Launchpad automatic translations update.

bzr revid: codehost@crowberry-20091216050202-o5w55si4t3g1wc8n
This commit is contained in:
Launchpad Code Hosting 2009-12-16 05:02:02 +00:00
parent b2d9b7c28c
commit 3727a3b8df
20 changed files with 557 additions and 471 deletions

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 06:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 23:31+0000\n"
"Last-Translator: lem0na <nickyk@gmx.net>\n" "Last-Translator: Antoan Georgiev <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Последователност от действия"
#. module: base #. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0 #: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "To browse official translations, you can visit this link: " msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
msgstr "" msgstr "За разглеждане на официалните преводи може да посетите тази връзка: "
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Последователност от действия Вкл."
#. module: base #. module: base
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
msgid "Created Views" msgid "Created Views"
msgstr "" msgstr "Създадени изгледи"
#. module: base #. module: base
#: view:workflow.activity:0 #: view:workflow.activity:0
@ -106,6 +106,12 @@ msgid ""
"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"Изберете между 'Опростен изглед' или разширен\n"
"Ако тествате или използвате OpenERP за пръв път Ви препоръчваме да\n"
"използвате опростения изглед който има по-малко възможности и полета \n"
"но е по-лесен за разбиране. По-късно може да превключите на разширения\n"
"изглед.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: field:ir.rule,operand:0 #: field:ir.rule,operand:0
@ -115,7 +121,7 @@ msgstr "Операнд"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.kr #: model:res.country,name:base.kr
msgid "South Korea" msgid "South Korea"
msgstr "" msgstr "Южна Корея"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
@ -132,7 +138,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.sz #: model:res.country,name:base.sz
msgid "Swaziland" msgid "Swaziland"
msgstr "" msgstr "Швейцария"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
@ -175,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "new" msgid "new"
msgstr "" msgstr "нов"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -191,7 +197,7 @@ msgstr "На множество документи."
#. module: base #. module: base
#: field:ir.module.category,module_nr:0 #: field:ir.module.category,module_nr:0
msgid "Number of Modules" msgid "Number of Modules"
msgstr "" msgstr "Брой на модулите"
#. module: base #. module: base
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
@ -215,6 +221,8 @@ msgid ""
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
"text editor. The file encoding is UTF-8." "text editor. The file encoding is UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
"Съхранете този документ като %s файл и го редактирайте с подходяща програма "
"или текстов редактор. Кодировката трябва да бъде UTF-8."
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -339,7 +347,7 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.lang,date_format:0 #: field:res.lang,date_format:0
msgid "Date Format" msgid "Date Format"
msgstr "" msgstr "Формат за дата"
#. module: base #. module: base
#: field:res.bank,email:0 #: field:res.bank,email:0
@ -350,7 +358,7 @@ msgstr "ел. поща"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.an #: model:res.country,name:base.an
msgid "Netherlands Antilles" msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "" msgstr "Холандски Антили"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
@ -359,11 +367,13 @@ msgid ""
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
"created by OpenERP (updates, module installation, ...)" "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
msgstr "" msgstr ""
"Не може да премахнете admin потребителя понеже се ползва вътрешно за "
"ресурсите създадени от OpenERP (обновявания, инсталиране на модули, ...)"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.gf #: model:res.country,name:base.gf
msgid "French Guyana" msgid "French Guyana"
msgstr "" msgstr "Френска Гвинея"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
@ -373,7 +383,7 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgid "Bosnian / bosanski jezik"
msgstr "" msgstr "Босна / Босненски език"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 06:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 06:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n" "Last-Translator: Ferdinand-chricar <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 06:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Andreas Porevopoulos <Unknown>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n" "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Language: Greek\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "ir.report.custom.fields"
#. module: base #. module: base
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Search Partner" msgid "Search Partner"
msgstr "" msgstr "Αναζήτηση συνεργάτη"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων"
#. module: base #. module: base
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
msgid "Company to store the current record" msgid "Company to store the current record"
msgstr "" msgstr "Εταιρεία για αποθήκευση της τρέχουσας εγγραφής"
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
@ -401,6 +401,8 @@ msgstr ""
#: help:res.lang,iso_code:0 #: help:res.lang,iso_code:0
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
msgstr "" msgstr ""
"Αυτός ο κωδικός ISO είναι το όνομα των αρχείων po που χρησιμοποιούνται στις "
"μεταφράσεις"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -599,7 +601,7 @@ msgstr ","
#. module: base #. module: base
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "My Partners" msgid "My Partners"
msgstr "" msgstr "Οι Συνεργάτες μου"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.es #: model:res.country,name:base.es
@ -859,7 +861,7 @@ msgstr "RML"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Αναζήτηση"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
@ -1033,6 +1035,9 @@ msgid ""
"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
"But this module is not available in your system." "But this module is not available in your system."
msgstr "" msgstr ""
"Προσπαθείτε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο '%s' το οποίο εξαρτάται από το "
"πρόσθετο: '%s',\n"
"αλλά αυτό δεν είναι διαθέσιμο στο σύστημα σας."
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
@ -1144,7 +1149,7 @@ msgstr "Ειδική Αναφορά"
#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format #, python-format
msgid " (copy)" msgid " (copy)"
msgstr "" msgstr " (αντίγραφο)"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.sequence:0 #: view:ir.sequence:0
@ -1266,6 +1271,8 @@ msgid ""
"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " "If set, sequence will only be used in case this python expression matches, "
"and will precede other sequences." "and will precede other sequences."
msgstr "" msgstr ""
"Αν οριστεί, η αλληλουχία θα χρησιμοποιηθεί σε περίπτωση που ταιριάζει ο "
"κώδικας python, και θα προηγηθεί από τις άλλες."
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
@ -1315,7 +1322,7 @@ msgstr "STOCK_PROPERTIES"
#. module: base #. module: base
#: view:res.partner.address:0 #: view:res.partner.address:0
msgid "Search Contact" msgid "Search Contact"
msgstr "" msgstr "Αναζήτηση επαφής"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -1474,7 +1481,7 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: help:ir.rule.group,global:0 #: help:ir.rule.group,global:0
msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group"
msgstr "" msgstr "Κάντε τον κανόνα γενικό, αλλιώς πρέπει να μπει σε ένα μια ομάδα"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
@ -1492,7 +1499,7 @@ msgstr "Τρέχουσα Ισοτιμία"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Greek / Ελληνικά" msgid "Greek / Ελληνικά"
msgstr "" msgstr "Greek / Ελληνικά"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.values:0 #: view:ir.values:0
@ -1572,7 +1579,7 @@ msgstr "Email Address"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "French (BE) / Français (BE)" msgid "French (BE) / Français (BE)"
msgstr "" msgstr "Γαλλικά (BE) / Français (BE)"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
@ -1665,7 +1672,7 @@ msgstr "Επαναληπτικές ενέργειες"
#. module: base #. module: base
#: help:multi_company.default,company_id:0 #: help:multi_company.default,company_id:0
msgid "Company where the user is connected" msgid "Company where the user is connected"
msgstr "" msgstr "Η εταιρεία στην οπία έχει συνδεθεί ο χρήστης"
#. module: base #. module: base
#: field:maintenance.contract,date_stop:0 #: field:maintenance.contract,date_stop:0
@ -2062,7 +2069,7 @@ msgstr "Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε αρχεία .po
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to find a valid contract" msgid "Unable to find a valid contract"
msgstr "" msgstr "Αδύνατον να βρεθεί ένα έγκυρο συμβόλαιο"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
@ -2370,7 +2377,7 @@ msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12"
#. module: base #. module: base
#: help:multi_company.default,expression:0 #: help:multi_company.default,expression:0
msgid "Expression, must be True to match" msgid "Expression, must be True to match"
msgstr "" msgstr "Έκφραση, πρέπει να είναι Αληθές για ισότητα"
#. module: base #. module: base
#: help:res.partner,customer:0 #: help:res.partner,customer:0
@ -2411,7 +2418,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Customers" msgid "Customers"
msgstr "" msgstr "Πελάτες"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.au #: model:res.country,name:base.au
@ -2490,7 +2497,7 @@ msgstr "Περίληψη"
#. module: base #. module: base
#: field:multi_company.default,expression:0 #: field:multi_company.default,expression:0
msgid "Expression" msgid "Expression"
msgstr "" msgstr "Έκφραση"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.actions.server,subject:0 #: help:ir.actions.server,subject:0
@ -2619,7 +2626,7 @@ msgstr "STOCK_SAVE_AS"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.translation,type:0 #: selection:ir.translation,type:0
msgid "SQL Constraint" msgid "SQL Constraint"
msgstr "" msgstr "Περιορισμός της SQL"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
@ -2670,7 +2677,7 @@ msgstr "Δημιουργός"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.mk #: model:res.country,name:base.mk
msgid "FYROM" msgid "FYROM"
msgstr "" msgstr "FYROM"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -2685,7 +2692,7 @@ msgstr "%c - Ορθή εμφάνιση ημερ/νίας και ώρας"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Finland / Suomi" msgid "Finland / Suomi"
msgstr "" msgstr "Φιλανδία / Suomi"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.bo #: model:res.country,name:base.bo
@ -2954,7 +2961,7 @@ msgstr "Ισοτιμίες"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Albanian / Shqipëri" msgid "Albanian / Shqipëri"
msgstr "" msgstr "Αλαβνικά / Shqipëri"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.sy #: model:res.country,name:base.sy
@ -3043,7 +3050,7 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
msgid "Multi company" msgid "Multi company"
msgstr "" msgstr "Πολλαπλές εταιρείες"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.attachment:0 #: view:ir.attachment:0
@ -3145,7 +3152,7 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,parent_id:0 #: field:res.partner,parent_id:0
msgid "Parent Partner" msgid "Parent Partner"
msgstr "" msgstr "Μητρικός Συνεργάτης"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -3214,7 +3221,7 @@ msgstr "Demo δεδομένα"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "English (UK)" msgid "English (UK)"
msgstr "" msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.aq #: model:res.country,name:base.aq
@ -3239,7 +3246,7 @@ msgstr "Web"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "English (CA)" msgid "English (CA)"
msgstr "" msgstr "Αγγλικά (Καναδά)"
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 #: field:res.partner.event,planned_revenue:0
@ -3297,6 +3304,9 @@ msgid ""
"\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" "used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
msgstr "" msgstr ""
"\"%s\" περιέχει πολλές τελείες. Οι XML ταυτότητες (ids) δεν πρέπει να "
"περιέχουν τελείες! Οι τελείες χρησιμοποιούνται σε αναφορές σε άλλες ενότητες "
"όπως στο module.reference_id"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -3482,7 +3492,7 @@ msgstr "Διευθύνσεις Συνεργάτη"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
msgstr "" msgstr "Ινδονησιακά / Bahasa Indonesia"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.cv #: model:res.country,name:base.cv
@ -3496,6 +3506,8 @@ msgid ""
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
" %s" " %s"
msgstr "" msgstr ""
"Ορισμένα πρόσθετα εξαρτώνται από αυτό που σκοπεύεται να απεγκαταστήσετε:\n"
" %s"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
@ -3647,7 +3659,7 @@ msgstr "Δημιουργία Ενέργειας"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "HTML from HTML" msgid "HTML from HTML"
msgstr "" msgstr "HTML από HTML"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
@ -3960,7 +3972,7 @@ msgstr "Mozambique"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
msgid "Manage Menus" msgid "Manage Menus"
msgstr "" msgstr "Διαχείρηση των μενού"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.actions.server,message:0 #: field:ir.actions.server,message:0
@ -3987,7 +3999,7 @@ msgstr "Faroe Islands"
#. module: base #. module: base
#: help:multi_company.default,object_id:0 #: help:multi_company.default,object_id:0
msgid "Object affect by this rules" msgid "Object affect by this rules"
msgstr "" msgstr "Αντικείμενο που επηρεάζεται από αυτούς τους κανόνες"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade
@ -4118,7 +4130,7 @@ msgstr "Μορφή Αρχείου"
#. module: base #. module: base
#: field:res.lang,iso_code:0 #: field:res.lang,iso_code:0
msgid "ISO code" msgid "ISO code"
msgstr "" msgstr "Κωδικός ISO"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
@ -4254,7 +4266,7 @@ msgstr "Αλλαγή Προτιμήσεων"
#. module: base #. module: base
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "" msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"
#. module: base #. module: base
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0
@ -4376,12 +4388,12 @@ msgstr "Πεδίο Αντικειμένου"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "French (CH) / Français (CH)" msgid "French (CH) / Français (CH)"
msgstr "" msgstr "Γαλλικά (CH) / Français (CH)"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.model,name:base.model_res_company
msgid "List of Company" msgid "List of Company"
msgstr "" msgstr "Λίστα εταιρείας"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -4455,7 +4467,7 @@ msgstr "Ακύρωση Απεγκατάστασης"
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0 #: view:res.partner.address:0
msgid "Communication" msgid "Communication"
msgstr "" msgstr "Επικοινωνία"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
@ -4682,7 +4694,7 @@ msgstr "Συνέχεια"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Thai / ภาษาไทย" msgid "Thai / ภาษาไทย"
msgstr "" msgstr "Ταϋλανδικά / ภาษาไทย"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
@ -4767,7 +4779,7 @@ msgstr "Πλήρες"
#. module: base #. module: base
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 #: field:multi_company.default,company_dest_id:0
msgid "Default Company" msgid "Default Company"
msgstr "" msgstr "Προκαθορισμένη εταορεία"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.as #: model:res.country,name:base.as
@ -4784,7 +4796,7 @@ msgstr "Objects"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,selectable:0 #: field:ir.model.fields,selectable:0
msgid "Selectable" msgid "Selectable"
msgstr "" msgstr "Επιλέξιμο"
#. module: base #. module: base
#: view:res.request.link:0 #: view:res.request.link:0
@ -4975,12 +4987,12 @@ msgstr "STOCK_GO_BACK"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0 #: view:ir.actions.act_window:0
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts #: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts
msgid "Custom Shortcuts" msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "" msgstr "Προσαρμοσμένες συντομεύσεις"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.dz #: model:res.country,name:base.dz
@ -5455,7 +5467,7 @@ msgstr "Record Rules"
#. module: base #. module: base
#: view:multi_company.default:0 #: view:multi_company.default:0
msgid "Multi Company" msgid "Multi Company"
msgstr "" msgstr "Πολλαπλή εταιρεία"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.sequence:0 #: view:ir.sequence:0
@ -5493,7 +5505,7 @@ msgstr "Επιλογή"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.actions.act_window,search_view:0 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
msgid "Search View" msgid "Search View"
msgstr "" msgstr "Αναζήτηση προβολής"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.rule,domain_force:0 #: field:ir.rule,domain_force:0
@ -5504,6 +5516,7 @@ msgstr "Επιβολή Τομέα"
#: help:ir.sequence,weight:0 #: help:ir.sequence,weight:0
msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." msgid "If two sequences match, the highest weight will be used."
msgstr "" msgstr ""
"Αν δυο αλληλουχίες ταιριάζουν, αυτή με το μεγαλύτερο βάρος θα χρησιμοποιηθεί."
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
@ -5593,7 +5606,7 @@ msgstr "GPL-3 ή μεταγενέστερη έκδοση"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "HTML from HTML(Mako)" msgid "HTML from HTML(Mako)"
msgstr "" msgstr "HTML από HTML(Mako)"
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.activity,action:0 #: field:workflow.activity,action:0
@ -5603,7 +5616,7 @@ msgstr "Python Action"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "" msgstr "Αγγλικά (Η.Π.Α.)"
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner.event,probability:0 #: field:res.partner.event,probability:0
@ -5646,7 +5659,7 @@ msgstr "Activity"
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0 #: view:res.partner.address:0
msgid "Postal Address" msgid "Postal Address"
msgstr "" msgstr "Ταχυδρομική διεύθυνση"
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,parent_id:0 #: field:res.company,parent_id:0
@ -5793,7 +5806,7 @@ msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This error occurs on database %s" msgid "This error occurs on database %s"
msgstr "" msgstr "Αυτό το λάθος εμφανίζεται στην βάση %s"
#. module: base #. module: base
#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 #: wizard_button:base.module.import,init,import:0
@ -5853,7 +5866,7 @@ msgstr "Το πεδίο %d πρέπει να έιναι αριθμός"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
msgid "Default Company per Object" msgid "Default Company per Object"
msgstr "" msgstr "Προκαθορισμένη εταιρεία ανά αντκείμενο"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
@ -5922,6 +5935,8 @@ msgstr "Εκκίνηση Εγκατάστασης"
#: help:res.lang,code:0 #: help:res.lang,code:0
msgid "This field is used to set/get locales for user" msgid "This field is used to set/get locales for user"
msgstr "" msgstr ""
"Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται για να θέσει/λάβει τις τοπικές ρυθμίσεις του "
"χρήστη"
#. module: base #. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
@ -5975,6 +5990,9 @@ msgid ""
"' \\n 'for the currency: %s \n" "' \\n 'for the currency: %s \n"
"' \\n 'at the date: %s" "' \\n 'at the date: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Δεν βρέθηκε ισοτιμία \n"
"'\\n 'για το νόμισμα: %s \n"
"'\\n 'την ημερομηνία: %s"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0 #: view:ir.actions.act_window:0
@ -6161,7 +6179,7 @@ msgstr "Προδιαθέσεις"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
msgid "Fed. States" msgid "Fed. States"
msgstr "" msgstr "Ομόσπονδες Πολιτείες"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.model:0 #: view:ir.model:0
@ -6405,7 +6423,7 @@ msgstr "View Ref."
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
msgstr "" msgstr "Ολλανδικά (Βέλγιο) / Nederlands (Belgïe)"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree
@ -6461,11 +6479,13 @@ msgstr "Costa Rica"
#, python-format #, python-format
msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Δεν μπορείτε να υποβάλετε αναφορές λαθών επειδή τα πρόσθετα δεν καλύπτονται: "
"%s"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
msgid "Other Partners" msgid "Other Partners"
msgstr "" msgstr "Άλλοι Συνεργάτες"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.model:0 #: view:ir.model:0
@ -6934,7 +6954,7 @@ msgstr "child_of"
#: view:res.users:0 #: view:res.users:0
#: field:res.users,company_ids:0 #: field:res.users,company_ids:0
msgid "Accepted Companies" msgid "Accepted Companies"
msgstr "" msgstr "Αποδεκτές Εταιρείες"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 #: field:ir.report.custom.fields,operation:0
@ -7143,7 +7163,7 @@ msgstr "Το δεύτερο πεδίο πρέπει να είναι αριθμη
#. module: base #. module: base
#: help:multi_company.default,name:0 #: help:multi_company.default,name:0
msgid "Name it to easily find a record" msgid "Name it to easily find a record"
msgstr "" msgstr "Ονομάστε την εγγραφή για εύκολη αναζήτηση"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
@ -7227,7 +7247,7 @@ msgstr "Tanzania"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Danish / Dansk" msgid "Danish / Dansk"
msgstr "" msgstr "Δανέζικα / Dansk"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.cx #: model:res.country,name:base.cx
@ -7270,7 +7290,7 @@ msgstr "Τραπεζικοί Λογαριασμοί"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
msgid "Default multi company" msgid "Default multi company"
msgstr "" msgstr "Προκαθορισμένη πολλαπλή εταιρεία"
#. module: base #. module: base
#: view:res.request:0 #: view:res.request:0
@ -7542,7 +7562,7 @@ msgstr "Αυτόματη Φόρτωση Προβολής"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Suppliers" msgid "Suppliers"
msgstr "" msgstr "Προμηθευτές"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@ -7579,7 +7599,7 @@ msgstr "Καταστάσεις"
#. module: base #. module: base
#: view:multi_company.default:0 #: view:multi_company.default:0
msgid "Matching" msgid "Matching"
msgstr "" msgstr "Ταίριασμα"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 #: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
@ -7643,7 +7663,7 @@ msgstr "Προσθήκη Συμβολαίου Συντήρησης"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
msgstr "" msgstr "Βιετνάμ / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.actions.act_window,limit:0 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
@ -7741,7 +7761,7 @@ msgstr "Αδύνατο να ενημερωθεί"
#. module: base #. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Klingon" msgid "Klingon"
msgstr "" msgstr "Κλίγκον"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.sg #: model:res.country,name:base.sg
@ -7798,12 +7818,12 @@ msgstr "Όνομα Κατηγορίας"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0 #: view:ir.actions.act_window:0
msgid "Select Groups" msgid "Select Groups"
msgstr "" msgstr "Επιλογή ομάδων"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.sequence,weight:0 #: field:ir.sequence,weight:0
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "" msgstr "Βάρος"
#. module: base #. module: base
#: view:res.lang:0 #: view:res.lang:0
@ -7876,7 +7896,7 @@ msgstr "Οδηγοί Ρυθμίσεων"
#. module: base #. module: base
#: field:res.lang,code:0 #: field:res.lang,code:0
msgid "Locale Code" msgid "Locale Code"
msgstr "" msgstr "Κωδικός τοπικών ρυθμίσεων"
#. module: base #. module: base
#: field:workflow.activity,split_mode:0 #: field:workflow.activity,split_mode:0
@ -7969,7 +7989,7 @@ msgstr "Seychelles"
#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can not have two users with the same login !" msgid "You can not have two users with the same login !"
msgstr "" msgstr "Δεν μπορεί να υπάρχουν δύο χρήστες με το ίδιο όνομα!"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.sl #: model:res.country,name:base.sl

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 06:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 06:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:31+0000\n"
"Last-Translator: mra (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: mra (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-16 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Ddorda <d.dorda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "STOCK_NEW"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
msgid "None" msgid "None"
msgstr "אף אחד" msgstr "ללא"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.report.custom.fields:0 #: view:ir.report.custom.fields:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-07 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:47+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n" "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Dmitry Tumaikin <nevly@mail.ru>\n" "Last-Translator: Dmitry Tumaikin <nevly@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:48+0000\n"
"Last-Translator: mra (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: mra (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Sonja Sardelić <sardelic.sonja@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sonja Sardelić <sardelic.sonja@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:40+0000\n"
"Last-Translator: mra (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: mra (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 06:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Yılmaz <apshalasha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mustafa Yılmaz <apshalasha@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 06:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base #. module: base

42
debian/po/bg.po vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,42 @@
# Bulgarian translation for openobject-server
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Antoan Georgiev <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../openerp-server.templates:1001
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
msgstr "Системен акаунт специално за сървъра на Open ERP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../openerp-server.templates:1001
msgid ""
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that "
"the system's security is not compromised by running it with superuser "
"privileges."
msgstr ""
"Сървърът на Open ERP трябва да използва специално създаден акаунт за тази "
"операция,така че да не се допускат компромиси със сигурността на системите, "
"изпълнявайки я с привилегийте на супер потребител."
#. Type: string
#. Description
#: ../openerp-server.templates:1001
msgid "Please choose that account's username."
msgstr "Моля, изберете потребителско име за този акаунт."

42
debian/po/el.po vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,42 @@
# Greek translation for openobject-server
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Porevopoulos <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../openerp-server.templates:1001
msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:"
msgstr "Αποκλειστικός λογαριασμός του συστήματος για τον server OpenERP."
#. Type: string
#. Description
#: ../openerp-server.templates:1001
msgid ""
"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that "
"the system's security is not compromised by running it with superuser "
"privileges."
msgstr ""
"O OpenERP server πρέπει να χρησιμοποιεί έναν αποκλειστικό λογαριασμό για την "
"λειτουργία του, έτσι ώστε να μην κινδυνέψει η ασφάλεια του συστήματος αν "
"τρέχει με δικαιώματα υπερχρήστη."
#. Type: string
#. Description
#: ../openerp-server.templates:1001
msgid "Please choose that account's username."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το username αυτού του λογαριασμού."