commit
b2d9b7c28c
|
@ -24,6 +24,7 @@ import time
|
|||
from osv import fields
|
||||
from osv import osv
|
||||
from tools.translate import _
|
||||
import tools
|
||||
|
||||
class account_analytic_line(osv.osv):
|
||||
_name = 'account.analytic.line'
|
||||
|
@ -113,20 +114,24 @@ class timesheet_invoice(osv.osv):
|
|||
_description = "Analytic account costs and revenues"
|
||||
_auto = False
|
||||
_columns = {
|
||||
'name': fields.date('Month', readonly=True),
|
||||
'name': fields.char('Year',size=64,required=False, readonly=True),
|
||||
'account_id':fields.many2one('account.analytic.account', 'Analytic Account', readonly=True, select=True),
|
||||
'journal_id': fields.many2one('account.analytic.journal', 'Journal', readonly=True),
|
||||
'quantity': fields.float('Quantities', readonly=True),
|
||||
'cost': fields.float('Credit', readonly=True),
|
||||
'revenue': fields.float('Debit', readonly=True)
|
||||
'revenue': fields.float('Debit', readonly=True),
|
||||
'month':fields.selection([('01','January'), ('02','February'), ('03','March'), ('04','April'), ('05','May'), ('06','June'),
|
||||
('07','July'), ('08','August'), ('09','September'), ('10','October'), ('11','November'), ('12','December')],'Month',readonly=True),
|
||||
}
|
||||
_order = 'name desc, account_id'
|
||||
def init(self, cr):
|
||||
tools.drop_view_if_exists(cr, 'report_hr_timesheet_invoice_journal')
|
||||
cr.execute("""
|
||||
create or replace view report_hr_timesheet_invoice_journal as (
|
||||
select
|
||||
min(l.id) as id,
|
||||
date_trunc('month', l.date)::date as name,
|
||||
to_char(l.date, 'YYYY') as name,
|
||||
to_char(l.date,'MM') as month,
|
||||
sum(
|
||||
CASE WHEN l.amount>0 THEN 0 ELSE l.amount
|
||||
END
|
||||
|
@ -141,7 +146,8 @@ class timesheet_invoice(osv.osv):
|
|||
from account_analytic_line l
|
||||
LEFT OUTER join product_uom u on (u.id=l.product_uom_id)
|
||||
group by
|
||||
date_trunc('month', l.date),
|
||||
to_char(l.date, 'YYYY'),
|
||||
to_char(l.date,'MM'),
|
||||
journal_id,
|
||||
account_id
|
||||
)""")
|
||||
|
|
|
@ -384,15 +384,6 @@
|
|||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree1"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_invoice_tree1" id="menu_action_invoice_tree1" parent="account.menu_finance_invoice"/>
|
||||
<record id="action_invoice_tree1_new" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">New Customer Invoice</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree,calendar,graph</field>
|
||||
<field eval="invoice_form" name="view_id"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','out_invoice')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'out_invoice'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree2" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Supplier Invoices</field>
|
||||
|
@ -405,15 +396,6 @@
|
|||
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_invoice_tree2" id="menu_action_invoice_tree2" parent="account.menu_finance_invoice"/>
|
||||
<record id="action_invoice_tree2_new" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">New Supplier Invoice</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree,calendar,graph</field>
|
||||
<field eval="invoice_supplier_form" name="view_id"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','in_invoice')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'in_invoice'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree3" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Customer Refunds</field>
|
||||
|
@ -441,16 +423,6 @@
|
|||
|
||||
<menuitem action="action_invoice_tree3" id="menu_action_invoice_tree3" parent="account.menu_finance_invoice"/>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree3_new" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">New Customer Refund</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree,calendar,graph</field>
|
||||
<field eval="invoice_form" name="view_id"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','out_refund')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'out_refund'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree4" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Supplier Refunds</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
|
@ -463,215 +435,6 @@
|
|||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_invoice_tree4" id="menu_action_invoice_tree4" parent="account.menu_finance_invoice"/>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree4_new" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">New Supplier Refund</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree,calendar,graph</field>
|
||||
<field eval="invoice_supplier_form" name="view_id"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','in_refund')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'in_refund'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree5" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Draft Customer Invoices</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,calendar,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','draft'),('type','=','out_invoice')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'out_invoice'}</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree5_view1" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="1" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree5"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree5_view2" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="2" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="invoice_form"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree5"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree6" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">PRO-FORMA Customer Invoices</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,calendar,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','proforma2'),('type','=','out_invoice')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'out_invoice'}</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree6_view1" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="1" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree6"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree6_view2" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="2" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="invoice_form"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree6"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree7" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Unpaid Customer Invoices</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,calendar,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','not in',['draft','cancel']),('reconciled','=',False),('type','=','out_invoice')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'out_invoice'}</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree7_view1" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="1" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree7"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree7_view2" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="2" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="invoice_form"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree7"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree8" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Draft Supplier Invoices</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,calendar,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','draft'),('type','=','in_invoice')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'in_invoice'}</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree8_view1" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="1" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree8"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree8_view2" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="2" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="invoice_supplier_form"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree8"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree9" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Unpaid Supplier Invoices</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,calendar,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','not in',['draft','cancel']),('reconciled','=',False),('type','=','in_invoice')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'in_invoice'}</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree9_view1" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="1" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree9"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree9_view2" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="2" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="invoice_supplier_form"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree9"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree10" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Draft Customer Refunds</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,calendar,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','draft'),('type','=','out_refund')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'out_refund'}</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree10_view1" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="1" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree10"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree10_view2" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="2" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="invoice_form"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree10"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree11" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Unpaid Customer Refunds</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,calendar,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','not in',['draft','cancel']),('reconciled','=',False),('type','=','out_refund')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'out_refund'}</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree11_view1" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="1" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree11"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree11_view2" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="2" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="invoice_form"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree11"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree12" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Draft Supplier Refunds</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,calendar,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','draft'),('type','=','in_refund')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'in_refund'}</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree12_view1" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="1" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree12"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree12_view2" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="2" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="invoice_supplier_form"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree12"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_invoice_tree13" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Unpaid Supplier Refunds</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,calendar,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','not in',['draft','cancel']),('reconciled','=',False),('type','=','in_refund')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'in_refund'}</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree13_view1" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="1" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree13"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_invoice_tree13_view2" model="ir.actions.act_window.view">
|
||||
<field eval="2" name="sequence"/>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="invoice_supplier_form"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="action_invoice_tree13"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<act_window domain="[('partner_id','=',active_id)]" id="act_res_partner_2_account_invoice_opened" name="Invoices" res_model="account.invoice" src_model="res.partner"/>
|
||||
|
||||
<act_window domain="[('journal_id','=',active_id),('state','!=','draft'),('reconciled','=',False)]" id="act_account_journal_2_account_invoice_opened" name="Unpaid invoices" res_model="account.invoice" src_model="account.journal"/>
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris <boris.ivanov@obseg.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 23:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoan Georgiev <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Вътрешно име"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Код на сметка за данъци"
|
||||
msgstr "Код на данъчна сметка"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
|
||||
|
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Кодиране на записи"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
|
||||
msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Определи съобщението за доклад на просрочените плащания."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
|
||||
msgid "Confirm statement from draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потвърждаване на отчет от проект(чернова)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
|
||||
|
@ -73,11 +73,13 @@ msgid ""
|
|||
"This account will be used to value incoming stock for the current product "
|
||||
"category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тази сметка ще се използва за оценка на постъпващата стока за текущата "
|
||||
"продуктова категория"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,period_id:0
|
||||
msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Остава празно за да се използва потвърдената дата (на фактурата)."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
|
||||
|
@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Резултат от изравняване"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
|
||||
msgid "Unreconciled entries"
|
||||
msgstr "Неизравнени записи"
|
||||
msgstr "Несъгласувани стойности"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
|
||||
|
@ -99,18 +101,18 @@ msgstr "Основен код"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
msgid "Account Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Статистики за сметка"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
|
||||
msgid "Print Taxes Report"
|
||||
msgstr "Печат на справка за данъци"
|
||||
msgstr "Отпечатване на справка за данъци"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Родител"
|
||||
msgstr "Основна"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move,type:0
|
||||
|
@ -120,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,residual:0
|
||||
msgid "Residual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Остатък"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,base_sign:0
|
||||
|
@ -128,18 +130,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.tax.template,base_sign:0
|
||||
#: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
|
||||
msgid "Base Code Sign"
|
||||
msgstr "Знак на базовия код"
|
||||
msgstr "Означение на основния код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile_select
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unreconcile_select
|
||||
msgid "Unreconcile entries"
|
||||
msgstr "Връщане приравняване на записи"
|
||||
msgstr "Несъгласувани записи"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.period:0
|
||||
msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грешка ! Продължителността на периода(те) е(са) невалиден(и). "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
|
||||
|
@ -168,16 +170,19 @@ msgid ""
|
|||
"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
|
||||
"it's based on the beginning of the month)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ден от месеца, изберете -1 за последния ден от текущия месец. Ако е "
|
||||
"положително, показва деня от следващия месец. Изберете 0 за календарни дни "
|
||||
"(в противен случай като стойност(начало) ще бъде прието началото на месеца)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Общо кредит"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,charts:0
|
||||
msgid "Charts of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Графики на сметка"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
|
||||
|
@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "Стар пробен баланс"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
|
||||
msgid "Recurrent Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повтарящи се записи"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,amount:0
|
||||
|
@ -257,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
msgid "Accounting Entries-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Счетоводни записи-"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,view_id:0
|
||||
|
@ -267,6 +272,10 @@ msgid ""
|
|||
"in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
|
||||
"journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дава изглед използван за запис или разглеждане на записи от този дневник. "
|
||||
"Изгледа задава на Open ERP кои полета ще бъдат видими, задължителни или само "
|
||||
"за четене и в какъв ред. Може да създадете собствен изглед за по-бързо "
|
||||
"набиране във всеки дневник."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,date_due:0
|
||||
|
@ -277,6 +286,11 @@ msgid ""
|
|||
"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
|
||||
"due dates, for example 50% now, 50% in one month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако използвате условия за разплащане, датата за плащане ще се изчисли "
|
||||
"автоматично при създаване на записите на сметката. Ако запазите условията за "
|
||||
"плащане и датата на плащане празна, това означава директно плащане(веднага). "
|
||||
"Условията за плащане може да изчислят няколко дати(частични плащания), "
|
||||
"например 50% сега и 50% след месец."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.tax,type:0
|
||||
|
@ -310,7 +324,7 @@ msgstr "Произход"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
msgid "Move Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Смяна на име"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
|
@ -325,7 +339,7 @@ msgstr "Пресмятане на абонамент"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Account Num."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Номер на сметка"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 22:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-02 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Código do imposto da conta"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
|
||||
msgid "Unpaid Supplier Invoices"
|
||||
msgstr "Facturas de fornecedores não pagas"
|
||||
msgstr "Facturas de fornecedores por pagar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "A divisa usada para inserir o extrato"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account_use_models,init_form:0
|
||||
msgid "Select Message"
|
||||
msgstr "Selecionar mensagem"
|
||||
msgstr "Selecione a mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: help:account.invoice,period_id:0
|
||||
msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manténha vazio para usar o período da data de validação (da factura)."
|
||||
"Mantenha vazio para usar o período da data de validação (da factura)."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Estatisticas da conta"
|
|||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
|
||||
msgid "Print Taxes Report"
|
||||
msgstr "Imprimir relatório de impostos"
|
||||
msgstr "Imprimir mapa de impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,parent_id:0
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Origem"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
msgid "Move Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do Movimento"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
|
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Conta analítica"
|
|||
#: field:account.tax,child_depend:0
|
||||
#: field:account.tax.template,child_depend:0
|
||||
msgid "Tax on Children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposto nos dependentes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.central.journal:0
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Descrição das facturas"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro! Não pode criar contas analiticas recursivamente"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move,type:0
|
||||
msgid "Contra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contra"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Reconciliação bancária"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
msgid "Disc.(%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desc.(%)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Ref"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
|
||||
msgid "Tax Use In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposto usado em"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax.template,include_base_amount:0
|
||||
|
@ -496,6 +496,8 @@ msgid ""
|
|||
"Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
|
||||
"computing the next taxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defina se o montante do imposto deve ser incluído no valor base dos impostos "
|
||||
"a processar em seguida."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
|
||||
|
@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "Método de reabertura"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.template,include_base_amount:0
|
||||
msgid "Include in Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incluir no valor base"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,ref_base_code_id:0
|
||||
|
@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "Linha"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
|
||||
msgid "J.C. or Move name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "J.C. ou nome do movimento."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.tax,applicable_type:0
|
||||
|
@ -578,11 +580,13 @@ msgid ""
|
|||
"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
|
||||
"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número de dias a somar antes de calcular o dia do mês. Se data = 15/01, "
|
||||
"Numero de dias = 22, Dia do mes= -1, entao a data de vencimento é 28/02."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
|
||||
msgid "account.tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.tax"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.central.journal:0
|
||||
|
@ -598,7 +602,7 @@ msgstr "Mvt"
|
|||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
|
||||
msgid "Aged Partner Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balancete de antiguidade de parceiros."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal:0
|
||||
|
@ -610,7 +614,7 @@ msgstr "Controlo do movimentos"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
|
||||
"higher ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O campo sequência é usado para ordenar os registos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
|
||||
|
@ -658,7 +662,7 @@ msgstr "Fechar montante"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.fiscalyear,company_id:0
|
||||
msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manter vazio se o ano fiscal pertence a varias empresas."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
|
||||
|
@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Contabilidade Analítica"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
msgid "Sub-Total :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-total :"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
|
@ -686,12 +690,12 @@ msgstr "mês"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,partner_id:0
|
||||
msgid "Associated Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parceiro associado"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informação Adicional"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice,type:0
|
||||
|
@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "Nota de crédito a clientes"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
|
||||
msgid "Select the Period for Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccione o período para análise."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
|
||||
|
@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "Sinal do código de imposto"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:res.partner,credit:0
|
||||
msgid "Total amount this customer owes you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor total que este cliente lhe deve."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
|
@ -724,7 +728,7 @@ msgstr "Rua"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
|
||||
msgid "account.move.line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.move.line"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
|
||||
|
@ -740,7 +744,7 @@ msgstr "Nome do Campo"
|
|||
#: field:account.tax.code,sign:0
|
||||
#: field:account.tax.code.template,sign:0
|
||||
msgid "Sign for parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinal do ascendente"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
|
||||
|
@ -751,7 +755,7 @@ msgstr "Diários de fim de exercício"
|
|||
#: view:product.product:0
|
||||
#: view:product.template:0
|
||||
msgid "Purchase Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propriedades das compras."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
|
||||
|
@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Linhas de movimentos"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_config_wizard
|
||||
msgid "account.config.wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.config.wizard"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree
|
||||
|
@ -865,7 +869,7 @@ msgstr "Imprimir diário"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
|
||||
msgid "account.bank.accounts.wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.bank.accounts.wizard"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,date_created:0
|
||||
|
@ -956,7 +960,7 @@ msgstr "Montante de código base"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,user_id:0
|
||||
msgid "The user responsible for this journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizador responsável por este diário"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
|
||||
|
@ -1070,7 +1074,7 @@ msgstr "Escolha o ano fiscal"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
|
||||
msgid "Main Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sequência principal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
|
||||
|
@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr "Nova conta da contabilidade analítica"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelos de posição fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
|
@ -1142,12 +1146,12 @@ msgstr "Preço Unitário"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
msgid "Period from :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Período de:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
|
||||
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.journal,name:account.sales_journal
|
||||
|
@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "Montante apresentado numa outra moeda, opcional."
|
|||
#: view:account.fiscal.position.template:0
|
||||
#: field:account.fiscal.position.template,name:0
|
||||
msgid "Fiscal Position Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo de posição fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.payment.term,line_ids:0
|
||||
|
@ -1184,7 +1188,7 @@ msgstr "Gráficos abertos"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "de certeza que quer encerrar o exercício?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move,type:0
|
||||
|
@ -1229,12 +1233,12 @@ msgstr "Moeda da empresa"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Template Account Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapeamento do Modelo de Posição Fiscal."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conta analítica mãe"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,addendum:0
|
||||
|
@ -1292,7 +1296,7 @@ msgstr "Transacções não reconciliadas"
|
|||
#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
|
||||
#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
|
||||
msgid "Tax Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapeamento do Imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.wizard:0
|
||||
|
@ -1330,7 +1334,7 @@ msgstr "Contrapartida centralizada"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
|
||||
|
@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr "Linhas da analítica"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,type:0
|
||||
msgid "The computation method for the tax amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O método de cálculo do imposto."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
|
||||
|
@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr "Linhas de impostos"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
|
||||
msgid "Sequences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sequências"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
|
||||
|
@ -1433,7 +1437,7 @@ msgstr "Diário"
|
|||
#: field:account.account,child_id:0
|
||||
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
|
||||
msgid "Child Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conta-filha"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,check_history:0
|
||||
|
@ -1476,6 +1480,8 @@ msgid ""
|
|||
"The partner bank account to pay\n"
|
||||
"Keep empty to use the default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A conta bancária do parceiro para pagamentos\n"
|
||||
"Deixe vazio para usar a predefinida."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,debit:0
|
||||
|
@ -1490,12 +1496,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup
|
||||
msgid "wizard.company.setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wizard.company.setup"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
|
||||
msgid "account.analytic.line.extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.analytic.line.extended"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,refund_journal:0
|
||||
|
@ -1669,7 +1675,7 @@ msgstr "Diários"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
|
||||
msgid "Max Qty:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qtd Max:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0
|
||||
|
@ -1681,7 +1687,7 @@ msgstr "Devolver valor de factura"
|
|||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_period_close
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
|
||||
msgid "Close a Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fechar um período"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_2_report_hr_timesheet_invoice_journal
|
||||
|
@ -1691,7 +1697,7 @@ msgstr "Custos e Retornos"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.account:0
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro! Não pode criar contas recursivamente."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
|
@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr "Reabrir"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to create entries?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De certeza que quer criar os movimentos?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,include_base_amount:0
|
||||
|
@ -1816,7 +1822,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
|
||||
msgid "Date or Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data ou Código"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,user_id:0
|
||||
|
@ -1826,7 +1832,7 @@ msgstr "Gestor de conta"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
msgid "to :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "para:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,debit:0
|
||||
|
@ -1976,7 +1982,7 @@ msgstr "Listas de contas"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,name:0
|
||||
msgid "This name will be displayed on reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este nome será exibido nos relatórios"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
|
||||
|
@ -2008,7 +2014,7 @@ msgstr "Devoluções a clientes"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor do imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
|
||||
|
@ -2052,11 +2058,12 @@ msgid ""
|
|||
"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numero único da factura, gerado automaticamente quando a factura é criada."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
msgid "Draft Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factura rascunho"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense
|
||||
|
@ -2066,7 +2073,7 @@ msgstr "Despesa"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,invoice_sequence_id:0
|
||||
msgid "Invoice Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sequência facturas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
|
||||
|
@ -2076,7 +2083,7 @@ msgstr "Opções"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
|
||||
msgid "Customer Invoice Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Processo de facturação a clientes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
|
@ -2086,7 +2093,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
|
||||
msgid "Opening Entries Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Período dos movimentos de abertura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves
|
||||
|
@ -2155,7 +2162,7 @@ msgstr "movimento analitico"
|
|||
#: view:res.company:0
|
||||
#: field:res.company,overdue_msg:0
|
||||
msgid "Overdue Payments Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagem de pagamentos em atraso"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
|
||||
|
@ -2254,7 +2261,7 @@ msgstr "Criar movimentos de subscrição"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0
|
||||
msgid "Opening Entries Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diário de abertura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.wizard:0
|
||||
|
@ -2730,7 +2737,7 @@ msgstr "Numero da factura"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fim do período"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
|
||||
|
@ -2789,7 +2796,7 @@ msgstr "Direcção da analise"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
|
||||
msgid "_Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ir"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,ref_companies:0
|
||||
|
@ -2901,7 +2908,7 @@ msgstr "De declarações, criar entradas"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,complete_name:0
|
||||
msgid "Full Account Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome completo da conta"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance:0
|
||||
|
@ -3158,7 +3165,7 @@ msgstr "Factura proposta a ser verificado, validado e imprimido"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
msgid "account.move.line.select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.move.line.select"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
|
@ -3272,7 +3279,7 @@ msgstr "Nenhum(a)"
|
|||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
|
||||
msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerar os movimentos de abertura do exercício."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
|
@ -3533,7 +3540,7 @@ msgstr "Ano fiscal"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
msgid "Balance :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saldo:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
|
@ -3611,7 +3618,7 @@ msgstr "Manual"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Compute Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calcular impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
|
||||
|
@ -3660,7 +3667,7 @@ msgstr "Sequência"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
|
||||
msgid "Template for Fiscal Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo de posição fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -3745,7 +3752,7 @@ msgstr "Assistente de configuração de contas "
|
|||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data de Início"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
|
@ -3862,7 +3869,7 @@ msgstr "Movimento"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.period,special:0
|
||||
msgid "These periods can overlap."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estes períodos podem sobrepor-se"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:product.template,property_account_expense:0
|
||||
|
@ -3893,7 +3900,7 @@ msgstr "Por período"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,date_invoice:0
|
||||
msgid "Keep empty to use the current date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deixe vazio para usar a data actual"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
|
@ -3903,7 +3910,7 @@ msgstr "."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
|
||||
msgid "Maximum Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade Máxima"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.period,name:0
|
||||
|
@ -3965,7 +3972,7 @@ msgstr "Seleccionar movimentos"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.chart,init,target_move:0
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos os movimentos confirmados"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0
|
||||
|
@ -4027,7 +4034,7 @@ msgstr "Imposto de reembolso da conta"
|
|||
#: field:account.tax.code,child_ids:0
|
||||
#: field:account.tax.code.template,child_ids:0
|
||||
msgid "Child Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Códigos-filho"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,move_name:0
|
||||
|
@ -4119,7 +4126,7 @@ msgstr "Transferência de crédito"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
|
||||
msgid "Separated Journal Sequences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sequências de diário separadas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
|
||||
|
@ -4370,7 +4377,7 @@ msgstr "Notas de crédito"
|
|||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data final"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
|
@ -4421,7 +4428,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:ir.sequence:0
|
||||
msgid "Fiscal Year Sequences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sequência de exercício fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.model.line:0
|
||||
|
@ -4466,7 +4473,7 @@ msgstr "Debito do fornecedor"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.model.line,quantity:0
|
||||
msgid "The optional quantity on entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A quantidade optconal nos movimentos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
|
@ -4600,7 +4607,7 @@ msgstr "Entradas codificadas por movimentos"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
|
||||
msgid "Analytic Account Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plano de contas analítico"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
|
||||
|
@ -4763,7 +4770,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelada"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
|
||||
|
@ -4852,7 +4859,7 @@ msgstr "Total:"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
|
||||
msgid "account.analytic.journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.analytic.journal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscal.position:0
|
||||
|
@ -4959,7 +4966,7 @@ msgstr "Linhas de factura"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Início do período"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,report_name:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 10:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: geopop65 <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Deschidere jurnal"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
msgid "KI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_analytic_line
|
||||
|
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "-"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
msgid "asgfas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "asgfas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
|
||||
|
@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Cantitatea opţională din înregistrări"
|
|||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "JNRL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JRNL"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscalyear:0
|
||||
|
@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "Tipărire declaraţie TVA"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
|
||||
msgid "IntraCom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ComInt"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Andreyanau <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Внутреннее название"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Налоговый код счета"
|
||||
msgstr "Код налогового счёта"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
|
||||
|
@ -40,27 +40,27 @@ msgstr "Ввод проводок"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
|
||||
msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Укажите сообщение для отчета о просроченных платежах"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
|
||||
msgid "Confirm statement from draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердите расчет по чеку"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "Активы"
|
||||
msgstr "Актив"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,currency:0
|
||||
msgid "The currency used to enter statement"
|
||||
msgstr "Валюта, использованная в выражении"
|
||||
msgstr "Валюта, используемая в расчетах"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account_use_models,init_form:0
|
||||
|
@ -73,6 +73,8 @@ msgid ""
|
|||
"This account will be used to value incoming stock for the current product "
|
||||
"category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот счет будет использоваться для учета стоимости входящего запаса для "
|
||||
"текущей категории продуктов"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,period_id:0
|
||||
|
@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Результат сверки"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
|
||||
msgid "Unreconciled entries"
|
||||
msgstr "Не выверенные проводки"
|
||||
msgstr "Несогласованные проводки"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
|
||||
|
@ -99,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
msgid "Account Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Статистика по счету"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
|
||||
|
@ -115,12 +117,12 @@ msgstr "Предок"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move,type:0
|
||||
msgid "Journal Voucher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Журнальный ваучер"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,residual:0
|
||||
msgid "Residual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Остаток"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,base_sign:0
|
||||
|
@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "Неподтвержденные проводки"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.period:0
|
||||
msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка! Длительность Периода(-ов) недействительна. "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
|
||||
|
@ -172,12 +174,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Итого по кредиту"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,charts:0
|
||||
msgid "Charts of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Планы счетов"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
|
||||
|
@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "Проводки модели счета"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.code,sum_period:0
|
||||
msgid "Period Sum"
|
||||
msgstr "Сумма периода"
|
||||
msgstr "Сумма за период"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
|
@ -217,12 +219,12 @@ msgstr "Проводка по счету"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
|
||||
msgid "Aged Trial Balance"
|
||||
msgstr "Возрастной пробный баланс"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
|
||||
msgid "Recurrent Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повторяющиеся проводки"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,amount:0
|
||||
|
@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "Сумма"
|
|||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_third_party_ledger
|
||||
msgid "Partner Ledger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Книга расчетов с контрагентами"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
|
||||
|
@ -252,12 +254,12 @@ msgstr "Налоги поставщиков"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
msgid "Total Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Итого по дебету"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
msgid "Accounting Entries-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бухгалтерские проводки-"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,view_id:0
|
||||
|
@ -267,6 +269,11 @@ msgid ""
|
|||
"in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
|
||||
"journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Открывает режим просмотра использовавшийся при вводе проводок или их "
|
||||
"просмотре в книге проводок. Вид сообщает Open ERP какие поля должны быть "
|
||||
"видимыми и необходимы в режиме изменения/добавления или только для чтения и "
|
||||
"в каком порядке. Вы можете создать свой собственный режим просмотра для "
|
||||
"быстрого редактирования каждой книги проводок."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,date_due:0
|
||||
|
@ -277,6 +284,11 @@ msgid ""
|
|||
"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
|
||||
"due dates, for example 50% now, 50% in one month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При использовании условий платежа, дата валютирования будет сгенерирована "
|
||||
"автоматически при создании проводок. Если вы оставляете условия платежа и "
|
||||
"дату валютирования незаполненными - это будет подразумевать прямой платеж. "
|
||||
"Условия платежа могут включать в себя несколько дат валютирования, например "
|
||||
"50% сегодня, 50% в следующем месяце."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.tax,type:0
|
||||
|
@ -288,7 +300,7 @@ msgstr "Фиксированный"
|
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Overdue Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просроченные платежи"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
|
@ -325,7 +337,7 @@ msgstr "Рассчитать подписку"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Account Num."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Номер счета"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
|
||||
|
@ -350,7 +362,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Счет аналитики"
|
||||
msgstr "Счет аналитического учета"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,child_depend:0
|
||||
|
@ -373,7 +385,7 @@ msgstr "Описание счетов"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка! Вы не можете создать рекурсивные счета аналитического учета."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
|
||||
|
@ -395,7 +407,7 @@ msgstr "Разрешить отменяющие проводки"
|
|||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
|
||||
msgid "Payment Reconcilation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Согласование платежа"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
|
||||
|
@ -415,17 +427,17 @@ msgstr "Дата:"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account.type,sign:0
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "Отрицательная"
|
||||
msgstr "Отрицательный"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
msgid "(Account/Partner) Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя счета/контрагента"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move,type:0
|
||||
msgid "Contra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сторно"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -452,7 +464,7 @@ msgstr "Специальные расчеты"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
|
||||
msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердите платеж по счету (с согласованием или без)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0
|
||||
|
@ -464,7 +476,7 @@ msgstr "Сверка банковской выписки"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
msgid "Disc.(%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дисконт (%)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
|
@ -486,6 +498,8 @@ msgid ""
|
|||
"Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
|
||||
"computing the next taxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включить, если сумма налога должна быть включена в расчетную сумму перед "
|
||||
"расчетом других налогов."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
|
||||
|
@ -528,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,reconciled:0
|
||||
msgid "Paid/Reconciled"
|
||||
msgstr "Оплачено / сверено"
|
||||
msgstr "Оплаченный/согласованный"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,close_method:0
|
||||
|
@ -681,7 +695,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнительная информация"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice,type:0
|
||||
|
@ -691,7 +705,7 @@ msgstr "Возвпат денег клиенту"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
|
||||
msgid "Select the Period for Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите период для проведения анализа"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
|
||||
|
@ -704,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:res.partner,credit:0
|
||||
msgid "Total amount this customer owes you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Общая сумма долга покупателя перед вами"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
|
@ -741,7 +755,7 @@ msgstr "Журнал проводок конца года"
|
|||
#: view:product.product:0
|
||||
#: view:product.template:0
|
||||
msgid "Purchase Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Свойства покупки"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miran Gombač <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-07 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Natisni davčno poročilo"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Starš"
|
||||
msgstr "Nadrejeni"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move,type:0
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
|
|||
"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
|
||||
"it's based on the beginning of the month)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dan v mesecu, -1 za zadnji dan tekočega meseca. Če pozitien, bo pomenil dan "
|
||||
"Dan v mesecu, -1 za zadnji dan tekočega meseca. Če pozitiven, bo pomenil dan "
|
||||
"v naslednjem mesecu. izberite 0 za točno število dni (drugače se izračuna od "
|
||||
"začetka meseca)."
|
||||
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Transakcije v breme"
|
|||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Stroškovno mesto"
|
||||
msgstr "Analitični konto"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,child_depend:0
|
||||
|
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Statistika stroškovnih mest"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
|
||||
msgid "Tax Code Templates"
|
||||
msgstr "Vzorci davčnih šifer"
|
||||
msgstr "Predloge davčnih šifer"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Odpis skupaj"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koda izračuna za davke v cenah"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
|
@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "Potrdi"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select parent account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izberite nadrejeni konto"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.template,parent_id:0
|
||||
|
@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr "Izdani predračuni"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.subscription,period_total:0
|
||||
msgid "Number of Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Število obdobij"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -17,6 +17,25 @@
|
|||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_analytic_account_search" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account.analytic.account.search</field>
|
||||
<field name="model">account.analytic.account</field>
|
||||
<field name="type">search</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Analytic Account">
|
||||
<group col="8" colspan="4">
|
||||
<filter icon="gtk-execute" string="My Accounts" domain="[('user_id','=',uid)]" help="My Analytic Accounts"/>
|
||||
<filter icon="gtk-execute" string="Current" domain="[('state','=','open')]" help="Current Accounts"/>
|
||||
<filter icon="gtk-execute" string="Pending" domain="[('state','=','pending')]" help="Pending Accounts"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<field name="name" select="1"/>
|
||||
<field name="code" select="1"/>
|
||||
<field name="partner_id" select="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_analytic_account_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account.analytic.account.tree</field>
|
||||
|
@ -77,6 +96,7 @@
|
|||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,graph,form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_account_analytic_account_tree"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="account.view_account_analytic_account_search"/>
|
||||
</record>
|
||||
<!--<menuitem id="menu_analytic_account" name="Analytic Accounts" parent="account.menu_analytic_accounting"/>-->
|
||||
<menuitem action="action_account_analytic_account_form" id="account_analytic_def_account" parent="account.menu_analytic_accounting"/>
|
||||
|
@ -109,15 +129,8 @@
|
|||
<wizard id="wizard_analytic_account_chart" menu="False" model="account.analytic.account" name="account.analytic.account.chart" string="Analytic Chart of Accounts"/>
|
||||
<menuitem icon="STOCK_INDENT" action="wizard_analytic_account_chart" id="menu_action_analytic_account_tree2" parent="account.menu_finance_charts" type="wizard"/>
|
||||
|
||||
<record id="analytic_account_form" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">New Analytic Account</field>
|
||||
<field name="res_model">account.analytic.account</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree,graph</field>
|
||||
<field eval="view_account_analytic_account_form" name="view_id"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem id="next_id_40" name="Analytic" parent="account.menu_finance_reporting"/><menuitem action="action_account_analytic_account_tree2" id="account_analytic_chart_balance" parent="next_id_40"/>
|
||||
<menuitem id="next_id_40" name="Analytic" parent="account.menu_finance_reporting"/>
|
||||
<menuitem action="action_account_analytic_account_tree2" id="account_analytic_chart_balance" parent="next_id_40"/>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_analytic_line_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account.analytic.line.form</field>
|
||||
|
@ -349,33 +362,43 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="Analytic Entries Stats" type="bar">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="cost" operator="+"/>
|
||||
<field name="revenue" operator="+"/>
|
||||
<field group="True" name="journal_id"/>
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="report_hr_timesheet_invoice_journal_search" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">report.hr.timesheet.invoice.journal.search</field>
|
||||
<field name="model">report.hr.timesheet.invoice.journal</field>
|
||||
<field name="type">search</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Analytic Entries Stats">
|
||||
<group col="8" colspan="4">
|
||||
<filter icon="terp-sale" string="This Year" domain="[('name','=',time.strftime('%%Y'))]" help="Sale journal in this year"/>
|
||||
<filter icon="terp-sale" string="This Month" domain="[('month','=',time.strftime('%%m'))]" help="Sale journal in this month"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<field name="name" select="1"/>
|
||||
<field name="month" select="1"/>
|
||||
<field name="account_id" select="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="report_account_analytic_journal_tree" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Account cost and revenue by journal</field>
|
||||
<field name="res_model">report.hr.timesheet.invoice.journal</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,graph</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="report_hr_timesheet_invoice_journal_search"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem id="next_id_42" name="All Months" parent="account.next_id_40"/><menuitem action="report_account_analytic_journal_tree" id="report_account_analytic_journal_print" parent="next_id_42"/>
|
||||
|
||||
<record id="report_account_analytic_journal_tree_month" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Account cost and revenue by journal (This Month)</field>
|
||||
<field name="res_model">report.hr.timesheet.invoice.journal</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="domain">[('name','=',time.strftime('%Y-%m-01'))]</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem id="next_id_43" name="This Month" parent="account.next_id_40"/><menuitem action="report_account_analytic_journal_tree_month" id="report_account_analytic_journal_print_month" parent="next_id_43"/>
|
||||
<menuitem action="report_account_analytic_journal_tree" id="report_account_analytic_journal_print" parent="account.next_id_40"/>
|
||||
|
||||
<act_window domain="[('account_id', '=', active_id)]" id="act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal" name="All Analytic Entries" res_model="account.analytic.line" src_model="account.analytic.account" view_mode="tree,form" view_type="form"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<act_window domain="[('account_id', '=', active_id)]" id="act_acc_analytic_acc_2_report_hr_timesheet_invoice_journal" name="Costs & Revenues" res_model="report.hr.timesheet.invoice.journal" src_model="account.analytic.account" view_mode="graph,tree,form" view_type="form"/>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_journal_1" model="ir.ui.view">
|
||||
|
|
|
@ -1,70 +1,28 @@
|
|||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<record id="action_account_analytic_managed" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">My Accounts</field>
|
||||
<field name="res_model">account.analytic.account</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('user_id','=',uid)]</field>
|
||||
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem id="next_id_71" name="Financial Project Management" parent="project.menu_main" groups="account.group_account_invoice" sequence="20"/>
|
||||
<menuitem id="menu_account" name="Analytic Accounts" parent="next_id_71" sequence="10"/>
|
||||
<menuitem id="menu_invoicing" name="Invoicing" parent="next_id_71" sequence="20"/>
|
||||
|
||||
<menuitem action="action_account_analytic_managed" id="menu_analytic_account_managed" parent="menu_account"/>
|
||||
|
||||
<record id="action_hr_tree_invoiced_all" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">All Uninvoiced Entries</field>
|
||||
|
||||
<field name="res_model">account.analytic.line</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="domain">[('invoice_id','=',False),('to_invoice','!=',False)]</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="account.view_account_analytic_line_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_hr_tree_invoiced_all" id="menu_action_hr_tree_invoiced_all" parent="menu_invoicing"/>
|
||||
|
||||
<record id="action_hr_tree_invoiced_my" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">My Uninvoiced Entries</field>
|
||||
<field name="res_model">account.analytic.line</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="domain">[('invoice_id','=',False),('to_invoice','!=',False),('account_id.user_id','=',uid)]</field>
|
||||
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_hr_tree_invoiced_my" id="menu_action_hr_tree_invoiced_my" parent="menu_invoicing"/>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_analytic_managed_open" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">My Current Accounts</field>
|
||||
<field name="res_model">account.analytic.account</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,graph</field>
|
||||
|
||||
<field name="domain">[('user_id','=',uid),('state','=','open')]</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_analytic_managed_pending" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">My Pending Accounts</field>
|
||||
<field name="res_model">account.analytic.account</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('user_id','=',uid),('state','=','pending')]</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_analytic_all" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">All Analytic Accounts</field>
|
||||
<field name="res_model">account.analytic.account</field>
|
||||
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,graph</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account.view_account_analytic_account_list"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="account.view_account_analytic_account_search"/>
|
||||
<field name="domain">[]</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem action="action_account_analytic_all" id="menu_action_account_analytic_all" parent="account_analytic_analysis.menu_account"/>
|
||||
<menuitem name="Analytic Accounts" action="action_account_analytic_all" id="menu_action_account_analytic_all" parent="next_id_71"/>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_analytic_managed_overpassed" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Overpassed Accounts</field>
|
||||
|
@ -72,32 +30,7 @@
|
|||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,graph</field>
|
||||
<field name="domain">[('date','<=',time.strftime('%Y-%m-%d')),('state','=','open')]</field>
|
||||
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_account_analytic_managed_overpassed" id="menu_action_account_analytic_managed_overpassed" sequence="50" parent="menu_invoicing"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<record id="action_account_analytic_all_open" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Current Analytic Accounts</field>
|
||||
<field name="res_model">account.analytic.account</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,graph</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account.view_account_analytic_account_list"/>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','open')]</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_analytic_all_pending" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Pending Analytic Accounts</field>
|
||||
|
||||
<field name="res_model">account.analytic.account</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,graph</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account.view_account_analytic_account_list"/>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','pending')]</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,6 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="date" position="before">
|
||||
<field name="last_invoice_date"/>
|
||||
|
||||
<field name="ca_to_invoice"/>
|
||||
</field>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -22,6 +22,8 @@ msgid ""
|
|||
"Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
|
||||
"invoiced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aantal uren dat kan worden gefactureerd plus het aantal uren dat al "
|
||||
"gefactureerd is."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
|
||||
|
@ -31,33 +33,33 @@ msgstr "Urenoverzicht per gebruiker"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
|
||||
msgid "Last Invoice Date"
|
||||
msgstr "Laatste Factuurdatum"
|
||||
msgstr "Laatste factuurdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: Max Factuur Prijs - Gefactureerd Bedrag"
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: max factuurprijs - gefactureerd bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: Maximum Aantal - Totaal aantal Uren"
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: maximum hoeveelheid - totaal aantal uren"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
|
||||
msgid "All Analytic Accounts"
|
||||
msgstr "Alle Kostenplaatsen"
|
||||
msgstr "Alle kostenplaatsen"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
|
||||
msgid "My Current Accounts"
|
||||
msgstr "Mijn Actuele Kostenplaatsen"
|
||||
msgstr "Mijn actuele kostenplaatsen"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
|
||||
|
@ -67,17 +69,17 @@ msgstr "Datum van de laatst aangemaakte factuur voor deze kostenplaats"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
||||
msgid "Theorical Revenue"
|
||||
msgstr "Theoretische Inkomsten"
|
||||
msgstr "Theoretische omzet"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: Theoritische Inkomsten - Totale Kosten"
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: theoretische omzet - totale kosten"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
|
@ -95,18 +97,18 @@ msgstr "Nieuwe kostenplaats"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||||
msgid "Theorical Margin"
|
||||
msgstr "Theoretische Marge"
|
||||
msgstr "Theoretische marge"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
||||
msgid "Real Margin Rate (%)"
|
||||
msgstr "Werkelijke Marge (%)"
|
||||
msgstr "Werkelijke marge (%)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
|
||||
msgid "Current Analytic Accounts"
|
||||
msgstr "Actuele Kostenplaatsen"
|
||||
msgstr "Actuele kostenplaatsen"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||||
|
@ -119,23 +121,23 @@ msgid ""
|
|||
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
|
||||
"have been invoiced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer gefactureerd op basis van kosten, dan is dit de datum van de laatste "
|
||||
"werkzaamheden of kosten die zijn gefactureerd"
|
||||
"Bij facturatie op basis van kosten, is dit de datum van de laatst "
|
||||
"gefactureerde werkzaamheden of kosten"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
|
||||
msgid "Invoicing"
|
||||
msgstr "Facturering"
|
||||
msgstr "Facturatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||||
msgid "Date of Last Cost/Work"
|
||||
msgstr "Datum van Laatste Kosten/Werkzaamheden"
|
||||
msgstr "Datum van laatste kosten/werkzaamheden"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
|
||||
msgid "Total Costs"
|
||||
msgstr "Totale Kosten"
|
||||
msgstr "Totale kosten"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
||||
|
@ -144,12 +146,12 @@ msgid ""
|
|||
"computes on all journal of type 'general'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aantal uren dat u heeft besteed aan de kostenplaats (van urenstaat). Het "
|
||||
"wordt berekend op alle journaals van de soort 'algemeen'"
|
||||
"wordt berekend op alle dagboeken van de soort 'algemeen'"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
||||
msgid "Remaining Hours"
|
||||
msgstr "Resterende Uren"
|
||||
msgstr "Resterende uren"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
||||
|
@ -172,18 +174,18 @@ msgstr "Gebruiker"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
|
||||
msgid "My Pending Accounts"
|
||||
msgstr "Mijn Lopende Kostenplaatsen"
|
||||
msgstr "Mijn wachtende kostenplaatsen"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
|
||||
msgid "My Uninvoiced Entries"
|
||||
msgstr "Mijn Gefactureerde Boekingen"
|
||||
msgstr "Mijn ongefactureerde boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: Gefactureerd Bedrag - Totale Kosten."
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: gefactureerd bedrag - totale kosten."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
|
||||
|
@ -198,16 +200,19 @@ msgid ""
|
|||
"important data for project manager of services companies.\n"
|
||||
"Add menu to show relevant information for each manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wijzig kostenplaatsscherm voor het tonen van\n"
|
||||
"belangrijke gegevens voor de projectmanager van service bedrijven.\n"
|
||||
"Voeg menu toe voor het tonen van relevante informatie voor iedere manager."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||||
msgid "Uninvoiced Hours"
|
||||
msgstr "Niet-gefactureerde uren"
|
||||
msgstr "Ongefactureerde uren"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
||||
msgid "Hours Tot"
|
||||
msgstr "Uren tot"
|
||||
msgstr "Totaal uren"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
|
||||
|
@ -217,7 +222,7 @@ msgstr "Kostenplaatsen"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
|
||||
msgid "report_account_analytic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "report_account_analytic"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
|
||||
|
@ -227,33 +232,33 @@ msgstr "Gefactureerd bedrag"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
|
||||
msgid "Financial Project Management"
|
||||
msgstr "Financieel Projectmanagement"
|
||||
msgstr "Financieel projectmanagement"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
|
||||
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
|
||||
msgstr "Datum van Laatste Gefactureerde Kosten"
|
||||
msgstr "Datum van laatste gefactureerde kosten"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||||
msgid "Uninvoiced Amount"
|
||||
msgstr "Gefactureerd bedrag"
|
||||
msgstr "Ongefactureerd bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
|
||||
msgid "Pending Analytic Accounts"
|
||||
msgstr "Lopende Kostenplaatsen"
|
||||
msgstr "Wachtende kostenplaatsen"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
||||
msgid "Invoiced Hours"
|
||||
msgstr "Gefactureerde Uren"
|
||||
msgstr "Gefactureerde uren"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
msgid "Real Margin"
|
||||
msgstr "Werkelijke Marge"
|
||||
msgstr "Werkelijke marge"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
|
||||
|
@ -268,7 +273,7 @@ msgstr "Bestede uren per maand"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
||||
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: (Werkelijke Marge / Totale Kosten) * 100."
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: (werkelijke marge / totale kosten) * 100."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||||
|
@ -287,7 +292,7 @@ msgstr "Kostenplaatsen"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
||||
msgid "Remaining Revenue"
|
||||
msgstr "Resterende Inkomsten"
|
||||
msgstr "Resterende omzet"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||||
|
@ -295,18 +300,18 @@ msgid ""
|
|||
"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
|
||||
"the customer based on the total costs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer gefactureerd van kostenplaats: Het resterende bedrag dat u kunt "
|
||||
"Wanneer gefactureerd van kostenplaats: het resterende bedrag dat u kunt "
|
||||
"factureren op basis van de totale kosten."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: Gefactureerd Bedrag / Totaal aantal Uren"
|
||||
msgstr "Berekend met de formule: gefactureerd bedrag / totaal aantal uren"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||
msgid "Revenue per Hours (real)"
|
||||
msgstr "Inkomsten per uur (Werkelijk)"
|
||||
msgstr "Omzet per uur (werkelijk)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
|
||||
|
@ -336,7 +341,7 @@ msgstr "Overbrugde Kostenplaatsen"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
|
||||
msgid "All Uninvoiced Entries"
|
||||
msgstr "Alle gefactureerde boekingen"
|
||||
msgstr "Alle ongefactureerde boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 06:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanley Chmiela <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Teoretyczny przychód"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Kwota niezafakturowana"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
|
||||
msgid "Pending Analytic Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oczekujące konta analityczne"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Gebruiker"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "V redu"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
||||
msgid "Root Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osnovni konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: wizard_view:create.model,info:0
|
||||
|
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-03 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
|
||||
msgid "Show Debit/Credit Information"
|
||||
msgstr "Toon Debet/Credit informatie"
|
||||
msgstr "Toon debet-/credit informatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Alle rekeningen"
|
|||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Entries Selection Based on"
|
||||
msgstr "Selectie gebaseerd op"
|
||||
msgstr "Keuze gebaseerd op"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Rekeningnaam"
|
|||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debet"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,checkyear:0
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Afdrukken"
|
|||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period(s)"
|
||||
msgstr "Kies periode(s)"
|
||||
msgstr "Kies periode(n)"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
|
@ -116,16 +116,28 @@ msgid ""
|
|||
" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Account Balans is een uitbreiding van de Financieel Beheer module.\n"
|
||||
" Deze module geeft u meerder mogelijkheden om een balans af te drukken.\n"
|
||||
" 1. U kunt de balans van verschillende boekjaren met elkaar vergelijken\n"
|
||||
" 2. U kunt een vergelijking uitdrukken in percentages of bedragen.\n"
|
||||
" 3. U kunt referentierekeningen gebruiken voor de vergelijking van "
|
||||
"specifieke boekjaren.\n"
|
||||
" 4. U kunt perioden kiezen op basis van effectieve datum of op basis van "
|
||||
"aanmaakdatum.\n"
|
||||
" 5. U krijgt een optie om het gewenste overzicht in liggend formaat af te "
|
||||
"drukken.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
|
||||
msgstr "U moet de 'Liggend' afdrukstand kiezen. Controleer dit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U dient de 'Liggend' afdrukstand te kiezen. Controleer dit alstublieft."
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
|
||||
msgid "Show Report in Landscape Form"
|
||||
msgstr "Toon rapport in liggend formaat"
|
||||
msgstr "Toon overzicht in liggend formaat"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: help:account.balance.account.balance.report,init,periods:0
|
||||
|
@ -141,13 +153,13 @@ msgstr "Met saldo ongelijk aan 0"
|
|||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Total :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totaal :"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Account Balance -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balans -"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
|
||||
|
@ -162,12 +174,12 @@ msgstr "Kies periode"
|
|||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Rapportage opties"
|
||||
msgstr "Opties overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Met mutaties"
|
||||
msgstr "Met boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,backtoinit,end:0
|
||||
|
@ -178,7 +190,7 @@ msgstr "Ok"
|
|||
#. module: account_balance
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Cash"
|
||||
msgstr "Kas"
|
||||
msgstr "Contanten"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
|
@ -194,34 +206,34 @@ msgstr "Toon rekeningen"
|
|||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Credit"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
|
||||
msgstr "1. U hebt meer dan 3 boekjaren geselecteerd"
|
||||
msgstr "1. U heeft meer dan 3 boekjaren gekozen"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance.module_meta_information
|
||||
msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boekhouding en financieel beheer-Vergelijk rekeningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Year :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jaar :"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
|
||||
msgstr "U kunt maximaal 3 boekjaren selecteren. Probeer opnieuw."
|
||||
msgstr "U kunt maximaal 3 boekjaren kiezen. Probeer opnieuw."
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balans"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
|
@ -237,8 +249,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het kan zijn dat u 1 van onderstaande vergissingen hebt gemaakt. Corrigeer "
|
||||
"en probeer het dan opnieuw."
|
||||
"Het kan zijn dat u één van onderstaande vergissingen hebt gemaakt. Corrigeer "
|
||||
"deze alstublieft en probeer het dan opnieuw."
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
|
@ -267,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,periods:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodes"
|
||||
msgstr "Perioden"
|
||||
|
||||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
|
@ -293,4 +305,4 @@ msgstr "U dient tenminste 1 boekjaar te selecteren. Probeer opnieuw."
|
|||
#. module: account_balance
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Customize Report"
|
||||
msgstr "Rapport aanpassen"
|
||||
msgstr "Overzicht aanpassen"
|
||||
|
|
|
@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 11:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mra (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information
|
||||
msgid "Remove minimal account chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder 'minimaal rekeningschema'"
|
||||
|
|
|
@ -7,26 +7,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_date_check
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!"
|
||||
|
||||
#. module: account_date_check
|
||||
#: field:account.journal,allow_date:0
|
||||
msgid "Allows date not in the period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum niet in de periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_date_check
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_date_check.module_meta_information
|
||||
msgid "Account Date check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum controle op boeking"
|
||||
|
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: rml:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Date :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum :"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Relaties"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: rml:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Customer Ref :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referentie klant:"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Alle crediteuren"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,description:0
|
||||
|
@ -71,28 +71,28 @@ msgstr "%(user_signature)s: Gebruikersnaam"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "Select partners"
|
||||
msgstr "Selecteer relaties"
|
||||
msgstr "Kies relaties"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup:0
|
||||
#: field:account_followup.followup,followup_line:0
|
||||
msgid "Follow-Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmanen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,debit:0
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debet"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "Email Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email-instellingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,account_type:0
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr "Rekeningsoort"
|
||||
msgstr "Soort rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: rml:account_followup.followup.print:0
|
||||
|
@ -102,29 +102,29 @@ msgstr "Ref"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(followup_amount)s: Totaal openstaand bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "%(date)s: Current Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(date)s: Huidige datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account.move.line,followup_date:0
|
||||
msgid "Latest Follow-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laatste aanmaning"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
|
||||
#: field:account_followup.stat,followup_id:0
|
||||
msgid "Follow Ups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,date:0
|
||||
msgid "Follow-up Sending Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verzenddatum aanmaning"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup:0
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Omschrijving"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: rml:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saldo:"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: rml:account_followup.followup.print:0
|
||||
|
@ -151,47 +151,47 @@ msgstr "Bedrijf"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: rml:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Invoice Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factuurdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_subject:0
|
||||
msgid "Email Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail onderwerp"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: rml:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr "Gefactureerd"
|
||||
msgstr "Betaald"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "%(line)s: Account Move lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(line)s: Boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,date_followup:0
|
||||
msgid "Latest followup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laatste aanmaning"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Partner entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boekingen relatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
|
||||
msgid "Follow-Ups Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criteria aanmaningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "Partner Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatiekeuze"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,start:0
|
||||
|
@ -201,17 +201,17 @@ msgstr "Soort termijn"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,init:0
|
||||
msgid "Follow-up and Date Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaning- en datumkeuze"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "Select partners to remind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies aan te manen relaties"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: rml:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Li."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Li."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
|
||||
|
@ -230,6 +230,23 @@ msgid ""
|
|||
"Best Regards,\n"
|
||||
"\t\t\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Geachte %(partner_name)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bij controle van onze administratie bleek dat de factuur met onderstaand "
|
||||
"factuurnummer(s) nog niet (geheel) is voldaan. Uw betalingen zijn verwerkt "
|
||||
"tot de datum van %(date)s.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wellicht is de betaling aan uw aandacht ontsnapt. Wij verzoeken u "
|
||||
"vriendelijk de openstaande facturen binnen 7 DAGEN over te maken op ons "
|
||||
"rekeningnummer onder vemelding van het factuurnummer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Is uw betaling reeds uitgevoerd nadat deze email aan u is verstuurd, "
|
||||
"beschouwd u deze email dan als niet verzonden. Indien u vragen heeft, kunt u "
|
||||
"onze financiële afdeling bereiken op (+31)000 00 00 00\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Met vriendelijke groet,\n"
|
||||
"\t\t\t"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
|
@ -241,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,summary,end:0
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup,name:0
|
||||
|
@ -252,18 +269,18 @@ msgstr "Naam:"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,date_move:0
|
||||
msgid "First move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eerste boeking"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: selection:account_followup.followup.line,start:0
|
||||
msgid "End of Month"
|
||||
msgstr "Eind v/d Maand"
|
||||
msgstr "Einde van de maand"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "%(company_name)s: User's Company name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(company_name)s: Bedrijfsnaam gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
|
||||
|
@ -274,75 +291,77 @@ msgstr "Alle debiteuren"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup:0
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regels"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account_followup.action_account_followup_all_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_wizard_menu
|
||||
msgid "Send followups"
|
||||
msgstr "Verzend betalingsherinneringen"
|
||||
msgstr "Verzend aanmaningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account.move.line,followup_line_id:0
|
||||
msgid "Follow-up Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niveau aanmaning"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,credit:0
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Credit"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
|
||||
msgid "Followup statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningsstatistieken"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,next:0
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doorgaan"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information
|
||||
msgid "Accounting follow-ups management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningenbeheer"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,summary:0
|
||||
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,summary,summary:0
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samenvatting"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "Follow-Up Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: rml:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Document : Customer account statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Document: Rekeningoverzicht klant"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Follow-Up lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(company_currency)s: Bedrijfsvaluta gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,balance:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account_followup.followup.print.all,init,date:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit veld biedt u de mogelijkheid om een datum te kiezen om uw aanmaningen "
|
||||
"vooraf te plannen."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
|
@ -376,20 +395,20 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Geachte %(partner_name)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wij zijn teleurgesteld dat ondanks onze gestuurde herinnering wij uw "
|
||||
"Wij zijn teleurgesteld dat wij, ondanks onze gestuurde herinnering, uw "
|
||||
"betaling nog niet hebben mogen ontvangen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Het is voor essentieel dat onmiddelijke betaling wordt uitgevoerd, daar wij "
|
||||
"anders moeten overwegen uw account bij ons te blokkeren en wij als gevolg "
|
||||
"hierop uw bedrijf niet langer kunnen voorzien van onze producten/service.\n"
|
||||
"Wij hopen dat u passende maatregelen treft om uw betaling binnen 8 dagen "
|
||||
"uitvoeren.\n"
|
||||
"Het is essentieel dat u overgaat tot onmiddelijke betaling, daar wij anders "
|
||||
"moeten overwegen uw rekening bij ons te blokkeren. Als gevolg hiervan kunnen "
|
||||
"wij uw bedrijf dan niet langer voorzien van onze producten/service.\n"
|
||||
"Wij hopen dat u passende maatregelen treft om uw betaling binnen 8 dagen uit "
|
||||
"te voeren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Indien er een probleem is omtrent de betaling van deze factuur waarvan wij "
|
||||
"niet op de hoogte zijn, verzoeken wij u om spoedig contact op te nemen met "
|
||||
"Indien er een probleem is inzake de betaling van deze factuur waarvan wij "
|
||||
"niet op de hoogte zijn, verzoeken wij u om direct contact op te nemen met "
|
||||
"onze financiële afdeling, zodat we deze kwestie snel kunnen verhelpen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Details van de te late betaling op facturen zijn hieronder afgedrukt.\n"
|
||||
"Details van de te late betaling(en) zijn hieronder afgedrukt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Met vriendelijke groet,\n"
|
||||
"\t\t\t"
|
||||
|
@ -402,7 +421,7 @@ msgstr "Subtotaal:"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: selection:account_followup.followup.line,start:0
|
||||
msgid "Net Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netto dagen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
|
||||
|
@ -411,28 +430,28 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat
|
||||
msgid "Follow-Ups"
|
||||
msgstr "Betalingsherinneringen"
|
||||
msgstr "Aanmaningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_body:0
|
||||
msgid "Email body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bericht"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
|
||||
msgid "Last move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laatste boeking"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: rml:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vervaldatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
|
||||
msgid "Followup Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overzicht aanmaningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
|
||||
|
@ -454,43 +473,62 @@ msgid ""
|
|||
"Best Regards,\n"
|
||||
"\t\t\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Geachte %(partner_name)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ondanks onze eerdere herinneringen hebben wij voor de navolgende facturen "
|
||||
"nog steeds geen betaling van u ontvangen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wij verzoeken u dringend ervoor te zorgen het openstaande bedrag binnen acht "
|
||||
"dagen te voldoen, anders zien wij ons helaas genoodzaakt om zonder verdere "
|
||||
"kennisgeving juridische stappen te ondernemen. De kosten hiervoor zullen u "
|
||||
"extra in rekening worden gebracht.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vooralsnog vertrouwen wij erop dat het zover niet hoeft te komen en zien wij "
|
||||
"uw betaling tegemoet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Mocht u een dringende reden hebben om deze betaling vast te houden dan dient "
|
||||
"u ons hiervan direct op de hoogte te stellen. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Met vriendelijke groet,\n"
|
||||
"\t\t\t"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: rml:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Maturity Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vervaldatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legenda"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "%(heading)s: Move line header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(heading)s: Titel boekingsregel"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
|
||||
msgid "%(partner_name)s: Partner name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(partner_name)s: Naam relatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_conf:0
|
||||
msgid "Send email confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stuur bevestigings e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,followup_id:0
|
||||
msgid "Follow-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaning"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,name:0
|
||||
|
@ -506,9 +544,9 @@ msgstr "Annuleer"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,delay:0
|
||||
msgid "Days of delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dagen vertraging"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,print:0
|
||||
msgid "Print Follow Ups & Send Mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Print aanmaningen & verstuur e-mails"
|
||||
|
|
|
@ -8,34 +8,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: NightSpirit <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.order,date_planned:0
|
||||
msgid "Scheduled date if fixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suunniteltu päivämäärä jos muutettu"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,currency:0
|
||||
msgid "Partner Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yhteistyökumppanin valuutta"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid "Set to draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse vedokseen"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.order,mode:0
|
||||
msgid "Select the Payment Mode to be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse käytettävä maksumuoto"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:payment.line,info_owner:0
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid "Owner Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omistajatili"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:account.invoice,amount_to_pay:0
|
||||
|
@ -55,18 +55,20 @@ msgid ""
|
|||
"The amount which should be paid at the current date\n"
|
||||
"minus the amount which is already in payment order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Summa, joka tulee olla maksettu tiettyyn päivämäärään ja josta on vähennetty "
|
||||
"se summa, joka on jo maksumääräyksessä"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,date:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no payment date is specified, the bank will treat this payment line "
|
||||
"directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jos maksupäivämäärää ei ole määritelty, käytetään suoraveloitusta"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.order,date_prefered:0
|
||||
msgid "Preferred date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suositeltu päivämäärä"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: selection:payment.line,state:0
|
||||
|
@ -91,7 +93,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: wizard_button:populate_payment,search,create:0
|
||||
msgid "_Add to payment order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Lisää maksumääräykseen"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: rml:payment.order:0
|
||||
|
@ -102,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: rml:payment.order:0
|
||||
msgid "Execution date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toimitus päivämäärä"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 21:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TeMPO <info@tempo-consulting.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
|
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Communication 2"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,bank_id:0
|
||||
msgid "Destination Bank account"
|
||||
msgstr "Compte bancaire destination"
|
||||
msgstr "Compte bancaire de destination"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.mode,journal:0
|
||||
|
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.order,date_planned:0
|
||||
msgid "Scheduled date if fixed"
|
||||
msgstr "Plan datum indien vast"
|
||||
msgstr "Geplande datum indien vast"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,currency:0
|
||||
|
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Zet op concept"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.order,mode:0
|
||||
msgid "Select the Payment Mode to be applied."
|
||||
msgstr "Kies de betaalmethode die wordt gebruikt"
|
||||
msgstr "Kies de toe te passen betalingswijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.line:0
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Communicatietype"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_payment.module_meta_information
|
||||
msgid "Payment Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betalingsbeheer"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,communication:0
|
||||
|
@ -552,6 +552,9 @@ msgid ""
|
|||
"Used as the message between ordering customer and current company. Depicts "
|
||||
"'What do you want to say to the recipient about this order ?'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wordt gebruikt als bericht tussen de bestellende klant en het huidige "
|
||||
"bedrijf. Denk aan: 'Wat wilt u over deze opdracht vertellen aan de "
|
||||
"ontvanger?'"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.mode,name:0
|
||||
|
|
|
@ -93,14 +93,6 @@
|
|||
|
||||
<menuitem action="action_account_report_tree" id="menu_action_account_report_tree_define" parent="account.menu_finance_configuration"/>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_report_form" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">New Reporting Item Formula</field>
|
||||
<field name="res_model">account.report.report</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_account_report_form" id="menu_action_account_report_form" parent="account_report.menu_action_account_report_tree_define"/>
|
||||
|
||||
<record id="view_account_report_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account.report.report.tree</field>
|
||||
<field name="model">account.report.report</field>
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 22:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:account.report.report,type:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report.model_account_report_history
|
||||
msgid "Indicator"
|
||||
msgstr "Indicator"
|
||||
msgstr "Kental"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: wizard_field:print.indicators.pdf,init,file:0
|
||||
|
@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "Kies een PDF Bestand"
|
|||
#. module: account_report
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Operators:"
|
||||
msgstr "Operators:"
|
||||
msgstr "Operatoren:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Bovenliggende"
|
||||
msgstr "Bovenliggend"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,disp_graph:0
|
||||
msgid "Display As Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weergeven als diagram"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Account Debit:"
|
||||
msgstr "Debet:"
|
||||
msgstr "Debetrekening:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: selection:account.report.report,type:0
|
||||
|
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Overige"
|
|||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "balance(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "balance(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
msgid "Tabular Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samenvatting in tabelvorm"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
|
@ -76,168 +76,169 @@ msgstr "Opmerkingen"
|
|||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "= Goodness Indicator Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "= Goedheidskental limiet:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Very bad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeer slecht"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.history,val:0
|
||||
#: field:account.report.report,amount:0
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "= Badness Indicator Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "= Slechtheidskental limiet:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
#: selection:account.report.report,status:0
|
||||
msgid "Bad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slecht"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: wizard_view:print.indicators.pdf,init:0
|
||||
msgid "Select the PDF file on which Indicators will be printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kies het PDF-bestand waarnaar de kengetallen moeten worden afgedrukt."
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "> Goodness Indicator Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "> Goedheidskental limiet:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,badness_limit:0
|
||||
msgid "Badness Indicator Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slechtheidskental limiet:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: selection:account.report.report,status:0
|
||||
msgid "Very Bad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeer Slecht"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.account_report_history_record_structure
|
||||
msgid "Indicator history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kentalgeschiedenis"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "credit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "credit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Report Amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapportbedrag:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.fiscal_statements
|
||||
msgid "Fiscal Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiscale verklaringen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: wizard_button:print.indicators,init,next:0
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_report.module_meta_information
|
||||
msgid "Reporting for accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Financiële overzichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: wizard_button:print.indicators,next,print:0
|
||||
#: wizard_button:print.indicators.pdf,init,print:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afdrukken"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,type:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.report_indicator_pdf
|
||||
msgid "Print Indicators in PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afdrukken kengetallen naar PDF"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Account Tax Code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belastingcode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
#: selection:account.report.report,status:0
|
||||
msgid "Good"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goed"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.history:0
|
||||
msgid "Account Report History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historie financieel overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: help:account.report.report,badness_limit:0
|
||||
msgid "This Value sets the limit of badness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze waarde geeft de limiet voor slechtheid."
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: wizard_field:print.indicators,init,select_base:0
|
||||
msgid "Choose Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies criteria"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "debit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "debit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Account Credit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creditrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: wizard_view:print.indicators,init:0
|
||||
msgid "Select the criteria based on which Indicators will be printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies de basiscriteria voor de af te drukken kentallen."
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "< Badness Indicator Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "< Slechtheidskental limiet:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
#: selection:account.report.report,status:0
|
||||
msgid "Very Good"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeer Goed"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,note:0
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opmerking"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:accounting.report:0
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
msgid "Currency:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuta:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,status:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: help:account.report.report,disp_tree:0
|
||||
|
@ -245,105 +246,108 @@ msgid ""
|
|||
"When the indicators are printed, if one indicator is set with this field to "
|
||||
"True, then it will display one more graphs with all its children in tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien enig kental ingesteld wordt met dit veld op Waar, dan zal bij het "
|
||||
"afdrukken van de kentallen één of meerdere diagrammen getoond worden met "
|
||||
"alle onderliggende kentallen in een boomstructuur."
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: selection:account.report.report,status:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Example: (balance(['6','45'],-1) - credit(['7'])) / report('RPT1')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voorbeeld: (balance(['6','45'],-1) - credit(['7'])) / report('RPT1')"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,disp_tree:0
|
||||
msgid "Display Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boomweergave"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: selection:print.indicators,init,select_base:0
|
||||
msgid "Based On Fiscal Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebaseerd op boekjaren"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report.model_account_report_report
|
||||
msgid "Account reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Financiële overzichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Account Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balans:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
msgid "Expression :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitdrukking :"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "report('REPORT_CODE')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "report('REPORT_CODE')"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,expression:0
|
||||
msgid "Expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitdrukking"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Accounting reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Financiële overzichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_form
|
||||
msgid "New Reporting Item Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuwe formule overzichts-item"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,code:0
|
||||
#: rml:accounting.report:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.history,tmp:0
|
||||
msgid "temp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tijdelijk"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.history,period_id:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Legend of operators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legenda van operatoren"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: wizard_button:print.indicators,init,end:0
|
||||
#: wizard_button:print.indicators,next,end:0
|
||||
#: wizard_button:print.indicators.pdf,init,end:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,child_ids:0
|
||||
msgid "Children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dochters"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
|
@ -355,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_report
|
||||
#: help:account.report.report,goodness_limit:0
|
||||
msgid "This Value sets the limit of goodness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze waarde geeft de limiet voor goedheid."
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account_report.wizard_print_indicators
|
||||
|
@ -363,45 +367,45 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_view:print.indicators,init:0
|
||||
#: wizard_view:print.indicators,next:0
|
||||
msgid "Print Indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afdrukken kentallen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "+ - * / ( )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ - * / ( )"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:accounting.report:0
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
msgid "Printing date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afdrukdatum:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account_report.wizard_indicators_with_pdf
|
||||
msgid "Indicators in PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kentallen in PDF-formaat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:accounting.report:0
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "op"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:accounting.report:0
|
||||
msgid "Accounting Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Financieel overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,goodness_limit:0
|
||||
msgid "Goodness Indicator Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goeheidskental limiet"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_other
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_other
|
||||
msgid "Other reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overige overzichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
|
@ -409,61 +413,63 @@ msgid ""
|
|||
"Note: The second arguement 'fiscalyear' and 'period' are optional "
|
||||
"arguements.If the value is -1,previous fiscalyear or period is considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opmerking: de twee argumenten 'fiscalyear' en 'period' zijn optioneel. Als "
|
||||
"de waarde -1 is, wordt het voorgaande boekjaar of periode genomen."
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_fiscal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_fiscal
|
||||
msgid "Fiscal Statements reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiscale overzichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: selection:print.indicators,init,select_base:0
|
||||
msgid "Based on Fiscal Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebaseerd op fiscale perioden"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.report_print_indicators
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
msgid "Indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kentallen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: wizard_view:print.indicators.pdf,init:0
|
||||
msgid "Print Indicators with PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afdrukken kentallen met PDF"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_indicator
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_indicator
|
||||
msgid "Indicators reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kentallen overzichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,name:0
|
||||
#: rml:accounting.report:0
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: wizard_field:print.indicators,next,base_selection:0
|
||||
msgid "Select Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies criteria"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "tax_code(['ACCOUNT_TAX_CODE',],period)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tax_code(['ACCOUNT_TAX_CODE',],period)"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.history,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boekjaar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree
|
||||
|
@ -471,22 +477,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_define
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view
|
||||
msgid "Custom reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aangepaste overzichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: selection:account.report.report,type:0
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weergave"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
msgid "Indicators -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kentallen -"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: help:account.report.report,disp_graph:0
|
||||
|
@ -494,26 +500,28 @@ msgid ""
|
|||
"If the field is set to True, information will be printed as a Graph, "
|
||||
"otherwise as an array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien dit op 'Waar' gezet wordt, zal de informatie in diagramvorm afgedrukt "
|
||||
"worden, anders in tabelvorm."
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Return value for status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Te retourneren waarde voor status"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:accounting.report:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account_report.module_meta_information
|
||||
|
@ -523,8 +531,12 @@ msgid ""
|
|||
" Indicators\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Financiële- en accountancyrapportage\n"
|
||||
" Belastingverklaringen\n"
|
||||
" Kentallen\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: selection:account.report.report,type:0
|
||||
msgid "Fiscal Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belastingverklaring"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Drugi"
|
|||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "balance(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "balance(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: rml:print.indicators:0
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Zgodovina indikatorja"
|
|||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "credit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "credit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Izberi pogoje"
|
|||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "debit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "debit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Navadno"
|
|||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "Example: (balance(['6','45'],-1) - credit(['7'])) / report('RPT1')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primer: (balance(['6','45'],-1) - credit(['7'])) / report('RPT1')"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.report,active:0
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Izberi pogoje"
|
|||
#. module: account_report
|
||||
#: view:account.report.report:0
|
||||
msgid "tax_code(['ACCOUNT_TAX_CODE',],period)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tax_code(['ACCOUNT_TAX_CODE',],period)"
|
||||
|
||||
#. module: account_report
|
||||
#: field:account.report.history,fiscalyear_id:0
|
||||
|
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 21:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_include
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_include
|
||||
#: field:account.invoice,price_type:0
|
||||
|
@ -29,22 +29,22 @@ msgstr "Prijsmethode"
|
|||
#. module: account_tax_include
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_tax_include.module_meta_information
|
||||
msgid "Invoices and prices with taxes included"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facturen en prijzen inclusief belastingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_include
|
||||
#: selection:account.invoice,price_type:0
|
||||
msgid "Tax included"
|
||||
msgstr "Inclusief BTW"
|
||||
msgstr "Inclusief belastingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_include
|
||||
#: selection:account.invoice,price_type:0
|
||||
msgid "Tax excluded"
|
||||
msgstr "Exclusief BTW"
|
||||
msgstr "Exclusief belastingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_include
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bereken code voor prijzen inclusief belastingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_include
|
||||
#: field:account.invoice.line,price_subtotal_incl:0
|
||||
|
|
|
@ -41,8 +41,8 @@
|
|||
"update_xml" : [
|
||||
"voucher_sequence.xml",
|
||||
"account_report.xml",
|
||||
"voucher_wizard.xml",
|
||||
"voucher_view.xml",
|
||||
"voucher_wizard.xml",
|
||||
"account_view.xml",
|
||||
],
|
||||
'certificate': '0037580727101',
|
||||
|
|
|
@ -7,47 +7,47 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_account_acount_move_line_open1
|
||||
msgid "Opening Balance Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boeking openingsbalans"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_bakreceipt_voucher_list
|
||||
msgid "Bank Receipts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bankafschriften"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Particulars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bijzonderheden"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "State :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status :"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Ref. :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ref. :"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.move,voucher_type:0
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.move,voucher_type:0
|
||||
|
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid ","
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ","
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Set to Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zet op concept"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: wizard_button:account.voucher.open,init,open:0
|
||||
|
@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "Totaal credit"
|
|||
#: field:account.voucher,account_id:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,account_id:0
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.account,level:0
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niveau"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -127,30 +127,30 @@ msgstr "Totaal debet"
|
|||
#: field:account.voucher.line,amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Receiver's Signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handtekening van ontvanger"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "No."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nr."
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Amount (in words) :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrag (in woorden)"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kostenplaats"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.move,voucher_type:0
|
||||
|
@ -170,13 +170,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
msgid "Account :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekening :"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "On Account of :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Op rekening van:"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_payments_bankpay_voucher_list
|
||||
|
@ -189,18 +189,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maak"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.account,type1:0
|
||||
#: selection:account.account.template,type1:0
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,number:0
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -215,13 +215,13 @@ msgstr "Status"
|
|||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debet"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,type:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,type:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_voucher_list
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Authorised Signatory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geautoriseerde ondertekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -256,29 +256,29 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Dated :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gedateerd :"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_cashreceipt_voucher_list
|
||||
msgid "Cash Receipts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kassabonnen"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,partner_id:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_bank_pay_voucher_form
|
||||
msgid "New Bank Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuwe bankbetaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,currency_id:0
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.voucher:0
|
||||
#: field:account.voucher,narration:0
|
||||
msgid "Narration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verhaal"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,reference:0
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.account,open_bal:0
|
||||
msgid "Opening Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Openingsbalans"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,state:0
|
||||
|
@ -325,23 +325,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "PRO-FORMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PRO-FORMA"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_cashreceipt_voucher_list
|
||||
msgid "Cash Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kassabon"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cash_pay_voucher_form
|
||||
msgid "New Cash Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuwe contante betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -351,18 +351,18 @@ msgstr "Optionele informatie"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "General Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algemene boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.account,type1:0
|
||||
|
@ -387,33 +387,33 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Credit"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Through :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Door :"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,reference_type:0
|
||||
msgid "Reference Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort referentie"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
|
||||
msgid "Accounting Voucher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betalingsintentie"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,period_id:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_bankpay_voucher_list
|
||||
msgid "Bank Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bankbetalingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Algemene Informatie"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: wizard_field:account.voucher.open,init,period_ids:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perioden"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -431,36 +431,36 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:account.voucher.open,init,end:0
|
||||
#: selection:account.voucher.open,init,state:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
#: selection:account.voucher,state:0
|
||||
#: selection:account.voucher.open,init,state:0
|
||||
msgid "Pro-forma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pro-forma"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
|
||||
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overige informatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information
|
||||
msgid "Accounting Voucher Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boekingen betalingsintentie"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:res.currency,sub_name:0
|
||||
msgid "Sub Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternatieve valuta"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_other_voucher_list
|
||||
|
@ -471,13 +471,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,name:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omschrijving"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geannuleerd"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.move,voucher_type:0
|
||||
|
@ -492,13 +492,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_bakreceipt_voucher_list
|
||||
msgid "Bank Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bankafschrift"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.move,voucher_type:0
|
||||
|
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
msgid "Closing Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eindsaldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,ref:0
|
||||
msgid "Ref."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ref."
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,state:0
|
||||
|
@ -525,17 +525,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:voucher.cash_amount:0
|
||||
#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstuurd"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,move_ids:0
|
||||
msgid "Real Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Werkelijke boeking"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account_voucher.wizard_account_voucher_open
|
||||
|
@ -545,22 +545,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,move_id:0
|
||||
msgid "Account Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boeking"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_bank_rec_voucher_form
|
||||
msgid "New Bank Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuw bankafschrift"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_cashpay_voucher_list
|
||||
msgid "Cash Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contante betalingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.move,voucher_type:0
|
||||
|
@ -596,4 +596,4 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.account,journal_id:0
|
||||
#: field:account.voucher,journal_id:0
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dagboek"
|
||||
|
|
|
@ -77,8 +77,8 @@
|
|||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_tree"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries"
|
||||
id="menu_action_voucher_list" action="action_voucher_list"/>
|
||||
<menuitem action="action_voucher_list" id="menu_action_voucher_list"
|
||||
name="Voucher Entries" parent="account.menu_finance"/>
|
||||
|
||||
<!-- Receipt Vouchers -->
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_receipt_vou_voucher_list">
|
||||
|
@ -90,8 +90,8 @@
|
|||
<field name="domain">[('type','like','rec_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'rec_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Receipt Vouchers"
|
||||
id="menu_action_receipt_vou_voucher_list" action="action_receipt_vou_voucher_list"/>
|
||||
<menuitem name="Receipt Vouchers" id="menu_action_receipt_vou_voucher_list"
|
||||
action="action_receipt_vou_voucher_list" parent="menu_action_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_receipt_cashreceipt_voucher_list">
|
||||
<field name="name">Cash Receipt</field>
|
||||
|
@ -102,20 +102,9 @@
|
|||
<field name="domain">[('type','=','rec_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'rec_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Receipt Vouchers/Cash Receipts"
|
||||
id="menu_action_receipt_cashreceipt_voucher_list" action="action_receipt_cashreceipt_voucher_list"/>
|
||||
<menuitem name="Cash Receipts" id="menu_action_receipt_cashreceipt_voucher_list"
|
||||
action="action_receipt_cashreceipt_voucher_list" parent="menu_action_receipt_vou_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_cash_rec_voucher_form">
|
||||
<field name="name">Cash Receipt Voucher</field>
|
||||
<field name="res_model">account.voucher</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_form"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','rec_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'rec_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Receipt Vouchers/Cash Receipts/New Cash Receipt" id="menu_action_view_cash_rec_voucher_form" action="action_view_cash_rec_voucher_form"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_receipt_bakreceipt_voucher_list">
|
||||
<field name="name">Bank Receipt</field>
|
||||
<field name="res_model">account.voucher</field>
|
||||
|
@ -125,20 +114,8 @@
|
|||
<field name="domain">[('type','=','bank_rec_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'bank_rec_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Receipt Vouchers/Bank Receipts"
|
||||
id="menu_action_receipt_bakreceipt_voucher_list" action="action_receipt_bakreceipt_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_bank_rec_voucher_form">
|
||||
<field name="name">Bank Receipt Voucher</field>
|
||||
<field name="res_model">account.voucher</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_form"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','bank_rec_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'bank_rec_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Receipt Vouchers/Bank Receipts/New Bank Receipt" id="menu_action_view_bank_rec_voucher_form" action="action_view_bank_rec_voucher_form"/>
|
||||
|
||||
<menuitem name="Bank Receipts" id="menu_action_receipt_bakreceipt_voucher_list"
|
||||
action="action_receipt_bakreceipt_voucher_list" parent="menu_action_receipt_vou_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<!-- End Receipt Vouchers -->
|
||||
|
||||
|
@ -153,8 +130,8 @@
|
|||
<field name="domain">[('type','like','pay_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'pay_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Payment Vouchers"
|
||||
id="menu_action_payments_voucher_list" action="action_payments_voucher_list"/>
|
||||
<menuitem name="Payment Vouchers" id="menu_action_payments_voucher_list"
|
||||
action="action_payments_voucher_list" parent="menu_action_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_payments_cashpay_voucher_list">
|
||||
<field name="name">Payment Vouchers</field>
|
||||
|
@ -165,20 +142,9 @@
|
|||
<field name="domain">[('type','=','pay_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'pay_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Payment Vouchers/Cash Payments"
|
||||
id="menu_action_payments_cashpay_voucher_list" action="action_payments_cashpay_voucher_list"/>
|
||||
<menuitem name="Cash Payments" id="menu_action_payments_cashpay_voucher_list"
|
||||
action="action_payments_cashpay_voucher_list" parent="menu_action_payments_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_cash_pay_voucher_form">
|
||||
<field name="name">Cash Payment Voucher</field>
|
||||
<field name="res_model">account.voucher</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_form"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','pay_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'pay_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Payment Vouchers/Cash Payments/New Cash Payment" id="menu_action_view_cash_pay_voucher_form" action="action_view_cash_pay_voucher_form"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_payments_bankpay_voucher_list">
|
||||
<field name="name">Payment Vouchers</field>
|
||||
<field name="res_model">account.voucher</field>
|
||||
|
@ -188,19 +154,8 @@
|
|||
<field name="domain">[('type','=','bank_pay_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'bank_pay_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Payment Vouchers/Bank Payments"
|
||||
id="menu_action_payments_bankpay_voucher_list" action="action_payments_bankpay_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_bank_pay_voucher_form">
|
||||
<field name="name">Bank Payment Voucher</field>
|
||||
<field name="res_model">account.voucher</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_form"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','bank_pay_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'bank_pay_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Payment Vouchers/Bank Payments/New Bank Payment" id="menu_action_view_bank_pay_voucher_form" action="action_view_bank_pay_voucher_form"/>
|
||||
<menuitem name="Bank Payments" id="menu_action_payments_bankpay_voucher_list"
|
||||
action="action_payments_bankpay_voucher_list" parent="menu_action_payments_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<!-- End Payment Vouchers -->
|
||||
|
||||
|
@ -212,53 +167,57 @@
|
|||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_tree"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Other Vouchers"
|
||||
id="menu_action_other_voucher_list" action="action_other_voucher_list"/>
|
||||
<menuitem name="Other Vouchers" id="menu_action_other_voucher_list"
|
||||
action="action_other_voucher_list" parent="menu_action_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_cont_voucher_form">
|
||||
<field name="name">Contra Voucher</field>
|
||||
<field name="res_model">account.voucher</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_form"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_tree"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','cont_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'cont_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Other Vouchers/Contra Voucher" id="menu_action_view_cont_voucher_form" action="action_view_cont_voucher_form"/>
|
||||
<menuitem name="Contra Voucher" id="menu_action_view_cont_voucher_form"
|
||||
action="action_view_cont_voucher_form" parent="menu_action_other_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_jour_sale_voucher_form">
|
||||
<field name="name">Journal Sale Voucher</field>
|
||||
<field name="res_model">account.voucher</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_form"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_tree"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','journal_sale_vou')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'journal_sale_vou'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Other Vouchers/Journal Sale Voucher" id="menu_action_view_jour_sale_voucher_form" action="action_view_jour_sale_voucher_form"/>
|
||||
<menuitem name="Journal Sale Voucher" id="menu_action_view_jour_sale_voucher_form"
|
||||
action="action_view_jour_sale_voucher_form" parent="menu_action_other_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_jour_pur_voucher_form">
|
||||
<field name="name">Journal Purchase Voucher</field>
|
||||
<field name="res_model">account.voucher</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_form"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_tree"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','journal_pur_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'journal_pur_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Financial Management/Voucher Entries/Other Vouchers/Journal Purchase Voucher" id="menu_action_view_jour_pur_voucher_form" action="action_view_jour_pur_voucher_form"/>
|
||||
<menuitem name="Journal Purchase Voucher" id="menu_action_view_jour_pur_voucher_form"
|
||||
action="action_view_jour_pur_voucher_form" parent="menu_action_other_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_jour_voucher_form">
|
||||
<field name="name">Journal Voucher</field>
|
||||
<field name="res_model">account.voucher</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_form"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" eval="view_voucher_tree"/>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','journal_voucher')]</field>
|
||||
<field name="context">{'type':'journal_voucher'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem
|
||||
name="Financial Management/Voucher Entries/Other Vouchers/Journal Voucher"
|
||||
id="menu_action_view_jour_voucher_form"
|
||||
action="action_view_jour_voucher_form"/>
|
||||
name="Journal Voucher" id="menu_action_view_jour_voucher_form"
|
||||
action="action_view_jour_voucher_form" parent="menu_action_other_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,10 @@
|
|||
<menuitem
|
||||
action="wizard_account_voucher_open"
|
||||
id="menu_wizard_account_voucher_open"
|
||||
name="Financial Management/Voucher Entries/Open Vouchers"
|
||||
name="Open Vouchers"
|
||||
sequence="0"
|
||||
type="wizard"/>
|
||||
type="wizard"
|
||||
parent="menu_action_voucher_list"/>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-24 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: dm
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Naslov"
|
|||
#. module: dm
|
||||
#: view:dm.campaign:0
|
||||
msgid "Real Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pravi datum"
|
||||
|
||||
#. module: dm
|
||||
#: field:dm.order,offer_step_code:0
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: dm
|
||||
#: field:res.country,main_language:0
|
||||
msgid "Main Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glavni jezik"
|
||||
|
||||
#. module: dm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:dm.act_back_to_offer_step_open
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Zaprte ponudbe"
|
|||
#. module: dm
|
||||
#: model:ir.model,name:dm.model_dm_ddf_plugin
|
||||
msgid "dm.ddf.plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dm.ddf.plugin"
|
||||
|
||||
#. module: dm
|
||||
#: field:dm.campaign,manufacturing_purchase_line_ids:0
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: dm
|
||||
#: field:dm.offer,forbidden_country_ids:0
|
||||
msgid "Forbidden Countries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prepovedane države"
|
||||
|
||||
#. module: dm
|
||||
#: wizard_button:wizard_proposition_items,init,next:0
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: dm
|
||||
#: field:dm.customers_list,other_cost:0
|
||||
msgid "Other Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drugi stroški"
|
||||
|
||||
#. module: dm
|
||||
#: field:dm.order,customer_lastname:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_project
|
||||
#: model:process.node,name:hr_timesheet_project.process_node_timesheettask0
|
||||
msgid "Timesheet task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naloga na časovnici"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_project
|
||||
#: model:process.node,name:hr_timesheet_project.process_node_taskwork0
|
||||
|
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet_project
|
||||
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_project.process_transition_taskencoding0
|
||||
msgid "Task encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vpisovanje naloge"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_project
|
||||
#: model:process.transition,note:hr_timesheet_project.process_transition_tasktimesheet0
|
||||
msgid "Moves task entry into the timesheet line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prenese vnos naloge v vrstico časovnice"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_project
|
||||
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_project.process_transition_tasktimesheet0
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Delo na nalogi"
|
|||
#. module: hr_timesheet_project
|
||||
#: model:process.transition,note:hr_timesheet_project.process_transition_taskencoding0
|
||||
msgid "Encode how much time u spent on your task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vpišite koliko časa ste porabili na vaši nalogi"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_project
|
||||
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_project.process_transition_filltimesheet0
|
||||
|
|
|
@ -141,15 +141,6 @@
|
|||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_auction_dates1">
|
||||
<field name="res_model">auction.dates</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_auction_dates_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="New Auction Dates" parent="auction_date_menu" id="menu_auction_dates_new" action="action_auction_dates1"/>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
=======================================================
|
||||
Auction Management/Auction Dates/Reporting
|
||||
=======================================================
|
||||
|
@ -1245,14 +1236,6 @@ My Latest Objects
|
|||
My Latest Deposit
|
||||
==============================
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_latest_doposit_tree">
|
||||
<field name="res_model">auction.deposit</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="domain">[('create_uid','=',uid)]</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="My Latest Deposits" action="action_report_latest_doposit_tree" id="menu_report_latest_doposit_tree" parent="auction_report_employees_menu"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_latest_doposit_manager_tree">
|
||||
<field name="res_model">auction.deposit</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
|
@ -1304,13 +1287,6 @@ Objects per Day
|
|||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_auction_object_date_tree_my">
|
||||
<field name="res_model">report.auction.object.date</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">graph,tree</field>
|
||||
<field name="domain">[('user_id','=',uid),('month','=',time.strftime('%Y-%m-01'))]</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_auction_object_date_tree">
|
||||
<field name="res_model">report.auction.object.date</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
|
@ -1322,12 +1298,6 @@ Objects per Day
|
|||
action="action_report_auction_object_date_tree"
|
||||
id="menu_report_auction_object_date_tree"
|
||||
parent="auction_report_manager_menu"/>
|
||||
<menuitem
|
||||
name="My Encoded Objects Per Day"
|
||||
action="action_report_auction_object_date_tree_my"
|
||||
id="menu_report_auction_object_date_tree1_my"
|
||||
parent="auction_report_employees_menu"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="view_report_object_by_auction">
|
||||
<field name="name">Detailed lots</field>
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuvaly <kuvaly@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0
|
||||
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMS - brána: clickatell"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: view:auction.lots:0
|
||||
|
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:report.seller.auction,seller:0
|
||||
#: field:report.seller.auction2,seller:0
|
||||
msgid "Seller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodávající"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Špatný název modelu v definici akce"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
|
||||
#: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
|
||||
msgid "Definitive (ordre catalogue)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definitivní (řádný katalog)"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree1_my
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:report.buyer.auction,buyer:0
|
||||
#: field:report.buyer.auction2,buyer:0
|
||||
msgid "Buyer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kupující"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: field:report.auction.view,nobjects:0
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: xsl:report.auction.deposit:0
|
||||
msgid "VAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DPH"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: view:auction.lots:0
|
||||
|
@ -186,12 +186,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: xsl:flagey.huissier:0
|
||||
msgid "Adjudication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adjudikace"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: field:auction.dates,account_analytic_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analytický účet"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next_by_auction
|
||||
msgid "Objects by Auction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekty dle aukce"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: field:auction.lots,lot_num:0
|
||||
|
@ -222,12 +222,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: view:auction.dates:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Země"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_type:0
|
||||
msgid "Object Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ objektu"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,text:0
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: view:auction.dates:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datumy"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: constraint:product.template:0
|
||||
|
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: rml:auction.total.rml:0
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Položky"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: model:account.tax,name:auction.auction_tax5
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu
|
||||
msgid "All objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Všechny objekty"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all2
|
||||
|
@ -355,17 +355,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,init:0
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects_unsold
|
||||
msgid "Unsold objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neprodané objekty"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_sold1
|
||||
msgid "Sold Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodané objekty"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: view:report.buyer.auction2:0
|
||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:auction.lots:0
|
||||
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_map_user
|
||||
|
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,end:0
|
||||
#: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,end:0
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konec"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: field:report.buyer.auction2,net_revenue:0
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:report.seller.auction,state:0
|
||||
#: field:report.unclassified.objects,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_sms
|
||||
|
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:report.seller.auction,state:0
|
||||
#: selection:report.unclassified.objects,state:0
|
||||
msgid "Sold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodáno"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: constraint:hr.employee:0
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 09:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 09:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vir (Open ERP) <vir@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-09 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:auction.lots:0
|
||||
#: view:report.unclassified.objects:0
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संदर्भ"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: field:report.auction.view,nseller:0
|
||||
|
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: constraint:hr.employee:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "त्रुटि! तुम कर्मचारी के पुनरावर्ती पदानुक्रम नहीं बना सकते."
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: field:auction.bid_line,name:0
|
||||
|
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_wizard_emporte
|
||||
msgid "Deliveries Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वितरण प्रबंधन"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: field:auction.lots,obj_desc:0
|
||||
|
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: view:auction.lots:0
|
||||
msgid "Buyer information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "खरीदार जानकारी"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction
|
||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: field:auction.bid_line,price:0
|
||||
msgid "Maximum Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अधिकतम मूल्य"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0
|
||||
msgid "Bulk SMS send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "समूह में एसएमएस भेजने"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: wizard_view:auction.taken,init:0
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: field:auction.lots,statement_id:0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भुगतान"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
|
||||
|
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
|
||||
msgid "Antique/Old weapons and militaria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्राचीन / पुराने हथियारों और militaria"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,date_ask:0
|
||||
#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,date_ask:0
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जारी रखें"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: field:report.object.encoded,obj_num:0
|
||||
|
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auction
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_allmonth_view1
|
||||
msgid "Auction's Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नीलामी का सारांश"
|
||||
|
||||
#. module: auction
|
||||
#: rml:buyer.list:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 08:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuvaly <kuvaly@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: selection:res.partner.job,state:0
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stávající"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,first_name:0
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.job,fax:0
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:res.partner:0
|
||||
#: field:res.partner.job,address_id:0
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 22:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Categorieën"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.job,sequence_contact:0
|
||||
msgid "Contact Seq."
|
||||
msgstr "Contactpersoon volgorde"
|
||||
msgstr "Reeks contactpersoon"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Contactpersonen"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.job,sequence_partner:0
|
||||
msgid "Partner Seq."
|
||||
msgstr "Relatie volgorde"
|
||||
msgstr "Reeks relatie"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: selection:res.partner.job,state:0
|
||||
|
@ -76,32 +76,32 @@ msgstr "Functie contactpersoon"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.job,other:0
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anders"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
|
||||
msgid "Contact to function"
|
||||
msgstr "Contactpersonen naar functie"
|
||||
msgstr "Contactpersonen op functie"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
|
||||
msgid "Partner to address"
|
||||
msgstr "Relatie naar adres"
|
||||
msgstr "Relatie op adres"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.address:0
|
||||
msgid "# of Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aantal contactpersonen"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:res.partner.job,other:0
|
||||
msgid "Additional phone field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extra telefoonveld"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Functie"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.job,fax:0
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Telefoon"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
|
||||
msgid "Defines contacts and functions."
|
||||
msgstr "Beheer contactpersonen en functies"
|
||||
msgstr "Beheer contactpersonen en functies."
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,title:0
|
||||
|
@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Titel"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.job:0
|
||||
msgid "Contact Functions"
|
||||
msgstr "Functies Contactpersoon"
|
||||
msgstr "Functies contactpersoon"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information
|
||||
msgid "Base Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basiscontactpersoon"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:res.partner.job,sequence_partner:0
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
|
|||
"Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
|
||||
"partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volgorde van belangrijkheid van deze functie in de lijst van functies van de "
|
||||
"Volgorde op belang van deze functie in de lijst van functies van de "
|
||||
"gekoppelde relatie"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Adres"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_action_res_partner_job
|
||||
msgid "Contact's Jobs"
|
||||
msgstr "Taken van contactpersoon"
|
||||
msgstr "Functies van contactpersoon"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,country_id:0
|
||||
|
@ -186,19 +186,19 @@ msgid ""
|
|||
"Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
|
||||
"contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volgorde van belangrijkheid van dit adres in de lijst van adressen van de "
|
||||
"gekoppelde contactpersoon"
|
||||
"Volgorde op belang van dit adres in de lijst van adressen van de gekoppelde "
|
||||
"contactpersoon"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.address,job_id:0
|
||||
#: field:res.partner.contact,job_id:0
|
||||
msgid "Main Job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoofdfunctie"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,function_id:0
|
||||
msgid "Main Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoofdfunctie"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Beheer relaties en hun adressen"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
|
||||
|
@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "Basis contactpersoon proces"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.contact:0
|
||||
msgid "Seq."
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.job,extension:0
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nakiesnummer"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,mobile:0
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Mobiel"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:res.partner.job,extension:0
|
||||
msgid "Internal/External extension phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intern/extern nakiesnummer"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Collega's"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.contact:0
|
||||
msgid "Extra Information"
|
||||
msgstr "Extra Informatie"
|
||||
msgstr "Extra informatie"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.contact:0
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Bedrijven waarmee u samenwerkt."
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
|
||||
msgid "Main Employer"
|
||||
msgstr "Hoofd werkgever"
|
||||
msgstr "Hoofdwerkgever"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
|
||||
|
@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "Functie naar adres"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
|
||||
msgid "Partner Contacts"
|
||||
msgstr "Contactpersonen"
|
||||
msgstr "Contactpersonen relatie"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.contact:0
|
||||
msgid "Partner Contact"
|
||||
msgstr "Contactpersoon"
|
||||
msgstr "Contactpersoon relatie"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Adressen"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
|
||||
msgid "Working and private addresses."
|
||||
msgstr "Zakelijke en prive adressen"
|
||||
msgstr "Zakelijke- en privé-adressen"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,name:0
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Voorgaande"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.contact:0
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Algemene Informatie"
|
||||
msgstr "Algemene informatie"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-28 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.job,sequence_contact:0
|
||||
msgid "Contact Seq."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por. kontaktu"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Kontakty"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.job,sequence_partner:0
|
||||
msgid "Partner Seq."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por. partnera"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: selection:res.partner.job,state:0
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Iné"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
|
||||
msgid "Contact to function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkcia kontaku"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Základný proces kontaktu"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.contact:0
|
||||
msgid "Seq."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por."
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.job,extension:0
|
||||
|
|
|
@ -7,57 +7,57 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 08:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuvaly <kuvaly@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
|
||||
msgid "zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zip"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: help:res.partner.bank,iban:0
|
||||
msgid "International Bank Account Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mezinárodní Bankovní Číslo Účtu"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
|
||||
msgid "country_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "id_státu"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
|
||||
msgid "bic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bic"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_iban_field
|
||||
msgid "iban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iban"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information
|
||||
#: field:res.partner.bank,iban:0
|
||||
msgid "IBAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IBAN"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
|
||||
msgid "IBAN Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Účet IBAN"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_acc_number_field
|
||||
msgid "acc_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "číslo_acc"
|
||||
|
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Internationaal bankrekeningnummer"
|
|||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
|
||||
msgid "country_id"
|
||||
msgstr "Land code"
|
||||
msgstr "Landcode"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
|
||||
|
@ -44,18 +44,18 @@ msgstr "BIC"
|
|||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_iban_field
|
||||
msgid "iban"
|
||||
msgstr "iban"
|
||||
msgstr "IBAN"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information
|
||||
#: field:res.partner.bank,iban:0
|
||||
msgid "IBAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IBAN"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
|
||||
msgid "IBAN Account"
|
||||
msgstr "IBAN rekening"
|
||||
msgstr "IBAN-rekening"
|
||||
|
||||
#. module: base_iban
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_acc_number_field
|
||||
|
|
|
@ -130,7 +130,7 @@ class abstract_quality_check(object):
|
|||
result_ids = {}
|
||||
for obj in object_list:
|
||||
ids = pool.get(obj).search(cr, uid, [])
|
||||
ids = filter(lambda id: id != None, ids)
|
||||
ids = filter(lambda id: id != None, ids or [])
|
||||
result_ids[obj] = ids
|
||||
return result_ids
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,62 +8,62 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) <borjals@pexego.es>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jaredbetis <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.check,final_score:0
|
||||
msgid "Final Score (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puntuación final (%)"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
|
||||
"especial!"
|
||||
"El nombre del objeto debe comenzar por x_ y no contener ningún símbolo "
|
||||
"especial"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information
|
||||
msgid "Base module quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calidad del módulo base"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.check,name:0
|
||||
msgid "Rated Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Módulo evaluado"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: view:module.quality.detail:0
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalle"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,note:0
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado / provincia"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,detail:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,ponderation:0
|
||||
msgid "Ponderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponderación"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: help:module.quality.detail,ponderation:0
|
||||
|
@ -71,17 +71,19 @@ msgid ""
|
|||
"Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in "
|
||||
"the computation of final rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algunos exámenes son analíticos que otros, por lo que tienen un mayor peso "
|
||||
"en la computación de la nota final"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: view:module.quality.check:0
|
||||
#: field:module.quality.check,check_detail_ids:0
|
||||
msgid "Tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pruebas"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: selection:module.quality.detail,state:0
|
||||
msgid "Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorado"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: help:module.quality.detail,state:0
|
||||
|
@ -89,95 +91,97 @@ msgid ""
|
|||
"The test will be completed only if the module is installed or if the test "
|
||||
"may be processed on uninstalled module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La prueba solo se podrá completarse si se instala el módulo or si se puede "
|
||||
"procesar con el módulo desinstalado."
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
|
||||
msgstr "XML no válido para ver arquitectura"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check
|
||||
msgid "module.quality.check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "comprobar.calidad.módulo"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
|
||||
msgid "Save report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar informe"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre del archivo"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,score:0
|
||||
msgid "Score (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puntuación (%)"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: help:quality_detail_save,init,name:0
|
||||
msgid "Save report as .html format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar el informe como archivo con formato .html"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: view:module.quality.detail:0
|
||||
#: field:module.quality.detail,summary:0
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
|
||||
msgid "Report Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar informe"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: wizard_view:quality_detail_save,init:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asientos normales"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: view:module.quality.detail:0
|
||||
msgid "Save Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar informe"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id
|
||||
msgid "Quality Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprobar la calidad"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail
|
||||
msgid "module.quality.detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "detalles.calidad.módulo"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: selection:module.quality.detail,state:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listo"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: view:module.quality.check:0
|
||||
#: view:module.quality.detail:0
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultado"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,message:0
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,quality_check_id:0
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calidad"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
|
@ -15,13 +15,14 @@
|
|||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
import os
|
||||
|
||||
import wizard
|
||||
from tools.translate import _
|
||||
import pooler
|
||||
from osv import osv, fields
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 13:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 13:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_record
|
||||
|
@ -280,6 +280,7 @@ msgid ""
|
|||
"You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
|
||||
"wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Snemanje lahko nadaljujete s ponovnim zagonom čarovnika \"Začni snemanje\""
|
||||
|
||||
#. module: base_module_record
|
||||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
|
@ -23,16 +23,19 @@ msgid ""
|
|||
"records.\n"
|
||||
" e.g. res_partner.id=3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geef een uitdrukking voor het veld op basis waarvan u de regels wilt "
|
||||
"filteren.\n"
|
||||
" bijv. res_partner.id = 3"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0
|
||||
msgid "Graph Type"
|
||||
msgstr "Grafiek Type"
|
||||
msgstr "Soort grafiek"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
msgid "Used View"
|
||||
msgstr "Gebruikte Weergave"
|
||||
msgstr "Gebruikte weergave"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
|
||||
|
@ -42,17 +45,17 @@ msgstr "Filterwaarden"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
|
||||
msgid "Graph Mode"
|
||||
msgstr "Grafiek Modus"
|
||||
msgstr "Diagram-modus"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
msgid "Graph View"
|
||||
msgstr "Grafiek Weergave"
|
||||
msgstr "Diagram-weergave"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report.filter,expression:0
|
||||
|
@ -62,7 +65,7 @@ msgstr "Waarde"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields
|
||||
msgid "Set Filter Fields"
|
||||
msgstr "Filter Velden Ingeven"
|
||||
msgstr "Stel filtervelden in"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
|
||||
|
@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "Einddatum"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter
|
||||
msgid "Report Filters"
|
||||
msgstr "Rapport Filters"
|
||||
msgstr "Overzicht filters"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
|
@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "SQL Query"
|
|||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
#: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,create_menu:0
|
||||
msgid "Create Menu"
|
||||
msgstr "Menu Aanmaken"
|
||||
msgstr "Maak menu"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
|
||||
|
@ -106,12 +109,12 @@ msgstr "OF"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action_config
|
||||
msgid "Custom Reports"
|
||||
msgstr "Aangepaste Rapporten"
|
||||
msgstr "Eigen overzichten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
|
||||
msgid "Menu Information"
|
||||
msgstr "Menu Informatie"
|
||||
msgstr "Menu informatie"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
|
||||
|
@ -121,17 +124,17 @@ msgstr "Som"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report,model_ids:0
|
||||
msgid "Reported Objects"
|
||||
msgstr "Gerapporteerde Objecten"
|
||||
msgstr "Gerapporteerde objecten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
msgid "Field List"
|
||||
msgstr "Velden Lijst"
|
||||
msgstr "Veldenlijst"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report,type:0
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "Rapport Type"
|
||||
msgstr "Soort overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
|
@ -151,14 +154,14 @@ msgstr "Filter toevoegen"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_menu_create
|
||||
msgid "Create Menu for Report"
|
||||
msgstr "Menu voor rapport aanmaken"
|
||||
msgstr "Maak menu voor overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
|
||||
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
|
||||
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formulier"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
|
||||
|
@ -172,7 +175,7 @@ msgstr "/"
|
|||
#: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Rapport"
|
||||
msgstr "Overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
|
||||
|
@ -182,7 +185,7 @@ msgstr "Begindatum"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0
|
||||
|
@ -194,17 +197,17 @@ msgstr "Boomstructuur"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report,group_ids:0
|
||||
msgid "Authorized Groups"
|
||||
msgstr "Geautoriseerde Groepen"
|
||||
msgstr "Geautoriseerde groepen"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0
|
||||
msgid "Graph Orientation"
|
||||
msgstr "Grafiek Oriëntatie"
|
||||
msgstr "Oriëntatie diagram"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
msgid "Authorized Groups (empty for all)"
|
||||
msgstr "Geautoriseerde Groepen (leeg voor iedereen)"
|
||||
msgstr "Geautoriseerde groepen (leeg voor iedereen)"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
|
@ -214,7 +217,7 @@ msgstr "Beveiliging"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_name:0
|
||||
msgid "Menu Name"
|
||||
msgstr "Menunaam"
|
||||
msgstr "Naam menu"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0
|
||||
|
@ -225,12 +228,12 @@ msgstr "EN"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
|
||||
msgid "Calendar Mode"
|
||||
msgstr "Kalender Modus"
|
||||
msgstr "Kalender-modus"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields
|
||||
msgid "Display Fields"
|
||||
msgstr "Velden Weergeven"
|
||||
msgstr "Velden weergeven"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0
|
||||
|
@ -249,7 +252,7 @@ msgstr "Kalender"
|
|||
#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0
|
||||
#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0
|
||||
msgid "Graph"
|
||||
msgstr "Grafiek"
|
||||
msgstr "Diagram"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0
|
||||
|
@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "Concept"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0
|
||||
msgid "Set Filter Values"
|
||||
msgstr "Filterwaarden ingeven"
|
||||
msgstr "Stel filterwaarden in"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report,state:0
|
||||
|
@ -279,7 +282,7 @@ msgstr "Verticaal"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report,type:0
|
||||
msgid "Rows And Columns Report"
|
||||
msgstr "Rijen en Kolommen Rapport"
|
||||
msgstr "Rijen en kolommen overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
|
@ -289,7 +292,7 @@ msgstr "Algemene instellingen"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0
|
||||
msgid "Select Field to filter"
|
||||
msgstr "Selecteer het veld om op te filteren"
|
||||
msgstr "Kies te filteren veld"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report,active:0
|
||||
|
@ -325,22 +328,22 @@ msgstr "X-as"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Menu"
|
||||
msgstr "Bovenliggend Menu"
|
||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0
|
||||
msgid "Confirm Filter"
|
||||
msgstr "Bevestig Filter"
|
||||
msgstr "Bevestig filter"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report.filter,name:0
|
||||
msgid "Filter Name"
|
||||
msgstr "Filter Naam"
|
||||
msgstr "Naam filter"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_report_open
|
||||
msgid "Open Report"
|
||||
msgstr "Open Rapport"
|
||||
msgstr "Open overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
|
||||
|
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr "Gegroepeerd"
|
|||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information
|
||||
msgid "Report Creator"
|
||||
msgstr "Rapport Ontwerper"
|
||||
msgstr "Rapport-ontwerper"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,end:0
|
||||
|
@ -365,12 +368,12 @@ msgstr "Annuleren"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
|
||||
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report,view_type1:0
|
||||
msgid "First View"
|
||||
msgstr "Eerste Weergave"
|
||||
msgstr "Eerste weergave"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
|
||||
|
@ -385,17 +388,17 @@ msgstr "Veld"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
msgid "Filters on Fields"
|
||||
msgstr "Filters op Velden"
|
||||
msgstr "Filters op velden"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
|
||||
msgid "Pie Chart"
|
||||
msgstr "Cirkeldiagram"
|
||||
msgstr "Taartdiagram"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report,view_type3:0
|
||||
msgid "Third View"
|
||||
msgstr "Derde Weergave"
|
||||
msgstr "Derde weergave"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information
|
||||
|
@ -407,16 +410,22 @@ msgid ""
|
|||
"After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n"
|
||||
"the \"Dashboard\" menu.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze module stelt u in staat om een willekeurig overzicht te maken\n"
|
||||
"op verschillende objecten. Het is een SQL-query bouwer en -browser voor\n"
|
||||
"eindgebruikers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Na installatie voegt het een menu toe om eigen overzichten te maken in\n"
|
||||
"het 'Dashboard'-menu.\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
|
||||
msgid "Uniq Colors"
|
||||
msgstr "Unieke Kleuren"
|
||||
msgstr "Unieke kleuren"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report,name:0
|
||||
msgid "Report Name"
|
||||
msgstr "Rapport Naam"
|
||||
msgstr "Naam overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
|
@ -431,7 +440,7 @@ msgstr "Gemiddeld"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr "Rapporten"
|
||||
msgstr "Overzichten"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0
|
||||
|
@ -441,7 +450,7 @@ msgstr "Maximum"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Doorgaan"
|
||||
msgstr "Ga door"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0
|
||||
|
@ -451,27 +460,27 @@ msgstr "Waarden"
|
|||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0
|
||||
msgid "Bar Chart"
|
||||
msgstr "Staafgrafiek"
|
||||
msgstr "Staafdiagram"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report,view_type2:0
|
||||
msgid "Second View"
|
||||
msgstr "Tweede Weergave"
|
||||
msgstr "Tweede weergave"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0
|
||||
msgid "Create Menu For This Report"
|
||||
msgstr "Menu Voor Dit Rapport Aanmaken"
|
||||
msgstr "Maak menu voor dit overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: view:base_report_creator.report:0
|
||||
msgid "View parameters"
|
||||
msgstr "Weergave parameters"
|
||||
msgstr "Parameters weergave"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_creator
|
||||
#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,146 @@
|
|||
# Slovak translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 19:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_field:base_report_designer.modify,init,text:0
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0
|
||||
msgid "Upload your modified report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,send_form:0
|
||||
msgid "Upload the modified report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0
|
||||
msgid "The .SXW report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form_result:0
|
||||
msgid "Report modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_button:base_report_designer.modify,init,get_form:0
|
||||
msgid "Modify a report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form_result:0
|
||||
msgid "Your report has been modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information
|
||||
msgid "Report designer interface module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form,report_id:0
|
||||
#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form_result,report_id:0
|
||||
#: wizard_field:base_report_designer.modify,send_form,report_id:0
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Report"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_wizard_report_designer_modify
|
||||
msgid "Report Designer"
|
||||
msgstr "Tvorca reportov"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form:0
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0
|
||||
msgid "Get a report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form,get_form_result:0
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form_result,file_sxw:0
|
||||
#: wizard_field:base_report_designer.modify,send_form,file_sxw:0
|
||||
msgid "Your .SXW file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,init:0
|
||||
msgid "Report designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the template of your requested report. Save it as a .SXW file and "
|
||||
"open it with OpenOffice. Don't forget to install the Tiny OpenOffice package "
|
||||
"to modify it. Once it is modified, re-upload it in Open ERP using this "
|
||||
"wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,send_form_result:0
|
||||
msgid "Update the report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0
|
||||
msgid "Create a new report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_designer.wizard_report_designer_modify
|
||||
msgid "Modify an existing report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form,end:0
|
||||
#: wizard_button:base_report_designer.modify,init,end:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,end:0
|
||||
#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,end:0
|
||||
#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form_result,end:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_field:base_report_designer.modify,init,operation:0
|
||||
msgid "Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,init:0
|
||||
msgid "Report designer introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form:0
|
||||
msgid "Select your report"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,271 @@
|
|||
# Slovak translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 08:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,city:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,city:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,city:0
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Mesto"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can start configuring the system or connect directly to the database "
|
||||
"using the default setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Môžete začať konfiguráciu systému alebo sa priamo pripojiť k databáze s "
|
||||
"použitím predvoleného nastavenia."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0
|
||||
msgid "Zip code"
|
||||
msgstr "PSČ"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
|
||||
msgid "Select a Profile"
|
||||
msgstr "Výber profilu"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
|
||||
msgid "Report header"
|
||||
msgstr "Záhlavie reportu"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0
|
||||
msgid "Start Configuration"
|
||||
msgstr "Štart konfigurácie"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You'll be able to install more modules later through the Administration menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles "
|
||||
"have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This "
|
||||
"is just an overview, we have 300+ available modules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0
|
||||
#: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Ďalej"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Štát"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
|
||||
msgid "Your new database is now fully installed."
|
||||
msgstr "Nová databáza je teraz plne nainštalovaná."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
|
||||
msgid "Report Footer 1"
|
||||
msgstr "Ukončenie strany 1"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
|
||||
msgid "Report Footer 2"
|
||||
msgstr "Ukončenie strany 2"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Všeobecné informácie"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0
|
||||
msgid "Street2"
|
||||
msgstr "Ulica2"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
|
||||
msgid "Report Information"
|
||||
msgstr "Informácia reportu"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefón"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
|
||||
msgid "Define Main Company"
|
||||
msgstr "Definovanie vašej firmy"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0
|
||||
msgid "Company Name"
|
||||
msgstr "Názov firmy"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0
|
||||
#: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0
|
||||
#: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
|
||||
"We suggest you to put bank information here:\n"
|
||||
"IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Krajina"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Nastavenie"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0
|
||||
#: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0
|
||||
#: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sentence will appear at the bottom of your reports.\n"
|
||||
"We suggest you to write legal sentences here:\n"
|
||||
"Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Zhrnutie"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Inštalovať"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0
|
||||
msgid "Installation Done"
|
||||
msgstr "Nainštalované"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
|
||||
#: help:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
|
||||
#: help:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sentence will appear at the top right corner of your reports.\n"
|
||||
"We suggest you to put a slogan here:\n"
|
||||
"\"Open Source Business Solutions\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Táto veta sa objaví v pravom hornom rohu vašej správy.\n"
|
||||
"Odporúčame napríklad slogan:\n"
|
||||
"\"Open Source Business Solutions.\""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0
|
||||
msgid "Report Header"
|
||||
msgstr "Hlavička správy"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0
|
||||
msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
|
||||
msgstr "Vaše Logo - Použitie veľkosti okolo 450x150 pixelov."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Mena"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0
|
||||
msgid "Street"
|
||||
msgstr "Ulica"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0
|
||||
msgid "Use Directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0
|
||||
#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0
|
||||
msgid "Logo"
|
||||
msgstr "Logo"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information
|
||||
msgid "Base Setup"
|
||||
msgstr "Nastavenie základne/základu"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0
|
||||
#: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Predchádzajúci"
|
|
@ -1,18 +1,21 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="view_partner_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">res.partner.vat.inherit</field>
|
||||
<field name="model">res.partner</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account.view_partner_property_form"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="property_account_position" position="after">
|
||||
<field name="vat" on_change="vat_change(vat)" select="2"/>
|
||||
<field name="vat_subjected"/>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="view_partner_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">res.partner.vat.inherit</field>
|
||||
<field name="model">res.partner</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account.view_partner_property_form"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="property_account_payable" position="after">
|
||||
<group colspan="2" col="6">
|
||||
<field name="vat" on_change="vat_change(vat)" select="2" colspan="4" />
|
||||
<field name="vat_subjected" colspan="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 22:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
|
@ -21,18 +21,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activeer het BTW-nummer voor de relatie. Controleer of het BTW-nummer geldig "
|
||||
"is."
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht!"
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
#: field:res.partner,vat_subjected:0
|
||||
msgid "VAT Legal Statement"
|
||||
msgstr "BTW statement"
|
||||
msgstr "BTW-verklaring"
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information
|
||||
msgid "VAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BTW"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
# Slovak translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 20:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base_vat.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
|
||||
msgstr "Povoľte DIČ pre partnera. Skontrolujte platnosť tohto DIČ."
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!"
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
#: field:res.partner,vat_subjected:0
|
||||
msgid "VAT Legal Statement"
|
||||
msgstr "DPH Právne vyhlásenie"
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information
|
||||
msgid "VAT"
|
||||
msgstr "DPH"
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Auteur"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information
|
||||
msgid "Dashboard main module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algemene dashboard module"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.note:0
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Breedte"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board.line,name:0
|
||||
|
@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "Titel"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form
|
||||
msgid "Dashboard Definition"
|
||||
msgstr "Dashboard Definititie"
|
||||
msgstr "Dashboard definitie"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form
|
||||
msgid "Publish a note"
|
||||
msgstr "Opmerking publiceren"
|
||||
msgstr "Publiceer een opmerking"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: wizard_view:board.board.menu.create,init:0
|
||||
msgid "Menu Information"
|
||||
msgstr "Menu Informatie"
|
||||
msgstr "Menu informatie"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board,line_ids:0
|
||||
msgid "Action Views"
|
||||
msgstr "Actie Weergave"
|
||||
msgstr "Actie weergaven"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_note
|
||||
|
@ -99,22 +99,22 @@ msgstr "Instellingen"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: field:board.note.type,name:0
|
||||
msgid "Note Type"
|
||||
msgstr "Type Opmerking"
|
||||
msgstr "Soort opmerking"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: wizard_view:board.board.menu.create,init:0
|
||||
msgid "Create Menu For Dashboard"
|
||||
msgstr "Menu voor Dashboard aanmaken"
|
||||
msgstr "Maak menu voor dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Menu"
|
||||
msgstr "Bovenliggend Menu"
|
||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.note:0
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Dashboard"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information
|
||||
msgid "Base module for all dashboards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basismodule voor alle dashboards"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board.line,position:0
|
||||
|
@ -146,17 +146,17 @@ msgstr "Positie"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open
|
||||
msgid "Open Dashboard"
|
||||
msgstr "Open Dashboard"
|
||||
msgstr "Open dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_name:0
|
||||
msgid "Menu Name"
|
||||
msgstr "Menu Naam"
|
||||
msgstr "Naam menu"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.note,type:0
|
||||
msgid "Note type"
|
||||
msgstr "Type Opmerking"
|
||||
msgstr "Soort opmerking"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:board.board.line,position:0
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Links"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board,view_id:0
|
||||
msgid "Board View"
|
||||
msgstr "Dashboard Weergave"
|
||||
msgstr "Dashboard-weergave"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:board.board.line,position:0
|
||||
|
@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "Rechts"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board.line,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: wizard_button:board.board.menu.create,init,create_menu:0
|
||||
msgid "Create Menu"
|
||||
msgstr "Menu Aanmaken"
|
||||
msgstr "Maak menu"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.dashboard_menu
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Hoogte"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:board.wizard_board_create_menu
|
||||
msgid "Create Board Menu"
|
||||
msgstr "Dashboard Menu Aanmaken"
|
||||
msgstr "Maak dashboard-menu"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: wizard_button:board.board.menu.create,init,end:0
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Annuleren"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Dashboard View"
|
||||
msgstr "Dashboard Weergave"
|
||||
msgstr "Dashboard-weergave"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
|||
|
||||
<action colspan="4" height="160" name="%(act_my_account)d" string="Accounts to invoice" width="510"/>
|
||||
|
||||
<action colspan="4" height="160" name="%(account.action_invoice_tree5)d" string="Draft invoices"/>
|
||||
<action colspan="4" height="160" name="%(account.action_invoice_tree1)d" string="Draft Customer Invoices" domain="[('state','=','draft'),('type','=','out_invoice')]"/>
|
||||
</child1>
|
||||
|
||||
<child2>
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 02:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mra (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 21:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
|
@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "Concept-facturen"
|
|||
#. module: board_account
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_account.open_board_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_account.menu_board_account
|
||||
msgid "Accounting Dashboard"
|
||||
msgstr "Financiele dasboard"
|
||||
msgstr "Financieel dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_account.action_aged_receivable
|
||||
|
@ -46,28 +46,28 @@ msgstr "Debiteuren"
|
|||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_account.act_my_account
|
||||
msgid "Accounts to invoice"
|
||||
msgstr "Nog te factureren"
|
||||
msgstr "Te factureren rekeningen"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_account.action_account_analytic_line_to_invoice
|
||||
msgid "Costs to invoice"
|
||||
msgstr "Nog te ontvangen facturen"
|
||||
msgstr "Te factureren kosten"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged receivables"
|
||||
msgstr "Debiteuren over datum"
|
||||
msgstr "Te late debiteuren"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_account.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for accountant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dashboard voor accountant"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_account.action_aged_income
|
||||
msgid "Income Accounts"
|
||||
msgstr "Omzet"
|
||||
msgstr "Inkomsten-rekeningen"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "Mijn indicatoren"
|
|||
#. module: board_account
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_account.next_id_68
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Financiële verwerking"
|
||||
msgstr "Financiële zaken"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Account Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Financieel dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged income"
|
||||
msgstr "Crediteuren over datum"
|
||||
msgstr "Te late inkomsten"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-20 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-21 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Zaračunavanje po kontih"
|
|||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_account.action_account_analytic_line_to_invoice
|
||||
msgid "Costs to invoice"
|
||||
msgstr "Zaračunavanje stroško"
|
||||
msgstr "Zaračunavanje stroškov"
|
||||
|
||||
#. module: board_account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
|
|
@ -17,15 +17,17 @@
|
|||
name="%(event.action_event_registration)d"
|
||||
colspan="4"/>
|
||||
<action
|
||||
string="My tasks"
|
||||
name="%(project.action_view_task5_prog)d"
|
||||
string="My Tasks"
|
||||
name="%(project.action_view_task)d"
|
||||
colspan="4"
|
||||
height="200"
|
||||
width="510"/>
|
||||
width="510"
|
||||
domain="[('user_id', '=', uid),('state','in',('open','draft'))]"/>
|
||||
<action
|
||||
string="Unpaid Invoices"
|
||||
name="%(account.action_invoice_tree7)d"
|
||||
colspan="4"/>
|
||||
name="%(account.action_invoice_tree)d"
|
||||
colspan="4"
|
||||
domain="[('state','not in',['draft','cancel']),('reconciled','=',False),('type','=','out_invoice')]"/>
|
||||
</child1>
|
||||
|
||||
<child2>
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,8 @@
|
|||
height="200"
|
||||
width="510"/>
|
||||
<action string="My Latest Deposits"
|
||||
name="%(auction.action_report_latest_doposit_tree)d"
|
||||
name="%(auction.action_report_latest_doposit_manager_tree)d"
|
||||
domain="[('create_uid','=',uid)]"
|
||||
/>
|
||||
<action string="Objects statistics"
|
||||
name="%(auction.action_report_object_encoded_member_tree)d"
|
||||
|
@ -35,9 +36,10 @@
|
|||
colspan="4"/>
|
||||
|
||||
<action
|
||||
string="My objects By Day"
|
||||
name="%(auction.action_report_auction_object_date_tree_my)d"
|
||||
view_mode="graph,tree" colspan="4"/>
|
||||
string="My Objects By Day"
|
||||
name="%(auction.action_report_auction_object_date_tree)d"
|
||||
view_mode="graph,tree" colspan="4"
|
||||
domain="[('user_id','=',uid),('month','=',time.strftime('%%Y-%%m-01'))]"/>
|
||||
<action
|
||||
string="Estimations/Adjudication"
|
||||
name="%(auction.action_report_auction_estimation_adj_category_member_tree)d"
|
||||
|
|
|
@ -7,113 +7,113 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Freerk Kalsbeek (Mindswitch BV) <f.kalsbeek@mindswitch.nl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 21:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_crm_configuration.module_meta_information
|
||||
msgid "Dashboard for CRM Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dashboard voor CRM-instellingen"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_crm_configuration.menu_board_statistics_dash
|
||||
msgid "Statistics Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statistisch dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_oppor_categ
|
||||
msgid "Opportunities By Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kansen op categorie"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_my_cases
|
||||
msgid "My Cases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mijn dossiers"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.open_board_crm
|
||||
msgid "CRM Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRM-dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_crm_configuration.menu_board_crm
|
||||
msgid "Connecting Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinden dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_leads_month_user
|
||||
msgid "Leads Of The Month By User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leads van de maand op gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: view:report.crm.case.section.stage:0
|
||||
msgid "Leads By Stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leads op stadium"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Meetings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mijn vergaderingen"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_crm_configuration.menu_board_crm_config
|
||||
msgid "CRM Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRM-instellingen"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_jobs_categ
|
||||
msgid "Jobs Requests Of The Month by Applied Job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sollicitaties van de maand per toegewezen baan"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Sales Pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mijn verkoop-pijplijn"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:report.crm.case.user:0
|
||||
msgid "Cases by User and Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dossiers op gebruiker en sectie"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Leads By Stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mijn leads op stadium"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:report.crm.case.categ:0
|
||||
msgid "Cases by Sections and Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dossiers op sectie en categorie"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.open_board_statistical_dash
|
||||
msgid "CRM - Statistics Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRM - Statistisch dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Leads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mijn leads"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,120 @@
|
|||
# Slovak translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_crm_configuration.module_meta_information
|
||||
msgid "Dashboard for CRM Configuration"
|
||||
msgstr "Nástenka pre CRM konfiguráciu"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_crm_configuration.menu_board_statistics_dash
|
||||
msgid "Statistics Dashboard"
|
||||
msgstr "Nástenka štatistík"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_oppor_categ
|
||||
msgid "Opportunities By Categories"
|
||||
msgstr "Príležitosti podľa kategórie"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_my_cases
|
||||
msgid "My Cases"
|
||||
msgstr "Moje udalosti"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.open_board_crm
|
||||
msgid "CRM Dashboard"
|
||||
msgstr "CRM nástenka"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_crm_configuration.menu_board_crm
|
||||
msgid "Connecting Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_leads_month_user
|
||||
msgid "Leads Of The Month By User"
|
||||
msgstr "Mesačné iniciatívy podľa užívateľa"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: view:report.crm.case.section.stage:0
|
||||
msgid "Leads By Stage"
|
||||
msgstr "Iniciatívy podľa etáp"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Meetings"
|
||||
msgstr "Moje stretnutia"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_crm_configuration.menu_board_crm_config
|
||||
msgid "CRM Configuration"
|
||||
msgstr "CRM konfigurácia"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_jobs_categ
|
||||
msgid "Jobs Requests Of The Month by Applied Job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Neplatný názov modelu v akcii definície."
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Sales Pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:report.crm.case.user:0
|
||||
msgid "Cases by User and Section"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa užívateľa a sekcie"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Leads By Stage"
|
||||
msgstr "Moje iniciatívy podľa sekcie"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:report.crm.case.categ:0
|
||||
msgid "Cases by Sections and Categories"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa sekcie a kategórie"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.open_board_statistical_dash
|
||||
msgid "CRM - Statistics Dashboard"
|
||||
msgstr "CRM - nástenka štatistík"
|
||||
|
||||
#. module: board_crm_configuration
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Leads"
|
||||
msgstr "Moje iniciatívy"
|
|
@ -15,8 +15,9 @@
|
|||
<child1>
|
||||
<action
|
||||
string="New Files"
|
||||
name="%(report_document.action_view_all_document_tree)d"
|
||||
view_mode="tree"/>
|
||||
name="%(report_document.action_view_all_document_tree1)d"
|
||||
view_mode="tree"
|
||||
domain="[('name','=',time.strftime('%%Y-%%m-01'))]"/>
|
||||
|
||||
<action
|
||||
string="File Size by Month"
|
||||
|
|
|
@ -7,83 +7,83 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel van der Boom (HS-Development BV) <mrb@hsdev.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "New Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuwe bestanden"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_document.open_board_document_manager
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_document.menu_board_document_manager
|
||||
msgid "Document Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documenten dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Wall of Shame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wall of Shame"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "File Size by Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestandsgrootte per maand"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Files by Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestanden per maand"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_document.open_board_document_manager1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_document.menu_board_document_manager1
|
||||
msgid "Statistics by User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statistieken per gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Files by Resource Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestanden per soort bron"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_document.module_meta_information
|
||||
msgid "Dashboard for Document Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dashboard voor documentbeheer"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Files by Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestande per relatie"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_document.menu_board_document
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Document"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Files by Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestanden per gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: board_document
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Document board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documenten-dashboard"
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
This module creates a dashboards for Manufaturing that includes:
|
||||
* List of next production orders
|
||||
* List of deliveries (out packing)
|
||||
* Graph of workcenter load
|
||||
* Graph of work center load
|
||||
* List of procurement in exception
|
||||
""",
|
||||
'author': 'Tiny',
|
||||
|
|
|
@ -14,13 +14,13 @@
|
|||
<hpaned position="100">
|
||||
<child1>
|
||||
<action colspan="4" height="200" name="%(mrp.mrp_production_action2)d" string="Next production orders" width="510"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(stock.action_picking_tree2)d" string="Deliveries (Out picking)"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(stock.action_picking_all)d" string="Deliveries (Out picking)" domain="[('state','=','assigned'),('type','=','out')]"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(mrp.mrp_procurement_action4)d" string=" Requisition in Exception"/>
|
||||
</child1>
|
||||
|
||||
|
||||
<child2>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_mrp.action_report_workcenter_load_tree)d" string="Workcenter future load"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_mrp.action_report_workcenter_load_tree)d" string="Work Center future load"/>
|
||||
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_mrp.action_report_in_out_picking_tree)d" string="Stock value variation"/>
|
||||
</child2>
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Freerk Kalsbeek (Mindswitch BV) <f.kalsbeek@mindswitch.nl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
|
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "Bestellingen met problemen"
|
|||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Next production orders"
|
||||
msgstr "Volgende orders voor productie"
|
||||
msgstr "Volgende productie-opdrachten"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Deliveries (Out packing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leveringen (uitgaand)"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
@ -44,30 +44,30 @@ msgstr "Fabricage dashboard"
|
|||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Productie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_manufacturing.open_board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
|
||||
msgid "Production Dashboard"
|
||||
msgstr "Productie dashboard"
|
||||
msgstr "Fabricage dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_manufacturing.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dashboard voor maakindustrie/productiebedrijven"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Stock value variation"
|
||||
msgstr "Voorraad variatie"
|
||||
msgstr "Voorraadwaarde variatie"
|
||||
|
||||
#. module: board_manufacturing
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Workcenter futur load"
|
||||
msgstr "Toekomstige bezettingsgraad fabriek"
|
||||
msgstr "Toekomstige bezettingsgraad werkplaats"
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
<button colspan="4" icon="terp-partner" name="%(open_board_project)d" string="My tasks board" type="action"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_analytic_planning.action_account_analytic_planning_stat_my_manager_form)d" string="My project's planning"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_analytic_planning.action_account_analytic_planning_stat_form)d" string="My Project's planning" domain="[('manager_id','=',uid),('planning_id.state','<>','cancel')]"/>
|
||||
|
||||
<action colspan="4" name="%(action_project_pipeline_user)d" string="My user's pipeline"/>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -60,8 +60,8 @@
|
|||
<action colspan="4" height="150" name="%(action_view_board_note_tree)d" string="Public Notes"/>
|
||||
</child1>
|
||||
<child2>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_analytic_planning.action_account_analytic_planning_stat_my_form)d" string="My Planning"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_timesheet.action_timesheet_user_stat_my)d" string="My Timesheet"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_analytic_planning.action_account_analytic_planning_stat_form)d" string="My Planning" domain="[('user_id','=',uid),('planning_id.state','<>','cancel')]"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_timesheet.action_timesheet_user_stat_all)d" string="Timesheets"/>
|
||||
</child2>
|
||||
</hpaned>
|
||||
</form>
|
||||
|
|
|
@ -7,46 +7,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel van der Boom (HS-Development BV) <mrb@hsdev.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My project's planning"
|
||||
msgstr "Mijn Project Planning"
|
||||
msgstr "Mijn projectplanning"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.act_hr_timesheet_sheet
|
||||
msgid "Timesheets"
|
||||
msgstr "Roosters"
|
||||
msgstr "Urenstaten"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.act_my_project
|
||||
msgid "My projects"
|
||||
msgstr "Mijn Projecten"
|
||||
msgstr "Mijn projecten"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.action_view_task_tree_deadline
|
||||
msgid "My Task's Deadlines"
|
||||
msgstr "Mijn Taken Deadlines"
|
||||
msgstr "Mijn taken-deadlines"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:project.task:0
|
||||
msgid "My Tasks"
|
||||
msgstr "Mijn Taken"
|
||||
msgstr "Mijn taken"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
@ -58,49 +58,49 @@ msgstr "Publieke berichten"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.open_board_project
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_project.menu_board_project
|
||||
msgid "Project Dashboard"
|
||||
msgstr "Project Dashboard"
|
||||
msgstr "Project dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_project.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for project users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dashboard voor projectleden"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.action_project_pipeline_user
|
||||
msgid "Pipeline of tasks"
|
||||
msgstr "Aankomende Taken"
|
||||
msgstr "Aankomende taken"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Planning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mijn planning"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.act_my_account
|
||||
msgid "My accounts to invoice"
|
||||
msgstr "Mijn declaratie rekening"
|
||||
msgstr "Mijn declaratierekeningen"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.open_board_project_manager
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_project.menu_board_project_manager
|
||||
msgid "Project Manager Dashboard"
|
||||
msgstr "Project Leider Dashboard"
|
||||
msgstr "Projectleider dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Deadlines"
|
||||
msgstr "Mijn Deadlines"
|
||||
msgstr "Mijn deadlines"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "User's timesheets"
|
||||
msgstr "Gebruikers Roosters"
|
||||
msgstr "Urenstaten gebruikers"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board_project.next_id_86
|
||||
|
@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "Project"
|
|||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Project manager board"
|
||||
msgstr "Projectleider Dashboard"
|
||||
msgstr "Projectleider dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.action_view_task_tree
|
||||
msgid "My Open Tasks"
|
||||
msgstr "Mijn Openstaande Taken"
|
||||
msgstr "Mijn openstaande taken"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Board"
|
||||
msgstr "Mijn Dasboard"
|
||||
msgstr "Mijn dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My tasks board"
|
||||
msgstr "Mijn takenbord"
|
||||
msgstr "Mijn taken-dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
@ -136,4 +136,4 @@ msgstr "Mijn verwachte taken"
|
|||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Timesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mijn urenstaat"
|
||||
|
|
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
|||
<form string="Sales manager board">
|
||||
<hpaned position="100">
|
||||
<child1>
|
||||
<action colspan="4" height="200" name="%(sale.action_order_tree10)d" string="My open quotations" width="510"/>
|
||||
<action colspan="4" height="200" name="%(sale.action_order_tree5)d" string="My quotations" width="510" domain="[('state','=','draft'),('user_id','=',uid)]"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_sale.action_order_sale_list)d" string="Top ten sales of the month"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_crm.action_report_crm_case_user_tree_month_my)d" string="Cases statistics"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_crm.action_report_crm_case_user_tree)d" string="Cases statistics"/>
|
||||
</child1>
|
||||
|
||||
<child2>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_sale.action_order_category_tree_all)d" string="Average Sales by Category of Products(this month)" view_mode="graph,tree"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_crm.action_report_crm_case_user_tree_month)d" string="Cases of the month" view_mode="graph,tree"/>
|
||||
<action colspan="4" name="%(report_crm.action_report_crm_case_user_tree)d" string="Cases of the month" view_mode="graph,tree"/>
|
||||
</child2>
|
||||
</hpaned>
|
||||
</form>
|
||||
|
|
|
@ -21,11 +21,11 @@
|
|||
|
||||
|
||||
{
|
||||
"name" : "CalDAV",
|
||||
"version" : "1.0",
|
||||
"name" : "CalDAV",
|
||||
"version" : "1.0",
|
||||
"depends" : [
|
||||
"base",
|
||||
],
|
||||
"base",
|
||||
],
|
||||
'description': """
|
||||
To develop a full featured caldav system that support:
|
||||
- access through webdav (based on xrg code)
|
||||
|
@ -34,14 +34,16 @@
|
|||
- invitations to others people (exactly like sunbird)
|
||||
- availabilities of users/calendars
|
||||
- full day events""",
|
||||
"author" : "Tiny",
|
||||
"init_xml" : [],
|
||||
|
||||
"author" : "Tiny",
|
||||
'category': 'Generic Modules/Others',
|
||||
'website': 'http://www.openerp.com',
|
||||
"init_xml" : [],
|
||||
"demo_xml" : [],
|
||||
"update_xml" : [
|
||||
'security/ir.model.access.csv'
|
||||
],
|
||||
"installable" : True,
|
||||
"active" : False,
|
||||
],
|
||||
"installable" : True,
|
||||
"active" : False,
|
||||
}
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
|
|
@ -30,12 +30,43 @@ from dateutil import parser
|
|||
from datetime import datetime
|
||||
from time import strftime
|
||||
from pytz import timezone
|
||||
import re
|
||||
|
||||
# O-1 Optional and can come only once
|
||||
# O-n Optional and can come more than once
|
||||
# R-1 Required and can come only once
|
||||
# R-n Required and can come more than once
|
||||
|
||||
def map_data(cr, uid, obj):
|
||||
vals = {}
|
||||
for map_dict in obj.__attribute__:
|
||||
map_val = obj.ical_get(map_dict, 'value')
|
||||
field = obj.ical_get(map_dict, 'field')
|
||||
field_type = obj.ical_get(map_dict, 'type')
|
||||
if field and map_val:
|
||||
if field_type == 'selection':
|
||||
mapping =obj.__attribute__[map_dict].get('mapping', False)
|
||||
if mapping:
|
||||
map_val = mapping[map_val]
|
||||
if field_type == 'many2many':
|
||||
ids = []
|
||||
model = obj.__attribute__[map_dict].get('object', False)
|
||||
modobj = obj.pool.get(model)
|
||||
for map_vall in map_val:
|
||||
id = modobj.create(cr, uid, map_vall)
|
||||
ids.append(id)
|
||||
vals[field] = [(6, 0, ids)]
|
||||
continue
|
||||
if field_type == 'many2one':
|
||||
id = None
|
||||
model = obj.__attribute__[map_dict].get('object', False)
|
||||
modobj = obj.pool.get(model)
|
||||
id = modobj.create(cr, uid, map_val)
|
||||
vals[field] = id
|
||||
continue
|
||||
vals[field] = map_val
|
||||
return vals
|
||||
|
||||
class CalDAV(object):
|
||||
__attribute__= {
|
||||
}
|
||||
|
@ -66,14 +97,24 @@ class CalDAV(object):
|
|||
|
||||
def import_ical(self, cr, uid, ical_data):
|
||||
parsedCal = vobject.readOne(ical_data)
|
||||
att_data = []
|
||||
for child in parsedCal.getChildren():
|
||||
for cal_data in child.getChildren():
|
||||
if cal_data.name.lower() == 'attendee':
|
||||
attendee = self.pool.get('caldav.attendee')
|
||||
attendee.import_ical(cr, uid, cal_data)
|
||||
att_data.append(attendee.import_ical(cr, uid, cal_data))
|
||||
self.ical_set(cal_data.name.lower(), att_data , 'value')
|
||||
continue
|
||||
if cal_data.name.lower() == 'valarm':
|
||||
alarm = self.pool.get('caldav.alarm')
|
||||
vals = alarm.import_ical(cr, uid, cal_data)
|
||||
self.ical_set(cal_data.name.lower(), vals , 'value')
|
||||
continue
|
||||
if cal_data.name.lower() in self.__attribute__:
|
||||
self.ical_set(cal_data.name.lower(), cal_data.value, 'value')
|
||||
return True
|
||||
vals = map_data(cr, uid, self)
|
||||
return vals
|
||||
|
||||
|
||||
class Calendar(CalDAV, osv.osv_memory):
|
||||
_name = 'caldav.calendar'
|
||||
|
@ -94,6 +135,7 @@ class Calendar(CalDAV, osv.osv_memory):
|
|||
|
||||
def import_ical(self, cr, uid, ical_data):
|
||||
# Write openobject data from ical_data
|
||||
|
||||
ical = vobject.readOne(ical_data)
|
||||
for child in ical.getChildren():
|
||||
child_name = child.name.lower()
|
||||
|
@ -108,7 +150,7 @@ class Calendar(CalDAV, osv.osv_memory):
|
|||
elif child_name == "vtimezone":
|
||||
timezone = Timezone()
|
||||
timezone.import_ical(cr, uid, child)
|
||||
return True
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def export_ical(self, cr, uid, ids):
|
||||
# Read openobject data in ical format
|
||||
|
@ -205,7 +247,7 @@ class Event(CalDAV, osv.osv_memory):
|
|||
if not startdate:
|
||||
startdate = datetime.now()
|
||||
else:
|
||||
startdate = todate(startdate)
|
||||
startdate = todate(''.join((re.compile('\d')).findall(startdate)) + 'Z')
|
||||
rset1 = rrulestr(rrulestring, dtstart=startdate, forceset=True)
|
||||
for date in exdate:
|
||||
datetime_obj = datetime.strptime(date, "%Y-%m-%d %H:%M:%S")
|
||||
|
@ -242,7 +284,7 @@ class Journal(CalDAV):
|
|||
}
|
||||
|
||||
class FreeBusy(CalDAV):
|
||||
__attribute__ = {
|
||||
__attribute__ = {
|
||||
'contact' : None, # Use: O-1, Type: Text, Represent contact information or alternately a reference to contact information associated with the calendar component.
|
||||
'dtstart' : None, # Use: O-1, Type: DATE-TIME, Specifies when the calendar component begins.
|
||||
'dtend' : None, # Use: O-1, Type: DATE-TIME, Specifies the date and time that a calendar component ends.
|
||||
|
@ -274,9 +316,9 @@ class Timezone(CalDAV):
|
|||
if self.__attribute__.has_key(val.name.lower()):
|
||||
self.__attribute__[val.name] = val.value
|
||||
|
||||
class Alarm(CalDAV):
|
||||
class Alarm(CalDAV, osv.osv_memory):
|
||||
_name = 'caldav.alarm'
|
||||
__attribute__ = {
|
||||
|
||||
'action' : None, # Use: R-1, Type: Text, defines the action to be invoked when an alarm is triggered LIKE "AUDIO" / "DISPLAY" / "EMAIL" / "PROCEDURE"
|
||||
'description' : None, # Type: Text, Provides a more complete description of the calendar component, than that provided by the "SUMMARY" property. Use:- R-1 for DISPLAY,Use:- R-1 for EMAIL,Use:- R-1 for PROCEDURE
|
||||
'summary' : None, # Use: R-1, Type: Text Which contains the text to be used as the message subject. Use for EMAIL
|
||||
|
@ -287,11 +329,38 @@ class Alarm(CalDAV):
|
|||
'attach' : None, # Use:- O-n : which MUST point to a sound resource, which is rendered when the alarm is triggered for AUDIO, Use:- O-n : which are intended to be sent as message attachments for EMAIL, Use:- R-1:which MUST point to a procedure resource, which is invoked when the alarm is triggered for PROCEDURE.
|
||||
'x-prop' : None,
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
def import_ical(self, cr, uid, ical_data):
|
||||
for val in ical_data.getChildren():
|
||||
if self.__attribute__.has_key(val.name.lower()):
|
||||
self.__attribute__[val.name] = val.value
|
||||
for child in ical_data.getChildren():
|
||||
if child.name.lower() == 'trigger':
|
||||
seconds = child.value.seconds
|
||||
days = child.value.days
|
||||
diff = (days * 86400) + seconds
|
||||
duration = 'DAYS'
|
||||
related = 'BEFORE'
|
||||
if not seconds:
|
||||
interval = abs(days)
|
||||
related = days>0 and 'AFTER' or 'BEFORE'
|
||||
elif (abs(diff) / 3600) == 0:
|
||||
interval = abs(diff / 60)
|
||||
duration = 'MINUTES'
|
||||
related = days>=0 and 'AFTER' or 'BEFORE'
|
||||
else:
|
||||
interval = abs(diff / 3600)
|
||||
duration = 'HOURS'
|
||||
related = days>=0 and 'AFTER' or 'BEFORE'
|
||||
self.ical_set('trigger_interval', interval, 'value')
|
||||
self.ical_set('trigger_duration', duration, 'value')
|
||||
self.ical_set('trigger_related', related, 'value')
|
||||
if child.params:
|
||||
if child.params.get('RELATED'):
|
||||
self.ical_set('trigger_occurs', child.params.get('RELATED')[0].lower(), 'value')
|
||||
else:
|
||||
self.ical_set(child.name.lower(), child.value, 'value')
|
||||
vals = map_data(cr, uid, self)
|
||||
return vals
|
||||
|
||||
Alarm()
|
||||
|
||||
class Attendee(CalDAV, osv.osv_memory):
|
||||
_name = 'caldav.attendee'
|
||||
|
@ -310,14 +379,12 @@ class Attendee(CalDAV, osv.osv_memory):
|
|||
}
|
||||
|
||||
def import_ical(self, cr, uid, ical_data):
|
||||
if ical_data.value:
|
||||
self.__attribute__['sent-by'] = ical_data.value
|
||||
for key, val in ical_data.params.items():
|
||||
if self.__attribute__.has_key(key.lower()):
|
||||
if type(val) == type([]):
|
||||
self.__attribute__[key] = val[0]
|
||||
else:
|
||||
self.__attribute__[key] = val
|
||||
return
|
||||
for para in ical_data.params:
|
||||
if para.lower() == 'cn':
|
||||
self.ical_set(para.lower(), ical_data.params[para][0]+':'+ ical_data.value, 'value')
|
||||
else:
|
||||
self.ical_set(para.lower(), ical_data.params[para][0], 'value')
|
||||
vals = map_data(cr, uid, self)
|
||||
return vals
|
||||
|
||||
Attendee()
|
||||
Attendee()
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
|
||||
"caldav_calendar_all","caldav.calendar","model_caldav_calendar",,1,1,1,1
|
||||
"caldav_event_all","caldav.event","model_caldav_event",,1,1,1,1
|
||||
"caldav_attendee_all","caldav.attendee","model_caldav_attendee",,1,1,1,1
|
||||
|
|
|
|
@ -31,6 +31,13 @@ import datetime
|
|||
from time import strftime
|
||||
from pytz import timezone
|
||||
import tools
|
||||
from service import web_services
|
||||
|
||||
def caldevIDs2readIDs(caldev_ID = None):
|
||||
if caldev_ID:
|
||||
if isinstance(caldev_ID, str):
|
||||
return int(caldev_ID.split('-')[0])
|
||||
return caldev_ID
|
||||
|
||||
class crm_section(osv.osv):
|
||||
_name = 'crm.case.section'
|
||||
|
@ -50,11 +57,11 @@ class crm_caldav_attendee(osv.osv):
|
|||
_name = 'crm.caldav.attendee'
|
||||
_description = 'Attendee information'
|
||||
_rec_name = 'cutype'
|
||||
|
||||
|
||||
__attribute__ = {
|
||||
'cutype' : {'field':'cutype', 'type':'text'}, # Use: 0-1 Specify the type of calendar user specified by the property like "INDIVIDUAL"/"GROUP"/"RESOURCE"/"ROOM"/"UNKNOWN".
|
||||
'member' : {'field':'member', 'type':'text'}, # Use: 0-1 Specify the group or list membership of the calendar user specified by the property.
|
||||
'role' : {'field':'role', 'type':'text'}, # Use: 0-1 Specify the participation role for the calendar user specified by the property like "CHAIR"/"REQ-PARTICIPANT"/"OPT-PARTICIPANT"/"NON-PARTICIPANT"
|
||||
'role' : {'field':'role', 'type':'selection'}, # Use: 0-1 Specify the participation role for the calendar user specified by the property like "CHAIR"/"REQ-PARTICIPANT"/"OPT-PARTICIPANT"/"NON-PARTICIPANT"
|
||||
'partstat' : {'field':'partstat', 'type':'text'}, # Use: 0-1 Specify the participation status for the calendar user specified by the property. like use for VEVENT :- "NEEDS-ACTION"/"ACCEPTED"/"DECLINED"/"TENTATIVE"/"DELEGATED", use for VTODO :-"NEEDS-ACTION"/"ACCEPTED"/"DECLINED"/"TENTATIVE"/"DELEGATED"/"COMPLETED"/"IN-PROCESS" and use for VJOURNAL :- "NEEDS-ACTION"/"ACCEPTED"/"DECLINED".
|
||||
'rsvp' : {'field':'rsvp', 'type':'boolean'}, # Use: 0-1 Specify whether there is an expectation of a favor of a reply from the calendar user specified by the property value like TRUE / FALSE.
|
||||
'delegated-to' : {'field':'delegated_to', 'type':'char'}, # Use: 0-1 Specify the calendar users to whom the calendar user specified by the property has delegated participation.
|
||||
|
@ -64,7 +71,7 @@ class crm_caldav_attendee(osv.osv):
|
|||
'dir' : {'field':'dir', 'type':'text'}, # Use: 0-1 Specify reference to a directory entry associated with the calendar user specified by the property.
|
||||
'language' : {'field':'language', 'type':'text'}, # Use: 0-1 Specify the language for text values in a property or property parameter.
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
'cutype' : fields.selection([('INDIVIDUAL', 'INDIVIDUAL'), ('GROUP', 'GROUP'), \
|
||||
('RESOURCE', 'RESOURCE'), ('ROOM', 'ROOM'), ('UNKNOWN', 'UNKNOWN') ], 'CUTYPE'),
|
||||
|
@ -72,7 +79,8 @@ class crm_caldav_attendee(osv.osv):
|
|||
'role' : fields.selection([('CHAIR', 'CHAIR'), ('REQ-PARTICIPANT', 'REQ-PARTICIPANT'), \
|
||||
('OPT-PARTICIPANT', 'OPT-PARTICIPANT'), ('NON-PARTICIPANT', 'NON-PARTICIPANT')], 'ROLE'),
|
||||
'partstat' : fields.selection([('NEEDS-ACTION', 'NEEDS-ACTION'), ('ACCEPTED', 'ACCEPTED'), \
|
||||
('DECLINED', 'DECLINED'), ('TENTATIVE', 'TENTATIVE'), ('DELEGATED', 'DELEGATED')], 'PARTSTAT'),
|
||||
('DECLINED', 'DECLINED'), ('TENTATIVE', 'TENTATIVE'), \
|
||||
('DELEGATED', 'DELEGATED')], 'PARTSTAT'),
|
||||
'rsvp' : fields.boolean('RSVP'),
|
||||
'delegated_to' : fields.char('DELEGATED-TO', size=124),
|
||||
'delegated_from' : fields.char('DELEGATED-FROM', size=124),
|
||||
|
@ -91,8 +99,19 @@ crm_caldav_attendee()
|
|||
class crm_caldav_alarm(osv.osv):
|
||||
_name = 'crm.caldav.alarm'
|
||||
_description = 'Event alarm information'
|
||||
|
||||
|
||||
__attribute__ = {
|
||||
'action': {'field': 'action', 'type': 'text'},
|
||||
'description': {'field': 'name', 'type': 'text'},
|
||||
'summary': {'field': 'description', 'type': 'text'},
|
||||
'attendee': {'field': 'attendee', 'type': 'text'},
|
||||
'trigger_related': {'field': 'trigger_related', 'type': 'text'}, # Check with separated fields
|
||||
'trigger_duration': {'field': 'trigger_duration', 'type': 'text'},
|
||||
'trigger_occurs': {'field': 'trigger_occurs', 'type': 'text'},
|
||||
'trigger_interval': {'field': 'trigger_interval', 'type': 'text'},
|
||||
'duration': {'field': 'duration', 'type': 'text'},
|
||||
'repeat': {'field': 'repeat', 'type': 'text'},
|
||||
'attach': {'field': 'attach', 'type': 'text'},
|
||||
}
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
|
@ -100,14 +119,15 @@ class crm_caldav_alarm(osv.osv):
|
|||
'action' : fields.selection([('AUDIO', 'AUDIO'), ('DISPLAY', 'DISPLAY'), \
|
||||
('PROCEDURE', 'PROCEDURE'), ('EMAIL', 'EMAIL') ], 'Action' , required=True),
|
||||
'description' : fields.text('Description'),
|
||||
'attendee': fields.many2many('crm.caldav.attendee', 'alarm_attendee_rel', 'alarm_id', 'attendee_id', 'Attendees'),
|
||||
'trigger_related' : fields.selection([('BEFORE', 'BEFORE'),('AFTER', 'AFTER')]\
|
||||
'attendee': fields.many2many('crm.caldav.attendee', 'alarm_attendee_rel', \
|
||||
'alarm_id', 'attendee_id', 'Attendees'),
|
||||
'trigger_related' : fields.selection([('BEFORE', 'BEFORE'), ('AFTER', 'AFTER')]\
|
||||
, 'Trigger time', required=True),
|
||||
'trigger_duration' : fields.selection([('MINUTES', 'MINUTES'), ('HOURS', 'HOURS'), \
|
||||
('DAYS', 'DAYS')], 'Trugger duration', required=True),
|
||||
'trigger_interval' : fields.integer('TIme' , required=True),
|
||||
'trigger_occurs' : fields.selection([('starts', 'The event starts'),('ends', 'The event ends')],\
|
||||
'Trigger Occures at', required=True),
|
||||
'trigger_occurs' : fields.selection([('start', 'The event starts'), ('end', \
|
||||
'The event ends')], 'Trigger Occures at', required=True),
|
||||
'duration' : fields.integer('Duration'),
|
||||
'repeat' : fields.integer('Repeat'), # TODO
|
||||
'attach' : fields.binary('Attachment'),
|
||||
|
@ -116,9 +136,9 @@ class crm_caldav_alarm(osv.osv):
|
|||
_defaults = {
|
||||
'action' : lambda *x: 'EMAIL',
|
||||
'trigger_interval' : lambda *x: 5,
|
||||
'trigger_duration' : lambda *x: 'MINUTES',
|
||||
'trigger_related' : lambda *x: 'BEFORE',
|
||||
'trigger_occurs' : lambda *x: 'starts',
|
||||
'trigger_duration' : lambda *x: 'MINUTES',
|
||||
'trigger_related' : lambda *x: 'BEFORE',
|
||||
'trigger_occurs' : lambda *x: 'starts',
|
||||
}
|
||||
|
||||
crm_caldav_alarm()
|
||||
|
@ -127,15 +147,15 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
_name = 'crm.case'
|
||||
_inherit = 'crm.case'
|
||||
_description = 'Cases'
|
||||
|
||||
|
||||
__attribute__ = {
|
||||
'class' : {'field':'class', 'type':'text'},
|
||||
'created' : {'field':'create_date', 'type':'datetime'}, # keep none for now
|
||||
'description' : {'field':'description', 'type':'text'},
|
||||
'dtstart' : {'field':'date', 'type':'datetime'},
|
||||
#'last-mod' : {'field':'write_date', 'type':'datetime'},
|
||||
#'last-mod' : {'field':'write_date', 'type':'datetime'},
|
||||
'location' : {'field':'location', 'type':'text'},
|
||||
'organizer' : {'field':'partner_id', 'sub-field':'name', 'type':'many2one'},
|
||||
# 'organizer' : {'field':'partner_id', 'sub-field':'name', 'type':'many2one'},
|
||||
'priority' : {'field':'priority', 'type':'int'},
|
||||
'dtstamp' : {'field':'date', 'type':'datetime'},
|
||||
'seq' : None,
|
||||
|
@ -147,7 +167,7 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
'url' : {'field':'caldav_url', 'type':'text'},
|
||||
'recurid' : None,
|
||||
# 'attach' : {'field':'attachment_ids', 'sub-field':'datas', 'type':'list'},
|
||||
'attendee' : {'field':'attendees', 'type':'text'},
|
||||
'attendee' : {'field':'attendees', 'type':'many2many', 'object' : 'crm.caldav.attendee'},
|
||||
# 'categories' : {'field':'categ_id', 'sub-field':'name'},
|
||||
# 'categories' : {'field':None , 'sub-field':'name', 'type':'text'}, # keep none for now
|
||||
'comment' : None,
|
||||
|
@ -161,10 +181,11 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
'rrule' : {'field':'rrule', 'type':'text'},
|
||||
'x-openobject-id' : {'field':'id', 'type':'text'},
|
||||
'x-openobject-model' : {'value':_name, 'type':'text'},
|
||||
# 'duration' : {'field':'duration'},
|
||||
# 'duration' : {'field':'duration'},
|
||||
'dtend' : {'field':'date_closed', 'type':'datetime'},
|
||||
'valarm' : {'field':'alarm_id', 'type':'many2one', 'object' : 'crm.caldav.alarm'},
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
def _get_location(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
|
||||
res = {}
|
||||
for case in self.browse(cr, uid, ids):
|
||||
|
@ -179,7 +200,7 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
else:
|
||||
res[case.id] = ''
|
||||
return res
|
||||
|
||||
|
||||
def _get_rdates(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
|
||||
res = {}
|
||||
context.update({'read':True})
|
||||
|
@ -190,21 +211,23 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
event_obj = self.pool.get('caldav.event')
|
||||
res[case['id']] = str(event_obj.get_recurrent_dates(str(rule), exdate, case['date']))
|
||||
return res
|
||||
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
'class' : fields.selection([('PUBLIC', 'PUBLIC'), ('PRIVATE', 'PRIVATE'), \
|
||||
('CONFIDENTIAL', 'CONFIDENTIAL')], 'Class'),
|
||||
'location' : fields.function(_get_location, method=True, store=True, string='Location', type='text'),
|
||||
'location' : fields.function(_get_location, method=True, store=True, \
|
||||
string='Location', type='text'),
|
||||
'freebusy' : fields.text('FreeBusy'),
|
||||
'transparent' : fields.selection([('OPAQUE', 'OPAQUE'), ('TRANSPARENT', 'TRANSPARENT')], 'Trensparent'),
|
||||
'caldav_url' : fields.char('Caldav URL', size=34),
|
||||
'rrule' : fields.text('Recurrent Rule'),
|
||||
'rdates' : fields.function(_get_rdates, method=True, string='Recurrent Dates', \
|
||||
store=True, type='text'),
|
||||
'attendees': fields.many2many('crm.caldav.attendee', 'crm_attendee_rel', 'case_id', 'attendee_id', 'Attendees'),
|
||||
'alarm_id' : fields.many2one('crm.caldav.alarm', 'Alarm'),
|
||||
'attendees': fields.many2many('crm.caldav.attendee', 'crm_attendee_rel', 'case_id', \
|
||||
'attendee_id', 'Attendees'),
|
||||
'alarm_id' : fields.many2one('crm.caldav.alarm', 'Alarm'),
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
_defaults = {
|
||||
'caldav_url': lambda *a: 'http://localhost:8080',
|
||||
'class': lambda *a: 'PUBLIC',
|
||||
|
@ -212,14 +235,15 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
}
|
||||
|
||||
|
||||
def run_scheduler(self, cr, uid, automatic=False, use_new_cursor=False, context=None):
|
||||
def run_scheduler(self, cr, uid, automatic=False, use_new_cursor=False, \
|
||||
context=None):
|
||||
if not context:
|
||||
context={}
|
||||
cr.execute('select c.id as id, c.date as date, alarm.id as alarm_id, alarm.name as name,\
|
||||
alarm.trigger_interval, alarm.trigger_duration, alarm.trigger_related, \
|
||||
alarm.trigger_occurs from crm_case c \
|
||||
join crm_caldav_alarm alarm on (alarm.id=c.alarm_id) \
|
||||
where alarm_id is not null and alarm.active=True' )
|
||||
where alarm_id is not null and alarm.active=True')
|
||||
case_with_alarm = cr.dictfetchall()
|
||||
case_obj = self.pool.get('crm.case')
|
||||
attendee_obj = self.pool.get('crm.caldav.attendee')
|
||||
|
@ -232,7 +256,7 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
delta = datetime.timedelta(hours=alarmdata['trigger_interval'])
|
||||
if alarmdata['trigger_duration'] == 'MINUTES':
|
||||
delta = datetime.timedelta(minutes=alarmdata['trigger_interval'])
|
||||
alarm_time = dtstart + ( alarmdata['trigger_related']== 'AFTER' and delta or -delta)
|
||||
alarm_time = dtstart + (alarmdata['trigger_related']== 'AFTER' and delta or -delta)
|
||||
if datetime.datetime.now() >= alarm_time:
|
||||
case_val = case_obj.browse(cr, uid, alarmdata.get('id'), context)
|
||||
for att in case_val.attendees:
|
||||
|
@ -240,13 +264,13 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
mail_to.append(att.cn[7:])
|
||||
if mail_to:
|
||||
sub = 'Event Reminder for ' + case_val.name or ''
|
||||
body = (case_val.name or '' )+ '\n\t' + ( case_val.description or '') + '\n\nEvent time: ' \
|
||||
+(case_val.date) + '\n\nLocation: ' + (case_val.location or '' ) + \
|
||||
body = (case_val.name or '')+ '\n\t' + (case_val.description or '') + '\n\nEvent time: ' \
|
||||
+(case_val.date) + '\n\nLocation: ' + (case_val.location or '') + \
|
||||
'\n\nMembers Details: ' + '\n'.join(mail_to)
|
||||
tools.email_send(
|
||||
case_val.user_id.address_id.email,
|
||||
mail_to,
|
||||
sub,
|
||||
case_val.user_id.address_id.email,
|
||||
mail_to,
|
||||
sub,
|
||||
body
|
||||
)
|
||||
cr.execute('update crm_caldav_alarm set active=False\
|
||||
|
@ -288,12 +312,14 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
if val['type'] == "text":
|
||||
vevent.add(key).value = str(crm[val['field']])
|
||||
elif val['type'] == 'datetime' and crm[val['field']]:
|
||||
vevent.add(key).value = datetime.datetime.strptime(crm[val['field']], "%Y-%m-%d %H:%M:%S")
|
||||
vevent.add(key).value = datetime.datetime.strptime(crm[val['field']], \
|
||||
"%Y-%m-%d %H:%M:%S")
|
||||
if crm[self.__attribute__['rrule']['field']]:
|
||||
startdate = datetime.datetime.strptime(crm['date'], "%Y-%m-%d %H:%M:%S")
|
||||
if not startdate:
|
||||
startdate = datetime.now()
|
||||
rset1 = rrulestr(str(crm[self.__attribute__['rrule']['field']]), dtstart=startdate, forceset=True)
|
||||
rset1 = rrulestr(str(crm[self.__attribute__['rrule']['field']]), \
|
||||
dtstart=startdate, forceset=True)
|
||||
vevent.rruleset = rset1
|
||||
vevent.add('uid').value = uid_val
|
||||
return ical.serialize()#.replace(vobject.icalendar.CRLF, vobject.icalendar.LF).strip()
|
||||
|
@ -302,21 +328,16 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
file_content = base64.decodestring(data['form']['file_path'])
|
||||
event_obj = self.pool.get('caldav.event')
|
||||
event_obj.__attribute__.update(self.__attribute__)
|
||||
event_obj.import_ical(cr, uid, file_content)
|
||||
vals = {}
|
||||
for map_dict in event_obj.__attribute__:
|
||||
map_val = event_obj.ical_get(map_dict, 'value')
|
||||
field = event_obj.ical_get(map_dict, 'field')
|
||||
field_type = event_obj.ical_get(map_dict, 'type')
|
||||
if field and map_val:
|
||||
if field_type == 'selection':
|
||||
mapping =event_obj.__attribute__[map_dict].get('mapping', False)
|
||||
if mapping:
|
||||
map_val = mapping[map_val]
|
||||
if field_type == 'many2one':
|
||||
# TODO: Map field value to many2one object
|
||||
continue # For now
|
||||
vals[field] = map_val
|
||||
|
||||
attendee_obj = self.pool.get('caldav.attendee')
|
||||
crm_attendee = self.pool.get('crm.caldav.attendee')
|
||||
attendee_obj.__attribute__.update(crm_attendee.__attribute__)
|
||||
|
||||
alarm_obj = self.pool.get('caldav.alarm')
|
||||
crm_alarm = self.pool.get('crm.caldav.alarm')
|
||||
alarm_obj.__attribute__.update(crm_alarm.__attribute__)
|
||||
|
||||
vals = event_obj.import_ical(cr, uid, file_content)
|
||||
# TODO: Select proper section
|
||||
section_id = self.pool.get('crm.case.section').search(cr, uid, [])[0]
|
||||
vals.update({'section_id' : section_id})
|
||||
|
@ -330,17 +351,21 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
res = super(crm_case, self).search(cr, uid, args, offset,
|
||||
limit, order, context, count)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
|
||||
def write(self, cr, uid, ids, vals, context=None):
|
||||
res = super(crm_case, self).write(cr, uid, ids, vals, context=context)
|
||||
new_ids = []
|
||||
for id in ids:
|
||||
id = caldevIDs2readIDs(id)
|
||||
if not id in new_ids:
|
||||
new_ids.append(id)
|
||||
if 'case_id' in vals :
|
||||
vals['case_id'] = caldevIDs2readIDs(vals['case_id'])
|
||||
res = super(crm_case, self).write(cr, uid, new_ids, vals, context=context)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
|
||||
def browse(self, cr, uid, select, context=None, list_class=None, fields_process={}):
|
||||
if not type(select) == list :
|
||||
# Called from code
|
||||
id = int(str(select).split('-')[0])
|
||||
return super(crm_case, self).browse(cr, uid, id, context, list_class, fields_process)
|
||||
select = map(lambda x:int(str(x).split('-')[0]), select)
|
||||
if not isinstance(select, list): select = [select]
|
||||
select = map(lambda x:caldevIDs2readIDs(x), select)
|
||||
return super(crm_case, self).browse(cr, uid, select, context, list_class, fields_process)
|
||||
|
||||
def read(self, cr, uid, ids, fields=None, context={},
|
||||
|
@ -348,14 +373,14 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
""" logic for recurrent event
|
||||
example : 123-20091111170822"""
|
||||
if context and context.has_key('read'):
|
||||
return super(crm_case, self).read(cr, uid, ids, fields=fields, context=context, load=load)
|
||||
return super(crm_case, self).read(cr, uid, ids, fields=fields, context=context, \
|
||||
load=load)
|
||||
if not type(ids) == list :
|
||||
# Called from code
|
||||
ids = int(str(ids).split('-')[0])
|
||||
res = super(crm_case, self).read(cr, uid, ids, fields=fields, context=context, load=load)
|
||||
return res
|
||||
return super(crm_case, self).read(cr, uid, caldevIDs2readIDs(ids), fields=fields, \
|
||||
context=context, load=load)
|
||||
else:
|
||||
ids = map(lambda x:int(str(x).split('-')[0]), ids)
|
||||
ids = map(lambda x:caldevIDs2readIDs(x), ids)
|
||||
res = super(crm_case, self).read(cr, uid, ids, fields=fields, context=context, load=load)
|
||||
read_ids = ",".join([str(x) for x in ids])
|
||||
if not read_ids:
|
||||
|
@ -383,18 +408,29 @@ class crm_case(osv.osv):
|
|||
val['id'] = id + '-' + ''.join(idval)
|
||||
val1 = val.copy()
|
||||
result += [val1]
|
||||
return result
|
||||
|
||||
return result
|
||||
|
||||
def copy(self, cr, uid, id, default=None, context={}):
|
||||
return super(crm_case, self).copy(cr, uid, caldevIDs2readIDs(id), default, context)
|
||||
|
||||
def unlink(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
#TODO: Change RRULE
|
||||
for id in ids:
|
||||
if len(str(id).split('-')) > 1:
|
||||
date_new = time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S", time.strptime(str(str(id).split('-')[1]), "%Y%m%d%H%M%S"))
|
||||
for record in self.read(cr, uid, [str(id).split('-')[0]], ['date', 'rdates', 'rrule']):
|
||||
date_new = time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S", \
|
||||
time.strptime(str(str(id).split('-')[1]), "%Y%m%d%H%M%S"))
|
||||
for record in self.read(cr, uid, [caldevIDs2readIDs(id)], ['date', 'rdates', 'rrule']):
|
||||
if record['date'] == date_new:
|
||||
self.write(cr, uid, [int(str(id).split('-')[0])], {'rrule' : record['rrule'] +"\n" + str(date_new)})
|
||||
self.write(cr, uid, [caldevIDs2readIDs(id)], \
|
||||
{'rrule' : record['rrule'] +"\n" + str(date_new)})
|
||||
else:
|
||||
return super(crm_case, self).unlink(cr, uid, ids)
|
||||
|
||||
def create(self, cr, uid, vals, context={}):
|
||||
if 'case_id' in vals:
|
||||
vals['case_id'] = caldevIDs2readIDs(vals['case_id'])
|
||||
return super(crm_case, self).create(cr, uid, vals, context)
|
||||
|
||||
crm_case()
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -408,4 +444,85 @@ class ir_attachment(osv.osv):
|
|||
args1.append(map(lambda x:str(x).split('-')[0], arg))
|
||||
return super(ir_attachment, self).search_count(cr, user, args1, context)
|
||||
|
||||
def search(self, cr, uid, args, offset=0, limit=None, order=None,
|
||||
context=None, count=False):
|
||||
new_args = []
|
||||
if len(args) > 1:
|
||||
new_args = [args[0]]
|
||||
if args[1][0] == 'res_id':
|
||||
new_args.append((args[1][0], args[1][1], caldevIDs2readIDs(args[1][2])))
|
||||
if new_args:
|
||||
args = new_args
|
||||
return super(ir_attachment, self).search(cr, uid, args, offset=offset,
|
||||
limit=limit, order=order,
|
||||
context=context, count=False)
|
||||
ir_attachment()
|
||||
|
||||
class ir_values(osv.osv):
|
||||
_inherit = 'ir.values'
|
||||
|
||||
def set(self, cr, uid, key, key2, name, models, value, replace=True, isobject=False, \
|
||||
meta=False, preserve_user=False, company=False):
|
||||
new_model = []
|
||||
for data in models:
|
||||
if type(data) in (list, tuple):
|
||||
new_model.append((data[0], caldevIDs2readIDs(data[1])))
|
||||
else:
|
||||
new_model.append(data)
|
||||
return super(ir_values, self).set(cr, uid, key, key2, name, new_model, value, \
|
||||
replace, isobject, meta, preserve_user, company)
|
||||
|
||||
def get(self, cr, uid, key, key2, models, meta=False, context={}, res_id_req=False, \
|
||||
without_user=True, key2_req=True):
|
||||
new_model = []
|
||||
for data in models:
|
||||
if type(data) in (list, tuple):
|
||||
new_model.append((data[0], caldevIDs2readIDs(data[1])))
|
||||
else:
|
||||
new_model.append(data)
|
||||
return super(ir_values, self).get(cr, uid, key, key2, new_model, meta, context, \
|
||||
res_id_req, without_user, key2_req)
|
||||
|
||||
ir_values()
|
||||
|
||||
class ir_model(osv.osv):
|
||||
|
||||
_inherit = 'ir.model'
|
||||
|
||||
def read(self, cr, uid, ids, fields=None, context={},
|
||||
load='_classic_read'):
|
||||
data = super(ir_model, self).read(cr, uid, ids, fields=fields, context=context, load=load)
|
||||
if data:
|
||||
for val in data:
|
||||
val['id'] = caldevIDs2readIDs(val['id'])
|
||||
return data
|
||||
|
||||
ir_model()
|
||||
|
||||
class virtual_report_spool(web_services.report_spool):
|
||||
|
||||
def exp_report(self, db, uid, object, ids, datas=None, context=None):
|
||||
if object == 'printscreen.list':
|
||||
return super(virtual_report_spool, self).exp_report(db, uid, object, ids, datas, context)
|
||||
new_ids = []
|
||||
for id in ids:
|
||||
new_ids.append(caldevIDs2readIDs(id))
|
||||
datas['id'] = caldevIDs2readIDs(datas['id'])
|
||||
super(virtual_report_spool, self).exp_report(db, uid, object, new_ids, datas, context)
|
||||
return super(virtual_report_spool, self).exp_report(db, uid, object, new_ids, datas, context)
|
||||
|
||||
virtual_report_spool()
|
||||
|
||||
class virtual_wizard(web_services.wizard):
|
||||
|
||||
def exp_execute(self, db, uid, wiz_id, datas, action='init', context=None):
|
||||
new_ids = []
|
||||
if 'id' in datas:
|
||||
datas['id'] = caldevIDs2readIDs(datas['id'])
|
||||
for id in datas['ids']:
|
||||
new_ids.append(caldevIDs2readIDs(id))
|
||||
datas['ids'] = new_ids
|
||||
res=super(virtual_wizard, self).exp_execute(db, uid, wiz_id, datas, action, context)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
virtual_wizard()
|
|
@ -121,7 +121,7 @@ class crm_menu_config_wizard(osv.osv_memory):
|
|||
_columns = {
|
||||
'name': fields.char('Name', size=64),
|
||||
'meeting': fields.boolean('Calendar of Meetings', help="Manages the calendar of meetings of the users."),
|
||||
'lead': fields.boolean('Prospect', help="Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or contacts, the very first contact with a customer request."),
|
||||
'lead': fields.boolean('Leads', help="Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or contacts, the very first contact with a customer request."),
|
||||
'opportunity': fields.boolean('Business Opportunities', help="Tracks identified business opportunities for your sales pipeline."),
|
||||
'jobs': fields.boolean('Jobs Hiring Process', help="Help you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email integration..."),
|
||||
'document_ics': fields.boolean('Shared Calendar', help=" Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, outlook, Sunbird, ical, ..."),
|
||||
|
|
|
@ -116,44 +116,6 @@
|
|||
</record>
|
||||
<menuitem parent="crm.menu_crm" name="Calendar" id="menu_crm_case_category_act_meetings"/>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
MY MEETINGS
|
||||
-->
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="crm_case_categ_meetmy">
|
||||
<field name="res_model">crm.case</field>
|
||||
<field name="view_mode">calendar,tree,form,graph,gantt</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm_case_calendar_view_meet"/>
|
||||
<field name="domain" eval="'[(\'user_id\',\'=\',uid),(\'section_id.calendar\',\'=\',1)]'"/>
|
||||
<field name="context" eval="{'default_state':'open'}"/>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_crm_case_meetings_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window.view" id="action_crm_tag_calendar_meet_my">
|
||||
<field name="sequence" eval="1"/>
|
||||
<field name="view_mode">calendar</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm_case_calendar_view_meet"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="crm_case_categ_meetmy"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window.view" id="action_crm_tag_tree_meet_my">
|
||||
<field name="sequence" eval="2"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm_case_tree_view_meet"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="crm_case_categ_meetmy"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window.view" id="action_crm_tag_form_meet_my">
|
||||
<field name="sequence" eval="3"/>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm_case_form_view_meet"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="crm_case_categ_meetmy"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window.view" id="action_crm_tag_gantt_meet_my">
|
||||
<field name="sequence" eval="1"/>
|
||||
<field name="view_mode">gantt</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm_case_gantt_view_meet"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="crm_case_categ_meetmy"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="My Meetings" id="menu_crm_case_categ_meet_my" action="crm_case_categ_meetmy" parent="menu_crm_case_category_act_meetings"/>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
ALL MEETINGS
|
||||
-->
|
||||
|
|
|
@ -101,8 +101,9 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Search Meetings">
|
||||
<group col="10" colspan="4">
|
||||
<filter icon="terp-crm" string="Draft" domain="[('state','=','draft')]" />
|
||||
<filter icon="terp-crm" string="Confirmed" domain="[('state','=','done')]" />
|
||||
<filter icon="terp-crm" string="My Meetings" domain="[('user_id','=',uid)]" help="My Meetings"/>
|
||||
<filter icon="terp-crm" string="Draft" domain="[('state','=','draft')]" help="Draft Meetings"/>
|
||||
<filter icon="terp-crm" string="Confirmed" domain="[('state','=','done')]" help="Confirmed Meetings"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<field name="name" select="1" string="Subject"/>
|
||||
<field name="partner_id" select="1"/>
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,6 @@
|
|||
#
|
||||
<menuitem id="next_id_64" name="Reporting" parent="crm.menu_crm"
|
||||
sequence="50"/>
|
||||
<menuitem id="next_id_65" name="This Month" parent="next_id_64" />
|
||||
<menuitem id="next_id_66" name="All Months"
|
||||
parent="next_id_64"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_crm_case_section_categ_tree">
|
||||
<field name="name">CRM Report - Sections and Type(Tree)</field>
|
||||
|
@ -17,6 +14,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Cases by Section and Type">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
<field name="section_id"/>
|
||||
<field name="category2_id"/>
|
||||
|
@ -35,6 +33,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Cases by Section and Category2">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
<field name="section_id" select="1" widget="selection"/>
|
||||
<field name="category2_id" select="1"/>
|
||||
|
@ -58,21 +57,33 @@
|
|||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_crm_case_section_categ_tree_month">
|
||||
<field name="res_model">report.crm.case.section.categ2</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">graph,tree</field>
|
||||
<field name="domain">[('name','=',time.strftime('%Y-%m-01'))]</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem parent="next_id_65" name="Cases by Section and Type" action="action_report_crm_case_section_categ_tree_month" id="menu_crm_case_section_categ_tree_month"/>
|
||||
|
||||
<record id="view_crm_case_section_categ_filter" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">CRM Report - Sections and Type(Select)</field>
|
||||
<field name="model">report.crm.case.section.categ2</field>
|
||||
<field name="type">search</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Cases by Section and Type">
|
||||
<group col="10" colspan="4">
|
||||
<filter string="This Year" icon="terp-hr" domain="[('name','=',time.localtime()[0])]" help="Cases by Section and Type for this year"/>
|
||||
<filter string="This Month" icon="terp-hr" domain="[('month','=',time.localtime()[1])]" help="Cases by Section and Type for this month"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<field name="section_id" select="1" widget="selection"/>
|
||||
<field name="category2_id" select="1"/>
|
||||
<field name="nbr" select="1"/>
|
||||
<field name="state" select="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_crm_case_section_categ_tree">
|
||||
<field name="res_model">report.crm.case.section.categ2</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">graph,tree</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_crm_case_section_categ_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem parent="next_id_66" name="Cases by Section and Type" action="action_report_crm_case_section_categ_tree" id="menu_crm_case_section_categ_tree"/>
|
||||
<menuitem parent="next_id_64" name="Cases by Section and Type" action="action_report_crm_case_section_categ_tree" id="menu_crm_case_section_categ_tree"/>
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Cases by section and stage
|
||||
|
@ -85,6 +96,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Cases by Section and Stage">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
<field name="section_id"/>
|
||||
<field name="stage_id"/>
|
||||
|
@ -102,6 +114,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Cases by Section and Stage">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
<field name="section_id" select="1" widget="selection"/>
|
||||
<field name="stage_id"/>
|
||||
|
@ -124,20 +137,31 @@
|
|||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="view_crm_case_section_stage_filter" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">CRM Report - Sections and Stage(Select)</field>
|
||||
<field name="model">report.crm.case.section.stage</field>
|
||||
<field name="type">search</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Cases by Section and Stage">
|
||||
<group col="8" colspan="4">
|
||||
<filter string="This Year" icon="terp-hr" domain="[('name','=',time.localtime()[0])]" help="Cases by Section and Stage for this year"/>
|
||||
<filter string="This Month" icon="terp-hr" domain="[('month','=',time.localtime()[1])]" help="Cases by Section and Stage for this month"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<field name="section_id" select="1" widget="selection"/>
|
||||
<field name="nbr" select="1"/>
|
||||
<field name="state" select="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_crm_case_section_stage_tree_month">
|
||||
<field name="res_model">report.crm.case.section.stage</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">graph,tree</field>
|
||||
<field name="domain">[('name','=',time.strftime('%Y-%m-01'))]</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem parent="next_id_65" name="Cases by Section and Stage" action="action_report_crm_case_section_stage_tree_month" id="menu_crm_case_section_stage_tree_month"/>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_crm_case_section_stage_tree">
|
||||
<field name="res_model">report.crm.case.section.stage</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">graph,tree</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_crm_case_section_stage_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem parent="next_id_66" name="Cases by Section and Stage" action="action_report_crm_case_section_stage_tree" id="menu_crm_case_section_stage_tree"/>
|
||||
<menuitem parent="next_id_64" name="Cases by Section and Stage" action="action_report_crm_case_section_stage_tree" id="menu_crm_case_section_stage_tree"/>
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Cases by section, category and stage
|
||||
|
@ -150,7 +174,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Cases by Section, Category and Stage">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="year"/>
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
<field name="section_id"/>
|
||||
<field name="categ_id"/>
|
||||
|
@ -168,7 +192,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Cases by Section, Category and Stage">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="year"/>
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
<field name="section_id" select="1" widget="selection"/>
|
||||
<field name="categ_id"/>
|
||||
|
@ -187,9 +211,8 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Cases by Section, Category and Stage">
|
||||
<group col='8' colspan='4'>
|
||||
<filter string="Year" icon="terp-hr" domain="[('year','=',time.localtime()[0])]"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<filter string="Month" icon="terp-hr" domain="[('name','=',time.localtime()[1])]"/>
|
||||
<filter string="This Year" icon="terp-hr" domain="[('name','=',time.localtime()[0])]" help="Cases by Section, Category and Stage for this year"/>
|
||||
<filter string="This Month" icon="terp-hr" domain="[('month','=',time.localtime()[1])]" help="Cases by Section, Category and Stage for this month"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<field name="section_id" select="1" widget="selection"/>
|
||||
<field name="nbr" select="1"/>
|
||||
|
@ -199,21 +222,25 @@
|
|||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_crm_case_section_categ_stage_tree_month">
|
||||
<field name="res_model">report.crm.case.section.categ.stage</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="domain">[('name','=',time.strftime('%Y-%m-01'))]</field>
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_crm_case_section_categ_stage_graph">
|
||||
<field name="name">CRM Report - Section, Category and Stage(Select)</field>
|
||||
<field name="model">report.crm.case.section.categ.stage</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="Cases by Section, Category and Stage" type="bar" orientation="horizontal">
|
||||
<field name="categ_id"/>
|
||||
<field name="nbr" operator="+"/>
|
||||
<field name="section_id" group="True"/>
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem parent="next_id_65" name="Cases by Section, Category and Stage" action="action_report_crm_case_section_categ_stage_tree_month" id="menu_crm_case_section_categ_stage_tree_month"/>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_crm_case_section_categ_stage_tree">
|
||||
<field name="res_model">report.crm.case.section.categ.stage</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,graph</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_crm_case_section_categ_stage_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem parent="next_id_66" name="Cases by Section, Category and Stage" action="action_report_crm_case_section_categ_stage_tree" id="menu_crm_case_section_categ_stage_tree"/>
|
||||
<menuitem parent="next_id_64" name="Cases by Section, Category and Stage" action="action_report_crm_case_section_categ_stage_tree" id="menu_crm_case_section_categ_stage_tree"/>
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Cases by section, category and category2
|
||||
|
@ -226,7 +253,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Cases by Section, Category and Type">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="year"/>
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
<field name="section_id"/>
|
||||
<field name="categ_id"/>
|
||||
|
@ -245,7 +272,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Cases by Section, Category and Type">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="year"/>
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
<field name="section_id" select="1" widget="selection"/>
|
||||
<field name="categ_id"/>
|
||||
|
@ -265,9 +292,8 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Search Cases by User">
|
||||
<group col='12' colspan='4'>
|
||||
<filter string="Year" icon="terp-hr" domain="[('year','=',time.localtime()[0])]"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<filter string="Month" icon="terp-hr" domain="[('name','=',time.localtime()[1])]"/>
|
||||
<filter string="This Year" icon="terp-hr" domain="[('name','=',time.localtime()[0])]" help="Cases by User for this year"/>
|
||||
<filter string="This Month" icon="terp-hr" domain="[('month','=',time.localtime()[1])]" help="Cases by User for this month"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<field name="section_id" select="1" widget="selection"/>
|
||||
<field name="nbr" select="1"/>
|
||||
|
@ -275,20 +301,26 @@
|
|||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_crm_case_section_categ_categ2_tree_month">
|
||||
<field name="res_model">report.crm.case.section.categ.categ2</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="domain">[('name','=',time.strftime('%Y-%m-01'))]</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem parent="next_id_65" name="Cases by Section, Category and Type" action="action_report_crm_case_section_categ_categ2_tree_month" id="menu_crm_case_section_categ_categ2_tree_month"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_crm_case_section_categ_categ2_graph">
|
||||
<field name="name">CRM Report - Section, Category and Type(Select)</field>
|
||||
<field name="model">report.crm.case.section.categ.categ2</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="Cases by Section, Category and Type" type="bar" orientation="horizontal">
|
||||
<field name="category2_id"/>
|
||||
<field name="nbr" operator="+"/>
|
||||
<field name="section_id" group="True"/>
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_report_crm_case_section_categ_categ2_tree">
|
||||
<field name="res_model">report.crm.case.section.categ.categ2</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,graph</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_crm_case_section_categ_categ2_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem parent="next_id_66" name="Cases by Section, Category and Type" action="action_report_crm_case_section_categ_categ2_tree" id="menu_crm_case_section_categ_categ2_tree"/>
|
||||
<menuitem parent="next_id_64" name="Cases by Section, Category and Type" action="action_report_crm_case_section_categ_categ2_tree" id="menu_crm_case_section_categ_categ2_tree"/>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
|
@ -467,7 +467,7 @@
|
|||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="crm_case_categ0-act" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">All Cases</field>
|
||||
<field name="name">Cases</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.case</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm_case_tree-view"/>
|
||||
|
@ -483,24 +483,6 @@
|
|||
<field name="search_view_id" ref="view_crm_case_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="crm_case_categ0-act_my" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">My cases</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.case</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,calendar</field>
|
||||
<field name="domain">[('user_id','=',uid)]</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_crm_case_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="crm_case_categ0-act_my" id="menu_crm_case_categ0-act_my" parent="crm.next_id_52" groups="base.group_extended"/>
|
||||
<record id="crm_case_categ0-act_my_open" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">My Open Cases</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.case</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,calendar</field>
|
||||
<field name="domain">[('user_id','=',uid),('state','<>','done'),('state','<>','cancel'),('state','<>','pending')]</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_crm_case_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="crm_case_section_open_act" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Cases</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.case</field>
|
||||
|
@ -533,23 +515,30 @@
|
|||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="crm_case_history_search" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">crm.case.history.select</field>
|
||||
<field name="model">crm.case.history</field>
|
||||
<field name="type">search</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Search Histories">
|
||||
<filter icon="terp-crm" string="My Histories" domain="[('user_id','=',uid)]" help="My Histories"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<field name="date" select="1"/>
|
||||
<field name="user_id" select="1" widget="selection"/>
|
||||
<field name="case_id" select="1"/>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="crm_case_history-act" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">All Histories</field>
|
||||
<field name="name">Histories</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.case.history</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm_case_history_tree-view"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="crm_case_history_search"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem id="menu_crm_case_history-act_main" name="Cases Histories" parent="crm.next_id_52"/>
|
||||
<menuitem action="crm_case_history-act" id="menu_crm_case_history-act" parent="crm.menu_crm_case_history-act_main"/>
|
||||
<record id="crm_case_history_my-act" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">My Histories</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.case.history</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="domain">[('user_id','=',uid)]</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="crm_case_history_my-act" id="menu_crm_case_history_my-act" parent="crm.menu_crm_case_history-act_main"/>
|
||||
<menuitem action="crm_case_history-act" id="menu_crm_case_history-act_main" name="Cases Histories" parent="crm.next_id_52"/>
|
||||
|
||||
<record id="crm_segmentation_line_tree-view" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">crm.segmentation.line.tree</field>
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: NightSpirit <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Omat luonnokset "
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
msgid "Add Last Mail for Replying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää viimeinen sähköposti vastaukseen"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.segmentation:0
|
||||
msgid "State of Mind Computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mielentilanlaskenta"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Kaikki tapaukset"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0
|
||||
msgid "this wizard will create all sub-menus, within the selected menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ohjattu toiminto luo ala-valikkoja valittuun valikkoon."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Virheellinen mallin nimi"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
|
||||
msgid "Use The Sales Purchase Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käytä Ostomyynnin sääntöjä"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13:0
|
||||
|
@ -88,6 +88,8 @@ msgid ""
|
|||
"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. "
|
||||
"This is the starting state of mind by default if the partner has no event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oletusmielentila ajanjaksolle jossa lasketaan maksimi väliaika. Tämä on "
|
||||
"oletuksena aloitusmielentila jos kumppanilla ei ole tapahtumia."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.segmentation,state:0
|
||||
|
@ -108,17 +110,17 @@ msgstr "Ostomäärä"
|
|||
#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_section_menu
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_wizard_case_section_menu
|
||||
msgid "Create menus for a case section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luo valikot tapahtumaosiolle"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
msgid "Template of Email to Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetettävän sähköpostin malli"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0
|
||||
msgid "Button Pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Painiketta painettu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -128,12 +130,12 @@ msgstr "Suunnitellut kulut"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm
|
||||
msgid "CRM & SRM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asiakashallinta & Toimittajahallinta"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.segmentation:0
|
||||
msgid "Segmentation Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Segmentoinnin kuvaus"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
|
@ -148,20 +150,20 @@ msgstr "Salli Poistaminen"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0
|
||||
msgid "Add watchers (Cc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää vastaanottajia (jäljennös)"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1:0
|
||||
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0
|
||||
msgid "My "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omat "
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
#: view:crm.case.history:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51
|
||||
msgid "Cases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tapahtumat"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.case,priority:0
|
||||
|
@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "<"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
msgid "%(case_description)s = Case description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(tapahtuma_kuvaus) = Tapahtuma kuvaus"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case,email_cc:0
|
||||
|
@ -215,12 +217,12 @@ msgstr "Tapaushistoria"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,act_state:0
|
||||
msgid "Set state to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta tilaan"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.categ,name:0
|
||||
msgid "Case Category Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tapahtumakategorian nimi"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
|
||||
|
@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Ei yhtään"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0
|
||||
msgid "Max Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suurin aikaväli"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.section,reply_to:0
|
||||
|
@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "Minuuttia"
|
|||
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16:0
|
||||
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0
|
||||
msgid "All Unclosed and Unassigned "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaikki sulkemattomia ja nimittämättömiä "
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
|
@ -270,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0
|
||||
msgid "Maximim Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korkein tärkeys"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17:0
|
||||
|
@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "Kumppanien tapahtumat"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
msgid "Conditions on Case Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tapahtumakenttien tilat"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case,date_action_next:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-09 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52
|
||||
msgid "All Cases"
|
||||
msgstr "Všetky udalosti"
|
||||
msgstr "Všetky prípady"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Suma nákupu"
|
|||
#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_section_menu
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_wizard_case_section_menu
|
||||
msgid "Create menus for a case section"
|
||||
msgstr "Vytvoriť ponuku pre sekciu udalosti"
|
||||
msgstr "Vytvoriť menu pre sekciu prípadov"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Môj "
|
|||
#: view:crm.case.history:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51
|
||||
msgid "Cases"
|
||||
msgstr "Udalosti"
|
||||
msgstr "Prípady"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.case,priority:0
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "<"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
msgid "%(case_description)s = Case description"
|
||||
msgstr "%(case_description)s = Opis udalosti"
|
||||
msgstr "%(case_description)s = Opis prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case,email_cc:0
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Plánované náklady"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history
|
||||
msgid "Case history"
|
||||
msgstr "História udalosti"
|
||||
msgstr "História prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,act_state:0
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Nastavenie štátu"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.categ,name:0
|
||||
msgid "Case Category Name"
|
||||
msgstr "Názov kategórie udalosti"
|
||||
msgstr "Názov kategórie prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Akcie partnera"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
msgid "Conditions on Case Fields"
|
||||
msgstr "Podmienky pre polia udalosti"
|
||||
msgstr "Podmienky pre polia prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case,date_action_next:0
|
||||
|
@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "Návrh"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log
|
||||
msgid "Case Communication History"
|
||||
msgstr "História komunikácie v udalosťiach"
|
||||
msgstr "História komunikácie v prípadoch"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
|
||||
msgid "Category of case"
|
||||
msgstr "Kategória udalosti"
|
||||
msgstr "Kategória prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Vyberte zobrazenie (ponechajte prázdne pre predvolené)"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0
|
||||
msgid "Case State"
|
||||
msgstr "Status udalosti"
|
||||
msgstr "Status prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case,section_id:0
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Sekcie"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Case section"
|
||||
msgstr "Sekcia udalosti"
|
||||
msgstr "Sekcia prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case,canal_id:0
|
||||
|
@ -486,13 +486,13 @@ msgstr "Polia pre zmenu"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main
|
||||
msgid "Cases Histories"
|
||||
msgstr "História udalostí"
|
||||
msgstr "História prípadov"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my
|
||||
msgid "My cases"
|
||||
msgstr "Moje udalosti"
|
||||
msgstr "Moje prípady"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15:0
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Hodiny"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my_open
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my_open
|
||||
msgid "My Open Cases"
|
||||
msgstr "Moje otvorené udalosti"
|
||||
msgstr "Moje otvorené prípady"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Konfigurácia"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened
|
||||
msgid "Open cases"
|
||||
msgstr "Otvorené udalosti"
|
||||
msgstr "Otvorené prípady"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "%(email_from)s = Email partnera"
|
|||
#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,section_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
|
||||
msgid "Case Section"
|
||||
msgstr "Sekcia udalosti"
|
||||
msgstr "Sekcia prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act
|
||||
|
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Uzavreté"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone"
|
||||
msgstr "%(case_user_phone)s = Telefón zodpovednej osoby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Podmienky"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_open
|
||||
msgid "Open Cases"
|
||||
msgstr "Otvorené udalosti"
|
||||
msgstr "Otvorené prípady"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Predvolené (0=žiadne)"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.history:0
|
||||
msgid "Case History"
|
||||
msgstr "História udalosti"
|
||||
msgstr "História prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case,planned_revenue:0
|
||||
|
@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Zahrnuté odpovede:"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
msgid "%(case_id)s = Case ID"
|
||||
msgstr "%(case_id)s = ID udalosti"
|
||||
msgstr "%(case_id)s = ID prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
|
||||
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Akcia"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.categ:0
|
||||
msgid "Case Category"
|
||||
msgstr "Kategória udalosti"
|
||||
msgstr "Kategória prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
|
||||
|
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Zodpovedná osoba"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0
|
||||
msgid "Create Menus For Cases"
|
||||
msgstr "Vytvorenie ponuky pre udalosť"
|
||||
msgstr "Vytvorenie menu pre prípad"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0
|
||||
|
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule
|
||||
msgid "Case Rule"
|
||||
msgstr "Pravidlo udalosti"
|
||||
msgstr "Pravidlo prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.case,date_deadline:0
|
||||
|
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "="
|
|||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case
|
||||
#: model:res.request.link,name:crm.req_link_case
|
||||
msgid "Case"
|
||||
msgstr "Udalosť"
|
||||
msgstr "Prípad"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0
|
||||
|
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Posledný E-Mail"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.log:0
|
||||
msgid "Case logs"
|
||||
msgstr "Logy udalostí"
|
||||
msgstr "Logy prípadov"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case,id:0
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.history:0
|
||||
msgid "Case Description"
|
||||
msgstr "Opis udalosti"
|
||||
msgstr "Opis prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0
|
||||
|
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Variabilné ovládanie"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act_tree
|
||||
msgid "Cases by section"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa sekcie"
|
||||
msgstr "Prípady podľa sekcie"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case,date_action_last:0
|
||||
|
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 13:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.rule:0
|
||||
msgid "Delay After Trigger Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakasnitev po datumu proženja:"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7:0
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Vsi primeri"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0
|
||||
msgid "this wizard will create all sub-menus, within the selected menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta čarovnik bo izdelal vse podmenuje v izbranem menuju."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
msgid "Estimates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocene"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Moji odprti "
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0
|
||||
msgid "Select Views (empty for default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izberi poglede (prazno za privzete)"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0
|
||||
|
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crm.case.log,section_id:0
|
||||
#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razdelek"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act
|
||||
msgid "Sections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razdelki"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,9 @@ class report_crm_case_section_categ2(osv.osv):
|
|||
_description = "Cases by section and category2"
|
||||
_auto = False
|
||||
_columns = {
|
||||
'name': fields.date('Month', readonly=True),
|
||||
'name': fields.char('Year',size=64,required=False, readonly=True),
|
||||
'month':fields.selection([('01','January'), ('02','February'), ('03','March'), ('04','April'), ('05','May'), ('06','June'),
|
||||
('07','July'), ('08','August'), ('09','September'), ('10','October'), ('11','November'), ('12','December')],'Month',readonly=True),
|
||||
'user_id':fields.many2one('res.users', 'User', readonly=True),
|
||||
'section_id':fields.many2one('crm.case.section', 'Section', readonly=True),
|
||||
'category2_id':fields.many2one('crm.case.category2', 'Type', readonly=True),
|
||||
|
@ -54,7 +56,8 @@ class report_crm_case_section_categ2(osv.osv):
|
|||
create view report_crm_case_section_categ2 as (
|
||||
select
|
||||
min(c.id) as id,
|
||||
to_char(c.create_date,'YYYY-MM')||'-01' as name,
|
||||
to_char(c.create_date,'YYYY') as name,
|
||||
to_char(c.create_date, 'MM') as month,
|
||||
c.user_id,
|
||||
c.state,
|
||||
c.category2_id,
|
||||
|
@ -66,7 +69,7 @@ class report_crm_case_section_categ2(osv.osv):
|
|||
from
|
||||
crm_case c
|
||||
where c.category2_id is not null
|
||||
group by to_char(c.create_date,'YYYY-MM'), c.user_id, c.state, c.stage_id, c.category2_id, c.section_id)""")
|
||||
group by to_char(c.create_date, 'YYYY'), to_char(c.create_date, 'MM'), c.user_id, c.state, c.stage_id, c.category2_id, c.section_id)""")
|
||||
|
||||
report_crm_case_section_categ2()
|
||||
|
||||
|
@ -75,7 +78,9 @@ class report_crm_case_section_stage(osv.osv):
|
|||
_description = "Cases by section and stage"
|
||||
_auto = False
|
||||
_columns = {
|
||||
'name': fields.date('Month', readonly=True),
|
||||
'name': fields.char('Year',size=64,required=False, readonly=True),
|
||||
'month':fields.selection([('01','January'), ('02','February'), ('03','March'), ('04','April'), ('05','May'), ('06','June'),
|
||||
('07','July'), ('08','August'), ('09','September'), ('10','October'), ('11','November'), ('12','December')],'Month',readonly=True),
|
||||
'user_id':fields.many2one('res.users', 'User', readonly=True),
|
||||
'section_id':fields.many2one('crm.case.section', 'Section', readonly=True),
|
||||
'categ_id':fields.many2one('crm.case.categ', 'Category', readonly=True),
|
||||
|
@ -93,7 +98,8 @@ class report_crm_case_section_stage(osv.osv):
|
|||
create view report_crm_case_section_stage as (
|
||||
select
|
||||
min(c.id) as id,
|
||||
to_char(c.create_date,'YYYY-MM')||'-01' as name,
|
||||
to_char(c.create_date,'YYYY') as name,
|
||||
to_char(c.create_date, 'MM') as month,
|
||||
c.user_id,
|
||||
c.state,
|
||||
c.stage_id,
|
||||
|
@ -104,7 +110,7 @@ class report_crm_case_section_stage(osv.osv):
|
|||
from
|
||||
crm_case c
|
||||
where c.stage_id is not null
|
||||
group by to_char(c.create_date,'YYYY-MM'), c.user_id, c.state, c.stage_id, c.section_id)""")
|
||||
group by to_char(c.create_date, 'YYYY'), to_char(c.create_date, 'MM'), c.user_id, c.state, c.stage_id, c.section_id)""")
|
||||
|
||||
report_crm_case_section_stage()
|
||||
|
||||
|
@ -113,8 +119,9 @@ class report_crm_case_section_categ_stage(osv.osv):
|
|||
_description = "Cases by section, Category and stage"
|
||||
_auto = False
|
||||
_columns = {
|
||||
'name': fields.date('Month', readonly=True),
|
||||
'year': fields.char('Year',size=64,readonly=True),
|
||||
'name': fields.char('Year',size=64,required=False, readonly=True),
|
||||
'month':fields.selection([('01','January'), ('02','February'), ('03','March'), ('04','April'), ('05','May'), ('06','June'),
|
||||
('07','July'), ('08','August'), ('09','September'), ('10','October'), ('11','November'), ('12','December')],'Month',readonly=True),
|
||||
'user_id':fields.many2one('res.users', 'User', readonly=True),
|
||||
'categ_id':fields.many2one('crm.case.categ', 'Category', readonly=True),
|
||||
'section_id':fields.many2one('crm.case.section', 'Section', readonly=True),
|
||||
|
@ -131,8 +138,8 @@ class report_crm_case_section_categ_stage(osv.osv):
|
|||
create view report_crm_case_section_categ_stage as (
|
||||
select
|
||||
min(c.id) as id,
|
||||
to_char(c.create_date,'YYYY') as year,
|
||||
to_char(c.create_date,'YYYY-MM')||'-01' as name,
|
||||
to_char(c.create_date,'YYYY') as name,
|
||||
to_char(c.create_date, 'MM') as month,
|
||||
c.user_id,
|
||||
c.categ_id,
|
||||
c.state,
|
||||
|
@ -143,7 +150,7 @@ class report_crm_case_section_categ_stage(osv.osv):
|
|||
from
|
||||
crm_case c
|
||||
where c.categ_id is not null AND c.stage_id is not null
|
||||
group by to_char(c.create_date,'YYYY'),to_char(c.create_date,'YYYY-MM'), c.user_id, c.categ_id, c.state, c.stage_id, c.section_id)""")
|
||||
group by to_char(c.create_date, 'YYYY'), to_char(c.create_date, 'MM'),c.user_id, c.categ_id, c.state, c.stage_id, c.section_id)""")
|
||||
|
||||
report_crm_case_section_categ_stage()
|
||||
|
||||
|
@ -152,8 +159,9 @@ class report_crm_case_section_categ_categ2(osv.osv):
|
|||
_description = "Cases by section, Category and Category2"
|
||||
_auto = False
|
||||
_columns = {
|
||||
'name': fields.date('Month', readonly=True),
|
||||
'year': fields.char('Year',size=64,readonly=True),
|
||||
'name': fields.char('Year',size=64,required=False, readonly=True),
|
||||
'month':fields.selection([('01','January'), ('02','February'), ('03','March'), ('04','April'), ('05','May'), ('06','June'),
|
||||
('07','July'), ('08','August'), ('09','September'), ('10','October'), ('11','November'), ('12','December')],'Month',readonly=True),
|
||||
'user_id':fields.many2one('res.users', 'User', readonly=True),
|
||||
'categ_id':fields.many2one('crm.case.categ', 'Category', readonly=True),
|
||||
'category2_id':fields.many2one('crm.case.category2', 'Type', readonly=True),
|
||||
|
@ -171,8 +179,8 @@ class report_crm_case_section_categ_categ2(osv.osv):
|
|||
create view report_crm_case_section_categ_categ2 as (
|
||||
select
|
||||
min(c.id) as id,
|
||||
to_char(c.create_date, 'YYYY') as year,
|
||||
to_char(c.create_date, 'YYYY-MM')||'-01' as name,
|
||||
to_char(c.create_date, 'YYYY') as name,
|
||||
to_char(c.create_date, 'MM') as month,
|
||||
c.user_id,
|
||||
c.categ_id,
|
||||
c.category2_id,
|
||||
|
@ -184,7 +192,7 @@ class report_crm_case_section_categ_categ2(osv.osv):
|
|||
from
|
||||
crm_case c
|
||||
where c.categ_id is not null AND c.category2_id is not null
|
||||
group by to_char(c.create_date, 'YYYY'),to_char(c.create_date,'YYYY-MM'), c.user_id, c.categ_id, c.category2_id, c.state, c.stage_id, c.section_id)""")
|
||||
group by to_char(c.create_date, 'YYYY'), to_char(c.create_date, 'MM'),c.user_id, c.categ_id, c.category2_id, c.state, c.stage_id, c.section_id)""")
|
||||
|
||||
report_crm_case_section_categ_categ2()
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
|
|
@ -35,3 +35,4 @@
|
|||
"access_crm_generic_wizard_manager","crm.generic_wizard","model_crm_generic_wizard","crm.group_crm_user",1,0,0,0
|
||||
"access_crm_calendar_config_wizard","crm.calendar.config_wizard","model_crm_calendar_config_wizard",,1,1,1,1
|
||||
"access_crm_caldav_attendee","crm.caldav.attendee","model_crm_caldav_attendee",,1,1,1,1
|
||||
"access_crm_caldav_alarm","crm.caldav.alarm","model_crm_caldav_alarm",,1,1,1,1
|
||||
|
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ class make_meeting(wizard.interface):
|
|||
def _selectPartner(self, cr, uid, data, context):
|
||||
case_obj = pooler.get_pool(cr.dbname).get('crm.case')
|
||||
case = case_obj.browse(cr, uid, data['id'])
|
||||
return {'date': case.date, 'duration': case.duration or 2.0}
|
||||
return {'date': case[0].date, 'duration': case[0].duration or 2.0}
|
||||
|
||||
def _makeMeeting(self, cr, uid, data, context):
|
||||
pool = pooler.get_pool(cr.dbname)
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 12:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-09 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Názov"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_categ2
|
||||
msgid "Cases by section and category2"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa sekcií a kategórií2"
|
||||
msgstr "Prípady podľa sekcie a kategórie 2"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: wizard_field:crm.case.partner_create,init,close:0
|
||||
|
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Názov etapy"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2
|
||||
msgid "Cases by Opportunities, Category and Type"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa príležitosti, kategórie a typu"
|
||||
msgstr "Prípady podľa príležitosti, kategórie a typu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
msgid "Claim Description"
|
||||
msgstr "Opis reklamácie"
|
||||
msgstr "Opis pohľadávky"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Kampaň"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_stage_tree_month
|
||||
#: view:report.crm.case.section.stage:0
|
||||
msgid "Cases by Section and Stage"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa sekcie a etapy"
|
||||
msgstr "Prípady podľa sekcie a etapy"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: wizard_field:crm.case.meeting,init,duration:0
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Partner"
|
|||
#: field:crm.case.category2,section_id:0
|
||||
#: field:crm.case.stage,section_id:0
|
||||
msgid "Case Section"
|
||||
msgstr "Sekcia udalosti"
|
||||
msgstr "Sekcia prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Customer Relationship Management"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_claim1
|
||||
msgid "Accepted as Claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akceptovanie pohľadávky"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_incoming2
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Kategória"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_stage_tree_month
|
||||
#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0
|
||||
msgid "Cases by Section, Category and Stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prípady podľa sekcie, kategórie a etapy"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my3
|
||||
|
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_claim3
|
||||
msgid "Policy Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Politika/Pravidlá pohľadávok"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -425,17 +425,17 @@ msgstr "Obchodné príležitosti"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim
|
||||
msgid "New Claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nová pohľadávka"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_stage
|
||||
msgid "Cases by Opportunities and Stage"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa príležitosti a etapy"
|
||||
msgstr "Prípady podľa príležitosti a etapy"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
msgid "Date of Claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dátum pohľadávky"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_all2
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim_all2
|
||||
msgid "All Unclosed Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Všetky neuzavreté pohľadávky"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_phone_create_partner
|
||||
|
@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "Opis akcie"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_user
|
||||
msgid "Cases by Leads and User"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa iniciatív a užívateľov"
|
||||
msgstr "Prípady podľa iniciatívy a užívateľa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_user
|
||||
msgid "Cases by Opportunities and User"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa príležitostí a užívateľa"
|
||||
msgstr "Prípady podľa príležitosti a užívateľa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.menu.config_wizard:0
|
||||
|
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Moje otvorené iniciatívy"
|
|||
#: view:crm.case:0
|
||||
#: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support1
|
||||
msgid "Meetings"
|
||||
msgstr "Stratnutia"
|
||||
msgstr "Stretnutia"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_all4
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ďalej"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage
|
||||
msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa príležitostí, kategórie a etapy"
|
||||
msgstr "Prípady podľa príležitostí, kategórie a etapy"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_lead4
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Moje príležitosti"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_categ_categ2
|
||||
msgid "Cases by section, Category and Category2"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa sekcie, kategórie a ketagórie2"
|
||||
msgstr "Prípady podľa sekcie, kategórie a ketagórie 2"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f3
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: field:crm.case,case_id:0
|
||||
msgid "Related Case"
|
||||
msgstr "Súvisiace udalosti"
|
||||
msgstr "Súvisiace prípady"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_fund2
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Aktuálne iniciatívy"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_claim2
|
||||
msgid "Value Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnota pohľadávok"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_allhelpdesk
|
||||
|
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Moje akcie čakajúce na validáciu"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:report.crm.case.section.categ2:0
|
||||
msgid "Cases by Section and Category2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prípady podľa sekcie a kategórie 2"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Nová chyba"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
msgid "Claim Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Príjmy pohľadávky"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Nový odchádzajúci hovor"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
msgid "Claim Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Náklady pohľadavky"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead8
|
||||
|
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Mail"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.action_view_config_crm_menu
|
||||
msgid "Configure Menu for CRM case Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurácia menu pre CRM sekcie prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor2
|
||||
|
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Naposledy uzatvorené"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_my2_open
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim_my2_open
|
||||
msgid "My Open Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moje otvorené pohľadávky"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.section,name:crm_configuration.section_support
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Partner iniciatívy"
|
|||
#: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0
|
||||
#: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0
|
||||
msgid "# of Cases"
|
||||
msgstr "# z udalostí"
|
||||
msgstr "# z prípadov"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: field:report.crm.case.section.categ2,amount_revenue:0
|
||||
|
@ -1107,12 +1107,12 @@ msgstr "Moje chyby"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
msgid "Claims Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Info pohlľadávok"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: field:crm.case.category2,name:0
|
||||
msgid "Case Category2 Name"
|
||||
msgstr "Názov kategórie2 udalosti"
|
||||
msgstr "Názov kategórie 2 prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: wizard_view:crm.case.opportunity_set,init:0
|
||||
|
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr " > Bac +5"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_my2
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ0_act_claim_my2
|
||||
msgid "My Unclosed Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moje neuzatvorené pohľadávky"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage_oppor1
|
||||
|
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Pohľadávky"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_configuration.model_crm_case_category2
|
||||
msgid "Category2 of case"
|
||||
msgstr "Kategória2 z udalosti"
|
||||
msgstr "Kategória 2 z prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_act0
|
||||
|
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Všetky chyby"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_stage
|
||||
msgid "Cases by section and stage"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa sekcie a etapy"
|
||||
msgstr "Prípady podľa sekcie a etapy"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_presale
|
||||
|
@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Moje otvorené príležitosti"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
msgid "Cases By Stage and Estimates"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa etáp a odhadov"
|
||||
msgstr "Prípady podľa etáp a odhadov"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_leads_my_new
|
||||
|
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Zhrnutie príležitostí"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
msgid "Type of claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druh pohľadávky"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: field:crm.case,duration:0
|
||||
|
@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_configuration.model_report_crm_case_section_categ_stage
|
||||
msgid "Cases by section, Category and stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prípady podľa sekcie. kategórie a etapy"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Termíny"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_categ
|
||||
msgid "Cases by Leads and Type"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa iniciatív a typu"
|
||||
msgstr "Prípady podľa iniciatív a typu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_my3
|
||||
|
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_claim_my1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_category_act_claim_my1
|
||||
msgid "My Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moje pohľadávky"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_fund_all3
|
||||
|
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Nepriradené iniciatívy"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_tree_month
|
||||
#: view:report.crm.case.section.categ2:0
|
||||
msgid "Cases by Section and Type"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa sekcie a typu"
|
||||
msgstr "Prípady podľa sekcie a typu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_aftersale
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
msgid "Bug Tracker Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formulár sledovania chýb"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ0_act_my2
|
||||
|
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Všetky otvorené príležitosti"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_oppor_categ
|
||||
msgid "Cases by Opportunities and Type"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa obchodných príležitosti a typu"
|
||||
msgstr "Prípady podľa príležitostí a typu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,section_id:0
|
||||
|
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_stage
|
||||
msgid "Cases by Leads and Stage"
|
||||
msgstr "Udalosti podľa iniciatív a etapy"
|
||||
msgstr "Prípady podľa iniciatív a etapy"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: field:crm.menu.config_wizard,fund:0
|
||||
|
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_lead7
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_oppor7
|
||||
msgid "Word of mouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ústne"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -1961,13 +1961,13 @@ msgstr "Pravdepodobnosť úspechu"
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: field:crm.case,category2_id:0
|
||||
msgid "Category Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Názov kategórie"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
#: model:process.node,name:crm_configuration.process_node_meeting0
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stretnutie"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f2
|
||||
|
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0
|
||||
#: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užívateľ"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2
|
||||
|
@ -2004,12 +2004,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree_month
|
||||
#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0
|
||||
msgid "Cases by Section, Category and Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prípady podľa sekcie, kategórie a typu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_job2
|
||||
msgid "Licenced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licencovanie"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_all1
|
||||
|
@ -2032,23 +2032,23 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0
|
||||
msgid "Manages the calendar of meetings of the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Správa kalendára stretnutí užívateľov."
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_helpdesk_act_my0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_helpdesk_act_myhelpdesk0
|
||||
msgid "My Open Helpdesk Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moje otvorené požiadavky na Helpdesk"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm_configuration.categ_fund3
|
||||
msgid "Healthcare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdravotná starostlivosť"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.stage,name:crm_configuration.stage1
|
||||
msgid "Accepted as Bug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akceptované ako chyba"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_category_act_f4
|
||||
|
@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:crm.case.category2,name:crm_configuration.category_meet1
|
||||
msgid "Office"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kancelária"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_configuration.model_crm_case_stage
|
||||
msgid "Stage of case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etapa prípadu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Návrh"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_configuration.crm_case_categ_claim0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_configuration.menu_crm_case_categ_claim0
|
||||
msgid "All Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Všetky pohľadávky"
|
||||
|
||||
#. module: crm_configuration
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 06:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 12:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT <donatelonow@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-19 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
@ -21,28 +21,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm_profiling.answer,question_id:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,name:0
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klausimas"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: wizard_button:open_questionnaire,init,open:0
|
||||
msgid "Open Questionnaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atidaryti anketą"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm.segmentation,child_ids:0
|
||||
msgid "Child Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šalutiniai profiliai"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_profiling.module_meta_information
|
||||
msgid "crm_profiling management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "crm_profiling management"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
|
@ -53,79 +54,79 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crm_profiling.answer,name:0
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atsakymas"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Profiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "profiliavimas"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprašymas"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
|
||||
msgid "Excluded Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neįeinantys atsakymai"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.answer:0
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:res.partner,answers_ids:0
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atsakymai"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: wizard_field:open_questionnaire,init,questionnaire_name:0
|
||||
msgid "Questionnaire name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anketos pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Use a questionnaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naudoti anketą"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
|
||||
msgid "Questionnaires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anketos"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire
|
||||
#: wizard_view:open_questionnaire,init:0
|
||||
msgid "Questionnaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anketa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: constraint:crm.segmentation:0
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive profiles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klaida! Negalite kurti rekursinių profilių."
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm.segmentation,profiling_active:0
|
||||
msgid "Use The Profiling Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naudoti profiliavimo taisykles"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galimi atsakymai"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
|
||||
msgid "Included Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įeinantys atsakymai"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: help:crm.segmentation,profiling_active:0
|
||||
|
@ -133,6 +134,8 @@ msgid ""
|
|||
"Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. "
|
||||
"If not checked, the criteria beneath will be ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pažymėkite, jei norite šią skiltį naudoti kaip segmentacijos taisyklės dalį. "
|
||||
"Nepažymėjus, kriterijai esantys žemiau bus ignoruojami"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
|
@ -140,30 +143,30 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
|
||||
msgid "Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klausimai"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pirminis profilis"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: wizard_button:open_questionnaire,init,end:0
|
||||
#: wizard_button:open_questionnaire,open,end:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm.segmentation:0
|
||||
msgid "Partner Segmentations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partnerio segmentacijos"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:crm_profiling.wizard_open_questionnaire
|
||||
msgid "Using a questionnaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naudotis anketa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0
|
||||
msgid "Save Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išsaugoti duomenis"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pedrobom <pedrobomlimeira@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 00:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Henrique de Souza <fabiohsouza@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crm_profiling.question,name:0
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pergunta"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: wizard_button:open_questionnaire,init,open:0
|
||||
msgid "Open Questionnaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir questionário"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm.segmentation,child_ids:0
|
||||
msgid "Child Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfis Filhos"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_profiling.module_meta_information
|
||||
|
@ -55,79 +55,79 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crm_profiling.answer,name:0
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Profiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criação de perfil"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
|
||||
msgid "Excluded Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respostas excluídas"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.answer:0
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:res.partner,answers_ids:0
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respostas"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: wizard_field:open_questionnaire,init,questionnaire_name:0
|
||||
msgid "Questionnaire name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do questionário"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Use a questionnaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilize um questionário"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
|
||||
msgstr "XML inválido para Arquitetura da View"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
|
||||
msgid "Questionnaires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questionários"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire
|
||||
#: wizard_view:open_questionnaire,init:0
|
||||
msgid "Questionnaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questionário"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: constraint:crm.segmentation:0
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive profiles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro! Você não pode criar perfis recursivos."
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm.segmentation,profiling_active:0
|
||||
msgid "Use The Profiling Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use as Regras de Criação de Perfil"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respostas disponíveis"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
|
||||
msgid "Included Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respostas incluídas"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: help:crm.segmentation,profiling_active:0
|
||||
|
@ -135,6 +135,8 @@ msgid ""
|
|||
"Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. "
|
||||
"If not checked, the criteria beneath will be ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque esta caixa se quiser usar esta aba como parte da regra de "
|
||||
"segmentação. Se não for marcada, os critérios abaixo serão ignorados."
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
|
@ -142,30 +144,30 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
|
||||
msgid "Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perguntas"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfil Pai"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: wizard_button:open_questionnaire,init,end:0
|
||||
#: wizard_button:open_questionnaire,open,end:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm.segmentation:0
|
||||
msgid "Partner Segmentations"
|
||||
msgstr "Segmentação de Parceiros"
|
||||
msgstr "Segmentações de Parceiros"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:crm_profiling.wizard_open_questionnaire
|
||||
msgid "Using a questionnaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usando um questionário"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0
|
||||
msgid "Save Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar Dados"
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,5 @@
|
|||
<field eval=""terp-calendar"" name="icon"/>
|
||||
<field eval="False" name="parent_id"/>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- short cut -->
|
||||
<record id="ir_ui_view_sc_mymeetings0" model="ir.ui.view_sc">
|
||||
<field ref="crm.menu_crm_case_categ_meet_my" name="res_id"/>
|
||||
<field eval=""ir.ui.menu"" name="resource"/>
|
||||
<field eval=""My Meetings"" name="name"/>
|
||||
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
|
@ -4,19 +4,19 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT <donatelonow@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_vertical
|
||||
#: model:ir.module.module,description:crm_vertical.module_meta_information
|
||||
msgid "Simplification of the interface for CRM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRM sąsajos supaprastinimas."
|
||||
|
|
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
<field name="domain">[('invoice_state','=','2binvoiced'),('state','=','done'),('type','=','out')]</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="context">{'contact_display': 'partner'}</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="stock.view_stock_delivery_filter"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="stock.view_picking_out_search"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_picking_tree5" model="ir.actions.act_window">
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@
|
|||
<field name="domain">[('invoice_state','=','2binvoiced'),('state','=','done'),('type','=','in')]</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
<field name="context">{'contact_display': 'partner'}</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="stock.view_stock_delivery_filter"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="stock.view_picking_in_search"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_picking_tree5" id="menu_action_picking_tree5" parent="stock.menu_action_picking_tree4" groups="base.group_extended"/>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Makis Nicolaou <mark.nicolaou@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Porevopoulos <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Καταστάσεις"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
|
||||
|
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,create_date:0
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaakdatum"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,ressource_id:0
|
||||
|
@ -41,37 +41,37 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: document
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
|
||||
msgid "Model Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Model ID"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout! U kunt geen recursieve mappen maken"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_configuration
|
||||
msgid "Document Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Document instellingen"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeldweergave"
|
||||
msgstr "Voorbeeld"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:ir.attachment,store_method:0
|
||||
msgid "Storing Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opslagmethode"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
|
||||
msgid "Auto Configure Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatische instellingen-map"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:ir.attachment,file_size:0
|
||||
msgid "File Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestandsgrootte"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: help:document.directory.content,include_name:0
|
||||
|
@ -79,21 +79,22 @@ msgid ""
|
|||
"Check this field if you want that the name of the file start by the record "
|
||||
"name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vink dit veld indien u wilt dat de bestandsnaam begint met de recordnaam."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: selection:document.directory,type:0
|
||||
msgid "Other Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andere bronnen"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
|
||||
msgid "Parent Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoofdmodel"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.configuration.wizard:0
|
||||
msgid "Document Management System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentenbeheersysteem."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
|
@ -103,23 +104,25 @@ msgstr "Bijlage"
|
|||
#. module: document
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: selection:document.directory,type:0
|
||||
msgid "Static Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statische map"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
|
||||
msgid "Directory Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort inhoud map"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: help:document.directory,domain:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik een domein bij het plaatsen van een automatisch filter op zichtbare "
|
||||
"bronnen."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: help:document.directory,ressource_tree:0
|
||||
|
@ -127,59 +130,61 @@ msgid ""
|
|||
"Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
|
||||
"in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vink aan als u dezelfde boomstructuur wil gebruiken als het geselecteerde "
|
||||
"object in het systeem."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,type:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
|
||||
msgid "Directorie's Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mappenstructuur"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoofditem"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "File Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestandsinformatie"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,file_ids:0
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestanden"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:ir.attachment,store_fname:0
|
||||
msgid "Stored Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opgeslagen bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,write_uid:0
|
||||
#: field:ir.attachment,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Modification User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laatste wijziging door gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.configuration.wizard:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instellen"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,ressource_tree:0
|
||||
msgid "Tree Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boomstructuur"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:ir.attachment,title:0
|
||||
msgid "Resource Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel van bron"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.actions.todo,note:document.config_auto_directory
|
||||
|
@ -187,11 +192,13 @@ msgid ""
|
|||
"This wizard will configure the URL of the server of the document management "
|
||||
"system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze assistent zal de URL van de server voor het documentbeheersysteem "
|
||||
"instellen."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
|
||||
msgid "Directory Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhoud map"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
|
||||
|
@ -199,32 +206,35 @@ msgid ""
|
|||
"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
|
||||
"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u hier een object plaats, zal dit mapsjabloon onderaan al deze objecten "
|
||||
"verschijnen. Plaats geen bovenliggende map als u een bovenliggend model "
|
||||
"kiest."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document
|
||||
msgid "Document Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentbeheer"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: selection:ir.attachment,store_method:0
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijzing"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
msgid "Directory Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort map"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,group_ids:0
|
||||
#: field:ir.attachment,group_ids:0
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groepen"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory.content,report_id:0
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: help:document.configuration.wizard,host:0
|
||||
|
@ -232,6 +242,8 @@ msgid ""
|
|||
"Put here the server address or IP. Keep localhost if you don't know what to "
|
||||
"write."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plaats hier de URL of het IP-adres van de server. Laat het staan op "
|
||||
"'localhost' staan wanneer u niet weet wat hier bedoeld wordt."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.configuration.wizard:0
|
||||
|
@ -239,6 +251,8 @@ msgid ""
|
|||
"This wizard will automatically configure the document management system "
|
||||
"according to modules installed on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze assistent zal het documentbeheersysteem automatisch instellen aan de "
|
||||
"hand van de geïnstalleerde modules op uw systeem."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
|
@ -254,17 +268,17 @@ msgstr "Notities"
|
|||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
#: field:ir.attachment,index_content:0
|
||||
msgid "Indexed Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geïndexeerde inhoud"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
msgid "Definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definitie"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.module.module,description:document.module_meta_information
|
||||
|
@ -274,59 +288,63 @@ msgid ""
|
|||
" * User Authentication\n"
|
||||
" * Document Indexation\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is een compleet documentbeheersysteem:\n"
|
||||
" * FTP interface\n"
|
||||
" * Gebruikersauthenticatie\n"
|
||||
" * Document-indexering\n"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory.content.type,code:0
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitbreiding"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: selection:ir.attachment,store_method:0
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Database"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,content_ids:0
|
||||
msgid "Virtual Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virtuele bestanden"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mappen"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
msgid "Seq."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information
|
||||
msgid "Integrated Document Management System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geïntegreerd documentbeheersysteem"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory.content,directory_id:0
|
||||
#: field:ir.attachment,parent_id:0
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Map"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,user_id:0
|
||||
#: field:ir.attachment,user_id:0
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eigenaar"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration_wizard
|
||||
msgid "document.configuration.wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "document.configuration.wizard"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
|
@ -336,35 +354,35 @@ msgstr "Gekoppeld aan"
|
|||
#. module: document
|
||||
#: selection:ir.attachment,store_method:0
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestandssysteem"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,file_type:0
|
||||
#: field:document.directory.content.type,name:0
|
||||
#: field:ir.attachment,file_type:0
|
||||
msgid "Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort inhoud"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beveiliging"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files Using FTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blader door bestanden met FTP"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,ressource_type_id:0
|
||||
msgid "Directories Mapped to Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mappen vertaald naar objecten"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historie"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: help:document.directory,ressource_type_id:0
|
||||
|
@ -372,100 +390,102 @@ msgid ""
|
|||
"Select an object here and Open ERP will create a mapping for each of these "
|
||||
"objects, using the given domain, when browsing through FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kies hier een object en OpenERP zal een snelkoppeling voor elk van deze "
|
||||
"objecten met het gegeven domein maken, bij bladeren door FTP."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
msgid "Others Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overige info"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,domain:0
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domein"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,write_date:0
|
||||
#: field:ir.attachment,write_date:0
|
||||
msgid "Date Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wijzigingsdatum"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory.content,suffix:0
|
||||
msgid "Suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Achtervoegsel"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.configuration.wizard,host:0
|
||||
msgid "Server Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres server"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.actions.url,name:document.action_document_browse
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bladeren"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory.content,name:0
|
||||
msgid "Content Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam inhoud"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory
|
||||
#: field:process.node,directory_id:0
|
||||
msgid "Document directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentenmap"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,create_uid:0
|
||||
msgid "Creator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gemaakt door"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
msgid "Auto-Generated Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch gegenereerde bestanden"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory.content,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files
|
||||
msgid "Search a File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoek een bestand"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.configuration.wizard:0
|
||||
msgid "Auto Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch instellen"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.configuration.wizard:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:ir.attachment,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatie"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
msgid "PDF Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF-overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory.content,extension:0
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort document"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,child_ids:0
|
||||
msgid "Children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dochters"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 09:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-24 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Naslov vira"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This wizard will configure the URL of the server of the document management "
|
||||
"system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta čarovnik bo nastavil URL strežnika dokumentnega sistema."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
|
||||
|
@ -232,6 +232,8 @@ msgid ""
|
|||
"Put here the server address or IP. Keep localhost if you don't know what to "
|
||||
"write."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tukaj vnesite naslov strežnika ali njegov IP. Če ne veste, kaj bi napisali, "
|
||||
"ohranite localhost."
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.configuration.wizard:0
|
||||
|
@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "Opombe"
|
|||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
#: field:ir.attachment,index_content:0
|
||||
msgid "Indexed Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indeksirana vsebina"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
|
@ -274,6 +276,10 @@ msgid ""
|
|||
" * User Authentication\n"
|
||||
" * Document Indexation\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To je celovit dokumentni sistem:\n"
|
||||
" * dostop preko FTP\n"
|
||||
" * overjanje uporabnikov\n"
|
||||
" * indeksiranje dokumentov\n"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,name:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 13:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
|
@ -21,72 +21,74 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
|
||||
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout! U kunt geen recursieve mappen maken"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,jobs:0
|
||||
msgid "Jobs Hiring Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Werving & selectieproces"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: view:document.ics.crm.wizard:0
|
||||
msgid "Configure Calendars for CRM Sections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configureer agenda's voor CRM-secties"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helpdesk"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.directory.ics.fields,field_id:0
|
||||
msgid "Open ERP Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenERP veld"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: view:document.ics.crm.wizard:0
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.directory.ics.fields,content_id:0
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,meeting:0
|
||||
msgid "Calendar of Meetings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afsprakenagenda"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: model:crm.case.section,name:document_ics.section_meeting
|
||||
msgid "Shared Calendar Meetings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gedeelde agenda vergaderingen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "url"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: help:document.ics.crm.wizard,bugs:0
|
||||
msgid "Used by companies to track bugs and support requests on softwares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruikt door bedrijven om foutrapporten en ondersteuningsverzoeken op "
|
||||
"software te volgen."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: model:ir.actions.todo,note:document_ics.config_wizard_step_case_section_menu
|
||||
|
@ -94,6 +96,8 @@ msgid ""
|
|||
"This Configuration step use to create Calendars in document for all Case "
|
||||
"Sections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze configuratiestap wordt gebruikt om agenda's te maken in document voor "
|
||||
"alle dossier-secties."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
|
@ -106,77 +110,80 @@ msgid ""
|
|||
"Help you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email "
|
||||
"integration..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Helpt u om het werving & selectieproces te organiseren: evaluaties, "
|
||||
"gesprekken, email-integratie..."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "omschrijving"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ics.action_view_document_ics_config_directories
|
||||
msgid "Configure Calendars for Sections "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configureer agenda's voor secties "
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: help:document.ics.crm.wizard,opportunity:0
|
||||
msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgt geïdentificeerde kansen voor uw sales pijplijn."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: help:document.ics.crm.wizard,fund:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This may help associations in their fund raising process and tracking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit kan verenigingen helpen bij het bijhouden van hun fondsenwerving"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: help:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0
|
||||
msgid "Manages an Helpdesk service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beheert een helpdesk-dienst."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,fund:0
|
||||
msgid "Fund Raising Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fondswervingsacties"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.directory.content,ics_object_id:0
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: constraint:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive sections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout! U kunt geen recursieve secties maken"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ics.module_meta_information
|
||||
msgid "Support for iCal based on Document Management System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ondersteuning voor iCal gebaseerd op documentbeheersysteem."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "locatie"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
msgid "ICS Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ICS-agenda"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "ICS Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ICS-waarde"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: model:ir.module.module,description:document_ics.module_meta_information
|
||||
msgid "Allows to synchronise calendars with others applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maakt het mogelijk agenda's te synchroniseren met externe toepassingen."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
|
||||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: help:document.ics.crm.wizard,lead:0
|
||||
|
@ -184,21 +191,23 @@ msgid ""
|
|||
"Allows you to track and manage prospects which are pre-sales requests or "
|
||||
"contacts, the very first contact with a customer request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maakt het mogelijk prospects, of pre-sales contacten, te beheren en te "
|
||||
"volgen."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: help:document.ics.crm.wizard,meeting:0
|
||||
msgid "Manages the calendar of meetings of the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beheert de vergader-/contactagenda van de gebruikers"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.directory.content,ics_domain:0
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domein"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: help:document.ics.crm.wizard,claims:0
|
||||
|
@ -206,31 +215,33 @@ msgid ""
|
|||
"Manages the supplier and customers claims, including your corrective or "
|
||||
"preventive actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beheert de claims van leveranciers en klanten, inclusief uw corrigerende of "
|
||||
"preventieve acties."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "last-modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "laatst gewijzigd"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
msgid "ICS Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ICS-vertaling"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: view:crm.case:0
|
||||
msgid "Duration(In Hour)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duur (in uren)"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,document_ics:0
|
||||
msgid "Shared Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gedeelde agenda"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,claims:0
|
||||
msgid "Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Claims"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: help:document.ics.crm.wizard,phonecall:0
|
||||
|
@ -238,83 +249,85 @@ msgid ""
|
|||
"Help you to encode the result of a phone call or to planify a list of phone "
|
||||
"calls to process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Helpt u de resultaten van telefoongesprekken te registreren of om een lijst "
|
||||
"van te voeren telefoongesprekken te plannen."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "dtstart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "startdatum"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,phonecall:0
|
||||
msgid "Phone Calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefoongesprekken"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,bugs:0
|
||||
msgid "Bug Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgen foutrapporten"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "categorieën"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,lead:0
|
||||
msgid "Prospect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prospect"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: view:document.ics.crm.wizard:0
|
||||
msgid "Create Pre-Configured Calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maak voorgeconfigureerde agenda's"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gemaakt"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:crm.case,code:0
|
||||
msgid "Calendar Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agendacode"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "samenvatting"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_ics_crm_wizard
|
||||
msgid "document.ics.crm.wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "document.ics.crm.wizard"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "attendee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deelnemer"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_ics_fields
|
||||
msgid "document.directory.ics.fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "document.directory.ics.fields"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.directory.content,ics_field_ids:0
|
||||
msgid "Fields Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertaling velden"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: view:document.ics.crm.wizard:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,opportunity:0
|
||||
msgid "Business Opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakelijke kansen"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "dtstamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "datum/tijd"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 09:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-24 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Predmet"
|
|||
#. module: document_ics
|
||||
#: constraint:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive sections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih oddelkov."
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ics.module_meta_information
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
msgid "last-modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zadnja-sprememba"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "ustvarjeno"
|
|||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:crm.case,code:0
|
||||
msgid "Calendar Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznaka koledarja"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Prekliči"
|
|||
#. module: document_ics
|
||||
#: field:document.ics.crm.wizard,opportunity:0
|
||||
msgid "Business Opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poslovne priložnosti"
|
||||
|
||||
#. module: document_ics
|
||||
#: selection:document.directory.ics.fields,name:0
|
||||
|
|
|
@ -117,6 +117,27 @@
|
|||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_event_search">
|
||||
<field name="name">Events</field>
|
||||
<field name="model">event.event</field>
|
||||
<field name="type">search</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Events">
|
||||
<group col="10" colspan="4">
|
||||
<filter icon="gtk-execute" string="My Events" domain="[('user_id','=',uid)]" help="My Events"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<filter icon="terp-calendar" string="Draft" domain="[('state','=','draft')]" help="Draft Events"/>
|
||||
<filter icon="terp-calendar" string="Confirmed" domain="[('state','=','confirm')]" help="Confirmed Events"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<field name="name" string="Event" select="1"/>
|
||||
<field name="user_id" select="1"/>
|
||||
<field name="date_begin" select="1"/>
|
||||
<field name="state" select="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Events Organisation/CONFIGURATION/EVENTS -->
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_event_view">
|
||||
|
@ -125,35 +146,10 @@
|
|||
<field name="res_model">event.event</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_event_search"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem name="All Events" id="menu_event_event" action="action_event_view" parent="menu_event_main" />
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_new_event_form">
|
||||
<field name="name">New event</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">event.event</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem parent="menu_event_event" id="menu_event_new_event" action="action_new_event_form" />
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_event_view_draft">
|
||||
<field name="name">Draft Events</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">event.event</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','draft')]</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_event_view_confirm">
|
||||
<field name="name">Confirmed Events</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">event.event</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','confirm')]</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem name="Events" id="menu_event_event" action="action_event_view" parent="menu_event_main" />
|
||||
|
||||
<!-- EVENTS/REGISTRATIONS/EVENTS -->
|
||||
|
||||
|
@ -269,43 +265,41 @@
|
|||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_registration_search">
|
||||
<field name="name">Registrations</field>
|
||||
<field name="model">event.registration</field>
|
||||
<field name="type">search</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Event Registration">
|
||||
<group col="12" colspan="4">
|
||||
<filter icon="gtk-execute" string="My" domain="[('user_id','=',uid)]" help="My Registrations"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<filter icon="terp-calendar" string="Draft" domain="[('state','=','draft')]" help="Draft Registrations"/>
|
||||
<filter icon="terp-calendar" string="Confirmed" domain="[('state','in',('open','done'))]" help="Confirmed Registrations"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<field name="event_id" select="1"/>
|
||||
<field name="user_id" select="1"/>
|
||||
<field name="partner_id" select="1"/>
|
||||
<field name="state" select="1"/>
|
||||
<field name="invoice_label" select="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_registration">
|
||||
<field name="name">Registrations</field>
|
||||
<field name="res_model">event.registration</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="domain"></field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_registration_search"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem
|
||||
name="All Registrations"
|
||||
name="Registrations"
|
||||
id="menu_action_registration" parent="menu_event_main"
|
||||
action="action_registration"/>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_registration_new">
|
||||
<field name="name">New Registration</field>
|
||||
<field name="res_model">event.registration</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form,tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem parent="menu_action_registration" id="menu_action_registration_new" action="action_registration_new"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_registration_draft">
|
||||
<field name="name">Unconfirmed Registrations</field>
|
||||
<field name="res_model">event.registration</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','draft')]</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_registration_confirm">
|
||||
<field name="name">Confirmed Registrations</field>
|
||||
<field name="res_model">event.registration</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','in',('open','done'))]</field>
|
||||
<field name="filter" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- report , event on registration... start -->
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="report_event_registration_tree">
|
||||
<field name="name">report.event.registration.tree</field>
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue