -526,17 +526,17 @@ msgstr "Julio"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Confirmado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,th:0 field:calendar.todo,th:0 field:crm.meeting,th:0
|
#: field:calendar.event,th:0 field:calendar.todo,th:0 field:crm.meeting,th:0
|
||||||
msgid "Thu"
|
msgid "Thu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jueves"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Meeting Details"
|
msgid "Meeting Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.attendee,child_ids:0
|
#: field:calendar.attendee,child_ids:0
|
||||||
|
@ -547,25 +547,25 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:102
|
#: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:102
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The following contacts have no email address :"
|
msgid "The following contacts have no email address :"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Los siguientes contactos no tienen E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0
|
#: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
|
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
|
||||||
msgid "Year(s)"
|
msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Años"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting.type:0
|
#: view:crm.meeting.type:0
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting_type
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting_type
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_type
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_type
|
||||||
msgid "Meeting Types"
|
msgid "Meeting Types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipos de Reuniones"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,create_date:0 field:calendar.todo,create_date:0
|
#: field:calendar.event,create_date:0 field:calendar.todo,create_date:0
|
||||||
msgid "Created"
|
msgid "Created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Creada"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0
|
#: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0
|
||||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Idioma"
|
||||||
#: field:calendar.event,end_date:0 field:calendar.todo,end_date:0
|
#: field:calendar.event,end_date:0 field:calendar.todo,end_date:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,end_date:0
|
#: field:crm.meeting,end_date:0
|
||||||
msgid "Repeat Until"
|
msgid "Repeat Until"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repetir Hasta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
|
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Opciones"
|
||||||
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
||||||
msgid "First"
|
msgid "First"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Primer"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
|
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
|
||||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Diciembre"
|
||||||
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
||||||
msgid "Tuesday"
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Martes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:crm.meeting,categ_ids:0
|
#: field:crm.meeting,categ_ids:0
|
||||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Individual"
|
||||||
#: help:calendar.event,count:0 help:calendar.todo,count:0
|
#: help:calendar.event,count:0 help:calendar.todo,count:0
|
||||||
#: help:crm.meeting,count:0
|
#: help:crm.meeting,count:0
|
||||||
msgid "Repeat x times"
|
msgid "Repeat x times"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repetir x veces"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.alarm,user_id:0
|
#: field:calendar.alarm,user_id:0
|
||||||
|
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Propietario"
|
||||||
#: help:calendar.event,rrule_type:0 help:calendar.todo,rrule_type:0
|
#: help:calendar.event,rrule_type:0 help:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||||
#: help:crm.meeting,rrule_type:0
|
#: help:crm.meeting,rrule_type:0
|
||||||
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
|
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permite que el evento se repita automáticamente en ese intervalo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.mail_menu_calendar
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.mail_menu_calendar
|
||||||
|
@ -673,23 +673,23 @@ msgstr "Calendario"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.attendee,cn:0
|
#: field:calendar.attendee,cn:0
|
||||||
msgid "Common name"
|
msgid "Common name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre común"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
||||||
msgid "Declined"
|
msgid "Declined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechazada"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1528
|
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1528
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead."
|
msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El agrupamiento por fecha no esta soportado, use la vista de calendario en su lugar-"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
|
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Decline"
|
msgid "Decline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechazar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
|
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
|
||||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,fr:0 field:calendar.todo,fr:0 field:crm.meeting,fr:0
|
#: field:calendar.event,fr:0 field:calendar.todo,fr:0 field:crm.meeting,fr:0
|
||||||
msgid "Fri"
|
msgid "Fri"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vie"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0
|
#: view:calendar.event:0
|
||||||
|
@ -732,13 +732,13 @@ msgstr "Miembros"
|
||||||
#: help:calendar.event,location:0 help:calendar.todo,location:0
|
#: help:calendar.event,location:0 help:calendar.todo,location:0
|
||||||
#: help:crm.meeting,location:0
|
#: help:crm.meeting,location:0
|
||||||
msgid "Location of Event"
|
msgid "Location of Event"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ubicación"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,rrule:0 field:calendar.todo,rrule:0
|
#: field:calendar.event,rrule:0 field:calendar.todo,rrule:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,rrule:0
|
#: field:crm.meeting,rrule:0
|
||||||
msgid "Recurrent Rule"
|
msgid "Recurrent Rule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Regla Recurrente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.alarm,state:0
|
#: selection:calendar.alarm,state:0
|
||||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:calendar.event,end_type:0 selection:calendar.todo,end_type:0
|
#: selection:calendar.event,end_type:0 selection:calendar.todo,end_type:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,end_type:0
|
#: selection:crm.meeting,end_type:0
|
||||||
msgid "Number of repetitions"
|
msgid "Number of repetitions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número de repeticiones"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet2
|
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet2
|
||||||
|
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Estado"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: help:calendar.attendee,email:0
|
#: help:calendar.attendee,email:0
|
||||||
msgid "Email of Invited Person"
|
msgid "Email of Invited Person"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Correo de la Persona Invitada"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet1
|
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet1
|
||||||
|
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Agosto"
|
||||||
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lunes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4
|
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4
|
||||||
|
@ -845,12 +845,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Invitations"
|
msgid "Invitations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Invitaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
|
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "The"
|
msgid "The"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Las"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:crm.meeting,write_date:0
|
#: field:crm.meeting,write_date:0
|
||||||
|
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,mo:0 field:calendar.todo,mo:0 field:crm.meeting,mo:0
|
#: field:calendar.event,mo:0 field:calendar.todo,mo:0 field:crm.meeting,mo:0
|
||||||
msgid "Mon"
|
msgid "Mon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lun"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,month_list:0 selection:calendar.todo,month_list:0
|
#: selection:calendar.event,month_list:0 selection:calendar.todo,month_list:0
|
||||||
|
@ -909,13 +909,13 @@ msgstr "Octubre"
|
||||||
#: selection:calendar.event,state:0 selection:calendar.todo,state:0
|
#: selection:calendar.event,state:0 selection:calendar.todo,state:0
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Uncertain"
|
msgid "Uncertain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Incierto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: constraint:calendar.event:0 constraint:calendar.todo:0
|
#: constraint:calendar.event:0 constraint:calendar.todo:0
|
||||||
#: constraint:crm.meeting:0
|
#: constraint:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Error ! End date cannot be set before start date."
|
msgid "Error ! End date cannot be set before start date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error ! La fecha de finalización no puede establecerse como antes de la fecha de inicio."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 field:res.alarm,trigger_occurs:0
|
#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 field:res.alarm,trigger_occurs:0
|
||||||
|
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
||||||
msgid "Wednesday"
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Miercoles"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.alarm,name:0 view:calendar.event:0
|
#: field:calendar.alarm,name:0 view:calendar.event:0
|
||||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Activo"
|
||||||
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:401
|
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:401
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
|
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No puede duplicar un calendario de asistencia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0
|
#: view:calendar.event:0
|
||||||
|
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Starting at"
|
msgid "Starting at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comienza"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,end_type:0 selection:calendar.todo,end_type:0
|
#: selection:calendar.event,end_type:0 selection:calendar.todo,end_type:0
|
||||||
|
@ -1022,12 +1022,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:calendar.event,end_type:0 field:calendar.todo,end_type:0
|
#: field:calendar.event,end_type:0 field:calendar.todo,end_type:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,end_type:0
|
#: field:crm.meeting,end_type:0
|
||||||
msgid "Recurrence Termination"
|
msgid "Recurrence Termination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terminación Recurrencia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Until"
|
msgid "Until"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hasta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:res.alarm:0
|
#: view:res.alarm:0
|
||||||
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Day of Month"
|
msgid "Day of Month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Día del Mes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.alarm,state:0
|
#: selection:calendar.alarm,state:0
|
||||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Realizado"
|
||||||
#: help:calendar.event,interval:0 help:calendar.todo,interval:0
|
#: help:calendar.event,interval:0 help:calendar.todo,interval:0
|
||||||
#: help:crm.meeting,interval:0
|
#: help:crm.meeting,interval:0
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repetir cada (Día/Semana/Mes/Año)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
|
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:crm.meeting,show_as:0
|
#: selection:crm.meeting,show_as:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Busy"
|
msgid "Busy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ocupado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
|
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
|
||||||
|
@ -1109,19 +1109,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:calendar.event,recurrency:0 field:calendar.todo,recurrency:0
|
#: field:calendar.event,recurrency:0 field:calendar.todo,recurrency:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,recurrency:0
|
#: field:crm.meeting,recurrency:0
|
||||||
msgid "Recurrent"
|
msgid "Recurrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recurrente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,rrule_type:0 field:calendar.todo,rrule_type:0
|
#: field:calendar.event,rrule_type:0 field:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,rrule_type:0
|
#: field:crm.meeting,rrule_type:0
|
||||||
msgid "Recurrency"
|
msgid "Recurrency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recurrencia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
||||||
msgid "Thursday"
|
msgid "Thursday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jueves"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,exrule:0 field:calendar.todo,exrule:0
|
#: field:calendar.event,exrule:0 field:calendar.todo,exrule:0
|
||||||
|
@ -1188,12 +1188,12 @@ msgstr "Mayo"
|
||||||
#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
|
#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
|
||||||
#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
|
#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
|
||||||
msgid "After"
|
msgid "After"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Después"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.alarm,state:0
|
#: selection:calendar.alarm,state:0
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values
|
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values
|
||||||
|
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "ir.values"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:crm.meeting:0
|
#: view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Search Meetings"
|
msgid "Search Meetings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Buscar Reuniones"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment
|
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment
|
||||||
|
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "ir.attachment"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting_type
|
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting_type
|
||||||
msgid "Meeting Type"
|
msgid "Meeting Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
||||||
|
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,sa:0 field:calendar.todo,sa:0 field:crm.meeting,sa:0
|
#: field:calendar.event,sa:0 field:calendar.todo,sa:0 field:crm.meeting,sa:0
|
||||||
msgid "Sat"
|
msgid "Sat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sáb"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view
|
#: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view
|
||||||
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:crm.meeting,state:0
|
#: selection:crm.meeting,state:0
|
||||||
msgid "Unconfirmed"
|
msgid "Unconfirmed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sin confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: help:calendar.attendee,sent_by:0
|
#: help:calendar.attendee,sent_by:0
|
||||||
|
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Abril"
|
||||||
#: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:106
|
#: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:106
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Email addresses not found"
|
msgid "Email addresses not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Correo electrónico no encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0
|
#: view:calendar.event:0
|
||||||
|
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:calendar.event,week_list:0 field:calendar.todo,week_list:0
|
#: field:calendar.event,week_list:0 field:calendar.todo,week_list:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,week_list:0
|
#: field:crm.meeting,week_list:0
|
||||||
msgid "Weekday"
|
msgid "Weekday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Día hábil"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1007
|
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1007
|
||||||
|
@ -1332,13 +1332,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:calendar.event,byday:0 field:calendar.todo,byday:0
|
#: field:calendar.event,byday:0 field:calendar.todo,byday:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,byday:0
|
#: field:crm.meeting,byday:0
|
||||||
msgid "By day"
|
msgid "By day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "De día"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:443
|
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:443
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "First you have to specify the date of the invitation."
|
msgid "First you have to specify the date of the invitation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Primero debe especificar la fecha de la invitación."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.alarm,model_id:0
|
#: field:calendar.alarm,model_id:0
|
||||||
|
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Opción"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee
|
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee
|
||||||
msgid "Attendee information"
|
msgid "Attendee information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Información de participante"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.alarm,res_id:0
|
#: field:calendar.alarm,res_id:0
|
||||||
|
@ -1379,12 +1379,12 @@ msgstr "ID del recurso"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
||||||
msgid "Needs Action"
|
msgid "Needs Action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tareas Pendientes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.attendee,sent_by:0
|
#: field:calendar.attendee,sent_by:0
|
||||||
msgid "Sent By"
|
msgid "Sent By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enviado Por"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,sequence:0 field:calendar.todo,sequence:0
|
#: field:calendar.event,sequence:0 field:calendar.todo,sequence:0
|
||||||
|
@ -1401,30 +1401,30 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
|
#: view:calendar.event:0 view:crm.meeting:0
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
#: selection:calendar.event,week_list:0 selection:calendar.todo,week_list:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
#: selection:crm.meeting,week_list:0
|
||||||
msgid "Saturday"
|
msgid "Saturday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sábado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,interval:0 field:calendar.todo,interval:0
|
#: field:calendar.event,interval:0 field:calendar.todo,interval:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,interval:0
|
#: field:crm.meeting,interval:0
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repetir cada"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
||||||
msgid "Second"
|
msgid "Second"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Segundo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.attendee,availability:0
|
#: field:calendar.attendee,availability:0
|
||||||
msgid "Free/Busy"
|
msgid "Free/Busy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Libre/Ocupado"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.alarm,duration:0 field:calendar.alarm,trigger_duration:0
|
#: field:calendar.alarm,duration:0 field:calendar.alarm,trigger_duration:0
|
||||||
|
@ -1451,4 +1451,4 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
#: selection:calendar.event,byday:0 selection:calendar.todo,byday:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
#: selection:crm.meeting,byday:0
|
||||||
msgid "Fifth"
|
msgid "Fifth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quinto"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 13:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n"
|
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "თვის დღე"
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:crm.meeting,message_follower_ids:0
|
#: field:crm.meeting,message_follower_ids:0
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "მიმდევრები"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,location:0 field:calendar.todo,location:0
|
#: field:calendar.event,location:0 field:calendar.todo,location:0
|
||||||
|
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "შექმნის თარიღი"
|
||||||
#: view:crm.meeting:0 model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting
|
#: view:crm.meeting:0 model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting
|
||||||
#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
|
#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
|
||||||
msgid "Meeting"
|
msgid "Meeting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "შეხვედრა"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0
|
#: selection:calendar.event,rrule_type:0 selection:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:crm.meeting,message_is_follower:0
|
#: field:crm.meeting,message_is_follower:0
|
||||||
msgid "Is a Follower"
|
msgid "Is a Follower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "არის მიმდევარი"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.attendee,user_id:0
|
#: field:calendar.attendee,user_id:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 17:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 15:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Skupina"
|
||||||
#: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0
|
#: selection:calendar.event,class:0 selection:calendar.todo,class:0
|
||||||
#: selection:crm.meeting,class:0
|
#: selection:crm.meeting,class:0
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Súkromné"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: view:calendar.event:0 field:calendar.event,class:0
|
#: view:calendar.event:0 field:calendar.event,class:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:calendar.event,recurrency:0 field:calendar.todo,recurrency:0
|
#: field:calendar.event,recurrency:0 field:calendar.todo,recurrency:0
|
||||||
#: field:crm.meeting,recurrency:0
|
#: field:crm.meeting,recurrency:0
|
||||||
msgid "Recurrent"
|
msgid "Recurrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Повторювана"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_calendar
|
#. module: base_calendar
|
||||||
#: field:calendar.event,rrule_type:0 field:calendar.todo,rrule_type:0
|
#: field:calendar.event,rrule_type:0 field:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 12:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: view:res.company:0
|
#: view:res.company:0
|
||||||
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afegir clau privada de Gengo..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
|
||||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013
|
||||||
|
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Richard Mathot <rim@odoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Vous pouvez ici sélectionner le niveau de service que vous voulez pour
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
|
#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
|
||||||
msgid "Restart Sending Job"
|
msgid "Restart Sending Job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redémarrer la tâche d'envoi"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: view:ir.translation:0
|
#: view:ir.translation:0
|
||||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||||
|
# Тимур Чибиров <t4ancard@mail.ru>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 11:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 07:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Тимур Чибиров <t4ancard@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: view:res.company:0
|
#: view:res.company:0
|
||||||
msgid "Comments for Translator"
|
msgid "Comments for Translator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Комментарии для переводчика"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: field:ir.translation,job_id:0
|
#: field:ir.translation,job_id:0
|
||||||
|
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Этот язык не поддерживается службой перевода Grengo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: field:res.company,gengo_comment:0
|
#: field:res.company,gengo_comment:0
|
||||||
|
@ -63,12 +64,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: view:ir.translation:0
|
#: view:ir.translation:0
|
||||||
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Комментарии и действия Gengo..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
|
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
|
||||||
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вакансии автоматически одобрены Grengo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
|
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
|
||||||
|
@ -97,12 +98,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||||
msgid "Translation By Machine"
|
msgid "Translation By Machine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Машинный перевод"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: view:res.company:0
|
#: view:res.company:0
|
||||||
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить персональный ключ логина Gengo..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
|
||||||
|
@ -117,12 +118,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
|
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||||
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Уровень службы перевода Gengo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: view:res.company:0
|
#: view:res.company:0
|
||||||
msgid "Add your comments here for translator...."
|
msgid "Add your comments here for translator...."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавьте здесь ваши комментарии к переводу"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||||
|
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Стандарт"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
||||||
"using Gengo."
|
"using Gengo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Используя автоматический перевод Grengo, вы можете выбрать предпочтительный уровень обслуживания."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
|
#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
|
||||||
|
@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
||||||
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gengo: Не автоматический запрос на перевод"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
|
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
|
||||||
|
@ -214,7 +215,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: view:res.company:0
|
#: view:res.company:0
|
||||||
msgid "Gengo Parameters"
|
msgid "Gengo Parameters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Параметры Gengo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: view:base.gengo.translations:0
|
#: view:base.gengo.translations:0
|
||||||
|
@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "Внимание"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
|
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
|
||||||
" to Gengo"
|
" to Gengo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Этот комментарий будет автоматически отправлен вместе с запросом Gengo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: view:base.gengo.translations:0
|
#: view:base.gengo.translations:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -266,4 +266,4 @@ msgstr "Otkaži"
|
||||||
#. module: base_gengo
|
#. module: base_gengo
|
||||||
#: view:base.gengo.translations:0
|
#: view:base.gengo.translations:0
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ili"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_iban
|
#. module: base_iban
|
||||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
|
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
|
||||||
msgid "bank_bic"
|
msgid "bank_bic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bank_bic"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_iban
|
#. module: base_iban
|
||||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
|
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
|
||||||
" to make a reference to that record with columns like \n"
|
" to make a reference to that record with columns like \n"
|
||||||
" \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n"
|
" \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n"
|
||||||
" you an example for Products and their Categories."
|
" you an example for Products and their Categories."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "When you use External IDs, you can import CSV files \n with the \"External ID\" column to define the External \n ID of each record you import. Then, you will be able \n to make a reference to that record with columns like \n \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n you an example for Products and their Categories."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:337
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:337
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Relation Fields"
|
msgid "Relation Fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "حقول العلاقة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
|
||||||
" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
|
" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
|
||||||
" several records with the same name, but they always \n"
|
" several records with the same name, but they always \n"
|
||||||
" have a unique Database ID)"
|
" have a unique Database ID)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Use \n Country/Database ID: You should rarely use this \n notation. It's mostly used by developers as it's main \n advantage is to never have conflicts (you may have \n several records with the same name, but they always \n have a unique Database ID)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -90,14 +90,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For the country \n"
|
"For the country \n"
|
||||||
" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
|
" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "For the country \n Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "company_1,Bigees,True"
|
msgid "company_1,Bigees,True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "company_1,Bigees,True"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
|
||||||
|
@ -113,14 +113,14 @@ msgid ""
|
||||||
" (select 'company_'||id as \"External ID\",company_name \n"
|
" (select 'company_'||id as \"External ID\",company_name \n"
|
||||||
" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO \n"
|
" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO \n"
|
||||||
" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
|
" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "copy \n (select 'company_'||id as \"External ID\",company_name \n as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO \n '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
|
msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ملف CSV للصانع، وبائع التجزئة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -130,21 +130,21 @@ msgid ""
|
||||||
"Use \n"
|
"Use \n"
|
||||||
" Country/External ID: Use External ID when you import \n"
|
" Country/External ID: Use External ID when you import \n"
|
||||||
" data from a third party application."
|
" data from a third party application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Use \n Country/External ID: Use External ID when you import \n data from a third party application."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
|
msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "person_1,Fabien,False,company_1"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "XXX/External ID"
|
msgid "XXX/External ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "XXX/External ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select the"
|
msgid "Select the"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اختر ال"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Use Country: This is \n"
|
"Use Country: This is \n"
|
||||||
" the easiest way when your data come from CSV files \n"
|
" the easiest way when your data come from CSV files \n"
|
||||||
" that have been created manually."
|
" that have been created manually."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Use Country: This is \n the easiest way when your data come from CSV files \n that have been created manually."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What's the difference between Database ID and \n"
|
"What's the difference between Database ID and \n"
|
||||||
" External ID?"
|
" External ID?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "What's the difference between Database ID and \n External ID?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -239,19 +239,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
|
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ماذا يمكنني أن أفعل إذا كان لدي عدة تطابقات لحقل؟"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "External ID,Name,Is a Company"
|
msgid "External ID,Name,Is a Company"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID الخارجي، اسم، هي شركة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
|
#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
|
||||||
msgid "Some Value"
|
msgid "Some Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بعض القيمة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How can I change the CSV file format options when \n"
|
"How can I change the CSV file format options when \n"
|
||||||
" saving in my spreadsheet application?"
|
" saving in my spreadsheet application?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "How can I change the CSV file format options when \n saving in my spreadsheet application?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgid ""
|
||||||
" conflict of ID between persons and companies (person_1 \n"
|
" conflict of ID between persons and companies (person_1 \n"
|
||||||
" and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial \n"
|
" and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial \n"
|
||||||
" database)."
|
" database)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "As you can see in this file, Fabien and Laurence \n are working for the Bigees company (company_1) and \n Eric is working for the Organi company. The relation \n between persons and companies is done using the \n External ID of the companies. We had to prefix the \n \"External ID\" by the name of the table to avoid a \n conflict of ID between persons and companies (person_1 \n and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial \n database)."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -288,14 +288,14 @@ msgid ""
|
||||||
" \"Name\",'False' as \"Is a Company\",'company_'||company_id\n"
|
" \"Name\",'False' as \"Is a Company\",'company_'||company_id\n"
|
||||||
" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO \n"
|
" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO \n"
|
||||||
" '/tmp/person.csv' with CSV"
|
" '/tmp/person.csv' with CSV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "copy (select \n 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n \"Name\",'False' as \"Is a Company\",'company_'||company_id\n as \"Related Company/External ID\" from persons) TO \n '/tmp/person.csv' with CSV"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Country: Belgium"
|
msgid "Country: Belgium"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "البلد: بلجيكا"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
|
||||||
|
@ -309,14 +309,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"External ID,Name,Is a \n"
|
"External ID,Name,Is a \n"
|
||||||
" Company,Related Company/External ID"
|
" Company,Related Company/External ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "External ID,Name,Is a \n Company,Related Company/External ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Semicolon"
|
msgid "Semicolon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Semicolon"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -333,7 +333,7 @@ msgid ""
|
||||||
" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify \n"
|
" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify \n"
|
||||||
" one of the duplicates' values or your product category \n"
|
" one of the duplicates' values or your product category \n"
|
||||||
" hierarchy."
|
" hierarchy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "If for example you have two product categories \n with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n your validation is halted but you may still import \n your data. However, we recommend you do not import the \n data because they will all be linked to the first \n 'Sellable' category found in the Product Category list \n (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify \n one of the duplicates' values or your product category \n hierarchy."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
|
||||||
"To create the CSV file for persons, linked to \n"
|
"To create the CSV file for persons, linked to \n"
|
||||||
" companies, we will use the following SQL command in \n"
|
" companies, we will use the following SQL command in \n"
|
||||||
" PSQL:"
|
" PSQL:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "To create the CSV file for persons, linked to \n companies, we will use the following SQL command in \n PSQL:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -354,19 +354,19 @@ msgid ""
|
||||||
" you to modify only the encoding when saving \n"
|
" you to modify only the encoding when saving \n"
|
||||||
" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
|
" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
|
||||||
" list > Encoding tab)."
|
" list > Encoding tab)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Microsoft Excel will allow \n you to modify only the encoding when saving \n (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n list > Encoding tab)."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab"
|
msgid "Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
|
#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
|
||||||
msgid "Other Variable"
|
msgid "Other Variable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "متغيرات اخرى"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -377,7 +377,7 @@ msgid ""
|
||||||
" import if you need to re-import modified data\n"
|
" import if you need to re-import modified data\n"
|
||||||
" later, it's thus good practice to specify it\n"
|
" later, it's thus good practice to specify it\n"
|
||||||
" whenever possible"
|
" whenever possible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "will also be used to update the original\n import if you need to re-import modified data\n later, it's thus good practice to specify it\n whenever possible"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
|
"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
|
||||||
" can use the export tool to generate one."
|
" can use the export tool to generate one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "file to import. If you need a sample importable file, you\n can use the export tool to generate one."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Country/Database \n"
|
"Country/Database \n"
|
||||||
" ID: 21"
|
" ID: 21"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Country/Database \n ID: 21"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
|
||||||
|
@ -405,14 +405,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: help:base_import.import,file:0
|
#: help:base_import.import,file:0
|
||||||
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
|
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
|
msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "أوامر الشراء مع خطوط أوامر الشراء المنفصله"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ".CSV"
|
msgid ".CSV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "CSV."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
". The issue is\n"
|
". The issue is\n"
|
||||||
" usually an incorrect file encoding."
|
" usually an incorrect file encoding."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ".الأمر عادة ما يكون\nاختيار ترميز غير صحيح للملف."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
|
||||||
|
@ -463,7 +463,7 @@ msgid ""
|
||||||
" as they will allow you to modify all three options \n"
|
" as they will allow you to modify all three options \n"
|
||||||
" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit filter \n"
|
" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit filter \n"
|
||||||
" settings' > Save)."
|
" settings' > Save)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "If you edit and save CSV files in speadsheet \n applications, your computer's regional settings will \n be applied for the separator and delimiter. \n We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n as they will allow you to modify all three options \n (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit filter \n settings' > Save)."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -486,26 +486,26 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/models.py:113
|
#: code:addons/base_import/models.py:113
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database ID"
|
msgid "Database ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID قاعدة البيانات"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "It will produce the following CSV file:"
|
msgid "It will produce the following CSV file:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "سوف ينتج ملف CSV التالي:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
|
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "هنا هو بداية الملف الذي لم نتمكن من استيراده:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: field:base_import.import,file_type:0
|
#: field:base_import.import,file_type:0
|
||||||
msgid "File Type"
|
msgid "File Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نوع الملف"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Import preview failed due to:"
|
msgid "Import preview failed due to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فشلت عملية معاينة الاستيراد للأسباب التالية:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -532,21 +532,21 @@ msgid ""
|
||||||
"Country/External ID: the ID of this record \n"
|
"Country/External ID: the ID of this record \n"
|
||||||
" referenced in another application (or the .XML file \n"
|
" referenced in another application (or the .XML file \n"
|
||||||
" that imported it)"
|
" that imported it)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Country/External ID: the ID of this record \n referenced in another application (or the .XML file \n that imported it)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Reload data to check changes."
|
msgid "Reload data to check changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اعادة تحميل البيانات للتحقق من التغييرات."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Customers and their respective contacts"
|
msgid "Customers and their respective contacts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "العملاء وجهات اتصالهم المفصلة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -579,14 +579,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/models.py:265
|
#: code:addons/base_import/models.py:265
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must configure at least one field to import"
|
msgid "You must configure at least one field to import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "يجب عليك تكوين حقل واحد على الأقل للإستيراد"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "company_2,Organi,True"
|
msgid "company_2,Organi,True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "company_2,Organi,True"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The first row of the\n"
|
"The first row of the\n"
|
||||||
" file contains the label of the column"
|
" file contains the label of the column"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "The first row of the\n file contains the label of the column"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
|
||||||
|
@ -607,14 +607,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Import a CSV File"
|
msgid "Import a CSV File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "استيراد ملف CSV"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:79
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:79
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Quoting:"
|
msgid "Quoting:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اقتباس:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
|
||||||
|
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "استيراد"
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:445
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Here are the possible values:"
|
msgid "Here are the possible values:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "هنا هي القيم الممكنة:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: field:base_import.import,res_model:0
|
#: field:base_import.import,res_model:0
|
||||||
|
@ -655,21 +655,21 @@ msgstr "النموذج"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
|
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
|
||||||
"is incorrect"
|
"is incorrect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تم العثور على عمود واحد في الملف، وهذا غالبا ما يعني فاصل الملف غير صحيح"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "dump of such a PostgreSQL database"
|
msgid "dump of such a PostgreSQL database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dump of such a PostgreSQL database"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
|
msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "This SQL command will create the following CSV file:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following CSV file shows how to import purchase \n"
|
"The following CSV file shows how to import purchase \n"
|
||||||
" orders with their respective purchase order lines:"
|
" orders with their respective purchase order lines:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "The following CSV file shows how to import purchase \n orders with their respective purchase order lines:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What can I do when the Import preview table isn't \n"
|
"What can I do when the Import preview table isn't \n"
|
||||||
" displayed correctly?"
|
" displayed correctly?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "What can I do when the Import preview table isn't \n displayed correctly?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: field:base_import.tests.models.char,value:0
|
#: field:base_import.tests.models.char,value:0
|
||||||
|
@ -711,14 +711,14 @@ msgstr "مجهول"
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
|
msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "person_2,Laurence,False,company_1"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Country/External ID: base.be"
|
msgid "Country/External ID: base.be"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Country/External ID: base.be"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -738,7 +738,7 @@ msgid ""
|
||||||
" will have to recreate the link between a person and \n"
|
" will have to recreate the link between a person and \n"
|
||||||
" the company he work for. (If you want to test this \n"
|
" the company he work for. (If you want to test this \n"
|
||||||
" example, here is a"
|
" example, here is a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "As an example, suppose you have a SQL database \n with two tables you want to import: companies and \n persons. Each person belong to one company, so you \n will have to recreate the link between a person and \n the company he work for. (If you want to test this \n example, here is a"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File for some Quotations"
|
msgid "File for some Quotations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ملف لبعض الاقتباسات"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -796,14 +796,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
|
"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
|
||||||
" Order Lines of a Sales Order)?"
|
" Order Lines of a Sales Order)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n Order Lines of a Sales Order)?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:411
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Everything seems valid."
|
msgid "Everything seems valid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "كل شيء يبدو صالح."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -814,14 +814,14 @@ msgid ""
|
||||||
" configuration of product categories, we recommend you \n"
|
" configuration of product categories, we recommend you \n"
|
||||||
" use make use of the external ID for this field \n"
|
" use make use of the external ID for this field \n"
|
||||||
" 'Category'."
|
" 'Category'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "However if you do not wish to change your \n configuration of product categories, we recommend you \n use make use of the external ID for this field \n 'Category'."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:428
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:428
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "at row %d"
|
msgid "at row %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "at row %d"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -837,14 +837,14 @@ msgstr "تحقق"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How can I import a many2many relationship field \n"
|
"How can I import a many2many relationship field \n"
|
||||||
" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
|
" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "How can I import a many2many relationship field \n (e.g. a customer that has multiple tags)?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "XXX/ID"
|
msgid "XXX/ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "XXX/ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following CSV file shows how to import \n"
|
"The following CSV file shows how to import \n"
|
||||||
" customers and their respective contacts"
|
" customers and their respective contacts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "The following CSV file shows how to import \n customers and their respective contacts"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgid ""
|
||||||
" companies and persons, you will have to recreate the \n"
|
" companies and persons, you will have to recreate the \n"
|
||||||
" link between each person and the company they work \n"
|
" link between each person and the company they work \n"
|
||||||
" for)."
|
" for)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "If you need to import data from different tables, \n you will have to recreate relations between records \n belonging to different tables. (e.g. if you import \n companies and persons, you will have to recreate the \n link between each person and the company they work \n for)."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -877,14 +877,14 @@ msgid ""
|
||||||
" one of these 3 ways to reference records in relations. \n"
|
" one of these 3 ways to reference records in relations. \n"
|
||||||
" Here is when you should use one or the other, \n"
|
" Here is when you should use one or the other, \n"
|
||||||
" according to your need:"
|
" according to your need:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "According to your need, you should use \n one of these 3 ways to reference records in relations. \n Here is when you should use one or the other, \n according to your need:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
|
msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "person_4,Ramsy,False,company_3"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -913,28 +913,28 @@ msgstr "إلغاء"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What happens if I do not provide a value for a \n"
|
"What happens if I do not provide a value for a \n"
|
||||||
" specific field?"
|
" specific field?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "What happens if I do not provide a value for a \n specific field?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الأسئلة المتكررة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "company_3,Boum,True"
|
msgid "company_3,Boum,True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "company_3,Boum,True"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Space"
|
msgid "Space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "مساحة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -984,21 +984,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We will first export all companies and their \n"
|
"We will first export all companies and their \n"
|
||||||
" \"External ID\". In PSQL, write the following command:"
|
" \"External ID\". In PSQL, write the following command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "We will first export all companies and their \n \"External ID\". In PSQL, write the following command:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "CSV file for categories"
|
msgid "CSV file for categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ملف CSV للفئات"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Normal Fields"
|
msgid "Normal Fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "حقول عادية"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1009,14 +1009,14 @@ msgid ""
|
||||||
" different records, you should use the unique\n"
|
" different records, you should use the unique\n"
|
||||||
" identifier from the original application and\n"
|
" identifier from the original application and\n"
|
||||||
" map it to the"
|
" map it to the"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In order to re-create relationships between\n different records, you should use the unique\n identifier from the original application and\n map it to the"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "CSV file for Products"
|
msgid "CSV file for Products"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ملف CSV للمنتجات"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid ""
|
||||||
" relative to order. Any additional lines will need an \n"
|
" relative to order. Any additional lines will need an \n"
|
||||||
" addtional row that does not have any information in \n"
|
" addtional row that does not have any information in \n"
|
||||||
" the fields relative to the order."
|
" the fields relative to the order."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "If you want to import sales order having several \n order lines; for each order line, you need to reserve \n a specific row in the CSV file. The first order line \n will be imported on the same row as the information \n relative to order. Any additional lines will need an \n addtional row that does not have any information in \n the fields relative to the order."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Comma"
|
msgid "Comma"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فاصلة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
|
||||||
|
@ -1055,14 +1055,14 @@ msgstr "الاسم"
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "to the original unique identifier."
|
msgid "to the original unique identifier."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "إلى المعرف الفريد الأصلي."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "person_3,Eric,False,company_2"
|
msgid "person_3,Eric,False,company_2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "person_3,Eric,False,company_2"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "الهوية"
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:434
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(%d more)"
|
msgid "(%d more)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(%d إضافي)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid ""
|
||||||
" settings, you can modify the File Format Options \n"
|
" settings, you can modify the File Format Options \n"
|
||||||
" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
|
" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
|
||||||
" select your file)."
|
" select your file)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "By default the Import preview is set on commas as \n field separators and quotation marks as text \n delimiters. If your csv file does not have these \n settings, you can modify the File Format Options \n (displayed under the Browse CSV file bar after you \n select your file)."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1118,21 +1118,21 @@ msgstr "اسم الملف"
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "External ID"
|
msgid "External ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID الخارجي"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File Format Options…"
|
msgid "File Format Options…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ملف خيارات التنسيق ..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:430
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:430
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "between rows %d and %d"
|
msgid "between rows %d and %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "between rows %d and %d"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid ""
|
||||||
" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n"
|
" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n"
|
||||||
" file of some quotations you can import, based on demo \n"
|
" file of some quotations you can import, based on demo \n"
|
||||||
" data."
|
" data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "As an example, here is \n purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n file of some quotations you can import, based on demo \n data."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: field:base_import.import,file:0
|
#: field:base_import.import,file:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-24 03:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 23:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -22,14 +22,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:458
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:458
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Get all possible values"
|
msgid "Get all possible values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ver todos los posibles valores"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Need to import data from an other application?"
|
msgid "Need to import data from an other application?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¿Necesita importar datos desde otra aplicación?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.m2o"
|
msgid "base_import.tests.models.m2o"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.m2o"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
|
msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archivo CSV de fabricantes, minorista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "XXX/External ID"
|
msgid "XXX/External ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "XXX/ID Externo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -176,19 +176,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Country: the name or code of the country"
|
msgid "Country: the name or code of the country"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "País: el nombre o código del país"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
|
msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.o2m.child"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Can I import several times the same record?"
|
msgid "Can I import several times the same record?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¿Puedo importar varias veces el mismo registro?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
|
#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
|
||||||
msgid "Some Value"
|
msgid "Some Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Algún valor"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -294,12 +294,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Country: Belgium"
|
msgid "Country: Belgium"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "País: Bélgica"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
|
msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Semicolon"
|
msgid "Semicolon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Punto y coma"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
|
#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
|
||||||
msgid "Other Variable"
|
msgid "Other Variable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Otra Variable"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -394,12 +394,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Country/Database \n"
|
"Country/Database \n"
|
||||||
" ID: 21"
|
" ID: 21"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "País/Base de datos\n ID: 21"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.char"
|
msgid "base_import.tests.models.char"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.char"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: help:base_import.import,file:0
|
#: help:base_import.import,file:0
|
||||||
|
@ -443,12 +443,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
|
msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
|
msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.char.noreadonly"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Archivo CSV:"
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.preview"
|
msgid "base_import.tests.models.preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.preview"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.char.required"
|
msgid "base_import.tests.models.char.required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.char.required"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: code:addons/base_import/models.py:113
|
#: code:addons/base_import/models.py:113
|
||||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "It will produce the following CSV file:"
|
msgid "It will produce the following CSV file:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Producirá el siguiente archivo CSV:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -504,17 +504,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: field:base_import.import,file_type:0
|
#: field:base_import.import,file_type:0
|
||||||
msgid "File Type"
|
msgid "File Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo de archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
|
||||||
msgid "base_import.import"
|
msgid "base_import.import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.import"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.o2m"
|
msgid "base_import.tests.models.o2m"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.o2m"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Customers and their respective contacts"
|
msgid "Customers and their respective contacts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clientes y sus respectivos contactos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/models.py:265
|
#: code:addons/base_import/models.py:265
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must configure at least one field to import"
|
msgid "You must configure at least one field to import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Debe configurar al menos un campo para importar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.char.states"
|
msgid "base_import.tests.models.char.states"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.char.states"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
|
msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required.related"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Modelo"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
|
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
|
||||||
"is incorrect"
|
"is incorrect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Una sola columna se encontró en el archivo, esto significa a menudo que el separador del archivo es incorrecto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -717,14 +717,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Country/External ID: base.be"
|
msgid "Country/External ID: base.be"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "País/ID Externo: base.be"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The"
|
msgid "The"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Las"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:77
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:77
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Encoding:"
|
msgid "Encoding:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Codificación:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:411
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Everything seems valid."
|
msgid "Everything seems valid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Todo parece válido."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:428
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:428
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "at row %d"
|
msgid "at row %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "en la fila %d"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "XXX/ID"
|
msgid "XXX/ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "XXX/ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgid ""
|
||||||
" one of these 3 ways to reference records in relations. \n"
|
" one of these 3 ways to reference records in relations. \n"
|
||||||
" Here is when you should use one or the other, \n"
|
" Here is when you should use one or the other, \n"
|
||||||
" according to your need:"
|
" according to your need:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Según su necesidad, debe utilizar\n una de estas 3 formas de registros de referencia en las relaciones. \n Aquí es cuando se debe usar uno u otro,\n según su necesidad:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preguntas Frecuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Space"
|
msgid "Space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Espacio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
|
msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.char.readonly"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -990,14 +990,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "CSV file for categories"
|
msgid "CSV file for categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archivo CSV para categorías"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Normal Fields"
|
msgid "Normal Fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Campos normales"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "CSV file for Products"
|
msgid "CSV file for Products"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archivo CSV para productos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Comma"
|
msgid "Comma"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Coma"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
|
||||||
msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
|
msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "base_import.tests.models.m2o.related"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
|
#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
|
||||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "ID (identificación)"
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:434
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(%d more)"
|
msgid "(%d more)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(%d más)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||||||
|
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 14:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 00:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Richard Mathot <rim@odoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -423,7 +424,7 @@ msgid ""
|
||||||
" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
|
" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
|
||||||
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
|
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
|
||||||
" simpler especially when the file has many columns."
|
" simpler especially when the file has many columns."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si le fichier contient les noms de colonnes, OpenERP peut tenter de détecter automatiquement le champ correspondant à chaque colonne. Ceci rend les imports plus simples, surtout quand le fichier contient de nombreuses colonnes."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -787,7 +788,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:489
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:489
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Loading more results..."
|
msgid "Loading more results..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chargement de plus de résultats..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -945,7 +946,7 @@ msgid ""
|
||||||
" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP to \n"
|
" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP to \n"
|
||||||
" modify a batch of records in your favorite spreadsheet \n"
|
" modify a batch of records in your favorite spreadsheet \n"
|
||||||
" application."
|
" application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser l'outil d'Import/Export d'OpenERP pour modifier une série d'enregistrements dans votre tableur préféré."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "person_3,Eric,False,company_2"
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:490
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:490
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Searching..."
|
msgid "Searching..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recherche en cours..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Need to import data from an other application?"
|
msgid "Need to import data from an other application?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Потрібно імпортувати дані з іншої програми?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
|
||||||
" to make a reference to that record with columns like \n"
|
" to make a reference to that record with columns like \n"
|
||||||
" \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n"
|
" \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n"
|
||||||
" you an example for Products and their Categories."
|
" you an example for Products and their Categories."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Коли використовуєте Зовнішні ID, Ви можете імпортувати файли CSV із зовнішнім ID кожного імпортованого запису. Так, Ви зможете робити посилання на цей запис, як у \"Поля/Зовнішній ID\". Два наступні файли CSV - приклади для Товарів та їх Категорій."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
|
msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Файл CSV для Виробника, Роздрібного торговця"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Country: the name or code of the country"
|
msgid "Country: the name or code of the country"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Країна: назва або код країни"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
|
||||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Can I import several times the same record?"
|
msgid "Can I import several times the same record?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Чи можу я імпортувати один запис декілька разів?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What's the difference between Database ID and \n"
|
"What's the difference between Database ID and \n"
|
||||||
" External ID?"
|
" External ID?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Яка різниця між ID бази даних та Зовнішнім ID?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
|
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Що робити, якщо в мене багато чого підходить для одного поля?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Деяке значення"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How can I change the CSV file format options when \n"
|
"How can I change the CSV file format options when \n"
|
||||||
" saving in my spreadsheet application?"
|
" saving in my spreadsheet application?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Як мені змінити опції формату файла CSV при збереженні в таблицях?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Country: Belgium"
|
msgid "Country: Belgium"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Країна: Бельгія"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
|
||||||
|
@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
|
||||||
" import if you need to re-import modified data\n"
|
" import if you need to re-import modified data\n"
|
||||||
" later, it's thus good practice to specify it\n"
|
" later, it's thus good practice to specify it\n"
|
||||||
" whenever possible"
|
" whenever possible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "також буде використовуватися для оновлення першого імпорту, якщо Вам потрібно ре-імпортувати змінені дані пізніше; це хороший спосіб визначити його, коли буде можливість"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -485,21 +485,21 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/models.py:113
|
#: code:addons/base_import/models.py:113
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database ID"
|
msgid "Database ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID бази даних"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "It will produce the following CSV file:"
|
msgid "It will produce the following CSV file:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Буде створено наступний файл CSV:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
|
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ось початок файла, який не вдалося імпортувати:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#: field:base_import.import,file_type:0
|
#: field:base_import.import,file_type:0
|
||||||
|
@ -531,21 +531,21 @@ msgid ""
|
||||||
"Country/External ID: the ID of this record \n"
|
"Country/External ID: the ID of this record \n"
|
||||||
" referenced in another application (or the .XML file \n"
|
" referenced in another application (or the .XML file \n"
|
||||||
" that imported it)"
|
" that imported it)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Країна/ зовнішній ID: ID цього запису \nз посиланням з іншого додатка (чи файла .XML,\nз якого імпортовано)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Reload data to check changes."
|
msgid "Reload data to check changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перезавантажити дані, щоб перевірити зміни."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Customers and their respective contacts"
|
msgid "Customers and their respective contacts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Замовники та їх відповідні контакти"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/models.py:265
|
#: code:addons/base_import/models.py:265
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must configure at least one field to import"
|
msgid "You must configure at least one field to import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Щоб імпортувати, потрібно налаштувати хоча б одне поле"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Модель"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
|
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
|
||||||
"is incorrect"
|
"is incorrect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "У файлі знайдено одинарну колонку; зазвичай це означає, що роздільник файлів налаштований невірно"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -737,7 +737,7 @@ msgid ""
|
||||||
" will have to recreate the link between a person and \n"
|
" will have to recreate the link between a person and \n"
|
||||||
" the company he work for. (If you want to test this \n"
|
" the company he work for. (If you want to test this \n"
|
||||||
" example, here is a"
|
" example, here is a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Як приклад, припустимо, що у вас база даних SQL\nз двома таблицями, які ви хочете імпортувати:\nкомпанії та особи. Кожна особа відноситься до\nоднієї компанії, тож вам потрібно буде заново\nстворити зв'язку між особою і компанією, на яку\nвона працює. (Якщо ви хочете випробувати цей\nприклад, ось"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
|
"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
|
||||||
" Order Lines of a Sales Order)?"
|
" Order Lines of a Sales Order)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Як мені імпортувати відношення один-багатьом (напр. декілька рядків з замовлення на продаж)?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -813,7 +813,7 @@ msgid ""
|
||||||
" configuration of product categories, we recommend you \n"
|
" configuration of product categories, we recommend you \n"
|
||||||
" use make use of the external ID for this field \n"
|
" use make use of the external ID for this field \n"
|
||||||
" 'Category'."
|
" 'Category'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проте, якщо Ви не бажаєте змінювати свої \nналаштування категорій товарів, ми радимо \nскористатися зовнішнім ID для цього поля \n\"Категорії\"."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Провірити"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How can I import a many2many relationship field \n"
|
"How can I import a many2many relationship field \n"
|
||||||
" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
|
" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Як мені імпортувати відношення багато-багатьом (напр. декілька рядків з замовлення на продаж)? 2"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following CSV file shows how to import \n"
|
"The following CSV file shows how to import \n"
|
||||||
" customers and their respective contacts"
|
" customers and their respective contacts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "В наступному файлі CSV показано, як імпортувати клієнтів і їх відповідні контакти"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgid ""
|
||||||
" one of these 3 ways to reference records in relations. \n"
|
" one of these 3 ways to reference records in relations. \n"
|
||||||
" Here is when you should use one or the other, \n"
|
" Here is when you should use one or the other, \n"
|
||||||
" according to your need:"
|
" according to your need:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відповідно до своїх потреб, Вам слід\nвикористовувати один з цих трьох способів\nпосилання на записи у відношеннях.\nКоли використовувати той чи інший, відповідно до своїх потреб:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -912,14 +912,14 @@ msgstr "Скасувати"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What happens if I do not provide a value for a \n"
|
"What happens if I do not provide a value for a \n"
|
||||||
" specific field?"
|
" specific field?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Що буде, якщо я не введу значення у певне поле?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запитання й відповіді"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -983,14 +983,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We will first export all companies and their \n"
|
"We will first export all companies and their \n"
|
||||||
" \"External ID\". In PSQL, write the following command:"
|
" \"External ID\". In PSQL, write the following command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Спершу, ми експортуємо всі компанії і їх\n\"Зовнішні ID\". Введіть у PSQL наступну команду: "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "CSV file for categories"
|
msgid "CSV file for categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Файл CSV для категорій"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "CSV file for Products"
|
msgid "CSV file for Products"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Файл CSV для Товарів"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Назва"
|
||||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "to the original unique identifier."
|
msgid "to the original unique identifier."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "для першого унікального ідентифікатора."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_import
|
#. module: base_import
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 17:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_report_designer
|
#. module: base_report_designer
|
||||||
#: view:base_report_designer.installer:0
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_designer
|
#. module: base_report_designer
|
||||||
#: view:base_report_designer.installer:0
|
#: view:base_report_designer.installer:0
|
||||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_report_designer
|
#. module: base_report_designer
|
||||||
#: view:base.report.sxw:0
|
#: view:base.report.sxw:0
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Siguiente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_designer
|
#. module: base_report_designer
|
||||||
#: field:base.report.rml.save,file_rml:0
|
#: field:base.report.rml.save,file_rml:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
||||||
#. module: base_report_designer
|
#. module: base_report_designer
|
||||||
#: view:base.report.sxw:0
|
#: view:base.report.sxw:0
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ili"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_report_designer
|
#. module: base_report_designer
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
|
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
|
#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
|
"Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "استخدام موفري المصادقة الخارجية، تسجيل الدخول بجوجل، الفيسبوك، ..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: view:sale.config.settings:0
|
#: view:sale.config.settings:0
|
||||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: view:sale.config.settings:0
|
#: view:sale.config.settings:0
|
||||||
msgid "Customer Features"
|
msgid "Customer Features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ميزات العملاء"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: view:base.config.settings:0
|
#: view:base.config.settings:0
|
||||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "عميل"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
|
"When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
|
||||||
"all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
|
"all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "عند إنشاء جهة اتصال جديدة (شخص أو شركة)، سوف تكون قادرة على تحميل كافة البيانات من لينكد ان (صور، عناوين، الخ)."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: help:base.config.settings,module_multi_company:0
|
#: help:base.config.settings,module_multi_company:0
|
||||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will find more options in your company details: address for the header "
|
"You will find more options in your company details: address for the header "
|
||||||
"and footer, overdue payments texts, etc."
|
"and footer, overdue payments texts, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "سوف تجد المزيد من الخيارات في تفاصيل شركتك: عنوان لرأس وتذييل الصفحة والنصوص المدفوعات المتأخرة، الخ."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings
|
#: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
|
||||||
" able to signup to get all his documents,\n"
|
" able to signup to get all his documents,\n"
|
||||||
" read your company news, check his projects,\n"
|
" read your company news, check his projects,\n"
|
||||||
" etc."
|
" etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "When you send a document to a customer\n (quotation, invoice), your customer will be\n able to signup to get all his documents,\n read your company news, check his projects,\n etc."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
|
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
|
||||||
|
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "إعداد خادم البريد الصادر"
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: view:sale.config.settings:0
|
#: view:sale.config.settings:0
|
||||||
msgid "Social Network Integration"
|
msgid "Social Network Integration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تكامل الشبكة الاجتماعية"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: help:base.config.settings,module_portal:0
|
#: help:base.config.settings,module_portal:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 14:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
|
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "สมาชิก"
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: view:base.config.settings:0
|
#: view:base.config.settings:0
|
||||||
msgid "Portal access"
|
msgid "Portal access"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "การเข้าถึง Portal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: view:base.config.settings:0
|
#: view:base.config.settings:0
|
||||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
|
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
|
||||||
msgid "Manage multiple companies"
|
msgid "Manage multiple companies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "จักการหลายบริษัท"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: view:sale.config.settings:0
|
#: view:sale.config.settings:0
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
|
||||||
" able to signup to get all his documents,\n"
|
" able to signup to get all his documents,\n"
|
||||||
" read your company news, check his projects,\n"
|
" read your company news, check his projects,\n"
|
||||||
" etc."
|
" etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "เมื่อคุณส่งเอกสารไปยังลูกค้า (ใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้) ลูกค้าของคุณจะสามารถสมัครเข้าใช้งานเพื่อเข้าเข้าถึงเอกสารของเขาทั้งหมด, อ่านข่าวจากบริษัทคุณ, ตรวจสอบโปรเจคของเขา ฯลฯ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
|
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
|
||||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "ตัวเลือก"
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: field:base.config.settings,module_portal:0
|
#: field:base.config.settings,module_portal:0
|
||||||
msgid "Activate the customer portal"
|
msgid "Activate the customer portal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "เปิดใช้งาน Customer Portal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: view:base.config.settings:0
|
#: view:base.config.settings:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 16:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
|
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
|
||||||
msgid "Manage multiple companies"
|
msgid "Manage multiple companies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Управляйте багатьма компаніями"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: view:sale.config.settings:0
|
#: view:sale.config.settings:0
|
||||||
|
@ -166,12 +166,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
|
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
|
||||||
"whole application."
|
"whole application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ви можете використовувати цю програму для зміни термінології для замовників в усьому додатку."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||||||
msgid "Tenant"
|
msgid "Tenant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Орендар"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: help:base.config.settings,module_share:0
|
#: help:base.config.settings,module_share:0
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
|
||||||
" able to signup to get all his documents,\n"
|
" able to signup to get all his documents,\n"
|
||||||
" read your company news, check his projects,\n"
|
" read your company news, check his projects,\n"
|
||||||
" etc."
|
" etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Коли Ви надсилаєте замовнику документ \n(витяг, накладну), Ваш замовник зможе підписатися для отримання всіх його документів, читати новини Вашої компанії, перевіряти виконання своїх проектів та ін.."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_setup
|
#. module: base_setup
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
|
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 15:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
|
"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
|
||||||
"team category."
|
"team category."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لا يمكنك التصعيد، فأنت بالفعل في أعلى مرتبة بالفعل."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_status
|
#. module: base_status
|
||||||
#: code:addons/base_status/base_stage.py:210
|
#: code:addons/base_status/base_stage.py:210
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
|
"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
|
||||||
"Therefore you cannot escalate furthermore."
|
"Therefore you cannot escalate furthermore."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "كنت بالفعل على أعلى مستوى من فئة مبيعات فريقك.\nولذلك لا يمكن أن تتصاعد وعلاوة على ذلك. "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_status
|
#. module: base_status
|
||||||
#: code:addons/base_status/base_state.py:181
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:181
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 18:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_vat
|
#. module: base_vat
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
msgid "Check Validity"
|
msgid "Check Validity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Afegir clau privada de Gengo..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_vat
|
#. module: base_vat
|
||||||
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:155
|
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:155
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-01 22:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
|
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
|
||||||
"the VAT legal statement."
|
"the VAT legal statement."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Marque esta opción si la empresa está sujeta al IVA. Será utilizado para la declaración legal del IVA."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: base_vat
|
#. module: base_vat
|
||||||
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
|
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
|
||||||
|
@ -81,4 +81,4 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: base_vat
|
#. module: base_vat
|
||||||
#: field:res.partner,vat_subjected:0
|
#: field:res.partner,vat_subjected:0
|
||||||
msgid "VAT Legal Statement"
|
msgid "VAT Legal Statement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sujeto a IVA"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 17:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
|
||||||
msgid "Create Board"
|
msgid "Create Board"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Crear Panel"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#: view:board.create:0
|
#: view:board.create:0
|
||||||
|
@ -38,14 +38,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#: view:board.create:0
|
#: view:board.create:0
|
||||||
msgid "Create New Dashboard"
|
msgid "Create New Dashboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Crear un nuevo tablero"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Choose dashboard layout"
|
msgid "Choose dashboard layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elegir diseño del tablero"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -59,29 +59,29 @@ msgstr "Añadir"
|
||||||
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
|
msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¿Esta seguro que desea eliminar este elemento?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
||||||
msgid "Board"
|
msgid "Board"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Panel"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#: view:board.board:0
|
#: view:board.board:0
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
|
||||||
msgid "My Dashboard"
|
msgid "My Dashboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mi Tablero"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#: field:board.create,name:0
|
#: field:board.create,name:0
|
||||||
msgid "Board Name"
|
msgid "Board Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombe del Panel"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_create
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_create
|
||||||
msgid "Board Creation"
|
msgid "Board Creation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Creación de Panel"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -132,21 +132,21 @@ msgstr "Menú padre"
|
||||||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change Layout.."
|
msgid "Change Layout.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cambiar diseño.."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:93
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:93
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit Layout"
|
msgid "Edit Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar Diseño"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change Layout"
|
msgid "Change Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cambiar diseño"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#: view:board.create:0
|
#: view:board.create:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#: view:board.create:0
|
#: view:board.create:0
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ili"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: board
|
#. module: board
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 13:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "onbekend"
|
||||||
#: field:crm.lead,message_is_follower:0
|
#: field:crm.lead,message_is_follower:0
|
||||||
#: field:crm.phonecall,message_is_follower:0
|
#: field:crm.phonecall,message_is_follower:0
|
||||||
msgid "Is a Follower"
|
msgid "Is a Follower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Volg jou"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.opportunity2phonecall,date:0 view:crm.phonecall:0
|
#: field:crm.opportunity2phonecall,date:0 view:crm.phonecall:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 17:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "عدد الفرص"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please select more than one element (lead or opportunity) from the list "
|
"Please select more than one element (lead or opportunity) from the list "
|
||||||
"view."
|
"view."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الرجاء تحديد أكثر من عنصر واحد (المرشح أو فرصة) من وجهة النظر القائمة. "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.lead,partner_address_email:0
|
#: field:crm.lead,partner_address_email:0
|
||||||
|
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "الترشيحات من الولايات المتحدة"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: sql_constraint:crm.lead:0
|
#: sql_constraint:crm.lead:0
|
||||||
msgid "The probability of closing the deal should be between 0% and 100%!"
|
msgid "The probability of closing the deal should be between 0% and 100%!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ينبغي أن يكون احتمال عقد صفقة بين 0٪ و 100٪ ! "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead:0
|
#: view:crm.lead:0
|
||||||
|
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "إذا قمت بتحديد هذا الحقل، سيتم اقتراح ه
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This field is used to distinguish stages related to Leads from stages "
|
"This field is used to distinguish stages related to Leads from stages "
|
||||||
"related to Opportunities, or to specify stages available for both types."
|
"related to Opportunities, or to specify stages available for both types."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "يستخدم هذا الحقل لتمييز المراحل المتعلقة بالفرص، أو لتحديد المراحل المتاحة لكلا النوعين. "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create
|
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create
|
||||||
|
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني للمستخدم"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The name of the future partner company that will be created while converting"
|
"The name of the future partner company that will be created while converting"
|
||||||
" the lead into opportunity"
|
" the lead into opportunity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اسم شركه الشريك المستقبلى التي سيتم إنشاؤها أثناء تحويل المرشح إلى فرصة "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0
|
#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0
|
||||||
|
@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email address associated with this team. New emails received will "
|
"The email address associated with this team. New emails received will "
|
||||||
"automatically create new leads assigned to the team."
|
"automatically create new leads assigned to the team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المرتبط مع هذا الفريق. رسائل البريد الإلكتروني الجديدة التي وردت من شأنها خلق مرشحين جدد تستند إلى الفريق تلقائيا. "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead:0
|
#: view:crm.lead:0
|
||||||
|
@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "نشرة الأخبار"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_stage
|
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_stage
|
||||||
msgid "Opportunity Stage Changed"
|
msgid "Opportunity Stage Changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "المرحله التى تم تغييرها للفرصه "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
|
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 09:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Notes internes"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead:0
|
#: view:crm.lead:0
|
||||||
msgid "New Opportunities"
|
msgid "New Opportunities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Noves Oportunitats"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.segmentation.line,operator:0
|
#: field:crm.segmentation.line,operator:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_DO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Acción"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:ir.actions.server,name:crm.action_set_team_sales_department
|
#: model:ir.actions.server,name:crm.action_set_team_sales_department
|
||||||
msgid "Set team to Sales Department"
|
msgid "Set team to Sales Department"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fijar equipo al Departamento de Ventas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Jefe de equipo"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This percentage depicts the default/average probability of the Case for this"
|
"This percentage depicts the default/average probability of the Case for this"
|
||||||
" stage to be a success"
|
" stage to be a success"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Este porcentaje representa la probabilidad predeterminada/media para que los Casos de esta etapa sean un éxito"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead:0 field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
|
#: view:crm.lead:0 field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0
|
||||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please select more than one element (lead or opportunity) from the list "
|
"Please select more than one element (lead or opportunity) from the list "
|
||||||
"view."
|
"view."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por favor seleccione más de un elemento (iniciativa u oportunidad) de la lista."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.lead,partner_address_email:0
|
#: field:crm.lead,partner_address_email:0
|
||||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead:0
|
#: view:crm.lead:0
|
||||||
msgid "Mailings"
|
msgid "Mailings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Envio de Correos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage
|
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage
|
||||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Iniciativas de Estados Unidos"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: sql_constraint:crm.lead:0
|
#: sql_constraint:crm.lead:0
|
||||||
msgid "The probability of closing the deal should be between 0% and 100%!"
|
msgid "The probability of closing the deal should be between 0% and 100%!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La probabilidad de cerrar el trato debería estar entre 0% y 100%!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead:0
|
#: view:crm.lead:0
|
||||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Convertir en oportunidades"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead:0
|
#: view:crm.lead:0
|
||||||
msgid "Leads that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
|
msgid "Leads that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iniciativas que se rehusaron a ser incluídas en campañas de correo masivo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
|
#: view:crm.lead2opportunity.partner:0
|
||||||
|
@ -997,7 +997,7 @@ msgid ""
|
||||||
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
|
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
|
||||||
"mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
|
"mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
|
||||||
"users to filter the leads when performing mass mailing."
|
"users to filter the leads when performing mass mailing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si 'No acepta mensajes' está marcado, este contacto ha rehusado de recibir correos de envíos masivos y campañas de marketing. El filtro 'Disponible para Envíos Masivos' permite a los usuarios filtrar las iniciativas cuando se realicen envíos masivos."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:712
|
#: code:addons/crm/crm_lead.py:712
|
||||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.phonecall:0
|
#: view:crm.phonecall:0
|
||||||
msgid "Description..."
|
msgid "Description..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descripción..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
|
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
|
||||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Si marca este campo, esta etapa se propondrá por defecto en cada equipo
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This field is used to distinguish stages related to Leads from stages "
|
"This field is used to distinguish stages related to Leads from stages "
|
||||||
"related to Opportunities, or to specify stages available for both types."
|
"related to Opportunities, or to specify stages available for both types."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Este campo se utiliza para distinguir las etapas relacionadas con Iniciativas de las etapas relacionadas con Oportunidades, o para especificar las etapas disponibles para ambos tipos."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create
|
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create
|
||||||
|
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Combinar iniciativa"
|
||||||
#: help:crm.lead,section_id:0
|
#: help:crm.lead,section_id:0
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
|
"When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cuando se envían correos, la dirección predeterminada es tomada del equipo de ventas."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.phonecall:0
|
#: view:crm.phonecall:0
|
||||||
|
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Leads Analysis allows you to check different CRM related information like "
|
"Leads Analysis allows you to check different CRM related information like "
|
||||||
"the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your "
|
"the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your "
|
||||||
"leads analysis by different groups to get accurate grained analysis."
|
"leads analysis by different groups to get accurate grained analysis."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El Análisis de Iniciativas le permite verificar diferente información referente al CRM como el tratamiento de retrasos o el número de iniciativas por estado. Usted puede ordenar su análisis de iniciativas por grupos diferentes para obtener un análisis detallado preciso."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
|
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
|
||||||
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Llevar Contacto de Iniciativa a Oportunidad"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: help:crm.lead,partner_id:0
|
#: help:crm.lead,partner_id:0
|
||||||
msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead."
|
msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contacto enlazado (opcional). Usualmente creado al convertir la iniciativa."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.lead,payment_mode:0 view:crm.payment.mode:0
|
#: field:crm.lead,payment_mode:0 view:crm.payment.mode:0
|
||||||
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Combinar iniciativas"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
|
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
|
||||||
msgid "Design"
|
msgid "Design"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diseño"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
|
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
|
||||||
|
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Correo electrónico del Usuario"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The name of the future partner company that will be created while converting"
|
"The name of the future partner company that will be created while converting"
|
||||||
" the lead into opportunity"
|
" the lead into opportunity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El nombre de la compañía del futuro contacto que será creada al convertir la iniciativa en oportunidad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0
|
#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0
|
||||||
|
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email address associated with this team. New emails received will "
|
"The email address associated with this team. New emails received will "
|
||||||
"automatically create new leads assigned to the team."
|
"automatically create new leads assigned to the team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El correo asociado a este equipo. Los correos recibidos crearán automáticamente nuevas iniciativas asignadas al equipo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead:0
|
#: view:crm.lead:0
|
||||||
|
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
|
#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
|
||||||
msgid "Attendee information"
|
msgid "Attendee information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Información de participante"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.segmentation:0
|
#: view:crm.segmentation:0
|
||||||
|
@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Abrir menú de ventas"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.lead,date_open:0 field:crm.phonecall,date_open:0
|
#: field:crm.lead,date_open:0 field:crm.phonecall,date_open:0
|
||||||
msgid "Opened"
|
msgid "Opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abierto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,member_ids:0
|
#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,member_ids:0
|
||||||
|
@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Casos por el equipo de ventas"
|
||||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
|
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
|
||||||
#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
|
#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
|
||||||
msgid "Meeting"
|
msgid "Meeting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reunión"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
|
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
|
||||||
|
@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Notas internas"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead:0
|
#: view:crm.lead:0
|
||||||
msgid "New Opportunities"
|
msgid "New Opportunities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nuevas oportunidades."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.segmentation.line,operator:0
|
#: field:crm.segmentation.line,operator:0
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 13:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Potvrđen"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner_binding
|
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner_binding
|
||||||
msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards."
|
msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Baratajte spajanjem partnera ili generiranjem u CRM čarobnjaku."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_stage_user
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_stage_user
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n"
|
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ka/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:212 view:crm.phonecall:0
|
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:212 view:crm.phonecall:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Phone Call"
|
msgid "Phone Call"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "სატელეფონო ზარი"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.lead,opt_out:0
|
#: field:crm.lead,opt_out:0
|
||||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.phonecall:0
|
#: view:crm.phonecall:0
|
||||||
msgid "Description..."
|
msgid "Description..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "აღწერა..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
|
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
|
||||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "უცნობი"
|
||||||
#: field:crm.lead,message_is_follower:0
|
#: field:crm.lead,message_is_follower:0
|
||||||
#: field:crm.phonecall,message_is_follower:0
|
#: field:crm.phonecall,message_is_follower:0
|
||||||
msgid "Is a Follower"
|
msgid "Is a Follower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "არის მიმდევარი"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.opportunity2phonecall,date:0 view:crm.phonecall:0
|
#: field:crm.opportunity2phonecall,date:0 view:crm.phonecall:0
|
||||||
|
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: view:crm.phonecall.report:0
|
#: view:crm.phonecall.report:0
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new
|
||||||
msgid "Phone calls"
|
msgid "Phone calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "სატელეფონო ზარები"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity
|
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity
|
||||||
|
@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall
|
||||||
msgid "Phone Calls"
|
msgid "Phone Calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "სატელეფონო ზარები"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.case.stage:0
|
#: view:crm.case.stage:0
|
||||||
|
@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.phonecall,date_action_last:0
|
#: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.phonecall,date_action_last:0
|
||||||
msgid "Last Action"
|
msgid "Last Action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ბოლო ქმედება"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.phonecall,duration:0 field:crm.phonecall.report,duration:0
|
#: field:crm.phonecall,duration:0 field:crm.phonecall.report,duration:0
|
||||||
|
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: field:crm.lead,message_follower_ids:0
|
#: field:crm.lead,message_follower_ids:0
|
||||||
#: field:crm.phonecall,message_follower_ids:0
|
#: field:crm.phonecall,message_follower_ids:0
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "მიმდევრები"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all
|
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all
|
||||||
|
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:res.partner:0
|
#: view:res.partner:0
|
||||||
msgid "Calls"
|
msgid "Calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ზარები"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: view:crm.lead:0
|
#: view:crm.lead:0
|
||||||
|
@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
|
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting
|
||||||
#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
|
#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
|
||||||
msgid "Meeting"
|
msgid "Meeting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "შეხვედრა"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
|
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 21:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 12:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "E-poster"
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage
|
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage
|
||||||
msgid "Stage changed"
|
msgid "Stage changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stadium endret"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
|
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
|
||||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage
|
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage
|
||||||
msgid "Stage Changed"
|
msgid "Stage Changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stadium endret"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm
|
#. module: crm
|
||||||
#: field:crm.case.stage,section_ids:0
|
#: field:crm.case.stage,section_ids:0
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-27 08:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 10:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/af/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Foon"
|
||||||
#. module: crm_claim
|
#. module: crm_claim
|
||||||
#: field:crm.claim,message_is_follower:0
|
#: field:crm.claim,message_is_follower:0
|
||||||
msgid "Is a Follower"
|
msgid "Is a Follower"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Volg jou"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: crm_claim
|
#. module: crm_claim
|
||||||
#: field:crm.claim.report,user_id:0
|
#: field:crm.claim.report,user_id:0
|
||||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue