[IMP] Update the translation

bzr revid: stephane@tinyerp.com-20090123143738-svmsm7tc0qlyyfyo
This commit is contained in:
Stephane Wirtel 2009-01-23 15:37:38 +01:00
parent 587b992aa2
commit 1798c6ba04
2840 changed files with 46058 additions and 17511 deletions

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:23:35+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:42:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:42:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:45:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:45:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Запис от сметка"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Вътрешно име" msgstr "Вътрешно име"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr "Всички аналитични записи"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Дата:" msgstr "Дата:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Отстъка (%)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Обединяване на банки" msgstr "Обединяване на банки"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "account.tax" msgstr "account.tax"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "Потребител"
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr "Обезщетение на клиент"
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr "Обединяване на банка"
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Шаблони за сметка" msgstr "Шаблони за сметка"
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr "Видове сметки"
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr "Видове сметки"
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Дневник" msgstr "Дневник"
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr "Редове на абонамент"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Поръчка" msgstr "Поръчка"
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr "Номер на сметка"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr "Задава последователността при показва
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "Отваряне наново" msgstr "Отваряне наново"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Диаграми"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "Продажба" msgstr "Продажба"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr "Име на условие за данък"
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Партньор" msgstr "Партньор"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "Нерешен" msgstr "Нерешен"
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Общо"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr "Приравняване на транзакции"
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr "Централизация"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr "(Фактурате не трябва да бъде приравнена
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Допълнителна информация" msgstr "Допълнителна информация"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Сумата е във валутата на дневника" msgstr "Сумата е във валутата на дневника"
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,9 +3951,9 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "За текущата категория продукти ще се използва тази сметка като приходна вместо тази по подразбиране" msgstr "За текущата категория продукти ще се използва тази сметка като приходна вместо тази по подразбиране"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr "Баланс:"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr "Последователността дава реда на показв
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "Период на сметка" msgstr "Период на сметка"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "Провинции" msgstr "Провинции"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,14 +4567,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Начална дата" msgstr "Начална дата"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Общо"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr "Група данъци"
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "Ново обезщетение на клиент" msgstr "Ново обезщетение на клиент"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,9 +5221,9 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "Баланс:" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Фактури" msgstr "Фактури"
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Ред от фактура"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "Дневник за отписвания" msgstr "Дневник за отписвания"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Прекратен"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "година"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr "Нормален"
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "и дневници" msgstr "и дневници"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr "Общо за получаване"
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "Обща информация" msgstr "Обща информация"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr "За да се остойности изходящата стока за
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Начална дата" msgstr "Начална дата"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr "Python код (обратно)"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "на" msgstr "на"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:44:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:44:12+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:47:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:47:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "Error d'integritat!" msgstr "Error d'integritat!"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Assentament comptable"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Nom intern" msgstr "Nom intern"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr "Tots els assentaments analítics"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Data:" msgstr "Data:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Desc. %"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr "Confirma extracte bancari amb/sense conciliació a partir de l'extracte
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Conciliació bancària" msgstr "Conciliació bancària"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "account.tax" msgstr "account.tax"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "Usuari"
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr "_Factures de client"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "Primer heu de seleccionar una empresa!" msgstr "Primer heu de seleccionar una empresa!"
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr "Factura d'abonament de client"
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "Importa factures en extractes" msgstr "Importa factures en extractes"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr "Conciliació bancària"
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Plantilles per comptes" msgstr "Plantilles per comptes"
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr "Tipus de comptes"
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr "Tipus de comptes"
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Diari" msgstr "Diari"
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr "Línies d'assentaments periòdics"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Compra" msgstr "Compra"
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr "Número de compte"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Omet" msgstr "Omet"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr "Factures de _proveïdor"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr "Indica l'ordre de seqüència al mostrar una llista de tipus de compte."
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "Reobre" msgstr "Reobre"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr "Número únic de la factura, calculat automàticament quan es crea la factura."
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Resums"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "Venda" msgstr "Venda"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr "Nom impost del cas"
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr "Plantilla codis d'impostos"
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "A quadrar" msgstr "A quadrar"
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,10 +2814,19 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "Heu de definir un diari analític del tipus '%s'!" msgstr "Heu de definir un diari analític del tipus '%s'!"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "_Accepta" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr "Conciliació de transaccions"
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "Direcció anàlisi" msgstr "Direcció anàlisi"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr "No podeu eliminar el moviment fixat: \"%s\"!"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr "Centralització"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr "Codificació d'extractes crea assentaments de pagament"
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr "(heu de trencar la conciliació si desitgeu obrir la factura)"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Informació addicional" msgstr "Informació addicional"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr "30 dies fi de mes"
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "No s'ha pogut crear moviment entre diferents companyies" msgstr "No s'ha pogut crear moviment entre diferents companyies"
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr "Codi impost arrel"
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "La quantitat en la moneda del diari" msgstr "La quantitat en la moneda del diari"
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,9 +3951,9 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "Aquest compte s'utilitzarà, en lloc del compte per defecte, per calcular l'estoc d'entrada per l'actual categoria de producte" msgstr "Aquest compte s'utilitzarà, en lloc del compte per defecte, per calcular l'estoc d'entrada per l'actual categoria de producte"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "Codifica manualment l'extracte" msgstr "Balanç:"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr "La seqüència indica l'ordre a mostrar en una llista de diari"
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "Controls de tipus" msgstr "Controls de tipus"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr "Selecciona tipus de factura i data de pagament"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,9 +4353,9 @@ msgid "Account period"
msgstr "Període comptable" msgstr "Període comptable"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "Codi impost arrel" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.invoice:0 #: rml:account.invoice:0
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr "Tipus intern"
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "Balanç en el tancament" msgstr "Balanç en el tancament"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "Estats" msgstr "Estats"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,14 +4567,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Data inicial" msgstr "Data inicial"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "Per data" msgstr "Per data"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "L'assentament ja està conciliat" msgstr "L'assentament ja està conciliat"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la" msgstr "_Cancel·la"
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr "Grup de l'impost"
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "Nova factura d'abonament de client" msgstr "Nova factura d'abonament de client"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,9 +5221,9 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "Plantilla codis impostos comptables" msgstr "Plantilla codis impostos comptables"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "Balanç:" msgstr "Codifica manualment l'extracte"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr "Manualment"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Factures" msgstr "Factures"
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Línia factura"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "Diari de desajust" msgstr "Diari de desajust"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Cancel·lat"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "any"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "Filtrat per data" msgstr "Filtrat per data"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr "Normal"
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr "Codi diari"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr "En data"
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "i diaris" msgstr "i diaris"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr "Diari central -"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr "Total a cobrar"
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "Informació general" msgstr "Informació general"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr "Aquest compte s'utilitzarà, en lloc del compte per defecte, per calcula
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Data inicial" msgstr "Data inicial"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr "No es pot crear assentament de factura en diari centralitzat"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr "Codi Python (invers)"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr "Filtres"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "a les" msgstr "a les"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:52:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:52:52+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Bankovní vyrovnání(Bank reconciliation)" msgstr "Bankovní vyrovnání(Bank reconciliation)"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:58:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:58:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "Integritätsfehler!" msgstr "Integritätsfehler!"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Buchungssatz"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Interne Bezeichnung" msgstr "Interne Bezeichnung"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr "Alle Buchungen Analysekonten"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Datum:" msgstr "Datum:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Rabatt (%)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr "Bestätige Kontoauszug mit oder ohne Ausgleich (ausgehend vom Stadium En
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Ausgleich Bankkonto" msgstr "Ausgleich Bankkonto"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "account.tax" msgstr "account.tax"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr "Ausgangsrechnungen"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "Sie müssen zuerst einen Partner wählen!" msgstr "Sie müssen zuerst einen Partner wählen!"
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr "Kundengutschrift"
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "Importiere Rechnungen" msgstr "Importiere Rechnungen"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr "Buchen Bankauszug"
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Vorlage Finanzkonten" msgstr "Vorlage Finanzkonten"
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr "Kontoart"
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr "Kontoart"
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Journal" msgstr "Journal"
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr "Wiederkehrende Buchungen"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Beschaffung" msgstr "Beschaffung"
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr "Kontonummer"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Überspringen" msgstr "Überspringen"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr "_Eingangsrechnungen"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr "Zeige Sequenzer bei Anzeige einer Kontenartenliste"
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "Wiederöffnen" msgstr "Wiederöffnen"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr "eindeutige Rechnungsnummer, automatisch ermittelt bei Rechnungserstellung."
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Finanzkonten"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "Verkauf" msgstr "Verkauf"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr "Umsatzsteuer Nachweis"
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr "Steuergrundlage Vorlagen"
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "Lfd. Verfahren" msgstr "Lfd. Verfahren"
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,10 +2814,19 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "Sie sollten ein analytisches Journal definieren mit dem Typ '%s' !" msgstr "Sie sollten ein analytisches Journal definieren mit dem Typ '%s' !"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Betrag gesammt"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "OK" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr "Ausgleich Offene Posten"
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "Analysezeitraum" msgstr "Analysezeitraum"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr "Sie können keine gebuchten Vorgänge löschen: \"%s\"!"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr "Zentralisierung"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr "Bankauszug produziert Zahlungsvorschlagsbuchung"
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr "(Rechnungen müssen ausgeglichen werden)"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Zusatzinformation" msgstr "Zusatzinformation"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr "30 Tage bis zum Ende des Monats"
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "Konnte keine überbetriebliche Buchung erzeugen" msgstr "Konnte keine überbetriebliche Buchung erzeugen"
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr "Basis Steuer Ausweis"
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Betrag in Währung d. Journals" msgstr "Betrag in Währung d. Journals"
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,9 +3951,9 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "Dieses Konto wird anstelle des \"default\" Kontos genutzt, um den Wareneingang für diese Produktkategorie zu buchen." msgstr "Dieses Konto wird anstelle des \"default\" Kontos genutzt, um den Wareneingang für diese Produktkategorie zu buchen."
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "Bankauszug manuell erfassen" msgstr "Saldo:"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr "Dieser Sequenzer bestimmt die Nummernfolge für dieses Journal."
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "Kontoarten Auswahl" msgstr "Kontoarten Auswahl"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr "Wähle Rechnungstyp und Zahldatum"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,9 +4353,9 @@ msgid "Account period"
msgstr "Zeitraum" msgstr "Zeitraum"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "Basis Steuer Ausweis" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.invoice:0 #: rml:account.invoice:0
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr "Intern"
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "Endsaldo" msgstr "Endsaldo"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "Bundesland" msgstr "Bundesland"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,14 +4567,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "gültig von" msgstr "gültig von"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Betrag gesammt"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "Nach Datum" msgstr "Nach Datum"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "Buchung wurde bereits ausgeglichen" msgstr "Buchung wurde bereits ausgeglichen"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "Abbruch" msgstr "Abbruch"
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr "Steuer Gruppe"
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "Neue Gutschrift Kunden" msgstr "Neue Gutschrift Kunden"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,9 +5221,9 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "Umsatzsteuer Nachweis Vorlagen" msgstr "Umsatzsteuer Nachweis Vorlagen"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "Saldo:" msgstr "Bankauszug manuell erfassen"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr "Manuell"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Alle Rechnungen" msgstr "Alle Rechnungen"
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Rechungsposition"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "Journal Abschreibungen" msgstr "Journal Abschreibungen"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Abgebrochen"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "Jahr"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "Filter Datum" msgstr "Filter Datum"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr "Normal"
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr "Journal Kurz"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr "Tageskurs"
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "und Journale" msgstr "und Journale"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr "Zentrale Journale"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr "Forderungen Gesamt"
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "Grundinformation" msgstr "Grundinformation"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr "Dieses Konto wird anstelle des Default Kontos für die Buchung des Waren
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Anfangsdatum" msgstr "Anfangsdatum"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr "Kann keine Rechnungsbuchung in Zentraljournal erstellen"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr "Python Code (reverse)"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr "Filter"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "bei" msgstr "bei"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:14:08+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Conciliación bancaria" msgstr "Conciliación bancaria"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr "Reembolso a Clientes"
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Libro" msgstr "Libro"
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr "Líneas de Suscripción"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Compra" msgstr "Compra"
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr "Número de Cuenta"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Gráficos"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "Venta" msgstr "Venta"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "En litigio" msgstr "En litigio"
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr "Centralización"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Información adicional" msgstr "Información adicional"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "Control de Tipos" msgstr "Control de Tipos"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "Período Contable" msgstr "Período Contable"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "Estados" msgstr "Estados"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Línea de Facturación"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "años"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "Información general" msgstr "Información general"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Fecha de inicio" msgstr "Fecha de inicio"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "a" msgstr "a"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:15:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "¡Error de integridad!" msgstr "¡Error de integridad!"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Nombre interno" msgstr "Nombre interno"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr "Todos los asientos analíticos"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Fecha:" msgstr "Fecha:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Desc. (%)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr "Confirmar extracto bancario con/sin conciliación a partir del extracto
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Conciliación bancaria" msgstr "Conciliación bancaria"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "account.tax" msgstr "account.tax"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "Usuario"
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr "_Facturas de cliente"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "¡Primero debe seleccionar una empresa!" msgstr "¡Primero debe seleccionar una empresa!"
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr "Factura de abono de cliente"
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "Importar facturas en extractos" msgstr "Importar facturas en extractos"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr "Conciliación bancaria"
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Plantillas para cuentas" msgstr "Plantillas para cuentas"
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr "Tipos de cuentas"
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr "Tipos de cuentas"
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Diario" msgstr "Diario"
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr "Líneas de asientos periódicos"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Compra" msgstr "Compra"
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr "Número de cuenta"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Saltar" msgstr "Saltar"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr "Facturas de _proveedor"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr "Proporciona el orden de secuencia al mostrar una lista de tipos de cuent
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "Reabrir" msgstr "Reabrir"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr "Número único de la factura, calculado automáticamente cuando se crea la factura."
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Planes contables"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "Venta" msgstr "Venta"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr "Nombre impuesto del caso"
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr "Plantilla códigos de impuestos"
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "A cuadrar" msgstr "A cuadrar"
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,10 +2814,19 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "¡Debe definir un diario analítico del tipo '%s'!" msgstr "¡Debe definir un diario analítico del tipo '%s'!"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "_Aceptar" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr "Conciliación de transacciones"
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "Dirección análisis" msgstr "Dirección análisis"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr "¡No puede eliminar el movimiento fijado: \"%s\"!"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr "Centralización"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr "Codificación de extractos crea asientos de pago"
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr "(debería romper la conciliación si desea abrir la factura)"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Información adicional" msgstr "Información adicional"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr "30 días fin de mes"
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "No se ha podido crear movimiento entre diferentes compañías" msgstr "No se ha podido crear movimiento entre diferentes compañías"
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr "Código impuesto raíz"
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "La cantidad en la moneda del diario" msgstr "La cantidad en la moneda del diario"
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,9 +3951,9 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "Esta cuenta se utilizará en lugar de la por defecto para valorar el stock de entrada para la categoría de productos actual" msgstr "Esta cuenta se utilizará en lugar de la por defecto para valorar el stock de entrada para la categoría de productos actual"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "Codificar manualmente el extracto" msgstr "Saldo:"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr "La secuencia indica el orden a mostrar en una lista de diarios"
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "Controles de tipo" msgstr "Controles de tipo"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr "Seleccionar tipo de factura y fecha de pago"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,9 +4353,9 @@ msgid "Account period"
msgstr "Período contable" msgstr "Período contable"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "Código impuesto raíz" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.invoice:0 #: rml:account.invoice:0
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr "Tipo interno"
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "Balance en el cierre" msgstr "Balance en el cierre"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "Estados" msgstr "Estados"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,14 +4567,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Fecha inicial" msgstr "Fecha inicial"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "Por fecha" msgstr "Por fecha"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "El asiento ya está conciliado" msgstr "El asiento ya está conciliado"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar" msgstr "_Cancelar"
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr "Grupo de Impuestos"
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "Nueva factura de abono de cliente" msgstr "Nueva factura de abono de cliente"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,9 +5221,9 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "Plantilla códigos impuestos contables" msgstr "Plantilla códigos impuestos contables"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "Saldo:" msgstr "Codificar manualmente el extracto"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr "Manualmente"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Facturas" msgstr "Facturas"
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Línea factura"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "Diario de desajuste" msgstr "Diario de desajuste"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "año"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "Filtrado por fecha" msgstr "Filtrado por fecha"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr "Normal"
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr "Código diario"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr "En fecha"
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "y diarios" msgstr "y diarios"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr "Diario central -"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr "Total a cobrar"
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "Información general" msgstr "Información general"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr "Esta cuenta se utilizará en lugar de la por defecto para valorar el sto
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Fecha inicial" msgstr "Fecha inicial"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr "No se puede crear asiento de factura en diario centralizado"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr "Código Python (inverso)"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr "Filtros"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "a las" msgstr "a las"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:33:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:55:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:33:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:55:50+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Konto kirje"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Sisemine nimi" msgstr "Sisemine nimi"
@ -40,7 +34,7 @@ msgstr "Konto Maksukood"
#. module: account #. module: account
#: help:account.tax,domain:0 #: help:account.tax,domain:0
msgid "This field is only used if you develop your own module allowing developpers to create specific taxes in a custom domain." msgid "This field is only used if you develop your own module allowing developpers to create specific taxes in a custom domain."
msgstr "" msgstr "Seda välja kasutatakse ainult kui sa arendad enda moodulit, lubab arendajatel luua spetsiaalseid makse erinevatele doomenitele."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
@ -72,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: field:account.invoice.tax,account_id:0 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
#: field:account.move.line,tax_code_id:0 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
msgid "Tax Account" msgid "Tax Account"
msgstr "Maksukonto" msgstr "Maksuraamatupidamine"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
@ -227,12 +221,12 @@ msgstr ""
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
msgid "Account Entry Line" msgid "Account Entry Line"
msgstr "Konto Kirje Rida" msgstr "Raamatupidamiskande rida"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0 #: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
msgid "Aged Trial Balance" msgid "Aged Trial Balance"
msgstr "" msgstr "Vana proovibilanss"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
@ -262,12 +256,12 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
msgid "Supplier Taxes" msgid "Supplier Taxes"
msgstr "Varustaja Maksud" msgstr "Ostumaksud"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
msgid "Total Debit" msgid "Total Debit"
msgstr "" msgstr "Kogu deebet"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.tax.code.entries:0 #: rml:account.tax.code.entries:0
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Kuupäev:" msgstr "Kuupäev:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Allahindl. (%)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -439,7 +438,7 @@ msgstr "Negatiivne"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.line,move_id:0 #: field:account.analytic.line,move_id:0
msgid "Move Line" msgid "Move Line"
msgstr "Ligguta Rida" msgstr "Liiguta rida"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "konto.maks" msgstr "konto.maks"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr "_Müügiarved"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1117,7 +1128,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_journal
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_journal #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_journal
msgid "Print General journal" msgid "Print General journal"
msgstr "" msgstr "Prindi raamatupidamise pearaamat"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
@ -1238,7 +1249,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.move,type:0 #: selection:account.move,type:0
msgid "Bank Receipt" msgid "Bank Receipt"
msgstr "" msgstr "Pangakviitung"
#. module: account #. module: account
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
@ -1310,7 +1321,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
msgid "Supplier Invoices" msgid "Supplier Invoices"
msgstr "" msgstr "Ostuarved"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr "Konto tüübid"
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr "Konto tüübid"
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Päevik" msgstr "Päevik"
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2184,7 +2194,7 @@ msgstr "Valuuta"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
msgid "Unpaid invoices" msgid "Unpaid invoices"
msgstr "" msgstr "Maksmatta arved"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
@ -2452,7 +2462,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
msgid "Import Invoice" msgid "Import Invoice"
msgstr "Impordi Arve" msgstr "Impordi arve"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0 #: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4054,7 +4094,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
msgid "Unpaid Supplier Invoices" msgid "Unpaid Supplier Invoices"
msgstr "" msgstr "Maksmatta Ostuarved"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,move_name:0 #: field:account.invoice,move_name:0
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr "Vali arve tüüp ja maksmise kuupäev"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4288,7 +4323,7 @@ msgstr "Maksud:"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree7 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree7
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree7 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree7
msgid "Unpaid Customer Invoices" msgid "Unpaid Customer Invoices"
msgstr "" msgstr "Maksmatta Müügiarved"
#. module: account #. module: account
#: field:account.subscription,period_total:0 #: field:account.subscription,period_total:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4486,7 +4526,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.tax,price_include:0 #: help:account.tax,price_include:0
msgid "Check this is the price you use on the product and invoices is including this tax." msgid "Check this is the price you use on the product and invoices is including this tax."
msgstr "" msgstr "Märgi see, kui hind mida sa kasutad toote ja arvetjuures sisaldab seda maksu."
#. module: account #. module: account
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Tühista" msgstr "_Tühista"
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr "Maksu Grupp"
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,10 +5239,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr "Arved"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Arve Rida"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Tühistatud"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5238,7 +5278,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.move,type:0 #: selection:account.move,type:0
msgid "Cash Receipt" msgid "Cash Receipt"
msgstr "" msgstr "Kassakviitung"
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 12:36:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:57:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 12:36:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:57:20+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:51:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:51:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:00:20+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Megjegyzés" msgstr "Megjegyzés"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Számlasor"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-19 17:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-23 09:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account #. module: account

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:01:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "Errore di Integrità!" msgstr "Errore di Integrità!"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Voce contabile"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Nome interno" msgstr "Nome interno"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr "Tutte le voci analitiche"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Data:" msgstr "Data:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Sconto (%)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr "Conferma documento con/senza riconciliazione da bozza"
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Riconciliazione bancaria" msgstr "Riconciliazione bancaria"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "account.tax" msgstr "account.tax"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "Bisogna prima selezionare un partner!" msgstr "Bisogna prima selezionare un partner!"
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr "Resi da clienti"
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr "Riconciliazione bancaria"
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Templates per contabilità" msgstr "Templates per contabilità"
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr "Tipi di conto"
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr "Tipi di conto"
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Libro Giornale" msgstr "Libro Giornale"
@ -1490,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
#: view:account.tax.template:0 #: view:account.tax.template:0
msgid "Keep empty to use the income account" msgid "Keep empty to use the income account"
msgstr "" msgstr "Lasciare vuoto per usare il conto di ricavo"
#. module: account #. module: account
#: field:account.payment.term.line,value_amount:0 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Acquisto" msgstr "Acquisto"
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr "Numero conto"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr "Fornire la sequenza quando si visualizza un elenco di tipi di conto."
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "Riapri" msgstr "Riapri"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Bilancino"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "Vendita" msgstr "Vendita"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr "Non è possibile cancellare il movimento registrato \"%s\"!"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -2978,7 +3006,7 @@ msgstr ""
#: view:product.template:0 #: view:product.template:0
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Accounting" msgid "Accounting"
msgstr "" msgstr "Informazioni contabili"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Ulteriori informazioni" msgstr "Ulteriori informazioni"
@ -3390,15 +3419,26 @@ msgstr "30 giorni Fine Mese"
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "L'importo in valuta del Libro Giornale" msgstr "L'importo in valuta del Libro Giornale"
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Sposta" msgstr "Movimento contabile"
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
@ -3911,9 +3951,9 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "Per la categoria di prodotti corrente, sarà usato questo conto al posto di quello predefinito." msgstr "Per la categoria di prodotti corrente, sarà usato questo conto al posto di quello predefinito."
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr "Bilancio:"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -4223,7 +4263,7 @@ msgstr "Tasse predefinite"
#. module: account #. module: account
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Il nome oggetto deve iniziare con x_ e non può contenere caratteri speciali !" msgstr "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri speciali!"
#. module: account #. module: account
#: help:account.config.wizard,code:0 #: help:account.config.wizard,code:0
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4451,7 +4491,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Free Reference" msgid "Free Reference"
msgstr "" msgstr "Riferimenti vari"
#. module: account #. module: account
#: view:account.model.line:0 #: view:account.model.line:0
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,14 +4567,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Data inizio" msgstr "Data inizio"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "La registrazione è già stata riconciliata" msgstr "La registrazione è già stata riconciliata"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Annulla" msgstr "_Annulla"
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr "Gruppo tassa"
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "Nuovo" msgstr "Nuovo"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,9 +5221,9 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "Bilancio:" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Fatture" msgstr "Fatture"
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Voce fattura"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Annullato"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "anno"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5455,7 +5490,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.invoice.line,account_id:0 #: help:account.invoice.line,account_id:0
msgid "The income or expense account related to the selected product." msgid "The income or expense account related to the selected product."
msgstr "" msgstr "Il conto di ricavo o di costo riguardante il prodotto selezionato."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr "Totale credito"
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Data inizio" msgstr "Data inizio"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr "Filtri"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:37:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:03:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:37:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:03:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Vidinis vardas" msgstr "Vidinis vardas"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Data:" msgstr "Data:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Nuol. (%)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Žurnalas" msgstr "Žurnalas"
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Diagramos"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "Pardavimas" msgstr "Pardavimas"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partneris" msgstr "Partneris"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Atšaukti" msgstr "_Atšaukti"
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "metai"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Pradžios data" msgstr "Pradžios data"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:37:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:37:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:04:52+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Wpis konta"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Nazwa wewnętrzna" msgstr "Nazwa wewnętrzna"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Data:" msgstr "Data:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:38:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:06:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:38:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:06:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Movimento da conta"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Nome Interno" msgstr "Nome Interno"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr "Todos lançamentos analíticos"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Data:" msgstr "Data:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr "Confirmar procecimento com/sem conciliação dos procecimentos de esboç
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Conciliação bancária" msgstr "Conciliação bancária"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "account.tax" msgstr "account.tax"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr "_Faturas de clientes"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "Voce precisa selecionar um parceiro primeiro !" msgstr "Voce precisa selecionar um parceiro primeiro !"
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr "Reembolso do cliente"
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "Procedimentos para importar faturas" msgstr "Procedimentos para importar faturas"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr "Conciliação bancária"
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Modelos para contas" msgstr "Modelos para contas"
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr "Tipos de Conta"
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr "Tipos de Conta"
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Compras" msgstr "Compras"
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr "Número da conta"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr "_Faturas de fornecedor"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr "Dá a ordem da seqüência ao indicar uma lista de tipos de conta."
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "Re-abrir" msgstr "Re-abrir"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr "Número de fatura único, calculado automaticamente quando a fatura é criada."
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Planos"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "vender" msgstr "vender"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr "Nome do caso da taxa"
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Parceiro" msgstr "Parceiro"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr "Modelo de código de taxa"
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "Em disputa" msgstr "Em disputa"
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,10 +2814,19 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "O_k" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr "Conciliação de transações"
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "Direção analítica" msgstr "Direção analítica"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr "Você não pode excluir o movimento: \"% s\"!"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr "Centralização"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr "Codificação de procedimentos de lançamentos de pagamento"
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Informação adicional" msgstr "Informação adicional"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,9 +3951,9 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "Esta conta será usada, ao invés da padrão, para avaliar a entrada do estoque para a categoria do produto atual" msgstr "Esta conta será usada, ao invés da padrão, para avaliar a entrada do estoque para a categoria do produto atual"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "Codifique manualmente o procedimento" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,14 +4567,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Data de início" msgstr "Data de início"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "Por data" msgstr "Por data"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "Lançamentos estão conciliados" msgstr "Lançamentos estão conciliados"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar" msgstr "_Cancelar"
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr "Grupo da taxa"
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "Novo reembolso a cliente" msgstr "Novo reembolso a cliente"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,9 +5221,9 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr "Codifique manualmente o procedimento"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Linha da fatura"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "Ano"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr "Na Data"
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr "Total a receber"
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "Informações Gerais" msgstr "Informações Gerais"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Data de início" msgstr "Data de início"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:39:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:39:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:07:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "Erro de integridade !" msgstr "Erro de integridade !"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Movimento da conta"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Nome Interno" msgstr "Nome Interno"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr "Todos os movimentos analíticos"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Data:" msgstr "Data:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Desc.(%)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr "Confirmar estado com/sem reconciliação do estado de rascunho"
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Reconciliação bancária" msgstr "Reconciliação bancária"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "Utilizador"
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr "_Facturas de clientes"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "Você deve primeiro seleccionar um terceiro !" msgstr "Você deve primeiro seleccionar um terceiro !"
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr "Nota de crédito a clientes"
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "Importar facturas na declaração" msgstr "Importar facturas na declaração"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr "Reconciliação bancária"
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Modelos para contas" msgstr "Modelos para contas"
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr "Tipos de conta"
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr "Tipos de conta"
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Diário" msgstr "Diário"
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr "Linhas de Subscrição"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Compra" msgstr "Compra"
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr "Numero de conta"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Saltar" msgstr "Saltar"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr "_Facturas do fornecedor"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr "Devolve a ordem de sequência quando exibe a lista de tipos de conta."
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "Reabrir" msgstr "Reabrir"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr "Numero único da factura, processado automaticamente quando a factura é criado"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Gráficos"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "Venda" msgstr "Venda"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr "Nome do caso de imposto"
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Parceiro" msgstr "Parceiro"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr "Modelo de código de imposto"
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "Em disputa" msgstr "Em disputa"
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,10 +2814,19 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "Você tem de definir um diário analítico do tipo '%s' !" msgstr "Você tem de definir um diário analítico do tipo '%s' !"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "OK" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr "Transações de reconciliação"
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "Direcção da analise" msgstr "Direcção da analise"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr "Você não pode apagar movimentos inseridos: \"%s\"!"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr "Centralização"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr "A codificação da declaração produz entradas do pagamento"
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr "(Factura deve ser desconciliada se você deseja abri-la)"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Informação adicional" msgstr "Informação adicional"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr "30 dias fim do mês"
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "Não foi possível criar movimentos entre empresas diferentes" msgstr "Não foi possível criar movimentos entre empresas diferentes"
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr "Código de imposto de raiz"
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "O montante na moeda do diário" msgstr "O montante na moeda do diário"
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,9 +3951,9 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "Esta conta será utilizada, em vez da pré-definida, para valorizar as entradas de stock para a categoria de produtos actual" msgstr "Esta conta será utilizada, em vez da pré-definida, para valorizar as entradas de stock para a categoria de produtos actual"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "Codificar manualmente a declaração" msgstr "Balancete:"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -4223,7 +4263,7 @@ msgstr "Impostos padrão"
#. module: account #. module: account
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um caracter especial!"
#. module: account #. module: account
#: help:account.config.wizard,code:0 #: help:account.config.wizard,code:0
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr "A sequência mostra a ordem para exibir uma lista de diários"
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "Controlos de tipo" msgstr "Controlos de tipo"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr "Escolher o tipo de factura e data de pagamento"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,9 +4353,9 @@ msgid "Account period"
msgstr "Período da conta" msgstr "Período da conta"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "Código de imposto de raiz" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.invoice:0 #: rml:account.invoice:0
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr "Tipo interno"
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "Fechar balanço" msgstr "Fechar balanço"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "Estados" msgstr "Estados"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,14 +4567,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Data de inicio" msgstr "Data de inicio"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "Por data" msgstr "Por data"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "A entrada já esta reconciliada" msgstr "A entrada já esta reconciliada"
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar" msgstr "_Cancelar"
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr "Grupo de impostos"
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "Novo reembolso do cliente" msgstr "Novo reembolso do cliente"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,9 +5221,9 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "Modelo da taxa de imposto da conta" msgstr "Modelo da taxa de imposto da conta"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "Balancete:" msgstr "Codificar manualmente a declaração"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr "Manualmente"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Facturas" msgstr "Facturas"
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Linha de Factura"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "Fechar diário" msgstr "Fechar diário"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5254,7 +5294,7 @@ msgstr "Codificar declarações manualmente leva ao estado de rascunho"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_43 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_43
msgid "This Month" msgid "This Month"
msgstr "Este mês" msgstr "Mês actual"
#. module: account #. module: account
#: field:account.account.type,sign:0 #: field:account.account.type,sign:0
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "ano"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "Filtrar data" msgstr "Filtrar data"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr "Normal"
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr "Codigo Jrl"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr "Na data"
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "e diários" msgstr "e diários"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr "Diario central"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr "Total recebivel"
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "Informação geral" msgstr "Informação geral"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr "Esta conta será utilizada, em vez do padrão, para validar o stock de s
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Data inicial" msgstr "Data inicial"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr "Não é possível criar movimentos de facturas em diários centralizados"
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr "Código python (reverso)"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr "Filtros"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "à" msgstr "à"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:39:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:39:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:09:28+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:40:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:40:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:11:01+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Проводка по счету"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Внутреннее название" msgstr "Внутреннее название"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr "Все проводки аналитики"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Дата:" msgstr "Дата:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Скидка (%)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Сверка банковской выписки" msgstr "Сверка банковской выписки"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "Пользователь"
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr "Возвпат денег клиенту"
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr "Сверка с банком"
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Шаблоны счетов" msgstr "Шаблоны счетов"
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr "Типы счетов"
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr "Типы счетов"
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Журнал" msgstr "Журнал"
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr "Позиции подписки"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Закупка" msgstr "Закупка"
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr "Номер счета"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr "Упорядочивает по полю последовательно
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "Открыть повторно" msgstr "Открыть повторно"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Планы счетов"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "Продажа" msgstr "Продажа"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Партнер" msgstr "Партнер"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "Под вопросом" msgstr "Под вопросом"
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr "Транзакции сверки"
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr "Централизация"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr "(счет необходимо отметить как не сверен
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Доп. информация" msgstr "Доп. информация"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Сумма в валюте журнала" msgstr "Сумма в валюте журнала"
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,9 +3951,9 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "Для оценки входящих запасов данной категории продукции будет использован данный счет, а не счет по умолчанию" msgstr "Для оценки входящих запасов данной категории продукции будет использован данный счет, а не счет по умолчанию"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr "Баланс:"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr "Последовательность определяет порядок
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "Период счета" msgstr "Период счета"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "Cостояния" msgstr "Cостояния"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,14 +4567,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Дата начала" msgstr "Дата начала"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr "Группа налога"
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,9 +5221,9 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "Баланс:" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Счета" msgstr "Счета"
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Позиция счета"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "Журнал списаний" msgstr "Журнал списаний"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "год"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr "Нормальный"
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "и журналы" msgstr "и журналы"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr "Всго к получению"
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "Общая информация" msgstr "Общая информация"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr "Для оценки исходящих остатков текущего
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Дата начала" msgstr "Дата начала"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "в" msgstr "в"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:41:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:41:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:12:35+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Vknjižba"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Interni naziv" msgstr "Interni naziv"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr "Vsa stroškovna mesta"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Datum:" msgstr "Datum:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Pop. (%)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Uskladitev izpiska" msgstr "Uskladitev izpiska"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "Uporabnik"
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr "Dobropis kupcu"
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr "Uskladitev z izpiski"
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Predloge za konte" msgstr "Predloge za konte"
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr "Vrste kontov"
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr "Vrste kontov"
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik" msgstr "Dnevnik"
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Nabava" msgstr "Nabava"
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr "Številka konta"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr "Določa zaporedno številko pri prikazovanju seznama kontnih tipov."
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "Znova odpri" msgstr "Znova odpri"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Načrti"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "Prodaja" msgstr "Prodaja"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr "Naziv davčne stopnje"
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "V sporu" msgstr "V sporu"
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr "(Če hočete odpreti račun, le-ta ne sme biti usklajen)"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Dodatne informacije" msgstr "Dodatne informacije"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Znesek v valuti dnevnika" msgstr "Znesek v valuti dnevnika"
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,9 +3951,9 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr "Saldo"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr "Zaporedna številka določa vrstni red prikaza za seznam dnevnikov"
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "Obdobje konta" msgstr "Obdobje konta"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "Stanja" msgstr "Stanja"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,14 +4567,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Datum začetka" msgstr "Datum začetka"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr "Davčna skupina"
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "Nov izdani dobropis" msgstr "Nov izdani dobropis"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,9 +5221,9 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "Saldo" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Računi" msgstr "Računi"
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Postavka računa"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "Dnevnik odpisov" msgstr "Dnevnik odpisov"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Stornirano"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "leto"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr "Običajna"
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr "Terjatve skupaj"
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "Splošne informacije" msgstr "Splošne informacije"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr "Za vrednotenje izhajajoče zaloge trenutnega proizvoda se bo uporabil ta
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Datum začetka" msgstr "Datum začetka"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr "Python kod (obratno)"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:43:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:43:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:17:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Grafer"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Avbruten"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:45:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:45:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:22:00+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:44:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:44:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:18:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Dahili İsim" msgstr "Dahili İsim"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr "Bütün Analiz girişleri"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Tarih:" msgstr "Tarih:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Disk (%)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Banka Mütabakatı" msgstr "Banka Mütabakatı"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Ortak" msgstr "Ortak"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:45:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:45:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:20:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "Проводка за рахунком"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "Внутрішня назва" msgstr "Внутрішня назва"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr "Всі Аналітичні Записи"
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Дата:" msgstr "Дата:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Знижка(%)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "Звірка з банком" msgstr "Звірка з банком"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "account.tax" msgstr "account.tax"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "Користувач"
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "account.analytic.line.extended" msgstr "account.analytic.line.extended"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr "Повернення покупця"
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr "Звірка з банком"
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Шаблони Рахунків" msgstr "Шаблони Рахунків"
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr "Типи рахунків"
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr "Типи рахунків"
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Журнал" msgstr "Журнал"
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr "Рядки підписки"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Купівля" msgstr "Купівля"
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr "Номер рахунку"
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr "Надає порядок послідовності відображе
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "Перевідкрити" msgstr "Перевідкрити"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr "Плани рахунків"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "Продаж" msgstr "Продаж"
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr "Назва податку події"
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Партнер" msgstr "Партнер"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "В обговоренні" msgstr "В обговоренні"
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Разом"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr "Коригуючі проводки"
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr "Централізація"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr "(Інвойс має бути незвіреним, якщо ви хоч
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "Додаткова інформація" msgstr "Додаткова інформація"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "Сума у валюті журналу" msgstr "Сума у валюті журналу"
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,9 +3951,9 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "Буде використано цей рахунок замість типового для оцінювання надходження запасів поточної категорії продуктів" msgstr "Буде використано цей рахунок замість типового для оцінювання надходження запасів поточної категорії продуктів"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr "Баланс:"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr "Ця послідовність надає порядок відобра
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "Контроль типів" msgstr "Контроль типів"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "Обліковий період" msgstr "Обліковий період"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "Стани" msgstr "Стани"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,14 +4567,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Початкова дата" msgstr "Початкова дата"
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Разом"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr "Податкова група"
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "Нове Повернення Клієнтові" msgstr "Нове Повернення Клієнтові"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,9 +5221,9 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "Баланс:" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Інвойси" msgstr "Інвойси"
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "Рядок інвойса"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "Журнал списання" msgstr "Журнал списання"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Скасована"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr "рік"
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr "Нормальний"
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "і журнали" msgstr "і журнали"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr "Всього за дебіторами"
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "Загальне" msgstr "Загальне"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr "Буде використано цей рахунок замість т
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата" msgstr "Початкова дата"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr "Код Пайтон (реверс)"
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "на" msgstr "на"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:30:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:48:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:30:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:48:33+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr "科目记录"
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "内部名称" msgstr "内部名称"
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "" msgstr ""
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr ""
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account # * account
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:30:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:49:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:30:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:49:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,6 @@ msgid "Integrity Error !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Account entry"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax.template,description:0 #: field:account.tax.template,description:0
msgid "Internal Name" msgid "Internal Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
msgid "Negative" msgid "Negative"
@ -491,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bank reconciliation" msgid "Bank reconciliation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: field:account.model,ref:0 #: field:account.model,ref:0
@ -589,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "account.tax" msgid "account.tax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.central.journal:0 #: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date" msgid "Printing Date"
@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
msgid "account.analytic.line.extended" msgid "account.analytic.line.extended"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,customer:0
msgid "_Customer invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a partner !" msgid "You must first select a partner !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Import invoices in statement" msgid "Import invoices in statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax,tax_sign:0 #: field:account.tax,tax_sign:0
@ -908,6 +913,12 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Accounts" msgid "Templates for Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Tax Use in"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
@ -1441,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
#: field:account.invoice,journal_id:0 #: field:account.invoice,journal_id:0
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0 #: field:account.journal.period,journal_id:0
#: field:account.model,journal_id:0 #: field:account.model,journal_id:0
#: field:account.move,journal_id:0 #: field:account.move,journal_id:0
@ -1453,6 +1463,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -1660,6 +1671,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "" msgstr ""
@ -1768,11 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,supplier:0
msgid "_Supplier invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0 #: field:account.invoice,period_id:0
msgid "Force Period" msgid "Force Period"
@ -1788,11 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "Re-Open" msgid "Re-Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Uniq number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
@ -1867,6 +1870,8 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr ""
@ -2115,6 +2120,11 @@ msgstr ""
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,partner_id:0 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Associated partner" msgid "Associated partner"
@ -2747,6 +2757,12 @@ msgstr ""
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Check this box if you don't want that any vat related to this Tax Code appears on invoices"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Dear Sir/Madam," msgid "Dear Sir/Madam,"
@ -2798,8 +2814,17 @@ msgid "You have to define an analytic journal of type '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,finish:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,finish:0 #: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k" msgid "O_k"
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2870,11 @@ msgstr ""
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0 #: field:res.partner,ref_companies:0
msgid "Companies that refers to partner" msgid "Companies that refers to partner"
@ -2951,8 +2981,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -3032,6 +3060,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax,description:0
#: field:account.tax,tax_code_id:0 #: field:account.tax,tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
@ -3314,6 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,code:0 #: field:account.analytic.line,code:0
#: field:account.config.wizard,code:0 #: field:account.config.wizard,code:0
#: field:account.fiscalyear,code:0 #: field:account.fiscalyear,code:0
#: rml:account.general.journal:0
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
@ -3364,7 +3394,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additionnal Information" msgid "Additionnal Information"
msgstr "附加信息" msgstr "附加信息"
@ -3390,11 +3419,22 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create move between different companies" msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
msgid "The amount in the currency of the journal" msgid "The amount in the currency of the journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0 #: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Move" msgid "Move"
@ -3911,8 +3951,8 @@ msgid "This account will be used, instead of the default one, to value incoming
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: rml:account.overdue:0
msgid "Encode manually the statement" msgid "Balance:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4255,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Type Controls" msgid "Type Controls"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose invoice type and payment date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4318,8 +4353,8 @@ msgid "Account period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4367,6 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Closing Balance" msgid "Closing Balance"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal-"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "9" msgid "9"
@ -4505,6 +4545,7 @@ msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Accounting Entries" msgid "Accounting Entries"
@ -4526,13 +4567,9 @@ msgid "Date Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 #: code:addons/account/invoice.py:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0 #, python-format
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -4772,6 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "By Date" msgid "By Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
@ -5093,9 +5135,8 @@ msgid "Entry is already reconciled"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,customer,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,supplier,end:0
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,6 +5176,11 @@ msgstr ""
msgid "New Customer Refund" msgid "New Customer Refund"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
msgid "Import invoices" msgid "Import invoices"
@ -5175,8 +5221,8 @@ msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.overdue:0 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
msgid "Balance:" msgid "Encode manually the statement"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account #. module: account
@ -5193,8 +5239,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,customer,lines:0 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,supplier,lines:0
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,11 +5260,6 @@ msgstr "发票行"
msgid "Write-Off journal" msgid "Write-Off journal"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,reconcile:0 #: help:account.account,reconcile:0
msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this account if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5313,6 +5353,11 @@ msgstr ""
msgid "Date Filter" msgid "Date Filter"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0 #: selection:account.analytic.account,state:0
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5391,11 +5436,6 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Process" msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Jrl Code"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -5435,11 +5475,6 @@ msgstr ""
msgid "and Journals" msgid "and Journals"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Central Journal -"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0 #: help:account.account.template,reconcile:0
msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account." msgid "Check this option if the user can make a reconciliation of the entries in this account."
@ -5609,6 +5644,11 @@ msgstr ""
msgid "General Information" msgid "General Information"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report" msgid "Taxes Report"
@ -5721,12 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
@ -5988,8 +6022,6 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.journal:0 #: rml:account.analytic.account.journal:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.general.ledger:0 #: rml:account.general.ledger:0
#: rml:account.journal.period.print:0 #: rml:account.journal.period.print:0
#: rml:account.partner.balance:0 #: rml:account.partner.balance:0
@ -6094,8 +6126,6 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: rml:account.central.journal:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:23:35+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:42:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:42:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:45:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:45:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:44:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:44:12+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:47:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:47:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:52:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:52:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:58:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:58:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:15:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:55:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:55:50+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:57:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:57:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:51:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:51:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:00:20+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:01:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Il nome oggetto deve iniziare con x_ e non può contenere caratteri speciali !" msgstr "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri speciali!"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-19 17:34+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-23 09:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:37:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:03:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:37:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:03:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:32:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:54:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:32:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:54:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,54 +23,54 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user" msgid "Hours summary by user"
msgstr "" msgstr "Urenoverzicht per gebruiker"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr "" msgstr "Berekend met de formule: Max Factuur Prijs - Gefactureerd Bedrag"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot." msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "" msgstr "Berekend met de formule: Maximum Aantal - Totaal aantal Uren"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts" msgid "All Analytic Accounts"
msgstr "" msgstr "Alle Kostenplaatsen"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
msgid "My Current Accounts" msgid "My Current Accounts"
msgstr "" msgstr "Mijn Actuele Kostenplaatsen"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw" msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
msgstr "" msgstr "Datum van de laatst aangemaakte factuur voor deze kostenplaats"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Theorical Revenue" msgid "Theorical Revenue"
msgstr "" msgstr "Theoretische Inkomsten"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Last Invoice Date" msgid "Last Invoice Date"
msgstr "" msgstr "Laatste Factuurdatum"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs" msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr "" msgstr "Berekend met de formule: Theoritische Inkomsten - Totale Kosten"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
@ -86,58 +86,58 @@ msgstr "Nieuwe kostenplaats"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin" msgid "Theorical Margin"
msgstr "" msgstr "Theoretische Marge"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 #: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Real Margin Rate (%)" msgid "Real Margin Rate (%)"
msgstr "" msgstr "Werkelijke Marge (%)"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
msgid "Current Analytic Accounts" msgid "Current Analytic Accounts"
msgstr "" msgstr "Actuele Kostenplaatsen"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of the latest work done on this account." msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr "" msgstr "Datum van de laatste werkzaamheden geboekt op deze rekening"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced." msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
msgstr "" msgstr "Wanneer gefactureerd op basis van kosten, dan is dit de datum van de laatste werkzaamheden of kosten die zijn gefactureerd"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing" msgid "Invoicing"
msgstr "" msgstr "Facturering"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of Last Cost/Work" msgid "Date of Last Cost/Work"
msgstr "" msgstr "Datum van Laatste Kosten/Werkzaamheden"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0 #: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs" msgid "Total Costs"
msgstr "" msgstr "Totale Kosten"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 #: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'." msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr "" msgstr "Aantal uren dat u heeft besteed aan de kostenplaats (van urenstaat). Het wordt berekend op alle journaals van de soort 'algemeen'"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 #: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours" msgid "Remaining Hours"
msgstr "" msgstr "Resterende Uren"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 #: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist." msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
msgstr "" msgstr "Gebaseerd op de kosten die u heeft gemaakt op dit project: Wat zou de omzet zijn wanneer al deze kosten zouden zijn gefactureerd op de normale verkoopprijs volgens de prijslijst."
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,user_ids:0 #: field:account.analytic.account,user_ids:0
@ -149,159 +149,159 @@ msgstr "Gebruiker"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
msgid "My Pending Accounts" msgid "My Pending Accounts"
msgstr "" msgstr "Mijn Lopende Kostenplaatsen"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries" msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "" msgstr "Mijn Gefactureerde Boekingen"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0 #: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr "" msgstr "Berekend met de formule: Gefactureerd Bedrag - Totale Kosten."
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
msgid "My Accounts" msgid "My Accounts"
msgstr "" msgstr "Mijn rekeningen"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours" msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "" msgstr "Niet-gefactureerde uren"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot" msgid "Hours Tot"
msgstr "" msgstr "Uren tot"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
msgid "Analytic Accounts" msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Kostenplaats rekeningen" msgstr "Kostenplaatsen"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount" msgid "Invoiced Amount"
msgstr "" msgstr "Gefactureerd bedrag"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
msgid "Financial Project Management" msgid "Financial Project Management"
msgstr "" msgstr "Financieel Projectmanagement"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 #: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost" msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "" msgstr "Datum van Laatste Gefactureerde Kosten"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 #: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount" msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "" msgstr "Gefactureerd bedrag"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
msgid "Pending Analytic Accounts" msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "" msgstr "Lopende Kostenplaatsen"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours" msgid "Invoiced Hours"
msgstr "" msgstr "Gefactureerde Uren"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0 #: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin" msgid "Real Margin"
msgstr "" msgstr "Werkelijke Marge"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account." msgid "Total customer invoiced amount for this account."
msgstr "" msgstr "Total gefactureerd bedrag voor deze kostenplaats"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month" msgid "Hours summary by month"
msgstr "" msgstr "Bestede uren per maand"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
msgstr "" msgstr "Berekend met de formule: (Werkelijke Marge / Totale Kosten) * 100."
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account." msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
msgstr "" msgstr "Aantal uren (van journaal van soort 'algemeen') die kunnen worden gefactureerd wanneer u factureerd op basis van kostenplaatsen."
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0 #: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic accounts" msgid "Analytic accounts"
msgstr "" msgstr "Kostenplaatsen"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 #: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue" msgid "Remaining Revenue"
msgstr "" msgstr "Resterende Inkomsten"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 #: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs." msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
msgstr "" msgstr "Wanneer gefactureerd van kostenplaats: Het resterende bedrag dat u kunt factureren op basis van de totale kosten."
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot." msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
msgstr "" msgstr "Berekend met de formule: Gefactureerd Bedrag / Totaal aantal Uren"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per Hours (real)" msgid "Revenue per Hours (real)"
msgstr "" msgstr "Inkomsten per uur (Werkelijk)"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
msgid "Total Time" msgid "Total Time"
msgstr "" msgstr "Totale tijd"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr "" msgstr "U probeert een toegansrecht te omzeilen (Document type: %s)."
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0 #: field:account.analytic.account,month_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "" msgstr "Maand"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
msgid "Analytic Account" msgid "Analytic Account"
msgstr "" msgstr "Kostenplaats"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts" msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "" msgstr "Overbrugde Kostenplaatsen"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "All Uninvoiced Entries" msgid "All Uninvoiced Entries"
msgstr "" msgstr "Alle gefactureerde boekingen"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0 #: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets." msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr "" msgstr "Totale kosten voor deze kostenplaats. Inclusief de werkelijke kosten (van facturen) en indirecte kosten zoals tijd besteed aan het invoeren van urenstaten."

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:37:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:37:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:04:52+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:38:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:06:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:38:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:06:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:39:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:39:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:07:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Processado usando a formula: Rendimento teórico - Custo total"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um caracter especial!"
#. module: account_analytic_analysis #. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:39:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:39:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:09:28+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:40:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:40:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:11:02+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:41:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:41:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:12:36+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:43:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:43:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:17:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:45:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:45:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:22:00+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:44:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:44:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:18:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:45:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:45:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:20:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:30:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:48:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:30:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:48:33+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis # * account_analytic_analysis
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:30:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:49:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:30:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:49:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:23:35+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:42:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:42:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:45:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:45:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:44:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:44:12+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:47:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:47:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:52:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:52:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:58:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:58:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0 #: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date" msgid "End Date"
msgstr "" msgstr "Bis Datum"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen b
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0 #: view:account.analytic.default:0
msgid "Seq" msgid "Seq"
msgstr "" msgstr "Seq"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0 #: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr "Sequenz"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0 #: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr "Firma"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0 #: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "" msgstr "Produkt"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0 #: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
msgid "Analytic Defaults" msgid "Analytic Defaults"
msgstr "" msgstr "Analyse Standards"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distributions" msgid "Analytic Distributions"
msgstr "" msgstr "Analyse Verteilung"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,user_id:0 #: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Benutzer"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
@ -75,22 +75,22 @@ msgstr "Buchungen nach Journal"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr "Partner"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0 #: field:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "" msgstr "Von Datum"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0 #: view:account.analytic.default:0
msgid "Conditions" msgid "Conditions"
msgstr "" msgstr "Konditionen"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules" msgid "Analytic Rules"
msgstr "" msgstr "Analytische Regeln"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:15:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:55:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:55:50+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:57:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:57:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:51:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:51:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:00:20+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:01:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Il nome oggetto deve iniziare con x_ e non può contenere caratteri speciali !" msgstr "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri speciali!"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0 #: view:account.analytic.default:0

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:37:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:03:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:37:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:03:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:32:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:54:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:32:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:54:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw" msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:37:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:04:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:37:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:04:52+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:38:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:06:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:38:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:06:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:39:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:39:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:07:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um caracter especial!"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0 #: view:account.analytic.default:0

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:39:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:39:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:09:28+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:40:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:40:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:11:02+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:41:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:41:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:12:36+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:43:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:43:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:17:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:45:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:45:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:22:00+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:44:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:44:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:18:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:45:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:45:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:20:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:30:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:48:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:30:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:48:33+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default # * account_analytic_default
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:30:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:49:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:30:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:49:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:23:35+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:42:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:42:48+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:45:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:45:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:44:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:44:12+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:47:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:47:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:52:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:52:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:58:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:58:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
msgid "Account4 Id" msgid "Account4 Id"
msgstr "" msgstr "Konto4 ID"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
@ -30,22 +30,22 @@ msgstr "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen b
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_inverted_balance_report #: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_inverted_balance_report
msgid "Crossovered Analytic" msgid "Crossovered Analytic"
msgstr "" msgstr "Kreuzanalyse"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
msgid "Account5 Id" msgid "Account5 Id"
msgstr "" msgstr "Konto5 ID"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date" msgid "End Date"
msgstr "" msgstr "Endedatum"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
msgid "Rate (%)" msgid "Rate (%)"
msgstr "" msgstr "Rate (%)"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan:0 #: view:account.analytic.plan:0
@ -54,22 +54,22 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan" msgid "Analytic Plan"
msgstr "" msgstr "Konten Analyse (Kontenplan)"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
msgid "Analytic Instance Line" msgid "Analytic Instance Line"
msgstr "" msgstr "Analyt. Beispielbuchungen"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Lines" msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr "" msgstr "Analyt. Verkaufsbuchungen"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code" msgid "Distribution Code"
msgstr "" msgstr "Verkaufscode /ID"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
@ -79,42 +79,42 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
msgid "Analytic Distribution's Models" msgid "Analytic Distribution's Models"
msgstr "" msgstr "Analyt. Vertriebsdaten"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Account Name" msgid "Account Name"
msgstr "" msgstr "Kontoname"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line" msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "" msgstr "Analyt."
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Currency:" msgid "Currency:"
msgstr "" msgstr "Währung:"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "" msgstr "Prozent"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,name:0 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
msgid "Plan Name" msgid "Plan Name"
msgstr "" msgstr "Planung Bezeichnung"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,empty_line:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,empty_line:0
msgid "Dont show empty lines" msgid "Dont show empty lines"
msgstr "" msgstr "Zeige keine leeren Zeilen"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:wizard.crossovered.analytic,init:0 #: wizard_view:wizard.crossovered.analytic,init:0
msgid "Select Information" msgid "Select Information"
msgstr "" msgstr "Wähle Information"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
@ -125,17 +125,17 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal" msgid "Analytic Journal"
msgstr "" msgstr "Analyse Journal"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "100.00%" msgid "100.00%"
msgstr "" msgstr "100,00 %"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,ref:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,ref:0
msgid "Analytic Account Ref." msgid "Analytic Account Ref."
msgstr "" msgstr "Analyt. Konto Ref."
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 #: field:account.analytic.default,analytics_id:0
@ -144,32 +144,32 @@ msgstr ""
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0 #: field:account.move.line,analytics_id:0
msgid "Analytic Distribution" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr "Analyt. Verkaufsvorgänge"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0 #: view:account.analytic.plan.line:0
msgid "Analytic Plan Line" msgid "Analytic Plan Line"
msgstr "" msgstr "Analyt. Planungspositionen"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Analytic Account Reference:" msgid "Analytic Account Reference:"
msgstr "" msgstr "Analyt. Konto Referenz:"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.create_model #: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.create_model
msgid "Create Model" msgid "Create Model"
msgstr "" msgstr "Erzeuge Model"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
msgid "Default Entries" msgid "Default Entries"
msgstr "" msgstr "Default Buchungen"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "to" msgid "to"
msgstr "" msgstr "an"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan:0 #: view:account.analytic.plan:0
@ -177,27 +177,27 @@ msgstr ""
#: field:account.journal,plan_id:0 #: field:account.journal,plan_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans" msgid "Analytic Plans"
msgstr "" msgstr "Analyt. Plan"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
msgid "Account1 Id" msgid "Account1 Id"
msgstr "" msgstr "Konto1 ID"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
msgid "Maximum Allowed (%)" msgid "Maximum Allowed (%)"
msgstr "" msgstr "Max. Erlaubt (100%)"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0 #: wizard_view:create.model,info:0
msgid "Distribution Model Saved" msgid "Distribution Model Saved"
msgstr "" msgstr "Vertrieb Strategie gespeichert"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance" msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr "" msgstr "Analyt. Plan"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
@ -213,57 +213,57 @@ msgstr ""
#: view:account.analytic.plan.line:0 #: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines" msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr "" msgstr "Analyt. Planpositionen"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
msgid "Minimum Allowed (%)" msgid "Minimum Allowed (%)"
msgstr "" msgstr "Min. Erlaubt (100%)"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
msgid "Model's Plan" msgid "Model's Plan"
msgstr "" msgstr "Strategische Planung"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
msgid "Account2 Id" msgid "Account2 Id"
msgstr "" msgstr "Konto2 ID"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "" msgstr "Wert"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
msgid "Root account of this plan." msgid "Root account of this plan."
msgstr "" msgstr "Stammkonto dieses Plans"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
msgid "Account6 Id" msgid "Account6 Id"
msgstr "" msgstr "Konto6 Id"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity" msgid "Quantity"
msgstr "" msgstr "Menge"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
msgid "Account Id" msgid "Account Id"
msgstr "" msgstr "Konto ID"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Code/ID"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:create.model,info,end:0 #: wizard_button:create.model,info,end:0
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "OK"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0 #: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "" msgstr "Drucke"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
@ -288,12 +288,12 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account" msgid "Analytic Account"
msgstr "" msgstr "Analytische Konten"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:" msgid "Printing date:"
msgstr "" msgstr "Druckdatum:"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:15:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:55:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:55:50+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:57:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:57:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:51:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:51:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:00:20+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server. # Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_plans # * account_analytic_plans
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:01:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Il nome oggetto deve iniziare con x_ e non può contenere caratteri speciali !" msgstr "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri speciali!"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More