[MERGE] merged with trunk development branch
bzr revid: hmo@tinyerp.com-20120112070927-liv9yfctl4wo5i08
This commit is contained in:
commit
2c6418bde6
|
@ -3265,14 +3265,20 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
|
|||
obj_tax_temp = self.pool.get('account.tax.template')
|
||||
chart_template = obj_wizard.chart_template_id
|
||||
vals = {}
|
||||
# get the ids of all the parents of the selected account chart template
|
||||
current_chart_template = chart_template
|
||||
all_parents = [current_chart_template.id]
|
||||
while current_chart_template.parent_id:
|
||||
current_chart_template = current_chart_template.parent_id
|
||||
all_parents.append(current_chart_template.id)
|
||||
# create tax templates and tax code templates from purchase_tax_rate and sale_tax_rate fields
|
||||
if not chart_template.complete_tax_set:
|
||||
if obj_wizard.sale_tax:
|
||||
value = obj_wizard.sale_tax_rate
|
||||
obj_tax_temp.write(cr, uid, [obj_wizard.sale_tax.id], {'amount': value/100.0, 'name': _('Tax %.2f%%') % value})
|
||||
if obj_wizard.purchase_tax:
|
||||
value = obj_wizard.purchase_tax_rate
|
||||
obj_tax_temp.write(cr, uid, [obj_wizard.purchase_tax.id], {'amount': value/100.0, 'name': _('Purchase Tax %.2f%%') % value})
|
||||
value = obj_wizard.sale_tax_rate
|
||||
ref_tax_ids = obj_tax_temp.search(cr, uid, [('type_tax_use','in', ('sale','all')), ('chart_template_id', 'in', all_parents)], context=context, order="sequence, id desc", limit=1)
|
||||
obj_tax_temp.write(cr, uid, ref_tax_ids, {'amount': value/100.0, 'name': _('Tax %.2f%%') % value})
|
||||
value = obj_wizard.purchase_tax_rate
|
||||
ref_tax_ids = obj_tax_temp.search(cr, uid, [('type_tax_use','in', ('purchase','all')), ('chart_template_id', 'in', all_parents)], context=context, order="sequence, id desc", limit=1)
|
||||
obj_tax_temp.write(cr, uid, ref_tax_ids, {'amount': value/100.0, 'name': _('Purchase Tax %.2f%%') % value})
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def execute(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
|
|
|
@ -259,7 +259,7 @@ class account_invoice(osv.osv):
|
|||
'account.move.reconcile': (_get_invoice_from_reconcile, None, 50),
|
||||
}, help="It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment."),
|
||||
'partner_bank_id': fields.many2one('res.partner.bank', 'Bank Account',
|
||||
help='Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier refund, otherwise Partner bank account number.', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
|
||||
help='Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a Partner bank account number.', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
|
||||
'move_lines':fields.function(_get_lines, type='many2many', relation='account.move.line', string='Entry Lines'),
|
||||
'residual': fields.function(_amount_residual, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Balance',
|
||||
store={
|
||||
|
|
|
@ -168,8 +168,7 @@
|
|||
<field name="reference_type" nolabel="1" size="0"/>
|
||||
<field name="reference" nolabel="1"/>
|
||||
<field name="date_due"/>
|
||||
<field name="check_total" invisible="1"/>
|
||||
<field colspan="4" default_get="{'check_total': check_total, 'invoice_line': invoice_line, 'address_invoice_id': address_invoice_id, 'partner_id': partner_id, 'price_type': 'price_type' in dir() and price_type or False}" name="invoice_line" context="{'type': type}" nolabel="1">
|
||||
<field colspan="4" context="{'address_invoice_id': address_invoice_id, 'partner_id': partner_id, 'price_type': 'price_type' in dir() and price_type or False, 'type': type}" name="invoice_line" nolabel="1">
|
||||
<tree string="Invoice lines">
|
||||
<field name="product_id" on_change="product_id_change(product_id, uos_id, quantity, name, parent.type, parent.partner_id, parent.fiscal_position, price_unit, parent.address_invoice_id, parent.currency_id, context, parent.company_id)"/>
|
||||
<field domain="[('company_id', '=', parent.company_id), ('journal_id', '=', parent.journal_id), ('type', '<>', 'view')]" name="account_id" on_change="onchange_account_id(parent.fiscal_position,account_id)"/>
|
||||
|
|
|
@ -1363,7 +1363,7 @@
|
|||
</group>
|
||||
<notebook colspan="4">
|
||||
<page string="Journal Items">
|
||||
<field colspan="4" name="line_id" nolabel="1" height="250" widget="one2many_list" default_get="{'lines':line_id ,'journal':journal_id }">
|
||||
<field colspan="4" name="line_id" nolabel="1" height="250" widget="one2many_list" context="{'lines':line_id ,'journal':journal_id }">
|
||||
<form string="Journal Item">
|
||||
<group col="6" colspan="4">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
|
|
|
@ -7,20 +7,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 15:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <kifcaliph@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 19:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-06 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14637)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
#: view:analytic.entries.report:0
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الشهر الماضي"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "المتواليات"
|
|||
#: field:account.financial.report,account_report_id:0
|
||||
#: selection:account.financial.report,type:0
|
||||
msgid "Report Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قيمة التقرير"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:0
|
||||
|
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "تجميع"
|
|||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_liability
|
||||
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liability0
|
||||
msgid "Liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الخصوم"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:0
|
||||
|
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترتيب حسب"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
|
||||
|
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "لا يمكنك إنشاء حركة سطر علي حساب مغلق."
|
|||
#: code:addons/account/account.py:428
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطأ!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "القيود في سطر"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بالاستناد الى"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,move_id:0
|
||||
|
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "تعريف الضريبة"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:3076
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deposit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ايداع"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
|
||||
|
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "ضرائب المورد"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:0
|
||||
msgid "entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المدخلات"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,date_due:0
|
||||
|
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.account,child_parent_ids:0
|
||||
#: field:account.account.template,child_parent_ids:0
|
||||
msgid "Children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فرعي"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:962
|
||||
|
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "تاريخ"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترحيل"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
|
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "إلغاء التسوية"
|
|||
#: view:analytic.entries.report:0
|
||||
#: field:analytic.entries.report,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.chart.template:0
|
||||
|
@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Bank Account Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مالِك الحساب المصرفي"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.account.balance:0
|
||||
|
@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term.line:0
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مثال"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.account:0
|
||||
|
@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "مؤكد"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
msgid "Cancelled Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فاتورة ملغاة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:71
|
||||
|
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.bank.statement,state:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جديد"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.refund,date:0
|
||||
|
@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "مندوب المبيعات"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
msgid "Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مفوتر"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:res.groups,name:account.group_account_user
|
||||
msgid "Accountant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محاسب"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all
|
||||
|
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr "بيع"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.financial.report:0
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تقرير"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
|
@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تقدّم"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "تاريخ الدفع"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "٦"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:report.account.sales,quantity:0
|
||||
#: field:report.account_type.sales,quantity:0
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كمية"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
|
@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.move:0
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنصر يومية"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal
|
||||
|
@ -5385,7 +5385,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:report.invoice.created,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إنشاء تاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.journal:0
|
||||
|
@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "يوميات تحليلية"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,child_id:0
|
||||
msgid "Child Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حسابات فرعية"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1213
|
||||
|
@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:857
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,debit:0
|
||||
|
@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr "إجمالي مستحق الدفع"
|
|||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income
|
||||
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_income0
|
||||
msgid "Income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الدخل"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
|
||||
|
@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_invoice.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supplier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مورِّد"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.entries.report,month:0
|
||||
|
@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:report.account.sales,month:0
|
||||
#: selection:report.account_type.sales,month:0
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مارس"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
|
@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,address_invoice_id:0
|
||||
msgid "Invoice Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان الفاتورة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all
|
||||
|
@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr "قوة الفترة"
|
|||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
#: field:account.invoice.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عدد السطور"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,filter:0
|
||||
|
@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr "عدد الأيام"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "٧"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:398
|
||||
|
@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid action !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إجراء خاطئ!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102
|
||||
|
@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "تاريخ الطباعة"
|
|||
#: selection:account.tax,type:0
|
||||
#: selection:account.tax.template,type:0
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا شئ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:analytic.entries.report:0
|
||||
|
@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غير مطبق"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,company_id:0
|
||||
|
@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.entries.report,date_created:0
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
|
||||
|
@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
|
||||
msgid "Analytic Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خط بياني"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:product.template,taxes_id:0
|
||||
|
@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الشركات"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:663
|
||||
|
@ -5960,7 +5960,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:validate.account.move.lines:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account,type:0
|
||||
|
@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "معلومات أخرى"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,default_credit_account_id:0
|
||||
|
@ -5990,7 +5990,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account.py:3075
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الحالي"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -6001,7 +6001,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:account.tax,type:0
|
||||
#: selection:account.tax.template,type:0
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "النسبة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
|
@ -6011,12 +6011,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.automatic.reconcile,power:0
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "طاقة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السعر"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:project.account.analytic.line:0
|
||||
|
@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اللوحة الرئيسية"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
|
||||
|
@ -6167,12 +6167,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.tax.code.template:0
|
||||
#: view:analytic.entries.report:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal.column,readonly:0
|
||||
msgid "Readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "للقراءة فقط"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term.line:0
|
||||
|
@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: report:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base:0
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أساس"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.model,name:0
|
||||
|
@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.line:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,note:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ملاحظات"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
|
||||
|
@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
msgid "Fax :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الفاكس:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
|
@ -6364,7 +6364,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.tax.template,python_compute:0
|
||||
#: selection:account.tax.template,type:0
|
||||
msgid "Python Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كود بايثون"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:0
|
||||
|
@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscalyear.close:0
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إنشاء"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
|
||||
|
@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطأ !"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.financial.report,sign:0
|
||||
|
@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,manual:0
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يدوي"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
|
@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.move:0
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "للمراجعة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
|
@ -6558,6 +6558,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"خطأ: لابد أن تكون وحدة القياس الإفتراضية و وحدة القياس في جزء المشتريات من "
|
||||
"نوع واحد"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal.select:0
|
||||
|
@ -6622,7 +6624,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.chart.template:0
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خصائص"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
|
||||
|
@ -6723,7 +6725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:account.subscription,state:0
|
||||
#: selection:report.invoice.created,state:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree
|
||||
|
@ -6754,7 +6756,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.invoice,origin:0
|
||||
#: field:report.invoice.created,origin:0
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مستند المصدر"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1429
|
||||
|
@ -6783,7 +6785,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
msgid "Taxes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ضرائب:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,amount:0
|
||||
|
@ -6823,7 +6825,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "٩"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice.refund,date:0
|
||||
|
@ -6847,7 +6849,7 @@ msgstr "سطور تحليلية"
|
|||
#: field:account.analytic.journal,line_ids:0
|
||||
#: field:account.tax.code,line_ids:0
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطور"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:532
|
||||
|
@ -6929,7 +6931,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.invoice,date_invoice:0
|
||||
#: field:report.invoice.created,date_invoice:0
|
||||
msgid "Invoice Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاريخ الفاتورة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -6944,18 +6946,18 @@ msgstr "إجمالي المبلغ المدين لهذا العميل لك."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
|
||||
msgid "ir.sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.sequence"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal.period,icon:0
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أيقونة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
#: view:account.use.model:0
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
|
||||
|
@ -6983,7 +6985,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.automatic.reconcile,date2:0
|
||||
msgid "Ending Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاريخ الانتهاء"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
|
||||
|
@ -6998,7 +7000,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تأكيد"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,partner_bank_id:0
|
||||
|
@ -7044,7 +7046,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
|
||||
msgid "Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التقارير"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:759
|
||||
|
@ -7091,13 +7093,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعليق"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,domain:0
|
||||
#: field:account.tax.template,domain:0
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نطاق"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
|
||||
|
@ -7124,7 +7126,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خط الفاتورة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -7170,7 +7172,7 @@ msgstr "غير متوازن"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move.line,centralisation:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates
|
||||
|
@ -7192,7 +7194,7 @@ msgstr "دفتر اليومية يجب أن يتضمن حساب إفتراضي
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.general.journal:0
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account,currency_mode:0
|
||||
|
@ -7286,7 +7288,7 @@ msgstr "إجمالي المبلغ المستحق:"
|
|||
#: field:account.analytic.chart,to_date:0
|
||||
#: field:project.account.analytic.line,to_date:0
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إلى"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move.line,centralisation:0
|
||||
|
@ -7329,7 +7331,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:report.account.sales,month:0
|
||||
#: selection:report.account_type.sales,month:0
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مايو"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
|
@ -7374,7 +7376,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.financial.report,name:0
|
||||
msgid "Report Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم التقرير"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash
|
||||
|
@ -7385,7 +7387,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account.py:3077
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نقدي"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
|
||||
|
@ -7427,7 +7429,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.tax,sequence:0
|
||||
#: field:account.tax.template,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسلسل"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:product.category:0
|
||||
|
@ -7442,7 +7444,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.state.open:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account_type.sales:0
|
||||
|
@ -7457,7 +7459,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.installer,period:0
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شهرياً"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view
|
||||
|
@ -7589,7 +7591,7 @@ msgstr "حساب الإشتراك"
|
|||
#: model:ir.model,name:account.model_res_partner
|
||||
#: field:report.invoice.created,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شريك"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.change.currency,currency_id:0
|
||||
|
@ -7618,7 +7620,7 @@ msgstr "لا سطور للفاتورة !"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.financial.report:0
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوع التقرير"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -7828,7 +7830,7 @@ msgstr "للضرائب ادخل النسبة % بين 0 و 1."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "٨"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -7868,7 +7870,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.treasury.report,period_id:0
|
||||
#: field:validate.account.move,period_id:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فترة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account,adjusted_balance:0
|
||||
|
@ -7966,7 +7968,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
msgid "Tel. :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هاتف:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,company_currency_id:0
|
||||
|
@ -7995,7 +7997,7 @@ msgstr "شجرة الحساب"
|
|||
#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الدفع"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
|
||||
|
@ -8157,7 +8159,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جهات الاتصال"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.code,parent_id:0
|
||||
|
@ -8350,7 +8352,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense
|
||||
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_expense0
|
||||
msgid "Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مصروف"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.chart,fiscalyear:0
|
||||
|
@ -9221,7 +9223,7 @@ msgstr "نشِط"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:accounting.report:0
|
||||
msgid "Comparison"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مقارنة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:361
|
||||
|
@ -10724,3 +10726,15 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
|
||||
#~ msgstr "الرصيد المتوقع(%.2f) مختلف عن الرصيد المحسوب (%.2f)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line"
|
||||
#~ msgstr "سطر"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fixed"
|
||||
#~ msgstr "ثابت"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
|
||||
#~ msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء أعضاء ذوي ارتباطات متداخلة."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort By"
|
||||
#~ msgstr "فرز بحسب"
|
||||
|
|
|
@ -7,20 +7,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-07 12:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 20:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erdem U <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-10 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
#: view:analytic.entries.report:0
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "geçen ay"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Hesap İstatistikleri"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Proforma/Open/Paid Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proforma/Açık/Kapalı Faturalar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.invoice.created,residual:0
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Son 15 Günde Oluşturulmuş Faturalar"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:accounting.report,label_filter:0
|
||||
msgid "Column Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolon Etiketi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Tutar, seçmeli olarak başka bir para birimiyle belirtilebilir."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:accounting.report,enable_filter:0
|
||||
msgid "Enable Comparison"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karşılaştırmayı Etkinleştir"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal.period,state:0
|
||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Muhasebe Hesap Planı seçiniz"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:res.company:0
|
||||
msgid "The company name must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şirket adı tekil olmalı !"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
|
||||
|
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Diziler"
|
|||
#: field:account.financial.report,account_report_id:0
|
||||
#: selection:account.financial.report,type:0
|
||||
msgid "Report Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapor Değeri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:0
|
||||
|
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Ana dizi şuandakinden farklı olmalı"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:3376
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "TAX-S-%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KDV-s-%s"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sırala"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
|
||||
|
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Taxes used in Purchases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satınalmalarda kullanılan vergiler"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
|
||||
|
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Başlangıç ve bitiş dönemi seçin"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kâr ve Zarar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
|
||||
|
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Kapanmış bir hesap için hareket yaratamazsınız."
|
|||
#: code:addons/account/account.py:428
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Entries By Line"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temel alınan:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,move_id:0
|
||||
|
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
msgid "Customer Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Müşteri Kodu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.installer:0
|
||||
|
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "Onayla"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varlıklar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.confirm:0
|
||||
|
|
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
|||
<tree colors="blue:state=='pending';grey:state in ('close','cancelled');blue:type=='view'" string="Analytic account" toolbar="1">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="code" groups="base.group_extended"/>
|
||||
<field name="quantity"/>
|
||||
<field name="debit"/>
|
||||
<field name="credit"/>
|
||||
<field name="balance"/>
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
|||
"version" : "1.1",
|
||||
"author" : "OpenERP SA",
|
||||
"category": 'Accounting & Finance',
|
||||
"sequence": 10,
|
||||
'complexity': "normal",
|
||||
"description": """
|
||||
Accounting Access Rights.
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,7 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
def _analysis_all(self, cr, uid, ids, fields, arg, context=None):
|
||||
dp = 2
|
||||
res = dict([(i, {}) for i in ids])
|
||||
|
||||
parent_ids = tuple(self.search(cr, uid, [('parent_id', 'child_of', ids)], context=context))
|
||||
res.update(dict([(i, {}) for i in parent_ids]))
|
||||
parent_ids = tuple(ids) #We don't want consolidation for each of these fields because those complex computation is resource-greedy.
|
||||
accounts = self.browse(cr, uid, ids, context=context)
|
||||
|
||||
for f in fields:
|
||||
|
@ -72,10 +70,6 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
if account_id not in res:
|
||||
res[account_id] = {}
|
||||
res[account_id][f] = sum
|
||||
for account in accounts:
|
||||
for child in account.child_ids:
|
||||
if res[account.id][f] < res.get(child.id, {}).get(f):
|
||||
res[account.id][f] = res.get(child.id, {}).get(f, False)
|
||||
elif f == 'ca_to_invoice':
|
||||
for id in ids:
|
||||
res[id][f] = 0.0
|
||||
|
@ -111,13 +105,6 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
res[account_id] = {}
|
||||
res[account_id][f] = round(sum, dp)
|
||||
|
||||
for account in accounts:
|
||||
#res.setdefault(account.id, 0.0)
|
||||
res2.setdefault(account.id, 0.0)
|
||||
for child in account.child_ids:
|
||||
if child.id != account.id:
|
||||
res[account.id][f] += res.get(child.id, {}).get(f, 0.0)
|
||||
res2[account.id] += res2.get(child.id, 0.0)
|
||||
# sum both result on account_id
|
||||
for id in ids:
|
||||
res[id][f] = round(res.get(id, {}).get(f, 0.0), dp) + round(res2.get(id, 0.0), 2)
|
||||
|
@ -135,10 +122,6 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
GROUP BY account_analytic_line.account_id",(parent_ids,))
|
||||
for account_id, lid in cr.fetchall():
|
||||
res[account_id][f] = lid
|
||||
for account in accounts:
|
||||
for child in account.child_ids:
|
||||
if res[account.id][f] < res.get(child.id, {}).get(f):
|
||||
res[account.id][f] = res.get(child.id, {}).get(f, False)
|
||||
elif f == 'last_worked_date':
|
||||
for id in ids:
|
||||
res[id][f] = False
|
||||
|
@ -152,10 +135,6 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
if account_id not in res:
|
||||
res[account_id] = {}
|
||||
res[account_id][f] = lwd
|
||||
for account in accounts:
|
||||
for child in account.child_ids:
|
||||
if res[account.id][f] < res.get(child.id, {}).get(f):
|
||||
res[account.id][f] = res.get(child.id, {}).get(f, False)
|
||||
elif f == 'hours_qtt_non_invoiced':
|
||||
for id in ids:
|
||||
res[id][f] = 0.0
|
||||
|
@ -173,10 +152,6 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
if account_id not in res:
|
||||
res[account_id] = {}
|
||||
res[account_id][f] = round(sua, dp)
|
||||
for account in accounts:
|
||||
for child in account.child_ids:
|
||||
if account.id != child.id:
|
||||
res[account.id][f] += res.get(child.id, {}).get(f, 0.0)
|
||||
for id in ids:
|
||||
res[id][f] = round(res[id][f], dp)
|
||||
elif f == 'hours_quantity':
|
||||
|
@ -195,19 +170,12 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
if account_id not in res:
|
||||
res[account_id] = {}
|
||||
res[account_id][f] = round(hq, dp)
|
||||
for account in accounts:
|
||||
for child in account.child_ids:
|
||||
if account.id != child.id:
|
||||
if account.id not in res:
|
||||
res[account.id] = {f: 0.0}
|
||||
res[account.id][f] += res.get(child.id, {}).get(f, 0.0)
|
||||
for id in ids:
|
||||
res[id][f] = round(res[id][f], dp)
|
||||
elif f == 'ca_theorical':
|
||||
# TODO Take care of pricelist and purchase !
|
||||
for id in ids:
|
||||
res[id][f] = 0.0
|
||||
res2 = {}
|
||||
# Warning
|
||||
# This computation doesn't take care of pricelist !
|
||||
# Just consider list_price
|
||||
|
@ -232,31 +200,15 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
AND account_analytic_journal.type IN ('purchase', 'general')
|
||||
GROUP BY account_analytic_line.account_id""",(parent_ids,))
|
||||
for account_id, sum in cr.fetchall():
|
||||
res2[account_id] = round(sum, dp)
|
||||
|
||||
for account in accounts:
|
||||
res2.setdefault(account.id, 0.0)
|
||||
for child in account.child_ids:
|
||||
if account.id != child.id:
|
||||
if account.id not in res:
|
||||
res[account.id] = {f: 0.0}
|
||||
res[account.id][f] += res.get(child.id, {}).get(f, 0.0)
|
||||
res[account.id][f] += res2.get(child.id, 0.0)
|
||||
|
||||
# sum both result on account_id
|
||||
for id in ids:
|
||||
res[id][f] = round(res[id][f], dp) + round(res2.get(id, 0.0), dp)
|
||||
|
||||
res[account_id][f] = round(sum, dp)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def _ca_invoiced_calc(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
|
||||
res = {}
|
||||
res_final = {}
|
||||
child_ids = tuple(self.search(cr, uid, [('parent_id', 'child_of', ids)], context=context))
|
||||
child_ids = tuple(ids) #We don't want consolidation for each of these fields because those complex computation is resource-greedy.
|
||||
for i in child_ids:
|
||||
res[i] = {}
|
||||
for n in [name]:
|
||||
res[i][n] = 0.0
|
||||
res[i] = 0.0
|
||||
if not child_ids:
|
||||
return res
|
||||
|
||||
|
@ -269,24 +221,18 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
AND account_analytic_journal.type = 'sale' \
|
||||
GROUP BY account_analytic_line.account_id", (child_ids,))
|
||||
for account_id, sum in cr.fetchall():
|
||||
res[account_id][name] = round(sum,2)
|
||||
data = self._compute_level_tree(cr, uid, ids, child_ids, res, [name], context=context)
|
||||
for i in data:
|
||||
res_final[i] = data[i][name]
|
||||
res[account_id] = round(sum,2)
|
||||
res_final = res
|
||||
return res_final
|
||||
|
||||
def _total_cost_calc(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
|
||||
res = {}
|
||||
res_final = {}
|
||||
child_ids = tuple(self.search(cr, uid, [('parent_id', 'child_of', ids)], context=context))
|
||||
|
||||
child_ids = tuple(ids) #We don't want consolidation for each of these fields because those complex computation is resource-greedy.
|
||||
for i in child_ids:
|
||||
res[i] = {}
|
||||
for n in [name]:
|
||||
res[i][n] = 0.0
|
||||
res[i] = 0.0
|
||||
if not child_ids:
|
||||
return res
|
||||
|
||||
if child_ids:
|
||||
cr.execute("""SELECT account_analytic_line.account_id, COALESCE(SUM(amount), 0.0) \
|
||||
FROM account_analytic_line \
|
||||
|
@ -296,10 +242,8 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
|
|||
AND amount<0 \
|
||||
GROUP BY account_analytic_line.account_id""",(child_ids,))
|
||||
for account_id, sum in cr.fetchall():
|
||||
res[account_id][name] = round(sum,2)
|
||||
data = self._compute_level_tree(cr, uid, ids, child_ids, res, [name], context)
|
||||
for i in data:
|
||||
res_final[i] = data[i][name]
|
||||
res[account_id] = round(sum,2)
|
||||
res_final = res
|
||||
return res_final
|
||||
|
||||
def _remaining_hours_calc(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
|
||||
|
@ -455,7 +399,7 @@ class account_analytic_account_summary_user(osv.osv):
|
|||
max_user = cr.fetchone()[0]
|
||||
account_ids = [int(str(x/max_user - (x%max_user == 0 and 1 or 0))) for x in ids]
|
||||
user_ids = [int(str(x-((x/max_user - (x%max_user == 0 and 1 or 0)) *max_user))) for x in ids]
|
||||
parent_ids = tuple(account_obj.search(cr, uid, [('parent_id', 'child_of', account_ids)], context=context))
|
||||
parent_ids = tuple(account_ids) #We don't want consolidation for each of these fields because those complex computation is resource-greedy.
|
||||
if parent_ids:
|
||||
cr.execute('SELECT id, unit_amount ' \
|
||||
'FROM account_analytic_analysis_summary_user ' \
|
||||
|
@ -463,12 +407,6 @@ class account_analytic_account_summary_user(osv.osv):
|
|||
'AND "user" IN %s',(parent_ids, tuple(user_ids),))
|
||||
for sum_id, unit_amount in cr.fetchall():
|
||||
res[sum_id] = unit_amount
|
||||
for obj_id in ids:
|
||||
res.setdefault(obj_id, 0.0)
|
||||
for child_id in account_obj.search(cr, uid,
|
||||
[('parent_id', 'child_of', [int(str(obj_id/max_user - (obj_id%max_user == 0 and 1 or 0)))])]):
|
||||
if child_id != int(str(obj_id/max_user - (obj_id%max_user == 0 and 1 or 0))):
|
||||
res[obj_id] += res.get((child_id * max_user) + obj_id -((obj_id/max_user - (obj_id%max_user == 0 and 1 or 0)) * max_user), 0.0)
|
||||
for id in ids:
|
||||
res[id] = round(res.get(id, 0.0), 2)
|
||||
return res
|
||||
|
@ -619,7 +557,7 @@ class account_analytic_account_summary_month(osv.osv):
|
|||
account_obj = self.pool.get('account.analytic.account')
|
||||
account_ids = [int(str(int(x))[:-6]) for x in ids]
|
||||
month_ids = [int(str(int(x))[-6:]) for x in ids]
|
||||
parent_ids = tuple(account_obj.search(cr, uid, [('parent_id', 'child_of', account_ids)], context=context))
|
||||
parent_ids = tuple(ids) #We don't want consolidation for each of these fields because those complex computation is resource-greedy.
|
||||
if parent_ids:
|
||||
cr.execute('SELECT id, unit_amount ' \
|
||||
'FROM account_analytic_analysis_summary_month ' \
|
||||
|
@ -627,12 +565,6 @@ class account_analytic_account_summary_month(osv.osv):
|
|||
'AND month_id IN %s ',(parent_ids, tuple(month_ids),))
|
||||
for sum_id, unit_amount in cr.fetchall():
|
||||
res[sum_id] = unit_amount
|
||||
for obj_id in ids:
|
||||
res.setdefault(obj_id, 0.0)
|
||||
for child_id in account_obj.search(cr, uid,
|
||||
[('parent_id', 'child_of', [int(str(int(obj_id))[:-6])])]):
|
||||
if child_id != int(str(int(obj_id))[:-6]):
|
||||
res[obj_id] += res.get(int(child_id * 1000000 + int(str(int(obj_id))[-6:])), 0.0)
|
||||
for id in ids:
|
||||
res[id] = round(res.get(id, 0.0), 2)
|
||||
return res
|
||||
|
@ -778,5 +710,4 @@ class account_analytic_account_summary_month(osv.osv):
|
|||
return res
|
||||
|
||||
account_analytic_account_summary_month()
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
|
|
@ -93,6 +93,7 @@
|
|||
<field name="hours_quantity"/>
|
||||
<field name="hours_qtt_non_invoiced"/>
|
||||
<field name="remaining_hours"/>
|
||||
<field name="quantity_max"/>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Toplama Listesi"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
msgid "Comapny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şirket"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
|
@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "Varsayılan Analizler"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: sql_constraint:stock.picking:0
|
||||
msgid "Reference must be unique per Company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referans her şirket için tekil olmalı!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitiş tarihi bugünden sonra ya da boş olan Analitik varsayılanlar"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,product_id:0
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
""",
|
||||
"website" : "http://www.openerp.com",
|
||||
"category" : "Accounting & Finance",
|
||||
"sequence": 32,
|
||||
"init_xml" : [
|
||||
],
|
||||
"demo_xml" : [ 'account_asset_demo.xml'
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 16:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Bütçe"
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:0
|
||||
msgid "To Approve Budgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bütçeleri Onaylama"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:119
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "den Analiz"
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:0
|
||||
msgid "Draft Budgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taslak Bütçeler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arif Aydogmus <arifaydogmus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 22:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İptal Et"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Hesabı iptal et"
|
||||
|
|
|
@ -110,7 +110,7 @@
|
|||
<button colspan="2" name="%(action_create_payment_order)d" string="Select Invoices to Pay" type="action" attrs="{'invisible':[('state','=','done')]}" icon="gtk-find"/>
|
||||
<field name="company_id" widget='selection' groups="base.group_multi_company"/>
|
||||
</group>
|
||||
<field name="line_ids" colspan="4" widget="one2many_list" nolabel="1" default_get="{'order_id': active_id or False}" >
|
||||
<field name="line_ids" colspan="4" widget="one2many_list" nolabel="1" context="{'order_id': active_id or False}" >
|
||||
<form string="Payment Line">
|
||||
<notebook>
|
||||
<page string="Payment">
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher Entries fo
|
|||
* Cheque Register
|
||||
""",
|
||||
"category": 'Accounting & Finance',
|
||||
"sequence": 4,
|
||||
"website" : "http://tinyerp.com",
|
||||
"images" : ["images/customer_payment.jpeg","images/journal_voucher.jpeg","images/sales_receipt.jpeg","images/supplier_voucher.jpeg"],
|
||||
"depends" : ["account"],
|
||||
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
</group>
|
||||
<notebook colspan="4">
|
||||
<page string="Voucher Entry">
|
||||
<field name="line_ids" on_change="onchange_price(line_ids, tax_id, partner_id)" default_get="{'journal_id':journal_id, 'type':type, 'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="180">
|
||||
<field name="line_ids" on_change="onchange_price(line_ids, tax_id, partner_id)" context="{'journal_id':journal_id, 'type':type, 'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="180">
|
||||
<tree string="Voucher Items" editable="bottom">
|
||||
<field name="account_id"/>
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
|
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:sale.receipt.report:0
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الشهر الماضي"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher.unreconcile:0
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "إجمالي المبلغ"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Open Customer Journal Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tj"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1045
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:sale.receipt.report:0
|
||||
#: field:sale.receipt.report,date_due:0
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاريخ الإستحقاق"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,narration:0
|
||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "إلغاء"
|
|||
#: view:sale.receipt.report:0
|
||||
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
||||
msgid "Pro-forma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كمسألة شكلية"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "شراء"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ادفع"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:sale.receipt.report:0
|
||||
|
@ -1120,6 +1120,8 @@ msgid ""
|
|||
"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
|
||||
"that are linked to those transactions because they will not be disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا قمت إلغاء تسوية العمليات، عليك أيضاً التحقق من كل الإجراءات المتعلقة لكل "
|
||||
"هذه المعاملات لأنهم لن يتم إيقافها"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
</group>
|
||||
<notebook colspan="4">
|
||||
<page string="Payment Information">
|
||||
<field name="line_dr_ids" attrs="{'invisible': [('type', '=', 'receipt')]}" default_get="{'journal_id':journal_id, 'type':type, 'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="140" on_change="onchange_line_ids(line_dr_ids, line_cr_ids, amount, currency_id, context)">
|
||||
<field name="line_dr_ids" attrs="{'invisible': [('type', '=', 'receipt')]}" context="{'journal_id':journal_id, 'type':type, 'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="140" on_change="onchange_line_ids(line_dr_ids, line_cr_ids, amount, currency_id, context)">
|
||||
<tree string="Open Supplier Journal Entries" editable="bottom" colors="gray:amount==0">
|
||||
<field name="move_line_id" context="{'journal_id':parent.journal_id, 'partner_id':parent.partner_id}"
|
||||
on_change="onchange_move_line_id(move_line_id)"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
|||
<field name="amount" sum="Total Allocation"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
<field name="line_cr_ids" colspan="4" nolabel="1" attrs="{'invisible': [('type', '=', 'payment')]}" default_get="{'journal_id':journal_id, 'partner_id':partner_id}" on_change="onchange_line_ids(line_dr_ids, line_cr_ids, amount, currency_id, context)">
|
||||
<field name="line_cr_ids" colspan="4" nolabel="1" attrs="{'invisible': [('type', '=', 'payment')]}" context="{'journal_id':journal_id, 'partner_id':partner_id}" on_change="onchange_line_ids(line_dr_ids, line_cr_ids, amount, currency_id, context)">
|
||||
<tree string="Open Customer Journal Entries" editable="bottom" colors="gray:amount==0">
|
||||
<field name="move_line_id" context="{'journal_id':parent.journal_id, 'partner_id':parent.partner_id}"
|
||||
on_change="onchange_move_line_id(move_line_id)"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
</group>
|
||||
<notebook colspan="4">
|
||||
<page string="Payment Information">
|
||||
<field name="line_dr_ids" default_get="{'journal_id':journal_id, 'type':type, 'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="140">
|
||||
<field name="line_dr_ids" context="{'journal_id':journal_id, 'type':type, 'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="140">
|
||||
<tree string="Supplier Invoices and Outstanding transactions" editable="bottom" colors="gray:amount==0">
|
||||
<field name="move_line_id" context="{'journal_id':parent.journal_id, 'partner_id':parent.partner_id}"
|
||||
on_change="onchange_move_line_id(move_line_id)"
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@
|
|||
<field name="amount" sum="Total Allocation" on_change="onchange_amount(amount, amount_unreconciled, context)"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
<field name="line_cr_ids" colspan="4" nolabel="1" attrs="{'invisible': [('pre_line','=',False)]}" default_get="{'journal_id':journal_id, 'partner_id':partner_id}">
|
||||
<field name="line_cr_ids" colspan="4" nolabel="1" attrs="{'invisible': [('pre_line','=',False)]}" context="{'journal_id':journal_id, 'partner_id':partner_id}">
|
||||
<tree string="Credits" editable="bottom" colors="gray:amount==0">
|
||||
<field name="move_line_id" context="{'journal_id':parent.journal_id, 'partner_id':parent.partner_id}"
|
||||
on_change="onchange_move_line_id(move_line_id)"
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@
|
|||
</group>
|
||||
<notebook colspan="4">
|
||||
<page string="Payment Information">
|
||||
<field name="line_cr_ids" default_get="{'journal_id':journal_id, 'type':type, 'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="140" on_change="onchange_line_ids(line_dr_ids, line_cr_ids, amount, currency_id, context)">
|
||||
<field name="line_cr_ids" context="{'journal_id':journal_id, 'type':type, 'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="140" on_change="onchange_line_ids(line_dr_ids, line_cr_ids, amount, currency_id, context)">
|
||||
<tree string="Invoices and outstanding transactions" editable="bottom" colors="gray:amount==0">
|
||||
<field name="move_line_id" context="{'journal_id':parent.journal_id, 'partner_id':parent.partner_id}"
|
||||
on_change="onchange_move_line_id(move_line_id)"
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@
|
|||
<field name="amount" sum="Total Allocation" on_change="onchange_amount(amount, amount_unreconciled, context)" string="Allocation"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
<field name="line_dr_ids" colspan="4" nolabel="1" attrs="{'invisible': [('pre_line','=',False)]}" default_get="{'journal_id':journal_id, 'partner_id':partner_id}" on_change="onchange_line_ids(line_dr_ids, line_cr_ids, amount, currency_id, context)">
|
||||
<field name="line_dr_ids" colspan="4" nolabel="1" attrs="{'invisible': [('pre_line','=',False)]}" context="{'journal_id':journal_id, 'partner_id':partner_id}" on_change="onchange_line_ids(line_dr_ids, line_cr_ids, amount, currency_id, context)">
|
||||
<tree string="Credits" editable="bottom" colors="gray:amount==0">
|
||||
<field name="move_line_id" context="{'journal_id':parent.journal_id, 'partner_id':parent.partner_id}"
|
||||
on_change="onchange_move_line_id(move_line_id)"
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
</group>
|
||||
<notebook colspan="4">
|
||||
<page string="Sales Information">
|
||||
<field name="line_cr_ids" on_change="onchange_price(line_cr_ids, tax_id, partner_id)" default_get="{'journal_id':journal_id, 'type':type, 'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="180">
|
||||
<field name="line_cr_ids" on_change="onchange_price(line_cr_ids, tax_id, partner_id)" context="{'journal_id':journal_id, 'type':type, 'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="180">
|
||||
<tree string="Sales Lines" editable="bottom">
|
||||
<field name="account_id" domain="[('user_type.report_type','=','income'),('type','!=','view')]" widget="selection"/>
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@
|
|||
</group>
|
||||
<notebook colspan="4">
|
||||
<page string="Bill Information">
|
||||
<field name="line_dr_ids" on_change="onchange_price(line_dr_ids, tax_id, partner_id)" default_get="{'journal_id':journal_id,'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="180">
|
||||
<field name="line_dr_ids" on_change="onchange_price(line_dr_ids, tax_id, partner_id)" context="{'journal_id':journal_id,'partner_id':partner_id}" colspan="4" nolabel="1" height="180">
|
||||
<tree string="Expense Lines" editable="bottom">
|
||||
<field name="account_id" widget="selection" domain="[('user_type.report_type','=','expense'), ('type','!=','view')]"/>
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
|
|
|
@ -89,11 +89,10 @@ class account_statement_from_invoice_lines(osv.osv_memory):
|
|||
voucher_id = voucher_obj.create(cr, uid, voucher_res, context=context)
|
||||
|
||||
voucher_line_dict = {}
|
||||
if result['value']['line_ids']:
|
||||
for line_dict in result['value']['line_ids']:
|
||||
move_line = line_obj.browse(cr, uid, line_dict['move_line_id'], context)
|
||||
if line.move_id.id == move_line.move_id.id:
|
||||
voucher_line_dict = line_dict
|
||||
for line_dict in result['value']['line_cr_ids'] + result['value']['line_dr_ids']:
|
||||
move_line = line_obj.browse(cr, uid, line_dict['move_line_id'], context)
|
||||
if line.move_id.id == move_line.move_id.id:
|
||||
voucher_line_dict = line_dict
|
||||
|
||||
if voucher_line_dict:
|
||||
voucher_line_dict.update({'voucher_id': voucher_id})
|
||||
|
@ -190,4 +189,4 @@ class account_statement_from_invoice(osv.osv_memory):
|
|||
}
|
||||
|
||||
account_statement_from_invoice()
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 02:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 22:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <kifcaliph@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-08 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,date:0
|
||||
msgid "Date End"
|
||||
msgstr "نهاية التاريخ"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
|
||||
|
@ -30,6 +30,7 @@ msgstr "İlişkili tablo analitik hesapta kullanıcılar ve ürün arasında"
|
|||
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
|
||||
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Onaylandı/Tamanlandı durumundaki zaman çizelgesini değiştiremezsiniz !."
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Mesaj"
|
|||
#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aynı Objede aynı ismide iki alana sahip olamazsınız!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Database anonymization module"
|
||||
#~ msgstr "Veritabanı anonimleştirme modülü"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 06:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.attendee:0
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "The"
|
||||
msgstr "ال"
|
||||
msgstr "الـ"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.attendee:0
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Engin Sorgun <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: constraint:res.partner.bank:0
|
||||
|
@ -23,16 +23,19 @@ msgid ""
|
|||
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
|
||||
"valid payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Banka tipi IBAN hesaplarına geçerli ödeme yapabilmek için lütfen bankanın "
|
||||
"BIC/SWIFT kodunu tanımlayın"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
|
||||
msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
|
||||
msgid "bank_bic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bank_bic"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
|
||||
|
@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "country_id"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
|
||||
"this %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IBAN doğru gözükmüyor. IBAN formatı şu şekilde olmalı %s"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: field:res.partner.bank,iban:0
|
||||
|
@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "IBAN"
|
|||
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IBAN geçersiz, Ülke kodu ile başlayın"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: help:base_report_creator.report.filter,expression:0
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Rapor Adı"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: constraint:base_report_creator.report:0
|
||||
msgid "You can not display field which are not stored in database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veritabanında saklanmayan alanları gösteremezsiniz"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,285 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 18:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
|
||||
msgid "Base Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.server,server_db:0
|
||||
msgid "Server Database"
|
||||
msgstr "قاعدة بيانات الخادم"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro.server:0
|
||||
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
|
||||
msgid "Synchronized server"
|
||||
msgstr "خادم متزامن"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
|
||||
msgid "Field Name"
|
||||
msgstr "اسم الحقل"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
|
||||
msgid "Latest Synchronization"
|
||||
msgstr "آخر تزامن"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro,user_id:0
|
||||
msgid "Send Result To"
|
||||
msgstr "إرسال النتيجة إلي"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
|
||||
msgid "Fields to not synchronize"
|
||||
msgstr "حقول لن يتم تزامنها"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro:0
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "إ_غلاق"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro:0
|
||||
msgid "Transfer Data To Server"
|
||||
msgstr "نقل البيانات للخادم"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
|
||||
msgid "Register Class"
|
||||
msgstr "تسجيل فئة"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro.obj:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
|
||||
msgid "Synchronized objects"
|
||||
msgstr "الكائنات المتزامنة"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
|
||||
msgid "Models"
|
||||
msgstr "نماذج"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
|
||||
#: view:base.synchro.obj.line:0
|
||||
#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "كائن"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro:0
|
||||
msgid "Synchronization Completed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.server,login:0
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "اسم المستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro.obj:0
|
||||
#: view:base.synchro.obj.line:0
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "تجميع حسب"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: selection:base.synchro.obj,action:0
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "رفع"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro.obj:0
|
||||
msgid "Latest synchronization"
|
||||
msgstr "آخر تزامن"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro.obj.line:0
|
||||
#: field:base.synchro.obj.line,name:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.server,password:0
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "كلمة المرور"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
|
||||
msgid "Fields Not Sync."
|
||||
msgstr "حقول لن يتم تزامنها"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: selection:base.synchro.obj,action:0
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "كلاهما"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro.obj:0
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "حقول"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro.obj.line:0
|
||||
msgid "Transfered Ids Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل المعرفات المنقولة"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj,action:0
|
||||
msgid "Synchronisation direction"
|
||||
msgstr "إتجاه التزامن"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj,server_id:0
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "خادم"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
|
||||
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
|
||||
msgid "Synchronized instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro.obj:0
|
||||
#: field:base.synchro.obj,model_id:0
|
||||
msgid "Object to synchronize"
|
||||
msgstr "الكائنات للتزامن"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
|
||||
msgid "Servers to be synchronized"
|
||||
msgstr "خوادم سيتم تزامنها"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro.obj:0
|
||||
msgid "Transfer Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل النقل"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
|
||||
msgid "Remote Id"
|
||||
msgstr "معرف عن بعد"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj,line_id:0
|
||||
msgid "Ids Affected"
|
||||
msgstr "المعرفات التي ستتأثر"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "محفوظات"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
|
||||
msgid "Synchronization"
|
||||
msgstr "مزامنة"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj,domain:0
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "نطاق"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro:0
|
||||
msgid "_Synchronize"
|
||||
msgstr "ن_طاق"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "تم"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.server,name:0
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr "اسم الخادم"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "مسلسل"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
|
||||
"done."
|
||||
msgstr "لقد بدأ التزامن، سيصلك طلب حين الإنتهاء"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.server,server_port:0
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "منفذ الخادم"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
|
||||
msgid "Synchronize objects"
|
||||
msgstr "مزامنة الكائنات"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
|
||||
msgid "base.synchro"
|
||||
msgstr "base.synchro"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
|
||||
msgid "Local Id"
|
||||
msgstr "معرف المحلي"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "المرشحات"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: selection:base.synchro.obj,action:0
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "تحميل"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro,server_url:0
|
||||
#: field:base.synchro.server,server_url:0
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "الـ URL للخادم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Synchronization Complited!"
|
||||
#~ msgstr "إنتهاء المزامنة!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Synchronization with all objects."
|
||||
#~ msgstr "تزامن كل الحقول"
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-09 22:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Nesne"
|
|||
#. module: base_synchro
|
||||
#: view:base.synchro:0
|
||||
msgid "Synchronization Completed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senkronizasyon Tamamlandı!"
|
||||
|
||||
#. module: base_synchro
|
||||
#: field:base.synchro.server,login:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,819 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "Value Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:caldav.browse,url:0
|
||||
msgid "Url of the caldav server, use for synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Prerequire\n"
|
||||
"----------\n"
|
||||
"There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
|
||||
"So you need to install a third part software : Calendar (CalDav)\n"
|
||||
"for now it's the only one\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"configuration\n"
|
||||
"-------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"1. Open Calendar Sync\n"
|
||||
" I'll get an interface with 2 tabs\n"
|
||||
" Stay on the first one\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
|
||||
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"3. Put your openerp username and password\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
|
||||
"every x minutes.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.alias,name:0
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "اسم الملف"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export
|
||||
msgid "Event Export"
|
||||
msgstr "تصدير الحدث"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
msgid "Provide path for Remote Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values
|
||||
msgid "Import .ics File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:caldav.browse:0
|
||||
#: view:calendar.event.export:0
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "إ_غلاق"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||||
msgid "Attendee"
|
||||
msgstr "الحاضر"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0
|
||||
msgid "Can not map a field more than once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with "
|
||||
"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export "
|
||||
"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You "
|
||||
"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using "
|
||||
"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:789
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:879
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning !"
|
||||
msgstr "تحذير !"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.lines,object_id:0
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "كائن"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "Todo"
|
||||
msgstr "قيد التنفيذ"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference
|
||||
msgid "User preference Form"
|
||||
msgstr "نموذج تفضيلات المستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:user.preference,service:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "خدمات"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
|
||||
msgid "Expression as constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,device:0
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "تم"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 1. Go to Calendar View\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 2. File -> New -> Calendar\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 3. Fill the form\n"
|
||||
" - type : CalDav\n"
|
||||
" - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
|
||||
" - url : "
|
||||
"http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
|
||||
"http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
|
||||
"given on the top of this window\n"
|
||||
" - uncheck \"User SSL\"\n"
|
||||
" - Username : Your username (ie : Demo)\n"
|
||||
" - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
|
||||
"with the server\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 4. Click ok and give your openerp password\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
|
||||
"side.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:879
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:user.preference:0
|
||||
msgid "Caldav's host name configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:caldav.browse,url:0
|
||||
msgid "Caldav Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
|
||||
msgid "Datetime In UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,device:0
|
||||
msgid "iPhone"
|
||||
msgstr "iPhone"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||||
msgid "TODO"
|
||||
msgstr "قيد التنفيذ"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.export:0
|
||||
msgid "Export ICS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
|
||||
msgid "Use the field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:789
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not create line \"%s\" more than once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "Webcal Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: field:basic.calendar,line_ids:0
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines
|
||||
msgid "Calendar Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe
|
||||
msgid "Event subscribe"
|
||||
msgstr "إشتراك للحدث"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
msgid "Import ICS"
|
||||
msgstr "استيراد ICS"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
#: view:user.preference:0
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "ال_غاء"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event
|
||||
msgid "basic.calendar.event"
|
||||
msgstr "basic.calendar.event"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: selection:basic.calendar,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "حدث"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:document.directory,calendar_collection:0
|
||||
#: field:user.preference,collection:0
|
||||
msgid "Calendar Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
|
||||
msgstr "خطأ ! لايمكنك إنشاء مسارات متداخلة."
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:user.preference:0
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_فتح"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:user.preference:0
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,type:0
|
||||
#: field:basic.calendar.attributes,type:0
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,type_id:0
|
||||
#: field:basic.calendar.lines,name:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:calendar.event.export,name:0
|
||||
msgid "Save in .ics format"
|
||||
msgstr "Save in .ics format"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:1293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error !"
|
||||
msgstr "خطأ !"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes
|
||||
msgid "Calendar attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse
|
||||
msgid "Caldav Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,device:0
|
||||
msgid "Android based device"
|
||||
msgstr "هواتف أندرويد"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:user.preference:0
|
||||
msgid "Configure your openerp hostname. For example : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,create_date:0
|
||||
msgid "Created Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "Attributes Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "مسار"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:calendar.event.subscribe,url_path:0
|
||||
msgid "Provide path for remote calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.lines,domain:0
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "نطاق"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
msgid "_Subscribe"
|
||||
msgstr "ا_شترِك"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,user_id:0
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "مالك"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
|
||||
#: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar
|
||||
#: field:user.preference,calendar:0
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "التقويم"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,service:0
|
||||
msgid "CalDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,field_id:0
|
||||
msgid "OpenObject Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.alias,res_id:0
|
||||
msgid "Res. ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
msgid "Message..."
|
||||
msgstr "رسالة..."
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: field:basic.calendar,has_webcal:0
|
||||
msgid "WebCal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection
|
||||
msgid "Calendar Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:815
|
||||
#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The same filename cannot apply to two records!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
|
||||
msgstr "لا يمكن أن يكون المسار رئيسي لنفسه!"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: field:document.directory,calendar_ids:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
msgstr "التقويمات"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,collection_id:0
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "مجموعة"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,write_date:0
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr "كتابة التاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
|
||||
" * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
|
||||
" * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
|
||||
" * Provides iCal Import/Export functionality\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
|
||||
" "
|
||||
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
|
||||
"like:\n"
|
||||
" "
|
||||
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Where,\n"
|
||||
" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
|
||||
" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
|
||||
" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
|
||||
"created\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "The directory name must be unique !"
|
||||
msgstr "اسم المسار يجب ان يكون فريدا !"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:user.preference:0
|
||||
msgid "User Preference"
|
||||
msgstr "تفضيلات المستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please provide Proper URL !"
|
||||
msgstr "من فضلك أدخل URL صحيح !"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone
|
||||
msgid "basic.calendar.timezone"
|
||||
msgstr "basic.calendar.timezone"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,expr:0
|
||||
msgid "Expression"
|
||||
msgstr "صيغة"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
|
||||
msgid "basic.calendar.attendee"
|
||||
msgstr "basic.calendar.attendee"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias
|
||||
msgid "basic.calendar.alias"
|
||||
msgstr "basic.calendar.alias"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
#: field:calendar.event.import,file_path:0
|
||||
msgid "Select ICS file"
|
||||
msgstr "اختر ملف ICS"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:user.preference,device:0
|
||||
msgid "Software/Devices"
|
||||
msgstr "برامج / أجهزة"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0
|
||||
msgid "Fields Mapping"
|
||||
msgstr "ارتباط الحقول"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Prerequire\n"
|
||||
"----------\n"
|
||||
"If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
|
||||
"module\n"
|
||||
"http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"configuration\n"
|
||||
"-------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"1. Go to Calendar View\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"2. File -> New Calendar\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"3. Chosse \"On the Network\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"4. for format choose CalDav\n"
|
||||
" and as location the url given above (ie : "
|
||||
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
|
||||
"\"alarm\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
|
||||
"the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:caldav.browse:0
|
||||
msgid "Browse caldav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:user.preference,host_name:0
|
||||
msgid "Host Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar
|
||||
msgid "basic.calendar"
|
||||
msgstr "basic.calendar"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr "معلومات أخرى"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,device:0
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "أخرى"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "My Calendar(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:basic.calendar,has_webcal:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also export a <name>.ics entry next to the calendar folder, with WebCal "
|
||||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,fn:0
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "وظيفة"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:user.preference:0
|
||||
msgid "database.my.openerp.com or companyserver.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: field:basic.calendar,description:0
|
||||
#: view:caldav.browse:0
|
||||
#: field:caldav.browse,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "وصف"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
|
||||
msgid "The calendar/line this mapping applies to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,mapping:0
|
||||
msgid "Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Import Sucessful"
|
||||
msgstr "نجاح الإستيراد"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
msgid "_Import"
|
||||
msgstr "ا_ستيراد"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import
|
||||
msgid "Event Import"
|
||||
msgstr "إستيراد حدث"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
|
||||
msgid "Interval in hours"
|
||||
msgstr "فاصل زمني بالساعة"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:calendar.event.export,name:0
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "اسم الملف"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
msgid "Subscribe to Remote Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:basic.calendar,calendar_color:0
|
||||
msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,name:0
|
||||
#: field:basic.calendar.attributes,name:0
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||||
msgid "Alarm"
|
||||
msgstr "منبّه"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
|
||||
msgid "basic.calendar.alarm"
|
||||
msgstr "basic.calendar.alarm"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:1293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attendee must have an Email Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values
|
||||
msgid "Export .ics File"
|
||||
msgstr "تصدير ملف ICS"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "vobject Import Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:calendar.event.export,file_path:0
|
||||
msgid "Save ICS file"
|
||||
msgstr "حفظ ملف ICS"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" For SSL specific configuration see the documentation below\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Now, to setup the calendars, you need to:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
|
||||
"page.\n"
|
||||
"2. Go to \"Add account...\"\n"
|
||||
"3. Click on \"Other\"\n"
|
||||
"4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"5. Enter the host's name\n"
|
||||
" (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
|
||||
"openerp.com is the host)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
|
||||
" something like \"OpenERP calendars\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
|
||||
"push \"Continue\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
|
||||
" ports and paths.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
|
||||
" the url given by the wizard (ie : "
|
||||
"http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
|
||||
" and verify it can use the account.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
|
||||
" Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
|
||||
" \"Calendars\" button.\n"
|
||||
" Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
|
||||
" which calendar it should be saved at.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
|
||||
"then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
|
||||
"steps:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
|
||||
" https://my.server.ip:8071/\n"
|
||||
" (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
|
||||
" is the default 8071)\n"
|
||||
" s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
|
||||
"certificate\n"
|
||||
" used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
|
||||
" now trusts it.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,device:0
|
||||
msgid "Sunbird/Thunderbird"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,calendar_order:0
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "أمر"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "خطأ!"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,calendar_color:0
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "لون"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "MY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields
|
||||
msgid "Calendar fields"
|
||||
msgstr "حقول التقويم"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
msgid "Import Message"
|
||||
msgstr "استيراد رسالة"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "اشترك"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Directory must have a parent or a storage"
|
||||
msgstr "المسار يجب ان يكون له مسار رئيسي أو مخزن"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo
|
||||
msgid "basic.calendar.todo"
|
||||
msgstr "basic.calendar.todo"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:basic.calendar,calendar_order:0
|
||||
msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
'name': 'CRM',
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'category': 'Customer Relationship Management',
|
||||
"sequence": 2,
|
||||
'complexity': "easy",
|
||||
'description': """
|
||||
The generic OpenERP Customer Relationship Management.
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
name="Meetings"
|
||||
res_model="crm.meeting"
|
||||
src_model="crm.lead"
|
||||
view_mode="tree,form,calendar,"
|
||||
view_mode="tree,form,calendar"
|
||||
context="{'default_duration': 4.0, 'default_opportunity_id': active_id}"
|
||||
domain="[('opportunity_id', '=', active_id)]"
|
||||
view_type="form"/>
|
||||
|
|
|
@ -236,10 +236,10 @@
|
|||
<button name="case_close" string="Close"
|
||||
states="open,draft,pending" type="object"
|
||||
icon="gtk-close" />
|
||||
<button string="Convert to Opportunity"
|
||||
name="convert_opportunity"
|
||||
states="draft,open,pending" icon="gtk-go-forward"
|
||||
type="object" />
|
||||
<button name="%(crm.action_crm_lead2opportunity_partner)d"
|
||||
string="Convert to Opportunity"
|
||||
states="draft,open,pending" icon="gtk-index"
|
||||
type="action" />
|
||||
<button name="case_escalate" string="Escalate"
|
||||
states="open,draft,pending" type="object"
|
||||
icon="gtk-go-up" />
|
||||
|
|
|
@ -229,7 +229,6 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Meetings"
|
||||
colors="red:state=='open';black:state in ('draft', 'cancel','done','pending')">
|
||||
<field name="state" invisible="1"/>
|
||||
<field name="name" string="Subject" />
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
|
@ -237,6 +236,7 @@
|
|||
<field name="duration" />
|
||||
<field name="partner_id" string="Partner" />
|
||||
<field name="location" />
|
||||
<field name="categ_id" groups="base.group_extended" />
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
name="Meetings"
|
||||
res_model="crm.meeting"
|
||||
src_model="crm.phonecall"
|
||||
view_mode="tree,form,calendar,"
|
||||
view_mode="tree,form,calendar"
|
||||
context="{'default_duration': 4.0, 'default_phonecall_id': active_id}"
|
||||
domain="[('phonecall_id', '=', active_id)]"
|
||||
view_type="form"/-->
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ access_crm_segmentation,crm.segmentation,model_crm_segmentation,base.group_sale_
|
|||
access_crm_segmentation_line,crm.segmentation.line,model_crm_segmentation_line,base.group_sale_manager,1,1,1,1
|
||||
access_crm_case_channel_user,crm.case.channel user,model_crm_case_channel,base.group_sale_salesman,1,0,0,0
|
||||
access_crm_case_channel_manager,crm.case.channel manager,model_crm_case_channel,base.group_sale_manager,1,1,1,1
|
||||
access_crm_case_section,crm.case.section,model_crm_case_section,base.group_sale_salesman,1,1,1,0
|
||||
access_crm_case_section,crm.case.section,model_crm_case_section,base.group_user,1,0,0,0
|
||||
access_crm_case_categ,crm.case.categ,model_crm_case_categ,base.group_sale_salesman,1,1,1,0
|
||||
access_crm_meeting_manager,crm.meeting.manager,model_crm_meeting,base.group_sale_manager,1,1,1,1
|
||||
access_crm_lead_manager,crm.lead.manager,model_crm_lead,base.group_sale_manager,1,1,1,1
|
||||
|
|
|
|
@ -12,7 +12,6 @@
|
|||
-
|
||||
!record {model: crm.lead, id: crm_lead_test_rules_id}:
|
||||
name: 'Test lead rules'
|
||||
user_id: base.user_root
|
||||
partner_id: base.res_partner_asus
|
||||
-
|
||||
I check record rule is apply and responsible is changed.
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<field name="partner_address_id" string="Contact"
|
||||
on_change="onchange_partner_address_id(partner_address_id, email_from)" />
|
||||
<field name="partner_phone"/>
|
||||
<field name="email_from"/>
|
||||
<field name="email_from" widget="email"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group colspan="2" col="2">
|
||||
<separator colspan="2" string="Responsibilities"/>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,820 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 00:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Cases"
|
||||
msgstr "عدد الحالات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Responsibilities"
|
||||
msgstr "المسؤوليات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,date_action_next:0
|
||||
msgid "Next Action Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "مارس"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,delay_close:0
|
||||
msgid "Delay to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,resolution:0
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "القرار"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,company_id:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: field:crm.claim.report,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "شركة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,email_cc:0
|
||||
msgid "Watchers Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "#Claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create claim stages to categorize the status of every claim entered "
|
||||
"in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
|
||||
"of a claim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The claim '%s' has been opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Date Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: field:crm.claim.report,day:0
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "يوم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Add Internal Note"
|
||||
msgstr "أضف ملاحظة داخلية"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: help:crm.claim,section_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email "
|
||||
"account for mail gateway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Claim Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "رسائل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
|
||||
msgid "Factual Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim,state:0
|
||||
#: selection:crm.claim.report,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "ملغي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
|
||||
msgid "Preventive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,date_closed:0
|
||||
msgid "Close Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإغلاق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,ref:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "مرجع"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Date of claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "All pending Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "# Mails"
|
||||
msgstr "عدد الرسائل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "إعادة التعيين لمسودة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: field:crm.claim,date_deadline:0
|
||||
#: field:crm.claim.report,date_deadline:0
|
||||
msgid "Deadline"
|
||||
msgstr "الموعد النهائي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: field:crm.claim,partner_id:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: field:crm.claim.report,partner_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "شريك"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Month of claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim,type_action:0
|
||||
#: selection:crm.claim.report,type_action:0
|
||||
msgid "Preventive Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,section_id:0
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "قسم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Root Causes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,user_fault:0
|
||||
msgid "Trouble Responsible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,priority:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: field:crm.claim.report,priority:0
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "أولوية"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Send New Email"
|
||||
msgstr "إرسال رسالة جديدة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: selection:crm.claim,state:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,email_from:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "بريد إلكتروني"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim,priority:0
|
||||
#: selection:crm.claim.report,priority:0
|
||||
msgid "Lowest"
|
||||
msgstr "أدنى"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,action_next:0
|
||||
msgid "Next Action"
|
||||
msgstr "الإجراء التالي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "My Sales Team(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
|
||||
msgid "Won't fix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,create_date:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,name:0
|
||||
msgid "Claim Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
|
||||
"them with specific criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "يوليو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
|
||||
msgid "Claim Stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "الفئات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: field:crm.claim,stage_id:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: field:crm.claim.report,stage_id:0
|
||||
msgid "Stage"
|
||||
msgstr "مرحلة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "History Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "تواريخ"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "جهة الاتصال"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Month-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
|
||||
msgid "Claims Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: help:crm.claim.report,delay_close:0
|
||||
msgid "Number of Days to close the case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
|
||||
msgid "CRM Claim Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
|
||||
msgid "Accepted as Claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
|
||||
msgid "Corrective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "سبتمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "ديسمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: field:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "شهر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,type_action:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: field:crm.claim.report,type_action:0
|
||||
msgid "Action Type"
|
||||
msgstr "نوع الإجراء"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,write_date:0
|
||||
msgid "Update Date"
|
||||
msgstr "تاريخ التحديث"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Year of claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Salesman"
|
||||
msgstr "مندوب المبيعات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,categ_id:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: field:crm.claim.report,categ_id:0
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "فئة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
|
||||
msgid "Value Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Responsible User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: help:crm.claim,email_cc:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
|
||||
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
|
||||
"addresses with a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "مسودة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim,priority:0
|
||||
#: selection:crm.claim.report,priority:0
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "منخفض"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,date_closed:0
|
||||
#: selection:crm.claim,state:0
|
||||
#: selection:crm.claim.report,state:0
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "مغلق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "رد"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: selection:crm.claim,state:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: selection:crm.claim.report,state:0
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "معلّق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Communication & History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "أغسطس"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim,priority:0
|
||||
#: selection:crm.claim.report,priority:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Global CC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "يونيو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Partners Claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,partner_phone:0
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "الهاتف"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "مستخدِم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "نوفمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr "مرشحات مفصلة..."
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Closure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "أكتوبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "يناير"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: field:crm.claim,date:0
|
||||
msgid "Claim Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: help:crm.claim,email_from:0
|
||||
msgid "These people will receive email."
|
||||
msgstr "هؤلاء سيصلهم بريد إلكتروني."
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
|
||||
msgid "Claim Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
|
||||
#: field:res.partner,claims_ids:0
|
||||
msgid "Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim,type_action:0
|
||||
#: selection:crm.claim.report,type_action:0
|
||||
msgid "Corrective Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
|
||||
msgid "Policy Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "محفوظات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim,priority:0
|
||||
#: selection:crm.claim.report,priority:0
|
||||
msgid "Highest"
|
||||
msgstr "أعلى"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,partner_address_id:0
|
||||
msgid "Partner Contact"
|
||||
msgstr "جهة الاتصال بالشريك"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: field:crm.claim,state:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: field:crm.claim.report,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "تم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Claim Reporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "إغلاق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: selection:crm.claim.report,state:0
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "فتح"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "New Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: selection:crm.claim,state:0
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr "قيد التقدم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
#: field:crm.claim,user_id:0
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "مسؤول"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Claims created in current year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Unassigned Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Claims created in current month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
|
||||
msgid "Overpassed Deadline"
|
||||
msgstr "تخطي الموعد النهائي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,cause:0
|
||||
msgid "Root Cause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Claim/Action Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "وصف"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Search Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,section_id:0
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Sales Team"
|
||||
msgstr "فريق المبيعات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "مايو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Resolution Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales "
|
||||
"order or a lot. You can send emails with attachments and keep the full "
|
||||
"history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
|
||||
"automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,email:0
|
||||
msgid "# Emails"
|
||||
msgstr "عدد الرسائل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
|
||||
msgid "Actions Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "Claims created in last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
|
||||
msgid "Actions Defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Follow Up"
|
||||
msgstr "متابعة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: help:crm.claim,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The state is set to 'Draft', when a case is created. "
|
||||
" \n"
|
||||
"If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
|
||||
" \n"
|
||||
"When the case is over, the state is set to 'Done'. "
|
||||
" \n"
|
||||
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "فبراير"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
#: field:crm.claim.report,name:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "سنة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "My company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim.report,month:0
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "أبريل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "My Case(s)"
|
||||
msgstr "حالاتي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "معرّف"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: constraint:res.partner:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "إجراءات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: selection:crm.claim,priority:0
|
||||
#: selection:crm.claim.report,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "مرتفع"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
|
||||
"example of claims can be: preventive action, corrective action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "إنشاء تاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
msgid "In Progress Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Probability"
|
||||
#~ msgstr "الإحتمال"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Month "
|
||||
#~ msgstr " شهر "
|
||||
|
||||
#~ msgid " Month-1 "
|
||||
#~ msgstr " شهر-1 "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stages"
|
||||
#~ msgstr "مراحل"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Year "
|
||||
#~ msgstr " سنة "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stage of case"
|
||||
#~ msgstr "مرحلة الحالة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attachments"
|
||||
#~ msgstr "مرفقات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "تفاصيل"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current"
|
||||
#~ msgstr "الحالي"
|
|
@ -0,0 +1,808 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 14:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
|
||||
msgid "Planned Revenue"
|
||||
msgstr "الأرباح المتوقعة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Cases"
|
||||
msgstr "عدد الحالات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,probability:0
|
||||
msgid "Avg. Probability"
|
||||
msgstr "Avg. Probability"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "مارس"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,delay_close:0
|
||||
msgid "Delay to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,company_id:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "شركة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
|
||||
msgid "Fundraising Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,email_cc:0
|
||||
msgid "Watchers Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Cases"
|
||||
msgstr "حالات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising,priority:0
|
||||
msgid "Highest"
|
||||
msgstr "أعلى"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,day:0
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "يوم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Add Internal Note"
|
||||
msgstr "أضف ملاحظة داخلية"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,partner_mobile:0
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "الجوال"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "ملاحظات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "رسائل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "My company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "المقدار"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising,state:0
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "ملغي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0
|
||||
msgid "Est.Revenue"
|
||||
msgstr "Est.Revenue"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Open Funds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,ref:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "مرجع"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,type_id:0
|
||||
msgid "Campaign"
|
||||
msgstr "حملة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,date_action_next:0
|
||||
msgid "Next Action"
|
||||
msgstr "الإجراء التالي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "إعادة التعيين لمسودة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Extra Info"
|
||||
msgstr "معلومات إضافية"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise
|
||||
msgid "Fund Raising"
|
||||
msgstr "حملة تبرعات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: field:crm.fundraising,partner_id:0
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "شريك"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Funds raised in current year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree
|
||||
msgid "Fundraising Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "متفرقات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,section_id:0
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "قسم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: field:crm.fundraising,priority:0
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "أولوية"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Send New Email"
|
||||
msgstr "إرسال رسالة جديدة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1
|
||||
msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Pending Funds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: selection:crm.fundraising,state:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,email_from:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "بريد إلكتروني"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising,priority:0
|
||||
msgid "Lowest"
|
||||
msgstr "أدنى"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "My Sales Team(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,create_date:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,date_deadline:0
|
||||
msgid "Deadline"
|
||||
msgstr "الموعد النهائي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "يوليو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fundraising-act
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "الفئات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,stage_id:0
|
||||
msgid "Stage"
|
||||
msgstr "مرحلة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "History Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "تواريخ"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,partner_name2:0
|
||||
msgid "Employee Email"
|
||||
msgstr "البريد الإلكتروني للموظف"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2
|
||||
msgid "Learning And Education"
|
||||
msgstr "التعلم و التعليم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "جهة الاتصال"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Funds Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Fund Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: help:crm.fundraising.report,delay_close:0
|
||||
msgid "Number of Days to close the case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Funds raised in current month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "مراجع"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Fundraising"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have a general overview of all fund raising activities by sorting them with "
|
||||
"specific criteria such as the estimated revenue, average success probability "
|
||||
"and delay to close."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "سبتمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr "التواصل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Funds Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "شهر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Escalate"
|
||||
msgstr "تصعيد"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,write_date:0
|
||||
msgid "Update Date"
|
||||
msgstr "تاريخ التحديث"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3
|
||||
msgid "Credit Card"
|
||||
msgstr "بطاقة إئتمانية"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
|
||||
msgid "Fundraising Stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Salesman"
|
||||
msgstr "مندوب المبيعات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,ref2:0
|
||||
msgid "Reference 2"
|
||||
msgstr "مرجع ٢"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Funds raised in last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: field:crm.fundraising,categ_id:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,categ_id:0
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "فئة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4
|
||||
msgid "Arts And Culture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,planned_cost:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,planned_cost:0
|
||||
msgid "Planned Costs"
|
||||
msgstr "تكاليف متوقعة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: help:crm.fundraising,email_cc:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
|
||||
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
|
||||
"addresses with a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "مسودة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising,priority:0
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "منخفض"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,date_closed:0
|
||||
#: selection:crm.fundraising,state:0
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "مغلق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: selection:crm.fundraising,state:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "معلّق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Communication & History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "أغسطس"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising,priority:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Global CC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
|
||||
msgid "Funds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "يونيو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,partner_phone:0
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "الهاتف"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "مستخدِم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2
|
||||
msgid "Cheque"
|
||||
msgstr "شيك"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "نوفمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr "مرشحات مفصلة..."
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "أكتوبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "يناير"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "#Fundraising"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in "
|
||||
"the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: help:crm.fundraising,email_from:0
|
||||
msgid "These people will receive email."
|
||||
msgstr "هؤلاء سيصلهم بريد إلكتروني."
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Fund Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3
|
||||
msgid "Healthcare"
|
||||
msgstr "العناية الصحية"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "محفوظات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,partner_address_id:0
|
||||
msgid "Partner Contact"
|
||||
msgstr "جهة الاتصال بالشريك"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Month of fundraising"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Estimates"
|
||||
msgstr "تقديرات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: field:crm.fundraising,state:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "تم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "ديسمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "فتح"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising,state:0
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to collect money for your organization or a campaign, Fund "
|
||||
"Raising allows you to track all your fund raising activities. In the search "
|
||||
"list, filter by funds description, email, history and probability of success."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: field:crm.fundraising,user_id:0
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "مسؤول"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: help:crm.fundraising,section_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email "
|
||||
"account for mail gateway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report
|
||||
msgid "CRM Fundraising Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "رد"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Date of fundraising"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0
|
||||
msgid "Est. Rev*Prob."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,type_id:0
|
||||
msgid "Fundraising Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "New Funds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained "
|
||||
"in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "وصف"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "مايو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,probability:0
|
||||
msgid "Probability (%)"
|
||||
msgstr "الإحتمال (%)"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,partner_name:0
|
||||
msgid "Employee's Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: help:crm.fundraising,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The state is set to 'Draft', when a case is created. "
|
||||
" \n"
|
||||
"If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
|
||||
" \n"
|
||||
"When the case is over, the state is set to 'Done'. "
|
||||
" \n"
|
||||
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "فبراير"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: field:crm.fundraising,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1
|
||||
msgid "Cash"
|
||||
msgstr "نقدي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Funds by Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Month-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "أبريل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "My Case(s)"
|
||||
msgstr "حالاتي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4
|
||||
msgid "Demand Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "معرّف"
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
msgid "Search Funds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: selection:crm.fundraising,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising:0
|
||||
#: field:crm.fundraising,section_id:0
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
msgid "Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,date_action_last:0
|
||||
msgid "Last Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: view:crm.fundraising.report:0
|
||||
#: field:crm.fundraising.report,name:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_fundraising
|
||||
#: field:crm.fundraising,duration:0
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid " Month "
|
||||
#~ msgstr " شهر "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channel"
|
||||
#~ msgstr "قناة"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Month-1 "
|
||||
#~ msgstr " شهر-1 "
|
||||
|
||||
#~ msgid " Year "
|
||||
#~ msgstr " سنة "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stages"
|
||||
#~ msgstr "مراحل"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stage of case"
|
||||
#~ msgstr "مرحلة الحالة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attachments"
|
||||
#~ msgstr "مرفقات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current"
|
||||
#~ msgstr "الحالي"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "تفاصيل"
|
|
@ -0,0 +1,765 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 00:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
|
||||
msgid "Delay to Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Cases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "اليوم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "مارس"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Helpdesk requests occurred in current year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,company_id:0
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "شركة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,email_cc:0
|
||||
msgid "Watchers Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
|
||||
msgid "Highest"
|
||||
msgstr "أعلى"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,day:0
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "يوم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Add Internal Note"
|
||||
msgstr "أضف ملاحظة داخلية"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Date of helpdesk requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "ملاحظات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "رسائل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "My company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk,state:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "ملغي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
|
||||
msgid "Helpdesk Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
|
||||
msgid "Close Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإغلاق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,ref:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "مرجع"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
|
||||
msgid "Next Action"
|
||||
msgstr "الإجراء التالي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Helpdesk Supports"
|
||||
msgstr "مكتب الدعم الفني"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Extra Info"
|
||||
msgstr "معلومات إضافية"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk,partner_id:0
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "شريك"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Estimates"
|
||||
msgstr "تقديرات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "قسم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Helpdesk requests occurred in last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Send New Email"
|
||||
msgstr "إرسال رسالة جديدة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Helpdesk requests during last 7 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk,state:0
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
|
||||
msgid "Helpdesk report after Sales Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,email_from:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "بريد إلكتروني"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,channel_id:0
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "قناة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
|
||||
msgid "Lowest"
|
||||
msgstr "أدنى"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "# Mails"
|
||||
msgstr "عدد الرسائل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "My Sales Team(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,create_date:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "إعادة التعيين لمسودة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk,state:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "معلّق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
|
||||
msgid "Deadline"
|
||||
msgstr "الموعد النهائي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "يوليو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
|
||||
msgid "Helpdesk Categories"
|
||||
msgstr "فئات مكتب الدعم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "الفئات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "New Helpdesk Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "History Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "تواريخ"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Month of helpdesk requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "#Helpdesk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "All pending Helpdesk Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Year of helpdesk requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "مراجع"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "سبتمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr "التواصل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "شهر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Escalate"
|
||||
msgstr "تصعيد"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,write_date:0
|
||||
msgid "Update Date"
|
||||
msgstr "تاريخ التحديث"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Helpdesk requests occurred in current month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Salesman"
|
||||
msgstr "مندوب المبيعات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,ref2:0
|
||||
msgid "Reference 2"
|
||||
msgstr "مرجع ٢"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,categ_id:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "فئة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Responsible User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Helpdesk Support"
|
||||
msgstr "مكتب الدعم الفني"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
|
||||
msgid "Planned Costs"
|
||||
msgstr "تكاليف متوقعة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: help:crm.helpdesk,channel_id:0
|
||||
msgid "Communication channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: help:crm.helpdesk,email_cc:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
|
||||
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
|
||||
"addresses with a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Search Helpdesk"
|
||||
msgstr "بحث الدعم الفني"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "مسودة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "منخفض"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,date_closed:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk,state:0
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "مغلق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "رد"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "7 Days"
|
||||
msgstr "٧ أيام"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Communication & History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "أغسطس"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Global CC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "يونيو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
|
||||
msgid "Planned Revenue"
|
||||
msgstr "الأرباح المتوقعة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "مستخدِم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "نوفمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr "مرشحات مفصلة..."
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
|
||||
msgid "Helpdesk Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "أكتوبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "يناير"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: help:crm.helpdesk,email_from:0
|
||||
msgid "These people will receive email."
|
||||
msgstr "هؤلاء سيصلهم بريد إلكتروني."
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "محفوظات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk,priority:0
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,priority:0
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "أولوية"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0
|
||||
msgid "Partner Contact"
|
||||
msgstr "جهة الاتصال بالشريك"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "متفرقات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk,state:0
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Send Reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: help:crm.helpdesk,section_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sales team to which Case belongs to. Define "
|
||||
"Responsible user and Email account for mail gateway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "تم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "ديسمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "إغلاق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "فتح"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Helpdesk Support Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk,state:0
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Categorization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk,user_id:0
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "مسئول"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
|
||||
msgid "Overpassed Deadline"
|
||||
msgstr "تخطي الموعد النهائي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "وصف"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "مايو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,probability:0
|
||||
msgid "Probability (%)"
|
||||
msgstr "الإحتمال (%)"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,email:0
|
||||
msgid "# Emails"
|
||||
msgstr "عدد الرسائل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have a general overview of all support requests by sorting them with "
|
||||
"specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
|
||||
"emails sent and costs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: help:crm.helpdesk,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The state is set to 'Draft', when a case is created. "
|
||||
" \n"
|
||||
"If the case is in progress the state is set to 'Open'. "
|
||||
" \n"
|
||||
"When the case is over, the state is set to 'Done'. "
|
||||
" \n"
|
||||
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "فبراير"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Month-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
|
||||
msgid "Helpdesk and Support"
|
||||
msgstr "مكتب المساعدة و الدعم الفني"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "أبريل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "My Case(s)"
|
||||
msgstr "حالتي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "إستعلام"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "معرّف"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
|
||||
"support requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Todays's Helpdesk Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Request Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Open Helpdesk Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
|
||||
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "مرتفع"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk,section_id:0
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
msgid "Sales Team"
|
||||
msgstr "فريق المبيعات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
|
||||
msgid "Last Action"
|
||||
msgstr "آخر إجراء"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Helpdesk and Support allow you to track your interventions. Select a "
|
||||
"customer, add notes and categorize interventions with partners if necessary. "
|
||||
"You can also assign a priority level. Use the OpenERP Issues system to "
|
||||
"manage your support activities. Issues can be connected to the email "
|
||||
"gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the "
|
||||
"history of the conversation with the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,name:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "سنة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,duration:0
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "المُدة"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Month "
|
||||
#~ msgstr " شهر "
|
||||
|
||||
#~ msgid " Month-1 "
|
||||
#~ msgstr " شهر-1 "
|
||||
|
||||
#~ msgid " Year "
|
||||
#~ msgstr " سنة "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Helpdesk Management"
|
||||
#~ msgstr "إدارةمكاتب الدعم الفني"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attachments"
|
||||
#~ msgstr "مرفقات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current"
|
||||
#~ msgstr "الحالي"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "تفاصيل"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Won"
|
||||
#~ msgstr "فوز"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lost"
|
||||
#~ msgstr "خسارة"
|
|
@ -0,0 +1,897 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 23:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
|
||||
msgid "Send to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,subtype:0
|
||||
msgid "Message type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,auto_delete:0
|
||||
msgid "Permanently delete emails after sending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
|
||||
msgid "Delay to Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0
|
||||
msgid "Message recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0
|
||||
msgid "Planned Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,nbr:0
|
||||
msgid "# of Cases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,template_id:0
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "التالي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Geo Localize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,body_text:0
|
||||
msgid "Plain-text version of the message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||||
msgid "Body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "مارس"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
||||
msgid "Lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
msgid "Delay to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||||
msgid "#Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
||||
msgid "Whole Story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "شركة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not contact geolocation servers, please make sure you have a working "
|
||||
"internet connection (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,date_assign:0
|
||||
msgid "Partner Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||||
msgid "Highest"
|
||||
msgstr "أعلى"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,body_text:0
|
||||
msgid "Text contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,day:0
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "يوم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0
|
||||
msgid "Message unique identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
||||
msgid "Latest email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead,partner_latitude:0
|
||||
#: field:res.partner,partner_latitude:0
|
||||
msgid "Geo Latitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add here all attachments of the current document you want to include in the "
|
||||
"Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "ملغي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Geo Assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
|
||||
msgid "Close Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:res.partner,partner_weight:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
|
||||
"assignation.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,body_html:0
|
||||
msgid "Rich-text/HTML version of the message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,auto_delete:0
|
||||
msgid "Auto Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_bcc:0
|
||||
msgid "Blind carbon copy message recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0
|
||||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "شريك"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,probability:0
|
||||
msgid "Avg Probability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "السابق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network error"
|
||||
msgstr "خطأ شبكة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "من"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
|
||||
#: field:res.partner,grade_id:0
|
||||
#: view:res.partner.grade:0
|
||||
msgid "Partner Grade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "قسم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "التالي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "أولوية"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0
|
||||
msgid "Overpassed Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,type:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||||
msgid "Lowest"
|
||||
msgstr "أدنى"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,subtype:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type of message, usually 'html' or 'plain', used to select plaintext or rich "
|
||||
"text contents accordingly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
msgid "Assign Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
msgid "Leads Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,res_id:0
|
||||
msgid "Related Document ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
msgid "7 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Partner Assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.report.assign,type:0
|
||||
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "يوليو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0
|
||||
msgid "Stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,model:0
|
||||
msgid "Related Document model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:192
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fwd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Geo Localization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||||
msgid "Opportunities Assignment Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
||||
msgid "Send history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "جهة الاتصال"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "إغلاق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,use_template:0
|
||||
msgid "Use Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
|
||||
msgid "Opp. Assignment Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
|
||||
msgid "Number of Days to close the case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:res.partner,partner_weight:0
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "وزن"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
msgid "Delay to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,grade_id:0
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,grade_id:0
|
||||
msgid "Grade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "ديسمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "شهر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0
|
||||
msgid "Opening Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "موضوع"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||||
msgid "Salesman"
|
||||
msgstr "مندوب المبيعات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,categ_id:0
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "فئة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
msgid "#Opportunities"
|
||||
msgstr "عدد الفرص"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Referred Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "مسودة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "منخفض"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "مغلق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward
|
||||
msgid "Mass forward to partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
#: field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0
|
||||
msgid "Assigned Opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead,date_assign:0
|
||||
msgid "Assignation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0
|
||||
msgid "Max Probability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "أغسطس"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Escalate"
|
||||
msgstr "تصعيد"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "يونيو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0
|
||||
msgid "Number of Days to open the case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
|
||||
msgid "Delay to Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,user_id:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,user_id:0
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "مستخدِم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:res.partner.grade,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "نوفمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr "مرشحات مفصلة..."
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead,partner_longitude:0
|
||||
#: field:res.partner,partner_longitude:0
|
||||
msgid "Geo Longitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,opp:0
|
||||
msgid "# of Opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
msgid "Lead Assign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "أكتوبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "يناير"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead,partner_assigned_id:0
|
||||
msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,body_html:0
|
||||
msgid "Rich-text contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
msgid "Planned Revenues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade
|
||||
msgid "res.partner.grade"
|
||||
msgstr "res.partner.grade"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0
|
||||
msgid "Message-Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "سبتمبر"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,references:0
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
msgid "Last 30 Days"
|
||||
msgstr "آخر ٣٠ يوم"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:res.partner.grade,name:0
|
||||
msgid "Grade Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead,date_assign:0
|
||||
msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "فتح"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
|
||||
msgid "Carbon copy message recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,headers:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full message headers, e.g. SMTP session headers (usually available on "
|
||||
"inbound messages only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:res.partner,date_localization:0
|
||||
msgid "Geo Localization Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "الحالي"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "إلى"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Message sender, taken from user preferences. If empty, this is not a mail "
|
||||
"but a message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,nbr:0
|
||||
msgid "# of Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
|
||||
msgid "Forward to Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,name:0
|
||||
msgid "Partner name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "مايو"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0
|
||||
msgid "Probable Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
|
||||
msgid "Reply-To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead,partner_assigned_id:0
|
||||
msgid "Assigned Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,address_id:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
||||
msgid "Opportunity"
|
||||
msgstr "فرصة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
||||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr "عميل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "فبراير"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,country_id:0
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,country_id:0
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "دولة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,headers:0
|
||||
msgid "Message headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Convert to Opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_bcc:0
|
||||
msgid "Bcc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Geo Assign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "أبريل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree
|
||||
msgid "Partnership Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
|
||||
msgid "crm.lead"
|
||||
msgstr "crm.lead"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "معلّق"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
||||
msgid "Partner assigned Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign
|
||||
msgid "CRM Lead Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,references:0
|
||||
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: constraint:res.partner:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
||||
msgid "Case Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:res.partner.grade,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "مسلسل"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign
|
||||
msgid "CRM Partner Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
|
||||
msgid "E-mail composition wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "مرتفع"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,section_id:0
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,section_id:0
|
||||
msgid "Sales Team"
|
||||
msgstr "فريق المبيعات"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr "إنشاء تاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,filter_id:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,year:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "سنة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
|
||||
msgid "Preferred response address for the message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reply To"
|
||||
#~ msgstr "رد علي"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
|
||||
#~ msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء أعضاء ذوي ارتباطات متداخلة."
|
||||
|
||||
#~ msgid "unknown"
|
||||
#~ msgstr "مجهول"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unchanged"
|
||||
#~ msgstr "لم يتغير"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message Body"
|
||||
#~ msgstr "متن الرّسالة"
|
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 23:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: decimal_precision
|
||||
#: field:decimal.precision,digits:0
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "وحدات الأرقام"
|
||||
|
||||
#. module: decimal_precision
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form
|
||||
msgid "Decimal Accuracy"
|
||||
msgstr "دقة الوحدة العشرية"
|
||||
|
||||
#. module: decimal_precision
|
||||
#: field:decimal.precision,name:0
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "إستخدام"
|
||||
|
||||
#. module: decimal_precision
|
||||
#: sql_constraint:decimal.precision:0
|
||||
msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: decimal_precision
|
||||
#: view:decimal.precision:0
|
||||
msgid "Decimal Precision"
|
||||
msgstr "الدقة العشرية"
|
||||
|
||||
#. module: decimal_precision
|
||||
#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision
|
||||
msgid "decimal.precision"
|
||||
msgstr "decimal.precision"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Decimal Precision Configuration"
|
||||
#~ msgstr "إعدادت دقة الأرقام العشرية"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "This module allows to configure the price accuracy you need for different "
|
||||
#~ "kind\n"
|
||||
#~ "of usage: accounting, sales, purchases, ...\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "The decimal precision is configured per company.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "هذا البرنامج يساعدك إعداد و ضبط الوحدات العشرية للأنواع المختلفة\n"
|
||||
#~ "للإستخدام في: المحاسبة، المبيعات، المشتريات،...\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "الدقة العشرية تضبط لكل شركة علي حدا.\n"
|
|
@ -44,7 +44,9 @@ When creating invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the ship
|
|||
'partner_view.xml'
|
||||
],
|
||||
'demo_xml': ['delivery_demo.xml'],
|
||||
'test':['test/delivery_report.yml'],
|
||||
'test': [
|
||||
'test/delivery_cost.yml',
|
||||
],
|
||||
'installable': True,
|
||||
'active': False,
|
||||
'certificate': '0033981912253',
|
||||
|
|
|
@ -112,21 +112,21 @@ class delivery_carrier(osv.osv):
|
|||
continue
|
||||
|
||||
if not grid_id:
|
||||
record_data = {
|
||||
grid_data = {
|
||||
'name': record.name,
|
||||
'carrier_id': record.id,
|
||||
'sequence': 10,
|
||||
}
|
||||
new_grid_id = grid_pool.create(cr, uid, record_data, context=context)
|
||||
grid_id = [new_grid_id]
|
||||
grid_id = [grid_pool.create(cr, uid, grid_data, context=context)]
|
||||
|
||||
lines = grid_line_pool.search(cr, uid, [('grid_id','in',grid_id)], context=context)
|
||||
if lines:
|
||||
grid_line_pool.unlink(cr, uid, lines, context=context)
|
||||
|
||||
#create the grid lines
|
||||
line_data = None
|
||||
if record.free_if_more_than:
|
||||
data = {
|
||||
line_data = {
|
||||
'grid_id': grid_id and grid_id[0],
|
||||
'name': _('Free if more than %.2f') % record.amount,
|
||||
'type': 'price',
|
||||
|
@ -135,10 +135,8 @@ class delivery_carrier(osv.osv):
|
|||
'standard_price': 0.0,
|
||||
'list_price': 0.0,
|
||||
}
|
||||
grid_line_pool.create(cr, uid, data, context=context)
|
||||
|
||||
if record.normal_price:
|
||||
default_data = {
|
||||
line_data = {
|
||||
'grid_id': grid_id and grid_id[0],
|
||||
'name': _('Default price'),
|
||||
'type': 'price',
|
||||
|
@ -147,7 +145,8 @@ class delivery_carrier(osv.osv):
|
|||
'standard_price': record.normal_price,
|
||||
'list_price': record.normal_price,
|
||||
}
|
||||
grid_line_pool.create(cr, uid, default_data, context=context)
|
||||
if line_data:
|
||||
grid_line_pool.create(cr, uid, line_data, context=context)
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def write(self, cr, uid, ids, vals, context=None):
|
||||
|
|
|
@ -6,20 +6,19 @@
|
|||
|
||||
<record id="delivery_partner" model="res.partner">
|
||||
<field name="name">The Poste</field>
|
||||
<field name="address" eval="[]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="delivery_partner_address" model="res.partner.address">
|
||||
<field name="type">default</field>
|
||||
<field name="partner_id" ref="delivery_partner"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Create a partner -->
|
||||
<!-- Create a service product -->
|
||||
|
||||
<record id="delivery_product" model="product.product">
|
||||
<field name="name">Delivery by Poste</field>
|
||||
<field name="default_code">Delivery</field>
|
||||
<field name="type">service</field>
|
||||
<field model="product.category" name="categ_id" search="[]"/>
|
||||
<field name="categ_id" ref="product.product_category_services"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Carrier -->
|
||||
|
@ -30,12 +29,34 @@
|
|||
<field name="product_id" ref="delivery_product"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="free_delivery_carrier" model="delivery.carrier">
|
||||
<field name="name">Free delivery charges</field>
|
||||
<field name="free_if_more_than">True</field>
|
||||
<field name="amount">1000</field>
|
||||
<field name="partner_id" ref="delivery_partner"/>
|
||||
<field name="product_id" ref="delivery_product"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="normal_delivery_carrier" model="delivery.carrier">
|
||||
<field name="name">normal delivery charges</field>
|
||||
<field name="normal_price">10</field>
|
||||
<field name="partner_id" ref="delivery_partner"/>
|
||||
<field name="product_id" ref="delivery_product"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale.order" model="sale.order">
|
||||
<field name="carrier_id" ref="normal_delivery_carrier"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="sale.order2" model="sale.order">
|
||||
<field name="carrier_id" ref="free_delivery_carrier"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Carrier Grids -->
|
||||
|
||||
<record id="delivery_grid" model="delivery.grid">
|
||||
<field name="name">The Poste - Pricelist</field>
|
||||
<field name="carrier_id" ref="delivery_carrier"/>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- delivery charge of product if weight less than and equal 5kg-->
|
||||
<record id="delivery_grid_line1" model="delivery.grid.line">
|
||||
<field name="name">Weight <= 5kg</field>
|
||||
<field name="grid_id" ref="delivery_grid"/>
|
||||
|
@ -43,6 +64,7 @@
|
|||
<field eval="20" name="list_price"/>
|
||||
<field eval="10" name="standard_price"/>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- delivery charge of product if weight more than 5kg-->
|
||||
<record id="delivery_grid_line2" model="delivery.grid.line">
|
||||
<field name="name">Weight > 5kg</field>
|
||||
<field name="grid_id" ref="delivery_grid"/>
|
||||
|
@ -52,6 +74,7 @@
|
|||
<field eval="30" name="standard_price"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- free delivery charge if price more than 300-->
|
||||
<record id="delivery_grid_line3" model="delivery.grid.line">
|
||||
<field name="name">Free if price >= 300</field>
|
||||
<field name="grid_id" ref="delivery_grid"/>
|
||||
|
@ -59,7 +82,7 @@
|
|||
<field name="operator">>=</field>
|
||||
<field name="type">price</field>
|
||||
<field eval="0" name="list_price"/>
|
||||
<field eval="20" name="standard_price"/>
|
||||
<field eval="0" name="standard_price"/>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
-
|
||||
In order to test Carrier Cost,
|
||||
-
|
||||
I add delivery cost in Sale order.
|
||||
-
|
||||
!python {model: delivery.sale.order}: |
|
||||
context.update({'active_ids': [ref("sale.order")]})
|
||||
-
|
||||
!record {model: delivery.sale.order, id: sale_delivery_carrier}:
|
||||
{}
|
||||
-
|
||||
!python {model: delivery.sale.order}: |
|
||||
self.delivery_set(cr, uid, [ref('sale_delivery_carrier')], context=context)
|
||||
-
|
||||
I check sale order after added delivery cost.
|
||||
-
|
||||
!python {model: sale.order.line}: |
|
||||
line_ids = self.search(cr, uid, [('order_id','=', ref('sale.order')), ('product_id','=', ref('delivery_product'))])
|
||||
assert len(line_ids), "Delivery cost is not Added"
|
||||
line_data = self.browse(cr ,uid ,line_ids[0] ,context)
|
||||
assert line_data.price_subtotal == 10, "Delivey cost is not correspond."
|
||||
-
|
||||
I confirm the sale order.
|
||||
-
|
||||
!workflow {model: sale.order, action: order_confirm, ref: sale.order}
|
||||
-
|
||||
I create Invoice from shipment.
|
||||
-
|
||||
!python {model: stock.invoice.onshipping}: |
|
||||
sale = self.pool.get('sale.order')
|
||||
sale_order = sale.browse(cr, uid, ref("sale.order"))
|
||||
ship_ids = [x.id for x in sale_order.picking_ids]
|
||||
wiz_id = self.create(cr, uid, {'journal_id': ref('account.sales_journal')},
|
||||
{'active_ids': ship_ids, 'active_model': 'stock.picking'})
|
||||
self.create_invoice(cr, uid, [wiz_id], {"active_ids": ship_ids, "active_id": ship_ids[0]})
|
||||
-
|
||||
I print a Delivery Order report.
|
||||
-
|
||||
!python {model: stock.picking}: |
|
||||
import netsvc, tools, os
|
||||
sale = self.pool.get('sale.order')
|
||||
sale_order = sale.browse(cr, uid, ref("sale.order"))
|
||||
ship_ids = [x.id for x in sale_order.picking_ids]
|
||||
(data, format) = netsvc.LocalService('report.sale.shipping').create(cr, uid, ship_ids, {}, {})
|
||||
if tools.config['test_report_directory']:
|
||||
file(os.path.join(tools.config['test_report_directory'], 'delivery-shipping'+format), 'wb+').write(data)
|
||||
-
|
||||
I add free delivery cost in Sale order.
|
||||
-
|
||||
!python {model: delivery.sale.order}: |
|
||||
context.update({'active_ids': [ref("sale.order2")]})
|
||||
-
|
||||
!record {model: delivery.sale.order, id: sale_delivery_carrier}:
|
||||
{}
|
||||
-
|
||||
!python {model: delivery.sale.order}: |
|
||||
self.delivery_set(cr, uid, [ref('sale_delivery_carrier')], context=context)
|
||||
-
|
||||
I check sale order after added delivery cost.
|
||||
-
|
||||
!python {model: sale.order.line}: |
|
||||
line_ids = self.search(cr, uid, [('order_id','=', ref('sale.order2')), ('product_id','=', ref('delivery_product'))])
|
||||
assert len(line_ids), "Delivery cost is not Added"
|
||||
line_data = self.browse(cr ,uid ,line_ids[0] ,context)
|
||||
assert line_data.price_subtotal == 0, "Delivey cost is not correspond."
|
||||
|
||||
-
|
||||
I set default delivery policy.
|
||||
-
|
||||
!record {model: delivery.define.delivery.steps.wizard, id: default_delivery_policy}:
|
||||
{}
|
||||
-
|
||||
!python {model: delivery.define.delivery.steps.wizard}: |
|
||||
self.apply_cb(cr, uid, [ref('default_delivery_policy')], context=context)
|
||||
|
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
|||
|
||||
-
|
||||
|
||||
In Order to test the delivery report I create picking with move lines.
|
||||
-
|
||||
!record {model: stock.picking, id: stock_picking_delivery}:
|
||||
name: test_picking
|
||||
origin: SO001
|
||||
address_id: base.res_partner_address_4
|
||||
company_id: base.main_company
|
||||
date: !eval time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')
|
||||
invoice_state: none
|
||||
move_lines:
|
||||
- company_id: base.main_company
|
||||
date: !eval time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')
|
||||
location_dest_id: stock.stock_location_customers
|
||||
location_id: stock.stock_location_stock
|
||||
name: HP CD writers
|
||||
product_id: product.product_product_pc1
|
||||
product_qty: 3.0
|
||||
product_uom: product.product_uom_unit
|
||||
date: !eval time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')
|
||||
product_uos_qty: 3.0
|
||||
move_type: direct
|
||||
type: out
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
-
|
||||
In order to test the PDF reports defined on a Delievry, we will print a Delivery Order report
|
||||
-
|
||||
!python {model: stock.picking}: |
|
||||
import netsvc, tools, os
|
||||
(data, format) = netsvc.LocalService('report.sale.shipping').create(cr, uid, [ref('stock_picking_delivery')], {}, {})
|
||||
if tools.config['test_report_directory']:
|
||||
file(os.path.join(tools.config['test_report_directory'], 'delievry-shipping'+format), 'wb+').write(data)
|
|
@ -34,18 +34,6 @@ class make_delivery(osv.osv_memory):
|
|||
|
||||
|
||||
def default_get(self, cr, uid, fields, context=None):
|
||||
"""
|
||||
To get default values for the object.
|
||||
|
||||
@param self: The object pointer.
|
||||
@param cr: A database cursor
|
||||
@param uid: ID of the user currently logged in
|
||||
@param fields: List of fields for which we want default values
|
||||
@param context: A standard dictionary
|
||||
|
||||
@return: A dictionary which of fields with values.
|
||||
|
||||
"""
|
||||
res = super(make_delivery, self).default_get(cr, uid, fields, context=context)
|
||||
order_obj = self.pool.get('sale.order')
|
||||
for order in order_obj.browse(cr, uid, context.get('active_ids', []), context=context):
|
||||
|
@ -66,18 +54,6 @@ class make_delivery(osv.osv_memory):
|
|||
pass
|
||||
|
||||
def delivery_set(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
"""
|
||||
Adds delivery costs to Sale Order Line.
|
||||
|
||||
@param self: The object pointer.
|
||||
@param cr: A database cursor
|
||||
@param uid: ID of the user currently logged in
|
||||
@param ids: List of IDs selected
|
||||
@param context: A standard dictionary
|
||||
|
||||
@return:
|
||||
|
||||
"""
|
||||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
rec_ids = context and context.get('active_ids',[])
|
||||
|
|
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
<field name="model">document.directory</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Directories" col="6">
|
||||
<form string="Directories" col="4">
|
||||
<field name="name" select="1" colspan="4"/>
|
||||
<field name="parent_id"/>
|
||||
<field name="storage_id" widget="selection" />
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<field name="ressource_parent_type_id"/>
|
||||
<field name="ressource_id" select="2" readonly="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group colspan="4" col="2" attrs="{'invisible': [('type','!=','ressource'),('resource_parent_type_id','=',False)]}">
|
||||
<group colspan="4" col="2" attrs="{'invisible': [('type','!=','ressource'),('ressource_parent_type_id','=',False)]}">
|
||||
<field name="resource_find_all" groups="base.group_extended" />
|
||||
</group>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 23:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 15:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,parent_id:0
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:document.directory:0
|
||||
#: view:document.storage:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
|
||||
msgid "ir.actions.report.xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
|
||||
|
@ -257,13 +257,13 @@ msgstr "الوثائق"
|
|||
#. module: document
|
||||
#: constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
|
||||
msgstr "خطأ ! لايمكنك تسمية الدليل الخارجي بنفس أسم الدليل الداخلي له مباشرة"
|
||||
msgstr "خطأ ! لايمكنك إنشاء مسارات متداخلة."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
#: field:document.directory,storage_id:0
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "واسطة تخزين"
|
||||
msgstr "مخزن"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,ressource_type_id:0
|
||||
|
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "أغسطس"
|
|||
#. module: document
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
|
||||
msgstr "الدليل لايمكن ان يكون دليل لنفسه"
|
||||
msgstr "لا يمكن أن يكون المسار رئيسي لنفسه!"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: selection:report.document.user,month:0
|
||||
|
@ -714,12 +714,12 @@ msgstr "إسم الملف"
|
|||
#. module: document
|
||||
#: view:document.configuration:0
|
||||
msgid "res_config_contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "res_config_contents"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,ressource_id:0
|
||||
msgid "Resource ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "معرف المصدر"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: selection:document.storage,type:0
|
||||
|
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
|
||||
msgid "ir.attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.attachment"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "عدد الملفات"
|
|||
#: code:addons/document/document.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(نسخة)"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
|
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "التخزين الداخلي للملف"
|
|||
#. module: document
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Directory must have a parent or a storage"
|
||||
msgstr "الدليل يجب ان يكون له دليل فوقي"
|
||||
msgstr "المسار يجب ان يكون له مسار رئيسي أو مخزن"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
<attribute name="string">Knowledge Application Configuration</attribute>
|
||||
</form>
|
||||
<separator string="title" position="attributes">
|
||||
<attribute name="string">Configure Direcories</attribute>
|
||||
<attribute name="string">Configure Directories</attribute>
|
||||
</separator>
|
||||
<xpath expr="//label[@string='description']" position="attributes">
|
||||
<attribute name="string">OpenERP's Document Management System supports mapping virtual folders with documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files attached to the document, or to print and download any report. This tool will create directories automatically according to modules installed.</attribute>
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej Król <andrzej.krol@poczta.onet.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-08 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
|
||||
msgid "Auto Directory Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autokonfiguracja katalogu"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Obraz"
|
|||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.configuration,host:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresy"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: field:document.ftp.browse,url:0
|
||||
|
@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Współdzielone repozytorium (FTP)"
|
|||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.browse:0
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Anuluj"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Configure FTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguruj Serwer FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: document_ftp
|
||||
#: view:document.ftp.configuration:0
|
||||
msgid "Knowledge Application Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracja aplikacji wiedzy"
|
||||
|
||||
#. module: document_ftp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,194 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 15:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
|
||||
#: field:document.webdav.file.property,create_date:0
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_document_props
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
|
||||
msgstr "خطأ ! لايمكنك إنشاء مسارات متداخلة."
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: view:document.webdav.dir.property:0
|
||||
#: view:document.webdav.file.property:0
|
||||
msgid "Search Document properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: view:document.webdav.dir.property:0
|
||||
#: field:document.webdav.dir.property,namespace:0
|
||||
#: view:document.webdav.file.property:0
|
||||
#: field:document.webdav.file.property,namespace:0
|
||||
msgid "Namespace"
|
||||
msgstr "نطاق أسماء"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: field:document.directory,dav_prop_ids:0
|
||||
msgid "DAV properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property
|
||||
msgid "document.webdav.file.property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: view:document.webdav.dir.property:0
|
||||
#: view:document.webdav.file.property:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
msgid "These properties will be added to WebDAV requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form
|
||||
msgid "DAV Properties for Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "PyWebDAV Import Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: view:document.webdav.file.property:0
|
||||
#: field:document.webdav.file.property,file_id:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "مستند"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_folder_props
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
|
||||
msgstr "لا يمكن أن يكون المسار رئيسي لنفسه!"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
msgid "Dynamic context"
|
||||
msgstr "النص المتحرك"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
msgid "WebDAV properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "The directory name must be unique !"
|
||||
msgstr "اسم المسار يجب ان يكون فريدا !"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install PyWebDAV from "
|
||||
"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
|
||||
"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form
|
||||
msgid "DAV Properties for Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
#: view:document.webdav.dir.property:0
|
||||
#: view:document.webdav.file.property:0
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "خصائص"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: field:document.webdav.dir.property,name:0
|
||||
#: field:document.webdav.file.property,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property
|
||||
msgid "document.webdav.dir.property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: field:document.webdav.dir.property,value:0
|
||||
#: field:document.webdav.file.property,value:0
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "قيمة"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "مسار"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: field:document.webdav.dir.property,write_uid:0
|
||||
#: field:document.webdav.file.property,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Modification User"
|
||||
msgstr "اخر مستخدم قام بالتعديل"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: view:document.webdav.dir.property:0
|
||||
msgid "Dir"
|
||||
msgstr "مسار"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: field:document.webdav.dir.property,write_date:0
|
||||
#: field:document.webdav.file.property,write_date:0
|
||||
msgid "Date Modified"
|
||||
msgstr "تاريخ التعديل"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0
|
||||
#: field:document.webdav.file.property,create_uid:0
|
||||
msgid "Creator"
|
||||
msgstr "المُنشِئ"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties
|
||||
msgid "DAV Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Directory must have a parent or a storage"
|
||||
msgstr "المسار يجب ان يكون له مسار رئيسي أو مخزن"
|
||||
|
||||
#. module: document_webdav
|
||||
#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0
|
||||
#: field:document.webdav.file.property,do_subst:0
|
||||
msgid "Substitute"
|
||||
msgstr "استبدال"
|
|
@ -0,0 +1,835 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 22:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-08 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,subtype:0
|
||||
#: field:email_template.preview,subtype:0
|
||||
msgid "Message type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,report_name:0
|
||||
#: field:email_template.preview,report_name:0
|
||||
msgid "Report Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: code:addons/email_template/email_template.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deletion of Record failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "SMTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Remove the sidebar button currently displayed on related documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,ref_ir_act_window:0
|
||||
#: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
|
||||
msgid "Sidebar action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:mail.compose.message:0
|
||||
msgid "Save as a new template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,subject:0
|
||||
#: help:email_template.preview,subject:0
|
||||
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,email_cc:0
|
||||
#: help:email_template.preview,email_cc:0
|
||||
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: selection:email.template,state:0
|
||||
#: selection:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
#: field:email.template,ref_ir_value:0
|
||||
#: field:email_template.preview,ref_ir_value:0
|
||||
msgid "Sidebar button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,report_name:0
|
||||
#: help:email_template.preview,report_name:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
|
||||
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Attach existing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Email Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: selection:email.template,state:0
|
||||
#: selection:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,reply_to:0
|
||||
#: field:email_template.preview,reply_to:0
|
||||
msgid "Reply-To"
|
||||
msgstr "رد على"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,auto_delete:0
|
||||
#: field:email_template.preview,auto_delete:0
|
||||
msgid "Auto Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: code:addons/email_template/email_template.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "تحذير"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,subject:0
|
||||
#: field:email_template.preview,subject:0
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "موضوع"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,email_from:0
|
||||
#: field:email_template.preview,email_from:0
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "من"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:mail.compose.message,template_id:0
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "قالب"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,partner_id:0
|
||||
#: field:email_template.preview,partner_id:0
|
||||
msgid "Related partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,sub_model_object_field:0
|
||||
#: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0
|
||||
msgid "Sub-field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
|
||||
"wizard with this template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,state:0
|
||||
#: field:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: selection:email.template,state:0
|
||||
#: selection:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "أرسِل"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,subtype:0
|
||||
#: help:email_template.preview,subtype:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type of message, usually 'html' or 'plain', used to select plaintext or rich "
|
||||
"text contents accordingly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message
|
||||
msgid "E-mail composition wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Dynamic Values Builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,res_id:0
|
||||
msgid "Related Document ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,lang:0
|
||||
#: field:email_template.preview,lang:0
|
||||
msgid "Language Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "متقدم"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,email_to:0
|
||||
#: field:email_template.preview,email_to:0
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "إلى"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,model:0
|
||||
#: field:email_template.preview,model:0
|
||||
msgid "Related Document model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,model_object_field:0
|
||||
#: help:email_template.preview,model_object_field:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select target field from the related document model.\n"
|
||||
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
|
||||
"the destination of the relationship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Preview Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,null_value:0
|
||||
#: field:email_template.preview,null_value:0
|
||||
msgid "Null value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,sub_object:0
|
||||
#: field:email_template.preview,sub_object:0
|
||||
msgid "Sub-model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,track_campaign_item:0
|
||||
#: help:email_template.preview,track_campaign_item:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this is you wish to include a special tracking marker in outgoing "
|
||||
"emails so you can identify replies and link them back to the corresponding "
|
||||
"resource record. This is useful for CRM leads for example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:mail.compose.message,use_template:0
|
||||
msgid "Use Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,attachment_ids:0
|
||||
#: field:email_template.preview,attachment_ids:0
|
||||
msgid "Files to attach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "خيارات"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,model_id:0
|
||||
#: field:email_template.preview,model_id:0
|
||||
msgid "Related document model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,email_from:0
|
||||
#: help:email_template.preview,email_from:0
|
||||
msgid "Sender address (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:res.partner,opt_out:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, this partner will not receive any automated email notifications, "
|
||||
"such as the availability of invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Note: This is Raw HTML."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Group by..."
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,user_signature:0
|
||||
#: field:email_template.preview,user_signature:0
|
||||
msgid "Add Signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,body_text:0
|
||||
#: help:email_template.preview,body_text:0
|
||||
msgid "Plaintext version of the message (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,original:0
|
||||
#: help:email_template.preview,original:0
|
||||
msgid "Original version of the message, as it was sent on the network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: code:addons/email_template/email_template.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: selection:email.template,state:0
|
||||
#: selection:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "Outgoing"
|
||||
msgstr "الصادر"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:mail.compose.message:0
|
||||
msgid "Use a message template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,user_signature:0
|
||||
#: help:email_template.preview,user_signature:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the "
|
||||
"message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
#: view:email_template.preview:0
|
||||
msgid "Body (Rich/HTML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,sub_object:0
|
||||
#: help:email_template.preview,sub_object:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
|
||||
"document model the relationship goes to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template
|
||||
msgid "Email Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,date:0
|
||||
#: field:email_template.preview,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "استعراض القالب"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,message_id:0
|
||||
#: field:email_template.preview,message_id:0
|
||||
msgid "Message-Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Add sidebar button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
#: view:email_template.preview:0
|
||||
msgid "Body (Text)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "خيارات متقدمة"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: code:addons/email_template/email_template.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send Mail (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,body_html:0
|
||||
#: field:email_template.preview,body_html:0
|
||||
msgid "Rich-text contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,copyvalue:0
|
||||
#: field:email_template.preview,copyvalue:0
|
||||
msgid "Expression"
|
||||
msgstr "صيغة"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,original:0
|
||||
#: field:email_template.preview,original:0
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Addresses"
|
||||
msgstr "عناوين"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,copyvalue:0
|
||||
#: help:email_template.preview,copyvalue:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
|
||||
"field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "مرفقات"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Email Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,email_cc:0
|
||||
#: field:email_template.preview,email_cc:0
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,body_text:0
|
||||
#: field:email_template.preview,body_text:0
|
||||
msgid "Text contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,auto_delete:0
|
||||
#: help:email_template.preview,auto_delete:0
|
||||
msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,references:0
|
||||
#: field:email_template.preview,references:0
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,display_text:0
|
||||
#: field:email_template.preview,display_text:0
|
||||
msgid "Display Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email_template.preview:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "إغلاق"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,attachment_ids:0
|
||||
#: help:email_template.preview,attachment_ids:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
|
||||
"from this template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,headers:0
|
||||
#: help:email_template.preview,headers:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full message headers, e.g. SMTP session headers (usually available on "
|
||||
"inbound messages only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,mail_server_id:0
|
||||
#: field:email_template.preview,mail_server_id:0
|
||||
msgid "Outgoing Mail Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,ref_ir_act_window:0
|
||||
#: help:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
|
||||
"document model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,model_object_field:0
|
||||
#: field:email_template.preview,model_object_field:0
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "حقل"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,user_id:0
|
||||
#: field:email_template.preview,user_id:0
|
||||
msgid "Related user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "قوالب"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:res.partner,opt_out:0
|
||||
msgid "Opt-out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,email_bcc:0
|
||||
#: help:email_template.preview,email_bcc:0
|
||||
msgid "Blind carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,lang:0
|
||||
#: help:email_template.preview,lang:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
||||
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
||||
"a placeholder expression that provides the appropriate language code, e.g. "
|
||||
"${object.partner_id.lang.code}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email_template.preview,res_id:0
|
||||
msgid "Sample Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,email_to:0
|
||||
#: help:email_template.preview,email_to:0
|
||||
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,name:0
|
||||
#: field:email_template.preview,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,track_campaign_item:0
|
||||
#: field:email_template.preview,track_campaign_item:0
|
||||
msgid "Resource Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview
|
||||
msgid "Email Template Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email_template.preview:0
|
||||
msgid "Email Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,message_id:0
|
||||
#: help:email_template.preview,message_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Message-ID SMTP header to use in outgoing messages based on this template. "
|
||||
"Please note that this overrides the 'Resource Tracking' option, so if you "
|
||||
"simply need to track replies to outgoing emails, enable that option "
|
||||
"instead.\n"
|
||||
"Placeholders must be used here, as this value always needs to be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,headers:0
|
||||
#: field:email_template.preview,headers:0
|
||||
msgid "Message headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,email_bcc:0
|
||||
#: field:email_template.preview,email_bcc:0
|
||||
msgid "Bcc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,reply_to:0
|
||||
#: help:email_template.preview,reply_to:0
|
||||
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Remove sidebar button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,null_value:0
|
||||
#: help:email_template.preview,null_value:0
|
||||
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "نموذج"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,references:0
|
||||
#: help:email_template.preview,references:0
|
||||
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,ref_ir_value:0
|
||||
#: help:email_template.preview,ref_ir_value:0
|
||||
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: constraint:res.partner:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,mail_server_id:0
|
||||
#: help:email_template.preview,mail_server_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
|
||||
"priority one will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: selection:email.template,state:0
|
||||
#: selection:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "Delivery Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,sub_model_object_field:0
|
||||
#: help:email_template.preview,sub_model_object_field:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
|
||||
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Attach Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,report_template:0
|
||||
#: field:email_template.preview,report_template:0
|
||||
msgid "Optional report to print and attach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,body_html:0
|
||||
#: help:email_template.preview,body_html:0
|
||||
msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Approved"
|
||||
#~ msgstr "مقبول"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email Accounts"
|
||||
#~ msgstr "حسابات البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not Applicable"
|
||||
#~ msgstr "غير ممكن"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Body"
|
||||
#~ msgstr "النص"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account"
|
||||
#~ msgstr "حساب"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Action"
|
||||
#~ msgstr "حذف الإجراء"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OK"
|
||||
#~ msgstr "تم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounts"
|
||||
#~ msgstr "حسابات"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Reason: %s"
|
||||
#~ msgstr "السبب: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sent Items"
|
||||
#~ msgstr "العناصر المرسلة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wizard Button"
|
||||
#~ msgstr "زر المعالج"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resource"
|
||||
#~ msgstr "مورد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "My Emails"
|
||||
#~ msgstr "رسائلي"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Report"
|
||||
#~ msgstr "تقرير"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User account"
|
||||
#~ msgstr "حساب المستخدم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Server"
|
||||
#~ msgstr "خادم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Signature"
|
||||
#~ msgstr "التوقيع"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Server Information"
|
||||
#~ msgstr "معلومات الخادم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mail Details"
|
||||
#~ msgstr "تفاصيل البريد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window Action"
|
||||
#~ msgstr "إجراء النافذة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Drafts"
|
||||
#~ msgstr "مسوّدات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No"
|
||||
#~ msgstr "كلا"
|
||||
|
||||
#~ msgid "BCC"
|
||||
#~ msgstr "مرفق لمخفي"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plain Text"
|
||||
#~ msgstr "نص"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Draft"
|
||||
#~ msgstr "مسودة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Status"
|
||||
#~ msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Language"
|
||||
#~ msgstr "لغة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User Name"
|
||||
#~ msgstr "اسم المستخدم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save in Drafts"
|
||||
#~ msgstr "حفظ بالمسودات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Outbox"
|
||||
#~ msgstr "صندوق الصّادر"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "المستخدم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Suspended"
|
||||
#~ msgstr "موقوف"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send Mail"
|
||||
#~ msgstr "أرسل بريد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "History"
|
||||
#~ msgstr "محفوظات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending"
|
||||
#~ msgstr "إرسال"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error sending mail: %s"
|
||||
#~ msgstr "خطأ في ارسال البريد الكتروني: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trash"
|
||||
#~ msgstr "مهملات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User Information"
|
||||
#~ msgstr "معلومات المستخدم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Actions"
|
||||
#~ msgstr "إجراءات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create Action"
|
||||
#~ msgstr "أنشأ إجراء"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "وصف"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Null Value"
|
||||
#~ msgstr "قيمة عدميّة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Emails"
|
||||
#~ msgstr "الرسائل الإلكترونية"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password"
|
||||
#~ msgstr "كلمة المرور"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Report Name"
|
||||
#~ msgstr "اسم التقرير"
|
||||
|
||||
#~ msgid "email_template.account"
|
||||
#~ msgstr "email_template.account"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Folder"
|
||||
#~ msgstr "مجلد"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "No Description"
|
||||
#~ msgstr "لا وصف"
|
|
@ -0,0 +1,368 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 21:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-08 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: selection:fetchmail.server,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "مؤكد"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,server:0
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,script:0
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: help:fetchmail.server,priority:0
|
||||
msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: help:fetchmail.server,is_ssl:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
|
||||
"IMAPS=993, POP3S=995)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,attach:0
|
||||
msgid "Keep Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: help:fetchmail.server,original:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
|
||||
"attached to each processed message. This will usually double the size of "
|
||||
"your message database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,priority:0
|
||||
msgid "Server Priority"
|
||||
msgstr "أولوية الخادم"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "POP"
|
||||
msgstr "بروتوكول POP"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Fetch Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
|
||||
msgid "Incoming Mail Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,port:0
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "منفذ"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "POP/IMAP Servers"
|
||||
msgstr "خادم POP/IMAP"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
||||
msgid "Local Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,user:0
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
|
||||
msgid "POP/IMAP Server"
|
||||
msgstr "خادم POP/IMAP"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Reset Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "SSL"
|
||||
msgstr "بروتوكول SSL"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message
|
||||
msgid "Email Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,date:0
|
||||
msgid "Last Fetch Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: help:fetchmail.server,action_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
|
||||
"record that was created or updated by this mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "# of emails"
|
||||
msgstr "عدد الرسائل"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,original:0
|
||||
msgid "Keep Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is what we got instead:\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
#: field:fetchmail.server,configuration:0
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Incoming Mail Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connection test failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: help:fetchmail.server,server:0
|
||||
msgid "Hostname or IP of the mail server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Server type IMAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,is_ssl:0
|
||||
msgid "SSL/TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Test & Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,action_id:0
|
||||
msgid "Server Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:mail.message,fetchmail_server_id:0
|
||||
msgid "Inbound Mail Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,message_ids:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "رسائل"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Search Incoming Mail Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: help:fetchmail.server,attach:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
|
||||
"will be stripped of any attachments before being processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
||||
msgid "IMAP Server"
|
||||
msgstr "خادم IMAP"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "بروتوكول IMAP"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Server type POP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,password:0
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "كلمة المرور"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,type:0
|
||||
msgid "Server Type"
|
||||
msgstr "نوع الخادم"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Login Information"
|
||||
msgstr "معلومات تسجيل الدخول"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Server Information"
|
||||
msgstr "معلومات الخادم"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "If SSL required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:0
|
||||
msgid "Server & Login"
|
||||
msgstr "الخادم و تسجيل الدخول"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: help:fetchmail.server,object_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
|
||||
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
|
||||
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.server,object_id:0
|
||||
msgid "Create a New Record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: selection:fetchmail.server,state:0
|
||||
msgid "Not Confirmed"
|
||||
msgstr "غير مؤكد"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
||||
msgid "POP Server"
|
||||
msgstr "خادم POP"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:mail.message:0
|
||||
msgid "Mail Server"
|
||||
msgstr "خادم البريد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "تأكيد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By..."
|
||||
#~ msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type"
|
||||
#~ msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User"
|
||||
#~ msgstr "المستخدم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User Name"
|
||||
#~ msgstr "اسم المستخدم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date"
|
||||
#~ msgstr "تاريخ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Emails"
|
||||
#~ msgstr "البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search Email Servers"
|
||||
#~ msgstr "بحث خادم البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set to Draft"
|
||||
#~ msgstr "حفظ كمسودة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Server"
|
||||
#~ msgstr "خادم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto Reply?"
|
||||
#~ msgstr "رد تلقائي؟"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email Servers"
|
||||
#~ msgstr "خوادم البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SSL ?"
|
||||
#~ msgstr "بروتوكول SSL؟"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Model"
|
||||
#~ msgstr "نموذج"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Process Parameter"
|
||||
#~ msgstr "متغير العملية"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email Server Action"
|
||||
#~ msgstr "إجراءات خادم البريد الإلكتروني"
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arek Kozuch <arek@hddrecovery.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej Król <andrzej.krol@poczta.onet.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 05:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-08 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_map
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Mapa"
|
|||
#. module: google_map
|
||||
#: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address
|
||||
msgid "Partner Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres partnera"
|
||||
|
||||
#. module: google_map
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"version": "1.1",
|
||||
"author": "OpenERP SA",
|
||||
"category": "Human Resources",
|
||||
"sequence": 12,
|
||||
'complexity': "easy",
|
||||
"website": "http://www.openerp.com",
|
||||
"description": """
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <kifcaliph@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,wage:0
|
||||
|
@ -49,22 +49,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متفرقات"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الحالي"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,department_id:0
|
||||
msgid "Department"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إدارة"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:hr.contract,employee_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "موظف"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
|
@ -100,12 +100,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عقود"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
msgid "Personal Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "معلومات شخصية"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
msgid "Job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الوظيفة"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,date_end:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: help:hr.contract,wage:0
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.contract:0
|
||||
#: field:hr.contract,notes:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ملاحظات"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,permit_no:0
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.next_id_56
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عقد"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,job_id:0
|
||||
msgid "Job Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المسمى الوظيفي"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.employee,manager:0
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,date_start:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاريخ البدء"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: constraint:hr.contract:0
|
||||
|
@ -246,12 +246,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
|
||||
msgid "Place of Birth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مكان الميلاد"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المده"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.employee,medic_exam:0
|
||||
|
@ -282,3 +282,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid "Gross"
|
||||
#~ msgstr "الإجمالي"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basic"
|
||||
#~ msgstr "أساسي"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Net"
|
||||
#~ msgstr "شبكة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deductions"
|
||||
#~ msgstr "الخصومات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Period"
|
||||
#~ msgstr "فترة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Period Name"
|
||||
#~ msgstr "اسم الفترة"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,6 @@
|
|||
company_id: base.main_company
|
||||
gender: male
|
||||
name: Mark Johnson
|
||||
user_id: base.user_root
|
||||
children: 2
|
||||
marital: 'married'
|
||||
place_of_birth: Belgium
|
||||
|
|
|
@ -276,9 +276,6 @@ class survey_request(osv.osv):
|
|||
_columns = {
|
||||
'is_evaluation': fields.boolean('Is Appraisal?'),
|
||||
}
|
||||
_defaults = {
|
||||
'state': 'waiting_answer',
|
||||
}
|
||||
|
||||
survey_request()
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
'name': 'Expenses Management',
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'category': 'Human Resources',
|
||||
"sequence": 30,
|
||||
'complexity': "easy",
|
||||
'description': """
|
||||
This module aims to manage employee's expenses.
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,7 @@
|
|||
"version": "1.5",
|
||||
"author": "OpenERP SA",
|
||||
"category": "Human Resources",
|
||||
"sequence": 28,
|
||||
'complexity': "easy",
|
||||
"website": "http://www.openerp.com",
|
||||
"description": """
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,11 @@
|
|||
<filter icon="terp-camera_test" domain="[('state','=','confirm')]" string="To Approve" name="approve"/>
|
||||
<filter icon="terp-camera_test" domain="[('state','=','validate')]" string="Validated" name="validated"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<filter icon="terp-go-year" name="year" string="Year" domain="[('create_date','>=',time.strftime('%%Y-1-1')),('create_date','<=',time.strftime('%%Y-12-31'))]"/>
|
||||
<filter string="Month" icon="terp-go-month" name="This Month" domain="[('date_from','<=',(datetime.date.today()+relativedelta(day=31)).strftime('%%Y-%%m-%%d')),('date_from','>=',(datetime.date.today()-relativedelta(day=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]"/>
|
||||
<filter icon="terp-go-year" name="year" string="Year" domain="[('date_from','>=',time.strftime('%%Y-1-1')),('date_from','<=',time.strftime('%%Y-12-31'))]"/>
|
||||
<filter icon="terp-go-month" name="This Month" string="Month" domain="[('date_from','<=',(datetime.date.today()+relativedelta(day=31)).strftime('%%Y-%%m-%%d')),('date_from','>=',(datetime.date.today()-relativedelta(day=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]"/>
|
||||
<filter icon="terp-go-month" name="This Month-1" string=" Month-1"
|
||||
domain="[('date_from','<=', (datetime.date.today() - relativedelta(day=31, months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d')),('date_from','>=',(datetime.date.today() - relativedelta(day=1,months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]"
|
||||
help="Holidays during last month"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<field name="employee_id">
|
||||
<filter icon="terp-personal" name="my_leaves" domain="[('employee_id.user_id','=', uid)]" help="My Leaves"/>
|
||||
|
@ -25,6 +28,8 @@
|
|||
</group>
|
||||
<newline/>
|
||||
<group expand="0" string="Group By...">
|
||||
<filter name="group_date_from" string="Start Date" icon="terp-personal" domain="[]" context="{'group_by':'date_from'}"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<filter name="group_employee" string="Employee" icon="terp-personal" domain="[]" context="{'group_by':'employee_id'}"/>
|
||||
<filter name="group_category" string="Category" icon="terp-stock_symbol-selection" domain="[]" context="{'group_by':'category_id'}"/>
|
||||
<filter string="Manager" icon="terp-personal" domain="[]" context="{'group_by':'manager_id'}"/>
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_holiday_simple"/>
|
||||
<field name="context">{'search_default_group_employee': 1, 'search_default_group_type': 1}</field>
|
||||
<field name="context">{'search_default_year':1, 'search_default_This Month':1, 'search_default_group_employee': 1, 'search_default_group_type': 1}</field>
|
||||
<field name="domain">[('holiday_type','=','employee')]</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_hr_holidays_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
|||
'name': 'Payroll',
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'category': 'Human Resources',
|
||||
"sequence": 38,
|
||||
'complexity': "normal",
|
||||
'description': """
|
||||
Generic Payroll system.
|
||||
|
|
|
@ -486,6 +486,7 @@
|
|||
<field name="name">Salary Rule Categories Hierarchy</field>
|
||||
<field name="res_model">hr.salary.rule.category</field>
|
||||
<field name="view_type">tree</field>
|
||||
<field name="domain">[('parent_id','=',False)]</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="hr_salary_rule_category_tree_view"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 20:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.payslip,move_id:0
|
||||
|
@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
|
||||
msgid "Tax Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTW code"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.payslip,journal_id:0
|
||||
#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
|
||||
msgid "Expense Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitgave journaalpost"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
|
||||
|
@ -44,37 +44,38 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
|
||||
#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analytische rekening"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
|
||||
msgid "hr.salary.rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hr.salary.rule"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
|
||||
msgid "Payslip Batches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loonafschrift batces"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.contract,journal_id:0
|
||||
msgid "Salary Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loon journaal"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
|
||||
msgid "Pay Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loonafschrift"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: constraint:hr.payslip:0
|
||||
msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loonafschrift \"Datum van' moet voor 'Datum t/m' liggen"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: help:hr.payslip,period_id:0
|
||||
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laat leeg om de periode van de controledatum (loonafschrift) te gebruiken."
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
|
||||
|
@ -93,51 +94,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
|
||||
msgid "Debit Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debet rekening"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payslip of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loonafschrift van %s"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contract"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: constraint:hr.contract:0
|
||||
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout! startdatum contract moet vóór einddatum contract liggen."
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.payslip,period_id:0
|
||||
msgid "Force Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forceer periode"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
|
||||
msgid "Credit Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krediet rekening"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
|
||||
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genereer loonafschriften voor alle geselecteerde werknemer"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuratiefout!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
#: view:hr.salary.rule:0
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boekhouding"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Period"
|
||||
#~ msgstr "Periode"
|
||||
|
@ -165,3 +166,68 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Fout ! U kunt geen afdeling selecteren waarvan de medewerker de beheerder is."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Other Informations"
|
||||
#~ msgstr "Andere informatie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
|
||||
#~ msgstr "Analytische rekening voor salaris analyse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Salary Account"
|
||||
#~ msgstr "Salaris rekening"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounting Lines"
|
||||
#~ msgstr "Boekhoud regels"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payroll Register"
|
||||
#~ msgstr "Loon administratie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Lines"
|
||||
#~ msgstr "Rekening regels"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account"
|
||||
#~ msgstr "Rekening"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payslip Line"
|
||||
#~ msgstr "Loonafschrift regel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bank Account"
|
||||
#~ msgstr "Bank Rekening"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sequence"
|
||||
#~ msgstr "Volgnummer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave Type"
|
||||
#~ msgstr "Verlofsoort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General Account"
|
||||
#~ msgstr "Algemene rekening"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expense Entries"
|
||||
#~ msgstr "UItgaves"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Employee Account"
|
||||
#~ msgstr "Medewerker rekening"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
|
||||
#~ msgstr "Fiscale jaar is niet gedefinieerd voor afschriftdatum %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounting Details"
|
||||
#~ msgstr "Rekening details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Total By Company"
|
||||
#~ msgstr "Totaal per bedrijf"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Salary Structure"
|
||||
#~ msgstr "Salaris structuur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Year"
|
||||
#~ msgstr "Jaar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Period is not defined for slip date %s"
|
||||
#~ msgstr "Periode is niet gedefinieerd voor afschriftdatum %s"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,298 @@
|
|||
# Romanian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 15:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.payslip,move_id:0
|
||||
msgid "Accounting Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
|
||||
msgid "Tax Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.payslip,journal_id:0
|
||||
#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
|
||||
msgid "Expense Journal"
|
||||
msgstr "Jurnal de cheltuieli"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Adjustment Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
|
||||
#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cont Analitic"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
|
||||
msgid "hr.salary.rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
|
||||
msgid "Payslip Batches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.contract,journal_id:0
|
||||
msgid "Salary Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
|
||||
msgid "Pay Slip"
|
||||
msgstr "Fluturas de salariu"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: constraint:hr.payslip:0
|
||||
msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: help:hr.payslip,period_id:0
|
||||
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lăsati necompletat pentru a folosi perioada pentru data validării (Fluturas "
|
||||
"de salariu)."
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
|
||||
msgid "Debit Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payslip of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: constraint:hr.contract:0
|
||||
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.payslip,period_id:0
|
||||
msgid "Force Period"
|
||||
msgstr "Impune perioada"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
|
||||
msgid "Credit Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
|
||||
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
|
||||
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
#: view:hr.salary.rule:0
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
|
||||
#~ msgstr "Cont Analitic pentru Analiza Salariului"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Employee"
|
||||
#~ msgstr "Angajat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bank Journal"
|
||||
#~ msgstr "Jurnal bancă"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contribution Register Line"
|
||||
#~ msgstr "Linie registru contributii"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contribution Register"
|
||||
#~ msgstr "Registru contributii"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounting Lines"
|
||||
#~ msgstr "Linii contabilitate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Period"
|
||||
#~ msgstr "Perioadă"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Contul de cheltuieli unde vor fi inregistrate Cheltuielile de salarizare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounting Informations"
|
||||
#~ msgstr "Informatii contabile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Move Link to Pay Slip"
|
||||
#~ msgstr "Miscarea contului legată de Fluturasul de salariu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Other Informations"
|
||||
#~ msgstr "Alte informatii"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Salary Account"
|
||||
#~ msgstr "Cont de salariu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payroll Register"
|
||||
#~ msgstr "Registru de salarizare"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vă rugăm să confirmati toate facturile de cheltuieli pentru Rambursare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bank Account"
|
||||
#~ msgstr "Cont bancar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account"
|
||||
#~ msgstr "Cont"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Human Resource Payroll Accounting"
|
||||
#~ msgstr "Contabilitate Salarizare Resurse Umane"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payment Lines"
|
||||
#~ msgstr "Linii de plată"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
|
||||
#~ msgstr "Vă rugăm să definiti anul fiscal pentru contractul anume"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Lines"
|
||||
#~ msgstr "Linii de cont"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
|
||||
#~ msgstr "Eroare ! Nu puteti crea Ierarhii recursive ale Angajatilor."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Eroare ! Nu puteti selecta un departament la care angajatul este managerul."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Warning !"
|
||||
#~ msgstr "Avertisment !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounting vouchers"
|
||||
#~ msgstr "Bonuri de contabilitate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payslip Line"
|
||||
#~ msgstr "Linie fluturas de salariu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expense Entries"
|
||||
#~ msgstr "Inregistrări Cheltuieli"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
|
||||
#~ " * Expense Encoding\n"
|
||||
#~ " * Payment Encoding\n"
|
||||
#~ " * Company Contribution Management\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sistem general de salarizare integrat cu Contabilitatea\n"
|
||||
#~ " * Codare Cheltuieli\n"
|
||||
#~ " * Codare Plăti\n"
|
||||
#~ " * Managementul Contributiei Companiei\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounting Vouchers"
|
||||
#~ msgstr "Bonuri de contabilitate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bank Advice Note"
|
||||
#~ msgstr "Nota instiintare banca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Employee Payable Account"
|
||||
#~ msgstr "Cont plăti angajat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sequence"
|
||||
#~ msgstr "Secvență"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipul concediului"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General Account"
|
||||
#~ msgstr "Cont General"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Employee Account"
|
||||
#~ msgstr "Cont angajat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Total By Employee"
|
||||
#~ msgstr "Total pe angajat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
|
||||
#~ msgstr "Anul fiscal nu este definit pentru data fluturasului de salar %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
|
||||
#~ msgstr "Vă rugăm să configurati Contul de incasări Parteneri!!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounting Details"
|
||||
#~ msgstr "Detalii contabilitate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Salary Structure"
|
||||
#~ msgstr "Structura salariului"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Total By Company"
|
||||
#~ msgstr "Total pe companie"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
|
||||
#~ msgstr "Vă rugăm să configurati Contul de incasări al Partenerilor!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Year"
|
||||
#~ msgstr "An"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Period is not defined for slip date %s"
|
||||
#~ msgstr "Perioada nu este definită pentru data fluturasului de salar %s"
|
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
|||
'name': 'Recruitment Process',
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'category': 'Human Resources',
|
||||
"sequence": 24,
|
||||
'complexity': "easy",
|
||||
'description': """
|
||||
Manages job positions and the recruitment process.
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 14:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-04 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14616)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: help:hr.applicant,active:0
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.recruitment.stage:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
|
||||
msgid "Requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المتطلبات"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.source:0
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,user_email:0
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,department_id:0
|
||||
msgid "Department"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإدارة"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,date_action:0
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المهام"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شركة"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hired.employee:0
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المهنة"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
|
||||
msgid "Goals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أهداف"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,day:0
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يوم"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,reference:0
|
||||
|
@ -168,17 +168,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,partner_mobile:0
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الجوال"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ملاحظات"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رسائل"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
|
||||
msgid "Recruitment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التوظيف"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,available:0
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متاح"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: help:hr.recruitment.stage,department_id:0
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السابق"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Phone Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مكالمة هاتفية"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
|
||||
|
@ -315,12 +315,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التالي"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
|
||||
msgid "Job Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وصف العمل"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -345,12 +345,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جديد"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,email_from:0
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بريد إلكتروني"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,availability:0
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متاح"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,title_action:0
|
||||
|
@ -371,14 +371,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
|
||||
msgid "Good"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جيد"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطأ !"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:hr.applicant,create_date:0
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "معلّق"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
|
||||
|
@ -452,12 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يوليو"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الموضوع"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,email_cc:0
|
||||
|
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التواريخ"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
|
||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
msgid " Month-1 "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " شهر-1 "
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جهة الاتصال"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0
|
||||
|
@ -529,12 +529,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شريك"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مارس"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
|
||||
|
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
msgid "In progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جاري التقدم"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
|
||||
|
@ -581,12 +581,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سبتمبر"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ديسمبر"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
|
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شهر"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,write_date:0
|
||||
msgid "Update Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاريخ التحديث"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hired.employee:0
|
||||
|
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الفئة"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,partner_name:0
|
||||
|
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
|
||||
msgid "Very Good"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جيد جدا"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
|
@ -669,18 +669,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,date_open:0
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مفتوحه"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
msgid "Group By ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تجميع حسب ..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
#: selection:hr.applicant,state:0
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قيد التقدم"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -708,13 +708,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
|
||||
msgid "Degrees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درجات"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,date_closed:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مغلق"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.stage:0
|
||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إجابة"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
|
||||
|
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إجتماع"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أغسطس"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -770,12 +770,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
|
||||
msgid "Degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المؤهل"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,partner_phone:0
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الهاتف"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يونيو"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,day_close:0
|
||||
|
@ -795,33 +795,33 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
|
||||
msgid "Excellent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ممتاز"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوفمبر"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مرشحات مفصلة..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,response:0
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رد"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يناير"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: help:hr.applicant,email_from:0
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:hr.applicant,date:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
|
||||
|
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محفوظات"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
|
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,partner_address_id:0
|
||||
msgid "Partner Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جهة الاتصال بالشريك"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
|
||||
|
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
|
||||
|
@ -950,14 +950,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.report,year:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سنة"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hired.employee:0
|
||||
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
|
||||
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
|
||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فتح"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
|
||||
|
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:hr.applicant,user_id:0
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسئول"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
|
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أكتوبر"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رد"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مايو"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
|
||||
|
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
|
||||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
|
||||
msgid "Refused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مرفوض"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:414
|
||||
|
@ -1093,14 +1093,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فبراير"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: field:hr.applicant,name:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.degree,name:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.stage,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إبريل"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
|
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
|
||||
#: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسلسل"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
|
||||
|
@ -1184,3 +1184,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:hr.applicant,survey:0
|
||||
msgid "Survey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reference"
|
||||
#~ msgstr "المرجع"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Salesman"
|
||||
#~ msgstr "مندوب المبيعات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attachments"
|
||||
#~ msgstr "مرفقات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current"
|
||||
#~ msgstr "الحالي"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "تفاصيل"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
'name': 'Timesheets Validation',
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'category': 'Human Resources',
|
||||
"sequence": 16,
|
||||
'description': """
|
||||
This module helps you to easily encode and validate timesheet and attendances within the same view.
|
||||
===================================================================================================
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
##############################################################################
|
||||
|
||||
import time
|
||||
from datetime import datetime
|
||||
from datetime import datetime, timedelta
|
||||
from dateutil.relativedelta import relativedelta
|
||||
|
||||
from osv import fields, osv
|
||||
|
@ -35,16 +35,10 @@ class one2many_mod2(fields.one2many):
|
|||
if values is None:
|
||||
values = {}
|
||||
|
||||
# dict:
|
||||
# {idn: (date_current, user_id), ...
|
||||
# 1: ('2010-08-15', 1)}
|
||||
res6 = dict([(rec['id'], (rec['date_current'], rec['user_id'][0]))
|
||||
for rec
|
||||
in obj.read(cr, user, ids, ['date_current', 'user_id'], context=context)])
|
||||
# res6 = {id: date_current, ...}
|
||||
res6 = dict([(rec['id'], rec['date_current'])
|
||||
for rec in obj.read(cr, user, ids, ['date_current'], context=context)])
|
||||
|
||||
# eg: ['|', '|',
|
||||
# '&', '&', ('name', '>=', '2011-03-01'), ('name', '<=', '2011-03-01'), ('employee_id.user_id', '=', 1),
|
||||
# '&', '&', ('name', '>=', '2011-02-01'), ('name', '<=', '2011-02-01'), ('employee_id.user_id', '=', 1)]
|
||||
dom = []
|
||||
for c, id in enumerate(ids):
|
||||
if id in res6:
|
||||
|
@ -52,9 +46,9 @@ class one2many_mod2(fields.one2many):
|
|||
dom.insert(0 ,'|')
|
||||
dom.append('&')
|
||||
dom.append('&')
|
||||
dom.append(('name', '>=', res6[id][0]))
|
||||
dom.append(('name', '<=', res6[id][0]))
|
||||
dom.append(('employee_id.user_id', '=', res6[id][1]))
|
||||
dom.append(('name', '>=', res6[id]))
|
||||
dom.append(('name', '<=', res6[id]))
|
||||
dom.append(('sheet_id', '=', id))
|
||||
|
||||
ids2 = obj.pool.get(self._obj).search(cr, user, dom, limit=self._limit)
|
||||
|
||||
|
@ -62,10 +56,9 @@ class one2many_mod2(fields.one2many):
|
|||
for i in ids:
|
||||
res[i] = []
|
||||
|
||||
for r in obj.pool.get(self._obj)._read_flat(cr, user, ids2, [self._fields_id], context=context, load='_classic_write'):
|
||||
for r in obj.pool.get(self._obj)._read_flat(cr, user, ids2, [self._fields_id], context=context, load='_classic_read'):
|
||||
if r[self._fields_id]:
|
||||
res[r[self._fields_id][0]].append(r['id'])
|
||||
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def set(self, cr, obj, id, field, values, user=None, context=None):
|
||||
|
@ -86,23 +79,23 @@ class one2many_mod(fields.one2many):
|
|||
values = {}
|
||||
|
||||
|
||||
res5 = obj.read(cr, user, ids, ['date_current', 'user_id'], context=context)
|
||||
res5 = obj.read(cr, user, ids, ['date_current'], context=context)
|
||||
res6 = {}
|
||||
for r in res5:
|
||||
res6[r['id']] = (r['date_current'], r['user_id'][0])
|
||||
res6[r['id']] = r['date_current']
|
||||
|
||||
ids2 = []
|
||||
for id in ids:
|
||||
dom = []
|
||||
if id in res6:
|
||||
dom = [('date', '=', res6[id][0]), ('user_id', '=', res6[id][1])]
|
||||
dom = [('date', '=', res6[id]), ('sheet_id', '=', id)]
|
||||
ids2.extend(obj.pool.get(self._obj).search(cr, user,
|
||||
dom, limit=self._limit))
|
||||
res = {}
|
||||
for i in ids:
|
||||
res[i] = []
|
||||
for r in obj.pool.get(self._obj)._read_flat(cr, user, ids2,
|
||||
[self._fields_id], context=context, load='_classic_write'):
|
||||
[self._fields_id], context=context, load='_classic_read'):
|
||||
if r[self._fields_id]:
|
||||
res[r[self._fields_id][0]].append(r['id'])
|
||||
|
||||
|
@ -114,33 +107,126 @@ class hr_timesheet_sheet(osv.osv):
|
|||
_order = "id desc"
|
||||
_description="Timesheet"
|
||||
|
||||
def _total_day(self, cr, uid, ids, name, args, context=None):
|
||||
def _total_attendances(self, cr, uid, ids, name, args, context=None):
|
||||
""" Get the total attendance for the timesheets
|
||||
Returns a dict like :
|
||||
{id: {'date_current': '2011-06-17',
|
||||
'total_per_day': {day: timedelta, ...},
|
||||
},
|
||||
...
|
||||
}
|
||||
"""
|
||||
context = context or {}
|
||||
attendance_obj = self.pool.get('hr.attendance')
|
||||
res = {}
|
||||
cr.execute('SELECT sheet.id, day.total_attendance, day.total_timesheet, day.total_difference\
|
||||
FROM hr_timesheet_sheet_sheet AS sheet \
|
||||
LEFT JOIN hr_timesheet_sheet_sheet_day AS day \
|
||||
ON (sheet.id = day.sheet_id \
|
||||
AND day.name = sheet.date_current) \
|
||||
WHERE sheet.id IN %s',(tuple(ids),))
|
||||
for record in cr.fetchall():
|
||||
res[record[0]] = {}
|
||||
res[record[0]]['total_attendance_day'] = record[1]
|
||||
res[record[0]]['total_timesheet_day'] = record[2]
|
||||
res[record[0]]['total_difference_day'] = record[3]
|
||||
for sheet_id in ids:
|
||||
sheet = self.browse(cr, uid, sheet_id, context=context)
|
||||
date_current = sheet.date_current
|
||||
# field attendances_ids of hr_timesheet_sheet.sheet only
|
||||
# returns attendances of timesheet's current date
|
||||
attendance_ids = attendance_obj.search(cr, uid, [('sheet_id', '=', sheet_id)], context=context)
|
||||
attendances = attendance_obj.browse(cr, uid, attendance_ids, context=context)
|
||||
total_attendance = {}
|
||||
for attendance in [att for att in attendances
|
||||
if att.action in ('sign_in', 'sign_out')]:
|
||||
day = attendance.name[:10]
|
||||
if not total_attendance.get(day, False):
|
||||
total_attendance[day] = timedelta(seconds=0)
|
||||
|
||||
attendance_in_time = datetime.strptime(attendance.name, '%Y-%m-%d %H:%M:%S')
|
||||
attendance_interval = timedelta(hours=attendance_in_time.hour,
|
||||
minutes=attendance_in_time.minute,
|
||||
seconds=attendance_in_time.second)
|
||||
if attendance.action == 'sign_in':
|
||||
total_attendance[day] -= attendance_interval
|
||||
else:
|
||||
total_attendance[day] += attendance_interval
|
||||
|
||||
# if the delta is negative, it means that a sign out is missing
|
||||
# in a such case, we want to have the time to the end of the day
|
||||
# for a past date, and the time to now for the current date
|
||||
if total_attendance[day] < timedelta(0):
|
||||
if day == date_current:
|
||||
now = datetime.now()
|
||||
total_attendance[day] += timedelta(hours=now.hour,
|
||||
minutes=now.minute,
|
||||
seconds=now.second)
|
||||
else:
|
||||
total_attendance[day] += timedelta(days=1)
|
||||
|
||||
res[sheet_id] = {'date_current': date_current,
|
||||
'total_per_day': total_attendance}
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def _total_timesheet(self, cr, uid, ids, name, args, context=None):
|
||||
""" Get the total of analytic lines for the timesheets
|
||||
Returns a dict like :
|
||||
{id: {day: timedelta, ...}}
|
||||
"""
|
||||
context = context or {}
|
||||
sheet_line_obj = self.pool.get('hr.analytic.timesheet')
|
||||
|
||||
res = {}
|
||||
for sheet_id in ids:
|
||||
# field timesheet_ids of hr_timesheet_sheet.sheet only
|
||||
# returns lines of timesheet's current date
|
||||
sheet_lines_ids = sheet_line_obj.search(cr, uid, [('sheet_id', '=', sheet_id)], context=context)
|
||||
sheet_lines = sheet_line_obj.browse(cr, uid, sheet_lines_ids, context=context)
|
||||
total_timesheet = {}
|
||||
for line in sheet_lines:
|
||||
day = line.date
|
||||
if not total_timesheet.get(day, False):
|
||||
total_timesheet[day] = timedelta(seconds=0)
|
||||
total_timesheet[day] += timedelta(hours=line.unit_amount)
|
||||
res[sheet_id] = total_timesheet
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def _total(self, cr, uid, ids, name, args, context=None):
|
||||
""" Compute the attendances, analytic lines timesheets and differences between them
|
||||
for all the days of a timesheet and the current day
|
||||
"""
|
||||
def sum_all_days(sheet_amounts):
|
||||
if not sheet_amounts:
|
||||
return timedelta(seconds=0)
|
||||
total = reduce(lambda memo, value: memo + value, sheet_amounts.values())
|
||||
return total
|
||||
|
||||
def timedelta_to_hours(delta):
|
||||
hours = 0.0
|
||||
seconds = float(delta.seconds)
|
||||
if delta.microseconds:
|
||||
seconds += float(delta.microseconds) / 100000
|
||||
hours += delta.days * 24
|
||||
if seconds:
|
||||
hours += seconds / 3600
|
||||
return hours
|
||||
|
||||
res = {}
|
||||
cr.execute('SELECT s.id, COALESCE(SUM(d.total_attendance),0), COALESCE(SUM(d.total_timesheet),0), COALESCE(SUM(d.total_difference),0) \
|
||||
FROM hr_timesheet_sheet_sheet s \
|
||||
LEFT JOIN hr_timesheet_sheet_sheet_day d \
|
||||
ON (s.id = d.sheet_id) \
|
||||
WHERE s.id IN %s GROUP BY s.id',(tuple(ids),))
|
||||
for record in cr.fetchall():
|
||||
res[record[0]] = {}
|
||||
res[record[0]]['total_attendance'] = record[1]
|
||||
res[record[0]]['total_timesheet'] = record[2]
|
||||
res[record[0]]['total_difference'] = record[3]
|
||||
all_timesheet_attendances = self._total_attendances(cr, uid, ids, name, args, context=context)
|
||||
all_timesheet_lines = self._total_timesheet(cr, uid, ids, name, args, context=context)
|
||||
for id in ids:
|
||||
res[id] = {}
|
||||
|
||||
all_attendances_sheet = all_timesheet_attendances[id]
|
||||
|
||||
date_current = all_attendances_sheet['date_current']
|
||||
total_attendances_sheet = all_attendances_sheet['total_per_day']
|
||||
total_attendances_all_days = sum_all_days(total_attendances_sheet)
|
||||
total_attendances_day = total_attendances_sheet.get(date_current, timedelta(seconds=0))
|
||||
|
||||
total_timesheets_sheet = all_timesheet_lines[id]
|
||||
total_timesheets_all_days = sum_all_days(total_timesheets_sheet)
|
||||
total_timesheets_day = total_timesheets_sheet.get(date_current, timedelta(seconds=0))
|
||||
total_difference_all_days = total_attendances_all_days - total_timesheets_all_days
|
||||
total_difference_day = total_attendances_day - total_timesheets_day
|
||||
|
||||
res[id]['total_attendance'] = timedelta_to_hours(total_attendances_all_days)
|
||||
res[id]['total_timesheet'] = timedelta_to_hours(total_timesheets_all_days)
|
||||
res[id]['total_difference'] = timedelta_to_hours(total_difference_all_days)
|
||||
|
||||
res[id]['total_attendance_day'] = timedelta_to_hours(total_attendances_day)
|
||||
res[id]['total_timesheet_day'] = timedelta_to_hours(total_timesheets_day)
|
||||
res[id]['total_difference_day'] = timedelta_to_hours(total_difference_day)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def check_employee_attendance_state(self, cr, uid, sheet_id, context=None):
|
||||
|
@ -179,7 +265,7 @@ class hr_timesheet_sheet(osv.osv):
|
|||
|
||||
def button_confirm(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
for sheet in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
self.check_employee_attendance_state(cr, uid, sheet.id, context)
|
||||
self.check_employee_attendance_state(cr, uid, sheet.id, context=context)
|
||||
di = sheet.user_id.company_id.timesheet_max_difference
|
||||
if (abs(sheet.total_difference) < di) or not di:
|
||||
wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
|
||||
|
@ -276,12 +362,12 @@ class hr_timesheet_sheet(osv.osv):
|
|||
\n* The \'Confirmed\' state is used for to confirm the timesheet by user. \
|
||||
\n* The \'Done\' state is used when users timesheet is accepted by his/her senior.'),
|
||||
'state_attendance' : fields.related('employee_id', 'state', type='selection', selection=[('absent', 'Absent'), ('present', 'Present')], string='Current Status', readonly=True),
|
||||
'total_attendance_day': fields.function(_total_day, string='Total Attendance', multi="_total_day"),
|
||||
'total_timesheet_day': fields.function(_total_day, string='Total Timesheet', multi="_total_day"),
|
||||
'total_difference_day': fields.function(_total_day, string='Difference', multi="_total_day"),
|
||||
'total_attendance': fields.function(_total, string='Total Attendance', multi="_total_sheet"),
|
||||
'total_timesheet': fields.function(_total, string='Total Timesheet', multi="_total_sheet"),
|
||||
'total_difference': fields.function(_total, string='Difference', multi="_total_sheet"),
|
||||
'total_attendance_day': fields.function(_total, method=True, string='Total Attendance', multi="_total"),
|
||||
'total_timesheet_day': fields.function(_total, method=True, string='Total Timesheet', multi="_total"),
|
||||
'total_difference_day': fields.function(_total, method=True, string='Difference', multi="_total"),
|
||||
'total_attendance': fields.function(_total, method=True, string='Total Attendance', multi="_total"),
|
||||
'total_timesheet': fields.function(_total, method=True, string='Total Timesheet', multi="_total"),
|
||||
'total_difference': fields.function(_total, method=True, string='Difference', multi="_total"),
|
||||
'period_ids': fields.one2many('hr_timesheet_sheet.sheet.day', 'sheet_id', 'Period', readonly=True),
|
||||
'account_ids': fields.one2many('hr_timesheet_sheet.sheet.account', 'sheet_id', 'Analytic accounts', readonly=True),
|
||||
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company'),
|
||||
|
@ -392,85 +478,47 @@ class hr_timesheet_line(osv.osv):
|
|||
|
||||
def _sheet(self, cursor, user, ids, name, args, context=None):
|
||||
sheet_obj = self.pool.get('hr_timesheet_sheet.sheet')
|
||||
cursor.execute('SELECT l.id, COALESCE(MAX(s.id), 0) \
|
||||
FROM hr_timesheet_sheet_sheet s \
|
||||
LEFT JOIN (hr_analytic_timesheet l \
|
||||
LEFT JOIN account_analytic_line al \
|
||||
ON (l.line_id = al.id)) \
|
||||
ON (s.date_to >= al.date \
|
||||
AND s.date_from <= al.date \
|
||||
AND s.user_id = al.user_id) \
|
||||
WHERE l.id IN %s GROUP BY l.id',(tuple(ids),))
|
||||
res = dict(cursor.fetchall())
|
||||
sheet_names = {}
|
||||
for sheet_id, name in sheet_obj.name_get(cursor, user, res.values(),
|
||||
context=context):
|
||||
sheet_names[sheet_id] = name
|
||||
|
||||
for line_id in {}.fromkeys(ids):
|
||||
sheet_id = res.get(line_id, False)
|
||||
if sheet_id:
|
||||
res[line_id] = (sheet_id, sheet_names[sheet_id])
|
||||
else:
|
||||
res[line_id] = False
|
||||
res = {}.fromkeys(ids, False)
|
||||
for ts_line in self.browse(cursor, user, ids, context=context):
|
||||
sheet_ids = sheet_obj.search(cursor, user,
|
||||
[('date_to', '>=', ts_line.date), ('date_from', '<=', ts_line.date),
|
||||
('employee_id.user_id', '=', ts_line.user_id.id)],
|
||||
context=context)
|
||||
if sheet_ids:
|
||||
# [0] because only one sheet possible for an employee between 2 dates
|
||||
res[ts_line.id] = sheet_obj.name_get(cursor, user, sheet_ids, context=context)[0]
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def _sheet_search(self, cursor, user, obj, name, args, context=None):
|
||||
if not len(args):
|
||||
return []
|
||||
sheet_obj = self.pool.get('hr_timesheet_sheet.sheet')
|
||||
def _get_hr_timesheet_sheet(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
ts_line_ids = []
|
||||
for ts in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
cr.execute("""
|
||||
SELECT l.id
|
||||
FROM hr_analytic_timesheet l
|
||||
INNER JOIN account_analytic_line al
|
||||
ON (l.line_id = al.id)
|
||||
WHERE %(date_to)s >= al.date
|
||||
AND %(date_from)s <= al.date
|
||||
AND %(user_id)s = al.user_id
|
||||
GROUP BY l.id""", {'date_from': ts.date_from,
|
||||
'date_to': ts.date_to,
|
||||
'user_id': ts.employee_id.user_id.id,})
|
||||
ts_line_ids.extend([row[0] for row in cr.fetchall()])
|
||||
return ts_line_ids
|
||||
|
||||
i = 0
|
||||
while i < len(args):
|
||||
fargs = args[i][0].split('.', 1)
|
||||
if len(fargs) > 1:
|
||||
args[i] = (fargs[0], 'in', sheet_obj.search(cursor, user,
|
||||
[(fargs[1], args[i][1], args[i][2])], context=context))
|
||||
i += 1
|
||||
continue
|
||||
if isinstance(args[i][2], basestring):
|
||||
res_ids = sheet_obj.name_search(cursor, user, args[i][2], [],
|
||||
args[i][1])
|
||||
args[i] = (args[i][0], 'in', [x[0] for x in res_ids])
|
||||
i += 1
|
||||
qu1, qu2 = [], []
|
||||
for x in args:
|
||||
if x[1] != 'in':
|
||||
if (x[2] is False) and (x[1] == '='):
|
||||
qu1.append('(s.id IS NULL)')
|
||||
elif (x[2] is False) and (x[1] == '<>' or x[1] == '!='):
|
||||
qu1.append('(s.id IS NOT NULL)')
|
||||
else:
|
||||
qu1.append('(s.id %s %s)' % (x[1], '%s'))
|
||||
qu2.append(x[2])
|
||||
elif x[1] == 'in':
|
||||
if len(x[2]) > 0:
|
||||
qu1.append('(s.id in (%s))' % (','.join(['%d'] * len(x[2]))))
|
||||
qu2 += x[2]
|
||||
else:
|
||||
qu1.append('(False)')
|
||||
if len(qu1):
|
||||
qu1 = ' WHERE ' + ' AND '.join(qu1)
|
||||
else:
|
||||
qu1 = ''
|
||||
cursor.execute('SELECT l.id \
|
||||
FROM hr_timesheet_sheet_sheet s \
|
||||
LEFT JOIN (hr_analytic_timesheet l \
|
||||
LEFT JOIN account_analytic_line al \
|
||||
ON (l.line_id = al.id)) \
|
||||
ON (s.date_to >= al.date \
|
||||
AND s.date_from <= al.date \
|
||||
AND s.user_id = al.user_id)' + \
|
||||
qu1, qu2)
|
||||
res = cursor.fetchall()
|
||||
if not len(res):
|
||||
return [('id', '=', '0')]
|
||||
return [('id', 'in', [x[0] for x in res])]
|
||||
def _get_account_analytic_line(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
ts_line_ids = self.pool.get('hr.analytic.timesheet').search(cr, uid, [('line_id', 'in', ids)])
|
||||
return ts_line_ids
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
'sheet_id': fields.function(_sheet, string='Sheet',
|
||||
type='many2one', relation='hr_timesheet_sheet.sheet',
|
||||
fnct_search=_sheet_search),
|
||||
store={
|
||||
'hr_timesheet_sheet.sheet': (_get_hr_timesheet_sheet, ['employee_id', 'date_from', 'date_to'], 10),
|
||||
'account.analytic.line': (_get_account_analytic_line, ['user_id', 'date'], 10),
|
||||
'hr.analytic.timesheet': (lambda self,cr,uid,ids,context=None: ids, ['line_id'], 10),
|
||||
},
|
||||
),
|
||||
}
|
||||
_defaults = {
|
||||
'date': _get_default_date,
|
||||
|
@ -512,90 +560,47 @@ class hr_attendance(osv.osv):
|
|||
return context['name'] + time.strftime(' %H:%M:%S')
|
||||
return time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')
|
||||
|
||||
def _get_hr_timesheet_sheet(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
attendance_ids = []
|
||||
for ts in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
cr.execute("""
|
||||
SELECT a.id
|
||||
FROM hr_attendance a
|
||||
INNER JOIN hr_employee e
|
||||
INNER JOIN resource_resource r
|
||||
ON (e.resource_id = r.id)
|
||||
ON (a.employee_id = e.id)
|
||||
WHERE %(date_to)s >= date_trunc('day', a.name)
|
||||
AND %(date_from)s <= a.name
|
||||
AND %(user_id)s = r.user_id
|
||||
GROUP BY a.id""", {'date_from': ts.date_from,
|
||||
'date_to': ts.date_to,
|
||||
'user_id': ts.employee_id.user_id.id,})
|
||||
attendance_ids.extend([row[0] for row in cr.fetchall()])
|
||||
return attendance_ids
|
||||
|
||||
def _sheet(self, cursor, user, ids, name, args, context=None):
|
||||
sheet_obj = self.pool.get('hr_timesheet_sheet.sheet')
|
||||
cursor.execute("SELECT a.id, COALESCE(MAX(s.id), 0) \
|
||||
FROM hr_timesheet_sheet_sheet s \
|
||||
LEFT JOIN (hr_attendance a \
|
||||
LEFT JOIN hr_employee e \
|
||||
LEFT JOIN resource_resource r \
|
||||
ON (e.resource_id = r.id) \
|
||||
ON (a.employee_id = e.id)) \
|
||||
ON (s.date_to >= date_trunc('day',a.name) \
|
||||
AND s.date_from <= a.name \
|
||||
AND s.user_id = r.user_id) \
|
||||
WHERE a.id IN %s GROUP BY a.id",(tuple(ids),))
|
||||
res = dict(cursor.fetchall())
|
||||
sheet_names = {}
|
||||
for sheet_id, name in sheet_obj.name_get(cursor, user, res.values(),
|
||||
context=context):
|
||||
sheet_names[sheet_id] = name
|
||||
for line_id in {}.fromkeys(ids):
|
||||
sheet_id = res.get(line_id, False)
|
||||
if sheet_id:
|
||||
res[line_id] = (sheet_id, sheet_names[sheet_id])
|
||||
else:
|
||||
res[line_id] = False
|
||||
res = {}.fromkeys(ids, False)
|
||||
for attendance in self.browse(cursor, user, ids, context=context):
|
||||
date_to = datetime.strftime(datetime.strptime(attendance.name[0:10], '%Y-%m-%d'), '%Y-%m-%d %H:%M:%S')
|
||||
sheet_ids = sheet_obj.search(cursor, user,
|
||||
[('date_to', '>=', date_to), ('date_from', '<=', attendance.name),
|
||||
('employee_id', '=', attendance.employee_id.id)],
|
||||
context=context)
|
||||
if sheet_ids:
|
||||
# [0] because only one sheet possible for an employee between 2 dates
|
||||
res[attendance.id] = sheet_obj.name_get(cursor, user, sheet_ids, context=context)[0]
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def _sheet_search(self, cursor, user, obj, name, args, context=None):
|
||||
if not len(args):
|
||||
return []
|
||||
|
||||
sheet_obj = self.pool.get('hr_timesheet_sheet.sheet')
|
||||
i = 0
|
||||
while i < len(args):
|
||||
fargs = args[i][0].split('.', 1)
|
||||
if len(fargs) > 1:
|
||||
args[i] = (fargs[0], 'in', sheet_obj.search(cursor, user,
|
||||
[(fargs[1], args[i][1], args[i][2])], context=context))
|
||||
i += 1
|
||||
continue
|
||||
if isinstance(args[i][2], basestring):
|
||||
res_ids = sheet_obj.name_search(cursor, user, args[i][2], [],
|
||||
args[i][1])
|
||||
args[i] = (args[i][0], 'in', [x[0] for x in res_ids])
|
||||
i += 1
|
||||
qu1, qu2 = [], []
|
||||
for x in args:
|
||||
if x[1] != 'in':
|
||||
if (x[2] is False) and (x[1] == '='):
|
||||
qu1.append('(s.id IS NULL)')
|
||||
elif (x[2] is False) and (x[1] == '<>' or x[1] == '!='):
|
||||
qu1.append('(s.id IS NOT NULL)')
|
||||
else:
|
||||
qu1.append('(s.id %s %s)' % (x[1], '%s'))
|
||||
qu2.append(x[2])
|
||||
elif x[1] == 'in':
|
||||
if len(x[2]) > 0:
|
||||
qu1.append('(s.id in (%s))' % (','.join(['%d'] * len(x[2]))))
|
||||
qu2 += x[2]
|
||||
else:
|
||||
qu1.append('(False)')
|
||||
if len(qu1):
|
||||
qu1 = ' WHERE ' + ' AND '.join(qu1)
|
||||
else:
|
||||
qu1 = ''
|
||||
cursor.execute('SELECT a.id\
|
||||
FROM hr_timesheet_sheet_sheet s \
|
||||
LEFT JOIN (hr_attendance a \
|
||||
LEFT JOIN hr_employee e \
|
||||
ON (a.employee_id = e.id)) \
|
||||
LEFT JOIN resource_resource r \
|
||||
ON (e.resource_id = r.id) \
|
||||
ON (s.date_to >= date_trunc(\'day\',a.name) \
|
||||
AND s.date_from <= a.name \
|
||||
AND s.user_id = r.user_id) ' + \
|
||||
qu1, qu2)
|
||||
res = cursor.fetchall()
|
||||
if not len(res):
|
||||
return [('id', '=', '0')]
|
||||
return [('id', 'in', [x[0] for x in res])]
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
'sheet_id': fields.function(_sheet, string='Sheet',
|
||||
type='many2one', relation='hr_timesheet_sheet.sheet',
|
||||
fnct_search=_sheet_search),
|
||||
store={
|
||||
'hr_timesheet_sheet.sheet': (_get_hr_timesheet_sheet, ['employee_id', 'date_from', 'date_to'], 10),
|
||||
'hr.attendance': (lambda self,cr,uid,ids,context=None: ids, ['employee_id', 'name', 'day'], 10),
|
||||
},
|
||||
)
|
||||
}
|
||||
_defaults = {
|
||||
'name': _get_default_date,
|
||||
|
|
|
@ -228,6 +228,19 @@
|
|||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="hr_timesheet_line_search" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">hr.analytic.timesheet.search</field>
|
||||
<field name="model">hr.analytic.timesheet</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="hr_timesheet.hr_timesheet_line_search"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="date" position="after">
|
||||
<field name="sheet_id" select="1"/>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
hr.attendance inheritancy
|
||||
-->
|
||||
|
@ -279,14 +292,21 @@
|
|||
</record>
|
||||
|
||||
<act_window
|
||||
context="{'search_default_sheet_id': [active_id], 'default_sheet_id': active_id}"
|
||||
id="act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day"
|
||||
context="{'search_default_sheet_id': [active_id]}"
|
||||
id="act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account"
|
||||
name="Timesheet by Account"
|
||||
res_model="hr_timesheet_sheet.sheet.account"
|
||||
src_model="hr_timesheet_sheet.sheet"/>
|
||||
|
||||
<act_window
|
||||
context="{'search_default_sheet_id': [active_id], 'default_sheet_id': active_id}"
|
||||
context="{'search_default_sheet_id': [active_id]}"
|
||||
id="act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day"
|
||||
name="Timesheet by Day"
|
||||
res_model="hr_timesheet_sheet.sheet.day"
|
||||
src_model="hr_timesheet_sheet.sheet"/>
|
||||
|
||||
<act_window
|
||||
context="{'search_default_sheet_id': [active_id]}"
|
||||
id="act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet"
|
||||
name="Timesheet Lines"
|
||||
res_model="hr.analytic.timesheet"
|
||||
|
@ -294,7 +314,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<act_window
|
||||
context="{'search_default_sheet_id': [active_id], 'default_sheet_id': active_id}"
|
||||
context="{'search_default_sheet_id': [active_id]}"
|
||||
id="act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance"
|
||||
name="Attendances"
|
||||
res_model="hr.attendance"
|
||||
|
@ -329,6 +349,21 @@
|
|||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="hr_timesheet_day_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">hr.timesheet.day.tree</field>
|
||||
<field name="model">hr_timesheet_sheet.sheet.day</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree colors="blue:total_difference<0.1;red:total_difference>=0.1" string="Period">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="total_attendance" widget="float_time" sum="Total Attendances"/>
|
||||
<field name="total_timesheet" widget="float_time" sum="Total Timesheet"/>
|
||||
<field name="total_difference" widget="float_time" sum="Total Difference"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Timesheet Button on Employee Form -->
|
||||
<act_window
|
||||
context="{'search_default_employee_id': [active_id], 'default_employee_id': active_id}"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,11 @@
|
|||
-
|
||||
In order to test hr_timesheet_sheet module in OpenERP,
|
||||
I create Timesheet and check validation process done by manager.
|
||||
-
|
||||
I set TimeSheet allowed difference for company
|
||||
-
|
||||
!record {model: res.company, id: base.main_company}:
|
||||
timesheet_max_difference: 1.00
|
||||
-
|
||||
I assign this product(Service on Timesheet) and journal(Timesheet Journal) to employee "Quentin Paolino"
|
||||
-
|
||||
|
@ -55,7 +60,7 @@
|
|||
!record {model: hr.attendance, id: hr_attendance_1}:
|
||||
action: sign_out
|
||||
employee_id: 'hr.employee_qdp'
|
||||
name: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')+' '+'%s:%s:%s' %(min(23,datetime.now().hour+2),min(59,datetime.now().minute+1),min(59,datetime.now().second+1))
|
||||
name: !eval (datetime.now() + timedelta(hours=8.25)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')
|
||||
-
|
||||
I create Timesheet Entry for time spend on today work.
|
||||
-
|
||||
|
@ -64,11 +69,10 @@
|
|||
- account_id: account.analytic_sednacom
|
||||
date: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
name: 'Develop yaml for hr module'
|
||||
unit_amount: 3.00
|
||||
unit_amount: 6.00
|
||||
amount: -90.00
|
||||
product_id: product.product_consultant
|
||||
general_account_id: account.a_expense
|
||||
user_id: base.user_root
|
||||
journal_id: hr_timesheet.analytic_journal
|
||||
-
|
||||
I confirm my Timesheet at end of period by click on "Confirm" button,
|
||||
|
@ -91,11 +95,10 @@
|
|||
- account_id: account.analytic_sednacom
|
||||
date: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
name: 'Develop yaml for hr module'
|
||||
unit_amount: 2.0
|
||||
unit_amount: 2.00
|
||||
amount: -90.00
|
||||
product_id: product.product_consultant
|
||||
general_account_id: account.a_expense
|
||||
user_id: base.user_root
|
||||
journal_id: hr_timesheet.analytic_journal
|
||||
-
|
||||
I tried again to confirm the timesheet after modification.
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
""",
|
||||
'author': 'OpenERP SA',
|
||||
'website': 'http://www.openerp.com',
|
||||
'depends': ['base'],
|
||||
'depends': ['base','mail'],
|
||||
'init_xml': [],
|
||||
'update_xml': ["import_base_view.xml"],
|
||||
'demo_xml': [],
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
|
||||
msgid "Receivable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_asset_view
|
||||
msgid "Asset View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:ir.module.module,description:l10n_ca.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the module to manage the canadian accounting chart in OpenERP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_expense_view
|
||||
msgid "Expense View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: constraint:account.account.template:0
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_income_view
|
||||
msgid "Income View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ca.module_meta_information
|
||||
msgid "Canada - Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: constraint:account.account.type:0
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_tax
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "ضريبة"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_cash
|
||||
msgid "Cash"
|
||||
msgstr "نقدي"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ca.config_call_account_template_ca
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
|
||||
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
|
||||
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
|
||||
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
||||
"\tThis is the same wizard that runs from Financial "
|
||||
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
||||
"Chart of Accounts from a Chart Template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_payable
|
||||
msgid "Payable"
|
||||
msgstr "مدفوعات"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_asset
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "أصل"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_equity
|
||||
msgid "Equity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: constraint:account.tax.code.template:0
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_liability_view
|
||||
msgid "Liability View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_expense
|
||||
msgid "Expense"
|
||||
msgstr "مصروف"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_income
|
||||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "الدخل"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ca
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "عرض"
|
|
@ -0,0 +1,162 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 21:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
|
||||
msgid "Ingeniero/a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dr
|
||||
msgid "Doctor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_lic
|
||||
msgid "Licenciado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_sal
|
||||
msgid "S.A.L."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dr
|
||||
msgid "Dr."
|
||||
msgstr "د."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_sal
|
||||
msgid "Sociedad Anónima Laboral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_licda
|
||||
msgid "Licenciada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dra
|
||||
msgid "Doctora"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_lic
|
||||
msgid "Lic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_gov
|
||||
msgid "Government"
|
||||
msgstr "حكومة"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_edu
|
||||
msgid "Educational Institution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_mba
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_mba
|
||||
msgid "MBA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_msc
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_msc
|
||||
msgid "Msc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dra
|
||||
msgid "Dra."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_indprof
|
||||
msgid "Ind. Prof."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_ing
|
||||
msgid "Ing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_cr.module_meta_information
|
||||
msgid "Costa Rica - Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_prof
|
||||
msgid "Professor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:ir.module.module,description:l10n_cr.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chart of accounts for Costa Rica\n"
|
||||
"Includes:\n"
|
||||
"* account.type\n"
|
||||
"* account.account.template\n"
|
||||
"* account.tax.template\n"
|
||||
"* account.tax.code.template\n"
|
||||
"* account.chart.template\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
|
||||
"welcome, please go to\n"
|
||||
"http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_gov
|
||||
msgid "Gov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_licda
|
||||
msgid "Licda."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_prof
|
||||
msgid "Prof."
|
||||
msgstr "أ."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_asoc
|
||||
msgid "Asociation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_asoc
|
||||
msgid "Asoc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_edu
|
||||
msgid "Edu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_indprof
|
||||
msgid "Independant Professional"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,125 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_receivable
|
||||
msgid "Receivable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_immobilization
|
||||
msgid "Immobilization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: constraint:res.partner:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_provision
|
||||
msgid "Provisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: field:res.partner,nrc:0
|
||||
msgid "NRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_stocks
|
||||
msgid "Stocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_income
|
||||
msgid "Income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_tax
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_commitment
|
||||
msgid "Commitment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ro.config_call_account_template_ro
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
|
||||
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
|
||||
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
|
||||
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
||||
"\tThis is the same wizard that runs from Financial "
|
||||
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
||||
"Chart of Accounts from a Chart Template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_cash
|
||||
msgid "Cash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_liability
|
||||
msgid "Liability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_payable
|
||||
msgid "Payable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_asset
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_equity
|
||||
msgid "Equity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_ro.model_res_partner
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "شريك"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_expense
|
||||
msgid "Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_special
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ro
|
||||
#: help:res.partner,nrc:0
|
||||
msgid "Registration number at the Registry of Commerce"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
{
|
||||
"name": "United States - Chart of accounts",
|
||||
"version": "1.1",
|
||||
"author": "OpenERP SA",
|
||||
"category": 'Localization/Account Charts',
|
||||
"description": """
|
||||
United States - Chart of accounts
|
||||
""",
|
||||
'website': 'http://www.openerp.com',
|
||||
'init_xml': [],
|
||||
"depends": [
|
||||
"account_chart",
|
||||
],
|
||||
'update_xml': [
|
||||
"l10n_us_account_type.xml",
|
||||
'account_chart_template.xml',
|
||||
'account.account.template.csv',
|
||||
'account_tax_code_template.xml',
|
||||
'account_tax_template.xml',
|
||||
'account_chart_template_after.xml',
|
||||
'l10n_us_wizard.xml'
|
||||
],
|
||||
'demo_xml': [
|
||||
],
|
||||
'test': [
|
||||
],
|
||||
'installable': True,
|
||||
'active': False,
|
||||
}
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
|||
"id","code","name","type","user_type:id","parent_id:id","reconcile","chart_template_id:id"
|
||||
"coa_basic",0,"Basic","view","l10n_us.user_type_view",,"FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"asset",1,"Assets","view","l10n_us.user_type_current_asset","coa_basic","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"current_asset",100,"Current Assets","view","l10n_us.user_type_current_asset","asset","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"cash_expenditure",1000,"Cash or Cash Equivalents","view","l10n_us.user_type_cash","current_asset","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"receivables",1200,"Receivable","view","l10n_us.user_type_current_asset","current_asset","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"account_receivable",12001,"Account Receivable","receivable","l10n_us.user_type_account_receivable","receivables","TRUE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"fixed_asset",150,"Fixed Assets","view","l10n_us.user_type_fixed_asset","asset","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
15000,"15000","Furniture and Equipment","other","l10n_us.user_type_fixed_asset","fixed_asset","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
17000,"17000","Accumulated Depreciation","other","l10n_us.user_type_accumulated_depreciation","fixed_asset","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"liability_equity","2","Liabilities and Equity","view","l10n_us.user_type_liability","coa_basic","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"liability","20","Liabilities","view","l10n_us.user_type_liability","liability_equity","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"current_liability","200","Current Liabilities","view","l10n_us.user_type_current_liability","liability","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"payable","2000","Payable","view","l10n_us.user_type_account_payable","current_liability","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"account_payable","20001","Account Payable","payable","l10n_us.user_type_account_payable","payable","TRUE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"other_current_liability","240","Other Current Liabilities","view","l10n_us.user_type_other_current_liability","liability","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"24000","24000","Payroll Liabilities","other","l10n_us.user_type_other_current_liability","other_current_liability","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"25500","25500","Sales Tax Payable","other","l10n_us.user_type_other_current_liability","other_current_liability","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"26500","26500","Use Tax Payable","other","l10n_us.user_type_other_current_liability","other_current_liability","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"equity","30","Equity","view","l10n_us.user_type_equity","liability_equity","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"30100","30100","Capital Stock","other","l10n_us.user_type_equity","equity","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"30200","30200","Dividends Paid","other","l10n_us.user_type_equity","equity","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"30000","30000","Opening Balance Equity","other","l10n_us.user_type_equity","equity","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"32000","32000","Retained Earnings","other","l10n_us.user_type_equity","equity","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"expense","60","Expenses","view","l10n_us.user_type_expense","coa_basic","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"60000","60000","Advertising and Promotion","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"60200","60200","Automobile Expense","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"60400","60400","Bank Service Charges","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"61000","61000","Business Licenses and Permits","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"62000_financial_services","62000","Continuing Education","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"61400","61400","Charitable Contributions","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"61700","61700","Computer and Internet Expenses","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"62400","62400","Depreciation Expense","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"62500","62500","Dues and Subscriptions","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"62600","62600","Equipment Rental","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"63500","63500","Janitorial Expense","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_advertising"
|
||||
"insurance","633","Insurance Expense","view","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"63310","63310","General Liability Insurance","other","l10n_us.user_type_expense","insurance","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"63320","63320","Health Insurance","other","l10n_us.user_type_expense","insurance","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"63330","63330","Life and Disability Insurance","other","l10n_us.user_type_expense","insurance","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"63350","63350","Professional Liability","other","l10n_us.user_type_expense","insurance","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"63360","63360","Worker's Compensation","other","l10n_us.user_type_expense","insurance","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"63400","63400","Interest Expense","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"64300","64300","Meals and Entertainment","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"64700","64700","Miscellaneous Expense","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"64900","64900","Office Supplies","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"66000","66000","Payroll Expenses","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"66500","66500","Postage and Delivery","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"66660_financial_services","66600","Printing and Reproduction","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"66700","66700","Professional Fees","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"67100","67100","Rent Expense","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"67200","67200","Repairs and Maintenance","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"68000","68000","Taxes - Property","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"68100","68100","Telephone Expense","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"68400","68400","Travel Expense","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"68600","68600","Utilities","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"income","40","Income","view","l10n_us.user_type_income","coa_basic","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"other_income","70","Other Income","view","l10n_us.user_type_other_income","coa_basic","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"70000_advertising","70000","Finance Charge Income","other","l10n_us.user_type_other_income","other_income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"70200","70200","Interest Income","other","l10n_us.user_type_other_income","other_income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"70500","70500","Proceeds from Sale of Assets","other","l10n_us.user_type_other_income","other_income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"70100_advertising","70100","Insurance Proceeds Received","other","l10n_us.user_type_other_income","other_income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_basic"
|
||||
"cost_of_goods_sold","50","Cost of Goods Sold","view","l10n_us.user_type_cogs","coa_basic","FALSE","l10n_us.account_chart_template_cogs"
|
||||
"53600_construction_trades","53600","Other Job Related Costs","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","FALSE","l10n_us.account_chart_template_cogs"
|
||||
"42400_advertising","42400","Commission income","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_advertising"
|
||||
"48300_advertising","48300","Sales Discounts","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_advertising"
|
||||
"50300_advertising","50300","Commissions Paid","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","FALSE","l10n_us.account_chart_template_advertising"
|
||||
"51700_advertising","51700","Media Purchased for Clients","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","FALSE","l10n_us.account_chart_template_advertising"
|
||||
"51800_advertising","51800","Merchant Account Fees","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","FALSE","l10n_us.account_chart_template_advertising"
|
||||
"53500_advertising","53500","Subcontracted Services","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","FALSE","l10n_us.account_chart_template_advertising"
|
||||
"64200_advertising","64200","Marketing Expense","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_advertising"
|
||||
"41200_agriculture","41200","Agricultural Program Payments","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"42500_agriculture","42500","Commodity Credit Loans","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"42800_agriculture","42800","Cooperative Distributions","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"42900_agriculture","42900","Crop Insurance Proceeds","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"43000_agriculture","43000","Crop Sales","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"43100_agriculture","43100","Custom Hire Income","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"43600_agriculture","43600","Farmers Market Sales","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"44100_agriculture","44100","Fuel Tax Credits and Other Inc.","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"45500_agriculture","45500","Livestock Sales","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"47400_agriculture","47400","Rental Income","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"61100_agriculture","61100","Car and Truck Expenses","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"61500_agriculture","61500","Chemicals Purchased","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"61900_agriculture","61900","Conservation Expenses","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"62300_agriculture","62300","Custom Hire and Contract Labor","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"62900_agriculture","62900","Feed Purchased","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"63000_agriculture","63000","Fertilizers and Lime","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"63100_agriculture","63100","Freight and Trucking","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"63200_agriculture","63200","Gasoline, Fuel and Oil","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"67500_agriculture","67500","Seeds and Plants Purchased","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"67800_agriculture","67800","Small Tools and Equipment","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"67900_agriculture","67900","Storage and Warehousing","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"68500_agriculture","68500","Uniforms","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"68800_agriculture","68800","Veterinary, Breeding, Medicine","other","l10n_us.user_type_expense","expense","FALSE","l10n_us.account_chart_template_agricultar"
|
||||
"24600_construction_trades","24600","Customer Deposits Received","other","l10n_us.user_type_other_current_liability","other_current_liability","FALSE","l10n_us.account_chart_template_construction"
|
||||
"45100_construction_trades","45100","Job Income","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_construction"
|
||||
"50800_construction_trades","50800","Commissions Paid","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","FALSE","l10n_us.account_chart_template_construction"
|
||||
"51400_construction_trades","51400","Equipment Rental for Jobs","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","FALSE","l10n_us.account_chart_template_construction"
|
||||
"51800_construction_trades","51800","Job Materials Purchased","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","FALSE","l10n_us.account_chart_template_construction"
|
||||
"52000_construction_trades","52000","Merchant Account Fees","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","FALSE","l10n_us.account_chart_template_construction"
|
||||
"53800_construction_trades","53800","Subcontractors Expense","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","FALSE","l10n_us.account_chart_template_construction"
|
||||
"54100_construction_trades","54100","Tools and Small Equipment","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","FALSE","l10n_us.account_chart_template_construction"
|
||||
"48000_financial_services","42800","Service Income","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_financial_service"
|
||||
"47900_general_service","47900","Sales","other","l10n_us.user_type_income","income","FALSE","l10n_us.account_chart_template_general_service"
|
||||
"10900_legal_services",10900,"Client Trust Account","other","l10n_us.user_type_current_asset","current_asset","False","l10n_us.account_chart_template_legal_service"
|
||||
"other_current_asset_legal_services",123,"Other Current Assets","view","l10n_us.user_type_other_current_asset","asset","FALSE","l10n_us.account_chart_template_legal_service"
|
||||
"12300_legal_services",12300,"Advanced Client Costs","other","l10n_us.user_type_other_current_asset","other_current_asset_legal_services","False","l10n_us.account_chart_template_legal_service"
|
||||
"12310_legal_services",12310,"Court Costs","other","l10n_us.user_type_other_current_asset","other_current_asset_legal_services","False","l10n_us.account_chart_template_legal_service"
|
||||
"12320_legal_services",12320,"Expert Witness Fees","other","l10n_us.user_type_other_current_asset","other_current_asset_legal_services","False","l10n_us.account_chart_template_legal_service"
|
||||
"12330_legal_services",12330,"Filing Fees","other","l10n_us.user_type_other_current_asset","other_current_asset_legal_services","False","l10n_us.account_chart_template_legal_service"
|
||||
"other_asset_legal_services",187,"Other Assets","view","l10n_us.user_type_other_asset","asset","FALSE","l10n_us.account_chart_template_legal_service"
|
||||
"18700_legal_services",18700,"Security Deposits Asset","other","l10n_us.user_type_other_asset","other_asset_legal_services","False","l10n_us.account_chart_template_legal_service"
|
||||
"41100_legal_services",41100,"Administrative Fees","other","l10n_us.user_type_income","income","False","l10n_us.account_chart_template_legal_service"
|
||||
"45400_legal_services",45400,"Legal Fee Income","other","l10n_us.user_type_income","income","False","l10n_us.account_chart_template_legal_service"
|
||||
"48800_legal_services",48800,"Settlement Income","other","l10n_us.user_type_income","income","False","l10n_us.account_chart_template_legal_service"
|
||||
"47900_general_product",47910,"Sales","other","l10n_us.user_type_income","income","False","l10n_us.account_chart_template_general_product"
|
||||
"48300_general_product",48310,"Sales Discounts","other","l10n_us.user_type_income","income","False","l10n_us.account_chart_template_general_product"
|
||||
"48900_general_product",48900,"Shipping and Delivery Income","other","l10n_us.user_type_income","income","False","l10n_us.account_chart_template_general_product"
|
||||
"51100_general_product",51100,"Freight and Shipping Costs","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","False","l10n_us.account_chart_template_general_product"
|
||||
"52500_general_product",52500,"Purchase Discounts","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","False","l10n_us.account_chart_template_general_product"
|
||||
"52900_general_product",52900,"Purchases - Resale Items","other","l10n_us.user_type_cogs","cost_of_goods_sold","False","l10n_us.account_chart_template_general_product"
|
|
|
@ -0,0 +1,57 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_basic" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">Basic Chart of Account</field>
|
||||
<field name="visible" eval="False" />
|
||||
<field name="complete_tax_set" eval="False" />
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_cogs" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">Cost of Goods sold</field>
|
||||
<field name="visible" eval="False" />
|
||||
<field name="parent_id" ref="account_chart_template_basic"/>
|
||||
<field name="complete_tax_set" eval="False" />
|
||||
</record>
|
||||
<record id="account_chart_template_advertising" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">Advertising</field>
|
||||
<field name="complete_tax_set" eval="False" />
|
||||
<field name="parent_id" ref="account_chart_template_cogs"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="account_chart_template_agricultar" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">Agricultar</field>
|
||||
<field name="complete_tax_set" eval="False" />
|
||||
<field name="parent_id" ref="account_chart_template_basic"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="account_chart_template_construction" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">Construction Trades (Plumber, Electrician, HVAC, etc.)</field>
|
||||
<field name="complete_tax_set" eval="False" />
|
||||
<field name="parent_id" ref="account_chart_template_cogs"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_financial_service" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">Financial Services other than Accounting or Bookkeeping</field>
|
||||
<field name="complete_tax_set" eval="False" />
|
||||
<field name="parent_id" ref="account_chart_template_cogs"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_general_service" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">General Service-Based Business</field>
|
||||
<field name="complete_tax_set" eval="False" />
|
||||
<field name="parent_id" ref="account_chart_template_cogs"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_legal_service" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">Legal Services</field>
|
||||
<field name="complete_tax_set" eval="False" />
|
||||
<field name="parent_id" ref="account_chart_template_basic"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_general_product" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="name">General Product-Based Business</field>
|
||||
<field name="complete_tax_set" eval="False" />
|
||||
<field name="parent_id" ref="account_chart_template_basic"/>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_basic" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="account_root_id" ref="coa_basic"/>
|
||||
<field name="bank_account_view_id" ref="cash_expenditure"/>
|
||||
<field name="tax_code_root_id" ref="tax_code_chart_root"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="account_chart_template_advertising" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="bank_account_view_id" ref="cash_expenditure"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_agricultar" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="bank_account_view_id" ref="cash_expenditure"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_construction" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="bank_account_view_id" ref="cash_expenditure"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_financial_service" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="bank_account_view_id" ref="cash_expenditure"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_general_service" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="bank_account_view_id" ref="cash_expenditure"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_legal_service" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="bank_account_view_id" ref="cash_expenditure"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_chart_template_general_product" model="account.chart.template">
|
||||
<field name="bank_account_view_id" ref="cash_expenditure"/>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -0,0 +1,95 @@
|
|||
<openerp>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<!-- Taxes -->
|
||||
<!-- TAX Code Definitions -->
|
||||
|
||||
<!-- Invoiced TAX -->
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_chart_root" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Plan Fees </field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_balance_net" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Tax Balance to Pay</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_chart_root"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Input TAX -->
|
||||
<record id="tax_code_input" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Tax Received</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_balance_net"/>
|
||||
<field eval="-1" name="sign"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_input_S" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Tax Received at default rate</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_input"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_input_X" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Tax Received Rate X (Exempt)</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_input"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Output TAX -->
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_output" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Tax Paid</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_balance_net"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_output_S" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Tax Paid at default rate</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_output"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_output_X" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Tax Paid Rate X (Exempt)</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_output"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Invoiced Base of TAX -->
|
||||
|
||||
<!-- Purchases -->
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_base_net" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Tax Bases</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_chart_root"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_base_purchases" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Taxable Purchases Base</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_base_net"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_purch_S" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Taxable Purchases at default rate</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_base_purchases"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_purch_X" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Taxable Purchases Type X (Exempt)</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_base_purchases"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Sales -->
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_base_sales" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Base of Taxable Sales</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_base_net"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_sales_S" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Taxable Sales at default rate</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_base_sales"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="tax_code_sales_X" model="account.tax.code.template">
|
||||
<field name="name">Taxable Sales Type X (Exempt)</field>
|
||||
<field name="parent_id" ref="tax_code_base_sales"/>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,93 @@
|
|||
<openerp>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<!-- Taxes -->
|
||||
<record id="otaxs" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_us.account_chart_template_basic"/>
|
||||
<field name="name">default purchase tax</field>
|
||||
<field eval="0.15" name="amount"/>
|
||||
<field name="sequence">1</field>
|
||||
<field name="type">percent</field>
|
||||
<field name="base_code_id" ref="tax_code_purch_S"/>
|
||||
<field name="tax_code_id" ref="tax_code_output_S"/>
|
||||
<field name="ref_base_code_id" ref="tax_code_purch_S"/>
|
||||
<field name="ref_tax_code_id" ref="tax_code_output_S"/>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="otaxx" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_us.account_chart_template_basic"/>
|
||||
<field name="name">Exempted Tax (Purchase)</field>
|
||||
<field eval="0.0" name="amount"/>
|
||||
<field name="sequence">10</field>
|
||||
<field name="type">percent</field>
|
||||
<field name="base_code_id" ref="tax_code_purch_X"/>
|
||||
<field name="tax_code_id" ref="tax_code_output_X"/>
|
||||
<field name="ref_base_code_id" ref="tax_code_purch_X"/>
|
||||
<field name="ref_tax_code_id" ref="tax_code_output_X"/>
|
||||
<field name="type_tax_use">purchase</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Sales + Input VAT -->
|
||||
|
||||
<record id="itaxs" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_us.account_chart_template_basic"/>
|
||||
<field name="name">default sale tax</field>
|
||||
<field eval="0.15" name="amount"/>
|
||||
<field name="sequence">1</field>
|
||||
<field name="type">percent</field>
|
||||
<field name="base_code_id" ref="tax_code_sales_S"/>
|
||||
<field name="tax_code_id" ref="tax_code_input_S"/>
|
||||
<field name="ref_base_code_id" ref="tax_code_sales_S"/>
|
||||
<field name="ref_tax_code_id" ref="tax_code_input_S"/>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="itaxx" model="account.tax.template">
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_us.account_chart_template_basic"/>
|
||||
<field name="name">Exempted Tax (Sale)</field>
|
||||
<field eval="0.0" name="amount"/>
|
||||
<field name="sequence">10</field>
|
||||
<field name="type">percent</field>
|
||||
<field name="base_code_id" ref="tax_code_sales_X"/>
|
||||
<field name="tax_code_id" ref="tax_code_input_X"/>
|
||||
<field name="ref_base_code_id" ref="tax_code_sales_X"/>
|
||||
<field name="ref_tax_code_id" ref="tax_code_input_X"/>
|
||||
<field name="type_tax_use">sale</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- = = = = = = = = = = = = = = = -->
|
||||
<!-- Fiscal Mapping Templates -->
|
||||
<!-- = = = = = = = = = = = = = = = -->
|
||||
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_normal_taxes_template" model="account.fiscal.position.template">
|
||||
<field name="name">Normal Taxes</field>
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_us.account_chart_template_basic"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_tax_exempt_template" model="account.fiscal.position.template">
|
||||
<field name="name">Tax Exempt</field>
|
||||
<field name="chart_template_id" ref="l10n_us.account_chart_template_basic"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- = = = = = = = = = = = = = = = -->
|
||||
<!-- Fiscal Position Tax Templates -->
|
||||
<!-- = = = = = = = = = = = = = = = -->
|
||||
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_tax_exempt" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_tax_exempt_template"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="itaxs"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="itaxx"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="fiscal_position_tax_exempt2" model="account.fiscal.position.tax.template">
|
||||
<field name="position_id" ref="fiscal_position_tax_exempt_template"/>
|
||||
<field name="tax_src_id" ref="otaxs"/>
|
||||
<field name="tax_dest_id" ref="otaxx"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,141 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<!-- account.account.type -->
|
||||
<record id="user_type_view" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">View</field>
|
||||
<field name="code">view</field>
|
||||
<field name="close_method">none</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Asset -->
|
||||
|
||||
<record id="user_type_current_asset" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Current Asset</field>
|
||||
<field name="code">current asset</field>
|
||||
<field name="report_type">asset</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_cash" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Cash</field>
|
||||
<field name="code">cash</field>
|
||||
<field name="report_type">asset</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_account_receivable" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Account Receivable</field>
|
||||
<field name="code">account rec</field>
|
||||
<field name="report_type">asset</field>
|
||||
<field name="close_method">unreconciled</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_other_current_asset" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Other Current Asset</field>
|
||||
<field name="code">other -current asset</field>
|
||||
<field name="report_type">asset</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_fixed_asset" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Fixed Asset</field>
|
||||
<field name="code">fixed asset</field>
|
||||
<field name="report_type">asset</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_accumulated_depreciation" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Accumulated Depreciation</field>
|
||||
<field name="code">Accumulated Depreciation</field>
|
||||
<field name="report_type">asset</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_other_asset" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Other Asset</field>
|
||||
<field name="code">other -asset</field>
|
||||
<field name="report_type">asset</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- liability -->
|
||||
<record id="user_type_account_payable" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Account Payable</field>
|
||||
<field name="code">account -pay</field>
|
||||
<field name="report_type">liability</field>
|
||||
<field name="close_method">unreconciled</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_credit_card" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Credit Card</field>
|
||||
<field name="code">credit -card</field>
|
||||
<field name="report_type">liability</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_current_liability" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Current Liability</field>
|
||||
<field name="code">current -liability</field>
|
||||
<field name="report_type">liability</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_other_current_liability" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Other Current Liability</field>
|
||||
<field name="code">other current -liability</field>
|
||||
<field name="report_type">liability</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_long_term_liability" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Long term Liability</field>
|
||||
<field name="code">long term -liability</field>
|
||||
<field name="report_type">liability</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_liability" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Liability</field>
|
||||
<field name="code">liability</field>
|
||||
<field name="report_type">liability</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- Equity -->
|
||||
<record id="user_type_equity" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Equity</field>
|
||||
<field name="code">equity</field>
|
||||
<field name="report_type">liability</field>
|
||||
<field name="close_method">balance</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Income -->
|
||||
<record id="user_type_income" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Income</field>
|
||||
<field name="code">income</field>
|
||||
<field name="report_type">income</field>
|
||||
<field name="close_method">none</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_other_income" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Other Income</field>
|
||||
<field name="code">other -income</field>
|
||||
<field name="report_type">income</field>
|
||||
<field name="close_method">none</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Expense -->
|
||||
<record id="user_type_expense" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Expense</field>
|
||||
<field name="code">expense</field>
|
||||
<field name="report_type">expense</field>
|
||||
<field name="close_method">none</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="user_type_other_expense" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Other Expense</field>
|
||||
<field name="code">other -expense</field>
|
||||
<field name="report_type">expense</field>
|
||||
<field name="close_method">none</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="user_type_cogs" model="account.account.type">
|
||||
<field name="name">Cost of Goods Sold</field>
|
||||
<field name="code">cogs</field>
|
||||
<field name="report_type">expense</field>
|
||||
<field name="close_method">none</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!--record model="account.tax.code.template" id="tax_code">
|
||||
<field name="name">Tax</field>
|
||||
</record-->
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="config_call_account_template" model="ir.actions.todo">
|
||||
<field name="name">Generate Chart of Accounts from a Chart Template</field>
|
||||
<field name="note">Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.
|
||||
This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template.</field>
|
||||
<field name="action_id" ref="account.action_wizard_multi_chart"/>
|
||||
<field name="category_id" ref="account.category_accounting_configuration"/>
|
||||
<field name="type">automatic</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -0,0 +1,599 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 21:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashbox.clean:0
|
||||
msgid "Reset cashbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid "Box amount in current year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_reporting_order
|
||||
msgid "Lunch Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order.cancel:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel this order ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form
|
||||
msgid "Cash Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_confirm
|
||||
msgid "confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid " 7 Days "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "اليوم"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "مارس"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
msgid "Total :"
|
||||
msgstr "الإجمالي:"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.amount,day:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
#: field:report.lunch.order,day:0
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "يوم"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel_values
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_cancel
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
#: view:lunch.order.cancel:0
|
||||
msgid "Cancel Order"
|
||||
msgstr "إلغاء اﻻمر"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_create_cashbox
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create on cashbox by employee if you want to keep track of the "
|
||||
"amount due by employee according to what have been ordered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,amount:0
|
||||
#: field:report.lunch.amount,amount:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "المقدار"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_product_form
|
||||
#: view:lunch.product:0
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "المنتجات"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_amount
|
||||
msgid "Amount available by user and box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid " Month "
|
||||
msgstr " شهر "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_order
|
||||
msgid "Lunch Orders Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: field:lunch.order,cashmove:0
|
||||
msgid "CashMove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
#: selection:lunch.order,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "مؤكد"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order.confirm:0
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تأكيد"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
msgid "Search Lunch Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.order,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:lunch.order,state:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.order,price_total:0
|
||||
msgid "Total Price"
|
||||
msgstr "السعر الإجمالي"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid "Box Amount by User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,create_date:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
msgid "Name/Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.order,descript:0
|
||||
msgid "Description Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid "Box amount in last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm_values
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
#: view:lunch.order.confirm:0
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr "تأكيد الأمر"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "يوليو"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Box"
|
||||
msgstr "صندوق"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid " 365 Days "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid " Month-1 "
|
||||
msgstr " شهر-1 "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.amount,date:0
|
||||
msgid "Created Date"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_category_form
|
||||
msgid " Product Categories "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashbox.clean:0
|
||||
msgid "Set to Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove
|
||||
msgid "Cash Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Tasks performed in last 365 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "أبريل"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "سبتمبر"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "ديسمبر"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
#: field:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "شهر"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.order.confirm,confirm_cashbox:0
|
||||
msgid "Name of box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order.cancel:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_category
|
||||
#: view:lunch.category:0
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
#: field:lunch.order,category:0
|
||||
#: field:lunch.product,category_id:0
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "فئة"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid " Year "
|
||||
msgstr " سنة "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_form
|
||||
msgid "Product Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashbox.clean:0
|
||||
#: view:lunch.order.cancel:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "كلا"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order.confirm:0
|
||||
msgid "Orders Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashbox.clean:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this cashbox ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.view_lunch_product_form_installer
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define all products that the employees can order for the lunch time. If you "
|
||||
"order lunch at several places, you can use the product categories to split "
|
||||
"by supplier. It will be easier for the lunch manager to filter lunch orders "
|
||||
"by categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "أغسطس"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_order_all
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Lunch Order Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "يونيو"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,user_cashmove:0
|
||||
#: field:lunch.order,user_id:0
|
||||
#: field:report.lunch.amount,user_id:0
|
||||
#: field:report.lunch.order,user_id:0
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "اسم المستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Sales Analysis"
|
||||
msgstr "تحليل المبيعات"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_root_configuration
|
||||
msgid "Lunch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "مستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: field:lunch.order,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "نوفمبر"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "أكتوبر"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "يناير"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,box:0
|
||||
#: field:report.lunch.amount,box:0
|
||||
msgid "Box Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox_clean
|
||||
msgid "clean cashbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,active:0
|
||||
#: field:lunch.product,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.order,date:0
|
||||
msgid "Date Order"
|
||||
msgstr "ترتيب التواريخ"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox
|
||||
msgid "Cashbox for Lunch "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean_values
|
||||
msgid "Set CashBox to Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.product:0
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order.confirm:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_form
|
||||
msgid " Cashboxes "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr "سعر الوحدة"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.order,product:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "المنتج"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,name:0
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
#: view:lunch.product:0
|
||||
#: field:lunch.product,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "وصف"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "مايو"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.order,price:0
|
||||
#: field:lunch.product,price:0
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "السعر"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
msgid "Search CashMove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid "Total box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
|
||||
msgid "Lunch Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashbox,sum_remain:0
|
||||
msgid "Total Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
msgid "Total price"
|
||||
msgstr "إجمالي السعر"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "فبراير"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashbox,name:0
|
||||
#: field:lunch.category,name:0
|
||||
#: field:lunch.product,name:0
|
||||
#: field:report.lunch.order,box_name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
msgid "Total amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Tasks performed in last 30 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.category:0
|
||||
msgid "Category related to Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashbox_form
|
||||
#: view:lunch.cashbox:0
|
||||
msgid "Cashboxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.category:0
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "أمر"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.report_lunch_order
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
msgid "Lunch Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid "Box amount in current month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.view_lunch_product_form_installer
|
||||
msgid "Define Your Lunch Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Tasks during last 7 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_amount_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_report_amount_tree
|
||||
msgid "Cash Position by User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashbox,manager:0
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
msgstr "مدير"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid " 30 Days "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
msgid "To Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.amount,year:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
#: field:report.lunch.order,year:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_create_cashbox
|
||||
msgid "Create Lunch Cash Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Draft"
|
||||
#~ msgstr "مسودة"
|
|
@ -0,0 +1,617 @@
|
|||
# Romanian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashbox.clean:0
|
||||
msgid "Reset cashbox"
|
||||
msgstr "Resetează casa de bani"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid "Box amount in current year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_reporting_order
|
||||
msgid "Lunch Orders"
|
||||
msgstr "Comenzi pranz"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order.cancel:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel this order ?"
|
||||
msgstr "Sunteti sigur(ă) că doriti să anulati această comandă?"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form
|
||||
msgid "Cash Moves"
|
||||
msgstr "Miscări numerar"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Grupează după..."
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_confirm
|
||||
msgid "confirm Order"
|
||||
msgstr "confirmă Comanda"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid " 7 Days "
|
||||
msgstr " 7 Zile "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Astăzi"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Martie"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
msgid "Total :"
|
||||
msgstr "Total :"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.amount,day:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
#: field:report.lunch.order,day:0
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Zi"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel_values
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_cancel
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
#: view:lunch.order.cancel:0
|
||||
msgid "Cancel Order"
|
||||
msgstr "Anulează comanda"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_create_cashbox
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create on cashbox by employee if you want to keep track of the "
|
||||
"amount due by employee according to what have been ordered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,amount:0
|
||||
#: field:report.lunch.amount,amount:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Sumă"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_product_form
|
||||
#: view:lunch.product:0
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produse"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_amount
|
||||
msgid "Amount available by user and box"
|
||||
msgstr "Suma disponibilă după utilizator si casă de bani"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid " Month "
|
||||
msgstr " Luna "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_order
|
||||
msgid "Lunch Orders Statistics"
|
||||
msgstr "Statistici Comenzi pranz"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: field:lunch.order,cashmove:0
|
||||
msgid "CashMove"
|
||||
msgstr "Miscare numerar"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
#: selection:lunch.order,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmat"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order.confirm:0
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmă"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
msgid "Search Lunch Order"
|
||||
msgstr "Caută Comanda pranz"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.order,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stare"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:lunch.order,state:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.order,price_total:0
|
||||
msgid "Total Price"
|
||||
msgstr "Preţ Total"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid "Box Amount by User"
|
||||
msgstr "Suma din casa de bani după Utilizator"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,create_date:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Data creării"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
msgid "Name/Date"
|
||||
msgstr "Nume/Data"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.order,descript:0
|
||||
msgid "Description Order"
|
||||
msgstr "Descriere comandă"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid "Box amount in last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm_values
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
#: view:lunch.order.confirm:0
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr "Confirmă comanda"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Iulie"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Box"
|
||||
msgstr "Casetă"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid " 365 Days "
|
||||
msgstr " 365 Zile "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid " Month-1 "
|
||||
msgstr " Luna-1 "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.amount,date:0
|
||||
msgid "Created Date"
|
||||
msgstr "Data creării"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_category_form
|
||||
msgid " Product Categories "
|
||||
msgstr " Categorii Produs "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashbox.clean:0
|
||||
msgid "Set to Zero"
|
||||
msgstr "Setează pe zero"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove
|
||||
msgid "Cash Move"
|
||||
msgstr "Miscare numerar"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Tasks performed in last 365 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprilie"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembrie"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembrie"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
#: field:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Luna"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.order.confirm,confirm_cashbox:0
|
||||
msgid "Name of box"
|
||||
msgstr "Nume casetă"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order.cancel:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_category
|
||||
#: view:lunch.category:0
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
#: field:lunch.order,category:0
|
||||
#: field:lunch.product,category_id:0
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid " Year "
|
||||
msgstr " An "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_form
|
||||
msgid "Product Categories"
|
||||
msgstr "Categorii Produse"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashbox.clean:0
|
||||
#: view:lunch.order.cancel:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order.confirm:0
|
||||
msgid "Orders Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmare Comenzi"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashbox.clean:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this cashbox ?"
|
||||
msgstr "Sunteti sigur(ă) că doriti să resetati această casă de bani?"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.view_lunch_product_form_installer
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define all products that the employees can order for the lunch time. If you "
|
||||
"order lunch at several places, you can use the product categories to split "
|
||||
"by supplier. It will be easier for the lunch manager to filter lunch orders "
|
||||
"by categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_order_all
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Lunch Order Analysis"
|
||||
msgstr "Analiza comenzii pentru pranz"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Iunie"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,user_cashmove:0
|
||||
#: field:lunch.order,user_id:0
|
||||
#: field:report.lunch.amount,user_id:0
|
||||
#: field:report.lunch.order,user_id:0
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "Nume utilizator"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Sales Analysis"
|
||||
msgstr "Analiza vânzărilor"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_root_configuration
|
||||
msgid "Lunch"
|
||||
msgstr "Prânz"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizator"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
#: field:lunch.order,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dată"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Noiembrie"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octombrie"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Ianuarie"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,box:0
|
||||
#: field:report.lunch.amount,box:0
|
||||
msgid "Box Name"
|
||||
msgstr "Nume Casetă"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox_clean
|
||||
msgid "clean cashbox"
|
||||
msgstr "goleste casa de bani"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,active:0
|
||||
#: field:lunch.product,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activ(ă)"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.order,date:0
|
||||
msgid "Date Order"
|
||||
msgstr "Data comenzii"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox
|
||||
msgid "Cashbox for Lunch "
|
||||
msgstr "Casa de bani pentru pranz "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean_values
|
||||
msgid "Set CashBox to Zero"
|
||||
msgstr "Setează Casa de bani pe zero"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.product:0
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order.confirm:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_form
|
||||
msgid " Cashboxes "
|
||||
msgstr " Case de bani "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr "Preţ unitar"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.order,product:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produs"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashmove,name:0
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
#: view:lunch.product:0
|
||||
#: field:lunch.product,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.order,price:0
|
||||
#: field:lunch.product,price:0
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Preț"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
msgid "Search CashMove"
|
||||
msgstr "Caută miscare numerar"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid "Total box"
|
||||
msgstr "Total casetă"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
|
||||
msgid "Lunch Product"
|
||||
msgstr "Produs pranz"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashbox,sum_remain:0
|
||||
msgid "Total Remaining"
|
||||
msgstr "Total ramas"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
msgid "Total price"
|
||||
msgstr "Pret total"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
||||
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februarie"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashbox,name:0
|
||||
#: field:lunch.category,name:0
|
||||
#: field:lunch.product,name:0
|
||||
#: field:report.lunch.order,box_name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
msgid "Total amount"
|
||||
msgstr "Suma totală"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Tasks performed in last 30 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.category:0
|
||||
msgid "Category related to Products"
|
||||
msgstr "Categorii asociate Produselor"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashbox_form
|
||||
#: view:lunch.cashbox:0
|
||||
msgid "Cashboxes"
|
||||
msgstr "Case de bani"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.category:0
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Comandă"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.report_lunch_order
|
||||
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
|
||||
#: report:lunch.order:0
|
||||
msgid "Lunch Order"
|
||||
msgstr "Comanda pranz"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.amount:0
|
||||
msgid "Box amount in current month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.view_lunch_product_form_installer
|
||||
msgid "Define Your Lunch Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid "Tasks during last 7 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_amount_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_report_amount_tree
|
||||
msgid "Cash Position by User"
|
||||
msgstr "Pozitie numerar după Utilizator"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.cashbox,manager:0
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
msgstr "Manager"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
msgid " 30 Days "
|
||||
msgstr " 30 zile "
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order:0
|
||||
msgid "To Confirm"
|
||||
msgstr "De confirmat"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:report.lunch.amount,year:0
|
||||
#: view:report.lunch.order:0
|
||||
#: field:report.lunch.order,year:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "An"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_create_cashbox
|
||||
msgid "Create Lunch Cash Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " The base module to manage lunch\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " keep track for the Lunch Order ,Cash Moves ,CashBox ,Product.\n"
|
||||
#~ " Apply Different Category for the product.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " Modulul de bază pentru gestionarea pranzului\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " tine evidenta Comenzii pentru pranz, Miscărilor numerarului, Casei de "
|
||||
#~ "bani, Produsului.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lunch Module"
|
||||
#~ msgstr "Modul pranz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Draft"
|
||||
#~ msgstr "Ciornă"
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
|||
date: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
product: 'lunch_product_club1'
|
||||
price: 2.75
|
||||
user_id: base.user_root
|
||||
|
||||
- |
|
||||
I check that lunch order is on draft state after having created it.
|
||||
|
@ -69,7 +68,6 @@
|
|||
date: !eval "(datetime.now() + timedelta(2)).strftime('%Y-%m-%d')"
|
||||
product: 'lunch_product_club1'
|
||||
price: 2.75
|
||||
user_id: base.user_root
|
||||
|
||||
- |
|
||||
I confirm this order.open wizard and select "Employee Cashbox".
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,360 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 21:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,res_id:0
|
||||
msgid "Resource ID"
|
||||
msgstr "معرف المصدر"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:68
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:71
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Method is not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
#: field:mailgate.message,email_from:0
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "من"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Open Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Message Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,message_id:0
|
||||
msgid "Message Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,ref_id:0
|
||||
msgid "Reference Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.thread:0
|
||||
msgid "Mailgateway History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "ملاحظة"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "تجميع حسب..."
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: constraint:res.partner:0
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
|
||||
msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء أعضاء ذوي ارتباطات متداخلة."
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: help:mailgate.message,message_id:0
|
||||
msgid "Message Id on Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: help:mailgate.message,email_to:0
|
||||
msgid "Email Recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.thread:0
|
||||
msgid "Mailgate History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_email_server_tools
|
||||
msgid "Email Server Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Email Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_partner
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
#: field:mailgate.message,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "شريك"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:250
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " wrote on %s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
#: field:mailgate.message,description:0
|
||||
#: field:mailgate.message,message:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "وصف"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,email_to:0
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "إلى"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: help:mailgate.message,references:0
|
||||
msgid "References emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: help:mailgate.message,email_cc:0
|
||||
msgid "Carbon Copy Email Recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:mail_gateway.module_meta_information
|
||||
msgid "Email Gateway System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,model:0
|
||||
msgid "Object Name"
|
||||
msgstr "اسم الكائن"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Partner Name"
|
||||
msgstr "اسم الشريك"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mailgate_thread
|
||||
msgid "Mailgateway Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Opportunity"
|
||||
msgstr "فرصة"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.act_res_partner_emails
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mailgate_message
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
#: field:res.partner,emails:0
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:252
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stage"
|
||||
msgstr "مرحلة"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:250
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " added note on "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: help:mailgate.message,email_from:0
|
||||
msgid "Email From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mailgate_message
|
||||
msgid "Mailgateway Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mail_message
|
||||
#: field:mailgate.thread,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "الرسائل"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,user_id:0
|
||||
msgid "User Responsible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to Opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,email_bcc:0
|
||||
msgid "Bcc"
|
||||
msgstr "نسخة مخفية"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,history:0
|
||||
msgid "Is History?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: help:mailgate.message,email_bcc:0
|
||||
msgid "Blind Carbon Copy Email Recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "mailgate message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:148
|
||||
#: view:mailgate.thread:0
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "محفوظات"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,references:0
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "مراجع"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mailgate_thread
|
||||
#: view:mailgate.thread:0
|
||||
msgid "Mailgateway Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.act_res_partner_open_email
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
#: field:mailgate.message,attachment_ids:0
|
||||
#: view:mailgate.thread:0
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "مرفقات"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Open Document"
|
||||
msgstr "افتح مستند"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.thread:0
|
||||
msgid "Email Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,email_cc:0
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr "نسخة"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:254
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " on %s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "شهر"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Email Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:561
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: model:ir.module.module,description:mail_gateway.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generic email gateway system allows to send and receive emails\n"
|
||||
" * History for Emails\n"
|
||||
" * Easy Integration with any Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed Status to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: field:mailgate.message,display_text:0
|
||||
msgid "Display Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "مالك"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:253
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed Stage to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "رسالة"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: view:mailgate.message:0
|
||||
#: field:mailgate.message,name:0
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "موضوع"
|
||||
|
||||
#. module: mail_gateway
|
||||
#: help:mailgate.message,ref_id:0
|
||||
msgid "Message Id in Email Server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid " on "
|
||||
#~ msgstr " مشغل "
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 22:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: marketing
|
||||
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: marketing
|
||||
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image"
|
||||
#~ msgstr "صورة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration Progress"
|
||||
#~ msgstr "سير الإعدادات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "تهيئة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Marketing"
|
||||
#~ msgstr "التسويق"
|
||||
|
||||
#~ msgid "marketing.installer"
|
||||
#~ msgstr "marketing.installer"
|
|
@ -243,36 +243,36 @@
|
|||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Activities">
|
||||
<group colspan='2' col='2'>
|
||||
<separator string="Activity" colspan="4"/>
|
||||
<field name="name" select="1" colspan='4' />
|
||||
<group colspan="2" col="2">
|
||||
<separator string="Activity" colspan="2"/>
|
||||
<field name="name" select="1"/>
|
||||
<field name="signal" groups="base.group_extended"/>
|
||||
<field name="start"/>
|
||||
<field name="object_id" invisible="1"/>
|
||||
<field name="campaign_id" invisible="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group colspan='2' col='2'>
|
||||
<separator string="Cost / Revenue" colspan="4"/>
|
||||
<group colspan="2" col="2">
|
||||
<separator string="Cost / Revenue" colspan="2"/>
|
||||
<field name="variable_cost"/>
|
||||
<field name="revenue"/>
|
||||
</group>
|
||||
<newline/>
|
||||
<group colspan='4' col='2'>
|
||||
<group colspan="4" col="4">
|
||||
<separator string="Condition" colspan="4"/>
|
||||
<field name="condition" widget="char" colspan="2"/>
|
||||
<field name="condition" widget="char" colspan="4"/>
|
||||
<field name="keep_if_condition_not_met"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group colspan='4' col='4'>
|
||||
<group colspan="4" col="4">
|
||||
<separator string="Action" colspan="4"/>
|
||||
<field name="type"/>
|
||||
<group colspan='2' col='1'>
|
||||
<group colspan="2" col="2">
|
||||
<field name="email_template_id" attrs="{'required':[('type','=','email')], 'invisible':[('type','!=','email')]}"
|
||||
context="{'default_model_id':object_id}" />
|
||||
<group attrs="{'invisible':[('type','!=','report')]}" >
|
||||
<field name="report_id" attrs="{'required':[('type','=','report')]}" context="{'object_id':object_id}"/>
|
||||
<field name="report_directory_id" attrs="{'required':[('type','=','report')]}" />
|
||||
<field name="server_action_id" attrs="{'required':[('type','=','action')],'invisible':[('type','!=','action')]}" domain="[('model_id','=',object_id)]" />
|
||||
<group attrs="{ 'invisible':[('type','!=','report')]}">
|
||||
<field name="report_id" attrs="{'required':[('type','=','report')]}" context="{'object_id':object_id}" />
|
||||
<field name="report_directory_id" attrs="{'required':[('type','=','report')]}" />
|
||||
</group>
|
||||
<field name="server_action_id" attrs="{'required':[('type','=','action')],'invisible':[('type','!=','action')]}" domain="[('model_id','=',object_id)]" />
|
||||
</group>
|
||||
</group>
|
||||
<separator string="Transitions" colspan="4"/>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,208 @@
|
|||
# Romanian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-08 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
|
||||
msgid "Marketing campaign demo report"
|
||||
msgstr "Raport campanie demo de marketing"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
|
||||
"openERP.Regards,OpenERP Team,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bună ziua, Multumim pentru interesul arătat lui OpenERP. Cu stimă, Echipa "
|
||||
"OpenERP,"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:ir.module.module,description:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information
|
||||
msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
|
||||
msgstr "Date demo pentru modulul campanie_marketing."
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
|
||||
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
||||
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||||
" Regards,OpenERP Team,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bună ziua, Vă multumim pentru interesul arătat si pentru că ati cumpărat "
|
||||
"cartea OpenERP.\n"
|
||||
" Dacă aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne.\n"
|
||||
" Apreciez cu adevărat cooperarea dumneavoastră.\n"
|
||||
" Cu stimă, Echipa OpenERP,"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
||||
msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Propune abonarea la OpenERP Discovery Day (Ziua Descoperirilor) din mai 2010"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
||||
msgid "Propose paid training to Silver partners"
|
||||
msgstr "Propune instruire plătită Partenerilor Silver"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
||||
msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
|
||||
msgstr "Vă multumim pentru interesul arătat lui OpenERP"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
||||
msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
|
||||
msgstr "Vă multumim pentru că ati cumpărat cartea OpenERP"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
||||
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
|
||||
msgstr "Propune o instruire tehnică gratuită Partenerilor Gold"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
||||
" For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n"
|
||||
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
||||
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||||
" Regards,OpenERP Team,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bună, Avem o ofertă foarte bună care vi s-ar potrivi.\n"
|
||||
" Pentru partenerii nostri Silver, vă oferim să deveniti parteneri "
|
||||
"Gold.\n"
|
||||
" Dacă aveti nevoie de informatii suplimentare, vă rugăm să ne "
|
||||
"contactati.\n"
|
||||
" Apreciez cu adevărat cooperarea dumneavoastră.\n"
|
||||
" Cu stimă, Echipa OpenERP,"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: report:crm.lead.demo:0
|
||||
msgid "Partner :"
|
||||
msgstr "Partener :"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
|
||||
"training.If any further information required kindly revert back.I really "
|
||||
"appreciate your co-operation on this.\n"
|
||||
" Regards,OpenERP Team,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bună ziua, Multumim că ati arătat interes si că v-ati abonat la instruirea "
|
||||
"tehnică. Dacă aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne. "
|
||||
"Apreciez cu adevărat cooperarea dumneavoastră.\n"
|
||||
" Cu stimă, Echipa OpenERP,"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: report:crm.lead.demo:0
|
||||
msgid "Company :"
|
||||
msgstr "Companie :"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
||||
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
|
||||
msgstr "Vă multumim că v-ati abonat la instruirea tehnică"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
||||
msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
|
||||
msgstr "Vă multumim că v-ati abonat la OpenERP Discovery DAy"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
||||
" For our gold partners,We are arranging free technical training "
|
||||
"on june,2010.\n"
|
||||
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
||||
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||||
" Regards,OpenERP Team,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bună ziua, Avem o ofertă foarte bună care vi s-ar potrivi.\n"
|
||||
" Pentru partenerii nostri Gold, pregătim o instruire tehnică "
|
||||
"gratuită in luna iunie, 2010.\n"
|
||||
" Dacă aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne.\n"
|
||||
" Apreciez cu adevărat cooperarea dumneavoastră.\n"
|
||||
" Cu stimă, Echipa OpenERP"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
|
||||
"Discovery Day.\n"
|
||||
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
||||
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||||
" Regards,OpenERP Team,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bună, Multumim pentru interesul arătat si pentru că v-ati abonat la OpenERP "
|
||||
"Discovery Day.\n"
|
||||
" Dacă aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne.\n"
|
||||
" Apreciez cu adevărat cooperarea dumneavoastră,\n"
|
||||
" Cu stimă, Echipa OpenERP,"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
|
||||
" We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
|
||||
"2010.\n"
|
||||
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
||||
" We really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||||
" Regards,OpenERP Team,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bună ziua, Avem o ofertă foarte bună care vi s-ar potrivi.\n"
|
||||
" Va propunem sa va inscrieti la OpenERP Discovery Day din luna "
|
||||
"mai, 2010.\n"
|
||||
" Dacă aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne.\n"
|
||||
" Apreciez cu adevărat cooperarea dumneavoastră.\n"
|
||||
" Cu stimă, Echipa OpenERP"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
||||
" For our silver partners,We are paid technical training on "
|
||||
"june,2010.\n"
|
||||
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
||||
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
||||
" Regards,OpenERP Team,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bună ziua, Avem o ofertă foarte bună care vi s-ar potrivi.\n"
|
||||
" Pentru partenerii nostri Silver, va platim o instruire tehnică "
|
||||
"in luna iunie, 2010.\n"
|
||||
" Dacă aveti nevoie de informatii suplimentare, contactati-ne.\n"
|
||||
" Apreciez cu adevărat cooperarea dumneavoastră.\n"
|
||||
" Cu stimă, Echipa OpenERP"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
|
||||
msgid "Dummy Action"
|
||||
msgstr "Actiune Fictivă"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information
|
||||
msgid "marketing_campaign_crm_demo"
|
||||
msgstr "marketing_campaign_crm_demo"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||||
#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
||||
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
|
||||
msgstr "Propune ca partenerii Silver să devină parteneri Gold"
|
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
"author" : "OpenERP SA",
|
||||
"website" : "http://www.openerp.com",
|
||||
"category" : "Manufacturing",
|
||||
"sequence": 18,
|
||||
"images" : ["images/bill_of_materials.jpeg", "images/manufacturing_order.jpeg", "images/planning_manufacturing_order.jpeg", "images/production_analysis.jpeg", "images/production_dashboard.jpeg","images/routings.jpeg","images/work_centers.jpeg"],
|
||||
"depends" : ["procurement", "stock", "resource", "purchase", "product","process"],
|
||||
"description": """
|
||||
|
|
|
@ -168,23 +168,20 @@ class StockPicking(osv.osv):
|
|||
StockPicking()
|
||||
|
||||
|
||||
class spilt_in_production_lot(osv.osv_memory):
|
||||
class split_in_production_lot(osv.osv_memory):
|
||||
_inherit = "stock.move.split"
|
||||
|
||||
|
||||
def split(self, cr, uid, ids, move_ids, context=None):
|
||||
""" Splits move lines into given quantities.
|
||||
@param move_ids: Stock moves.
|
||||
@return: List of new moves.
|
||||
"""
|
||||
"""
|
||||
new_moves = super(split_in_production_lot, self).split(cr, uid, ids, move_ids, context=context)
|
||||
production_obj = self.pool.get('mrp.production')
|
||||
move_obj = self.pool.get('stock.move')
|
||||
res = []
|
||||
for move in move_obj.browse(cr, uid, move_ids, context=context):
|
||||
new_moves = super(spilt_in_production_lot, self).split(cr, uid, ids, move_ids, context=context)
|
||||
production_ids = production_obj.search(cr, uid, [('move_lines', 'in', [move.id])])
|
||||
for new_move in new_moves:
|
||||
production_obj.write(cr, uid, production_ids, {'move_lines': [(4, new_move)]})
|
||||
return res
|
||||
|
||||
spilt_in_production_lot()
|
||||
production_ids = production_obj.search(cr, uid, [('move_lines', 'in', move_ids)])
|
||||
production_obj.write(cr, uid, production_ids, {'move_lines': [(4, m) for m in new_moves]})
|
||||
return new_moves
|
||||
|
||||
split_in_production_lot()
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
|
|
@ -8,24 +8,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#: sql_constraint:res.company:0
|
||||
msgid "The company name must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şirket tekil olmalı !"
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#: help:res.company,pad_url_template:0
|
||||
msgid "Template used to generate pad URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloknot URL si oluştururken kullanılan Şablon"
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#: model:ir.model,name:pad.model_res_company
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Hata! özyinelemeli şirketler oluşturamazsınız."
|
|||
#. module: pad
|
||||
#: model:ir.model,name:pad.model_ir_attachment
|
||||
msgid "ir.attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.attachment"
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Pad"
|
|||
#. module: pad
|
||||
#: field:res.company,pad_url_template:0
|
||||
msgid "Pad URL Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloknot URL Şablonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Ok"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue