Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121228053722-10r6sxvib5mz0hls
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121229053659-99v6a6n0lx0vpg55
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121231051635-vdo0liuzql1p12zw
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-12-31 05:16:35 +00:00
parent f1fcb4a994
commit 5efdd18b05
10 changed files with 325 additions and 136 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 22:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Jan Grmela <grmela@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Grmela <grmela@gmail.com>\n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n" "Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-27 05:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-29 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Načítání stále probíhá...<br />Prosím čekejte."
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
#, python-format #, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
msgstr "" msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat databázi: %s?"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
#, python-format #, python-format
msgid "Search %(field)s at: %(value)s" msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
msgstr "" msgstr "Vyhledat %(field)s v: %(value)s"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Záloha databáze"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format #, python-format
msgid "%(view_type)s view" msgid "%(view_type)s view"
msgstr "" msgstr "pohledy %(view_type)s"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -215,6 +215,7 @@ msgstr "Naposledy změneno:"
#, python-format #, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values" msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
msgstr "" msgstr ""
"Vyhledávací pole M2O momentálně nepodporují vícenásobné výchozí hodnoty"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Změnit heslo"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
#, python-format #, python-format
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many." msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
msgstr "" msgstr "Typ pohledu '%s' není podporován v One2Many"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Nahrát soubor"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804
#, python-format #, python-format
msgid "Action Button" msgid "Action Button"
msgstr "" msgstr "Tlačítko akce"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -483,7 +484,7 @@ msgstr "Načítání (%d)"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
#, python-format #, python-format
msgid "GroupBy" msgid "GroupBy"
msgstr "" msgstr "GroupBy"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Vytvořit a upravit..."
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown nonliteral type " msgid "Unknown nonliteral type "
msgstr "" msgstr "Neznámý typ nonliterálu "
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -697,7 +698,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
#, python-format #, python-format
msgid "Field '%s' specified in view could not be found." msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
msgstr "" msgstr "Pole '%s' specifikované v pohledu nelze nalézt."
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "Přidat"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
#, python-format #, python-format
msgid "Toggle Form Layout Outline" msgid "Toggle Form Layout Outline"
msgstr "" msgstr "Přepnout náčrt rozložení formuláře"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "Předvolby"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
#, python-format #, python-format
msgid "Wrong on change format: %s" msgid "Wrong on change format: %s"
msgstr "" msgstr "Neplatný při změně formátu: %s"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "/web/binary/upload_attachment"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
#, python-format #, python-format
msgid "Changed Password" msgid "Changed Password"
msgstr "" msgstr "Změněné heslo"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Group by: %s" msgid "Group by: %s"
msgstr "" msgstr "Seskupit podle: %s"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1782,7 +1783,7 @@ msgstr "Uložit jako:"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:927 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
#, python-format #, python-format
msgid "Filter on: %s" msgid "Filter on: %s"
msgstr "" msgstr "Filtrovat: %s"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1932,6 +1933,8 @@ msgid ""
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in " "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
"the list view." "the list view."
msgstr "" msgstr ""
"Seskupení podle pole '%s' není možné protože toto pole není zobrazeno v "
"seznamu."
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2022,7 +2025,7 @@ msgstr "nerovná se"
msgid "" msgid ""
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to " "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
"'ir.attachment' model." "'ir.attachment' model."
msgstr "" msgstr "Typ pole '%s' musí být many2many s relací k modelu 'ir.attachment'."
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2259,7 +2262,7 @@ msgstr "'%s' není platné datum, datum/čas ani čas"
#: code:addons/web/controllers/main.py:1264 #: code:addons/web/controllers/main.py:1264
#, python-format #, python-format
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'" msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
msgstr "" msgstr "Žádný obsah pole '%s' nebyl nalezen v '%s:%s'"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2366,7 +2369,7 @@ msgstr "Neplatná hodnata pro pole %(fieldname)s: [%(value)s] je %(message)s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
#, python-format #, python-format
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used" msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
msgstr "" msgstr "Záznam o2m musí být uložen před tím, než je akce použita"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2450,7 +2453,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tuto přílohu?"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:840 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
#, python-format #, python-format
msgid "Technical Translation" msgid "Technical Translation"
msgstr "" msgstr "Technický překlad"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2471,7 +2474,7 @@ msgstr "Změněno:"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
#, python-format #, python-format
msgid "The database %s has been dropped" msgid "The database %s has been dropped"
msgstr "" msgstr "Databáze %s byla smazána"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2536,7 +2539,7 @@ msgstr "Uložit & Zavřít"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845
#, python-format #, python-format
msgid "Search More..." msgid "Search More..."
msgstr "" msgstr "Vyhledat více..."
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2574,7 +2577,7 @@ msgstr "Vybrat datum"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
#, python-format #, python-format
msgid "Search %(field)s for: %(value)s" msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
msgstr "" msgstr "Prohledat %(field)s na výskyt: %(value)s"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Santi (Pexego) <santiago@pexego.es>\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-23 05:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-28 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#. module: web #. module: web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Acceso denegado"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format #, python-format
msgid "Uploading error" msgid "Uploading error"
msgstr "" msgstr "Error de subida"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Respaldar base de datos"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format #, python-format
msgid "%(view_type)s view" msgid "%(view_type)s view"
msgstr "" msgstr "Vista %(view_type)s"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Contraseña nueva:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format #, python-format
msgid "Attachment :" msgid "Attachment :"
msgstr "" msgstr "Adjunto:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Operador no soportado %s en el dominio %s"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
#, python-format #, python-format
msgid "'%s' is not a correct float" msgid "'%s' is not a correct float"
msgstr "" msgstr "'%s' no es un decimal correcto"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Campos del Modelo %s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
#, python-format #, python-format
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s" msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
msgstr "" msgstr "Estableciendo atributo 'id' en registro %s existente"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Guardar como"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format #, python-format
msgid "00:00:00" msgid "00:00:00"
msgstr "" msgstr "00:00:00"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Guardar lista de campos"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format #, python-format
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr "Iniciar"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "La confirmación no coincide con la contraseña"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format #, python-format
msgid "Edit Company data" msgid "Edit Company data"
msgstr "" msgstr "Editar datos de la compañía"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "OpenERP"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format #, python-format
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr "Parar"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Añadir: "
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
#, python-format #, python-format
msgid "Quick Add" msgid "Quick Add"
msgstr "" msgstr "Añadido rápido"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Cargar datos de demostración:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format #, python-format
msgid "Created by :" msgid "Created by :"
msgstr "" msgstr "Creado por:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Campo:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format #, python-format
msgid "Modified by :" msgid "Modified by :"
msgstr "" msgstr "Modificado por:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2523,6 +2523,8 @@ msgstr "Especial:"
msgid "" msgid ""
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
msgstr "" msgstr ""
"La antigua contraseña que se ha introducido no es correcta. Su contraseña no "
"se ha cambiado."
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-23 05:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-28 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#. module: web #. module: web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format #, python-format
msgid "Uploading error" msgid "Uploading error"
msgstr "" msgstr "Feltültési hiba"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Adatbázis mentése"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format #, python-format
msgid "%(view_type)s view" msgid "%(view_type)s view"
msgstr "" msgstr "%(view_type)s nézet"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Új jelszó:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format #, python-format
msgid "Attachment :" msgid "Attachment :"
msgstr "" msgstr "Melléklet :"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Mentés másként"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format #, python-format
msgid "00:00:00" msgid "00:00:00"
msgstr "" msgstr "00:00:00"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Mezőlisták mentése"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format #, python-format
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr "Indítás"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "A megerősítés nem egyezik a jelszóval"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format #, python-format
msgid "Edit Company data" msgid "Edit Company data"
msgstr "" msgstr "Vállalkozás adatainak szerkesztése"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "OpenERP"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format #, python-format
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr "Leállítás"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Bemutató adatok betöltése:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format #, python-format
msgid "Created by :" msgid "Created by :"
msgstr "" msgstr "Hétrehozta:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Mező:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format #, python-format
msgid "Modified by :" msgid "Modified by :"
msgstr "" msgstr "Módosította:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n" "Last-Translator: Rafał Perczyński <rafal@pery.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-31 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#. module: web #. module: web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Odmowa dostępu"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format #, python-format
msgid "Uploading error" msgid "Uploading error"
msgstr "" msgstr "Błąd uploadu"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Nowe hasło:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format #, python-format
msgid "Attachment :" msgid "Attachment :"
msgstr "" msgstr "Załącznik:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Potwierdź nowe hasło"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
#, python-format #, python-format
msgid "UTF-8" msgid "UTF-8"
msgstr "" msgstr "UTF-8"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Zapisz jako"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format #, python-format
msgid "00:00:00" msgid "00:00:00"
msgstr "" msgstr "00:00:00"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Hasła się nie zgadzają"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format #, python-format
msgid "Edit Company data" msgid "Edit Company data"
msgstr "" msgstr "Zmień dane Firmy"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Nie mozna usunąć bazy !"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
#, python-format #, python-format
msgid "'%s' is not a correct integer" msgid "'%s' is not a correct integer"
msgstr "" msgstr "'%s' nie jest poprawną wartością \"integer\""
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1852,14 +1852,14 @@ msgstr "Domyślne:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
#, python-format #, python-format
msgid "OpenERP" msgid "OpenERP"
msgstr "" msgstr "OpenERP"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format #, python-format
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr "Zatrzymaj"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
#, python-format #, python-format
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr "OK"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Havlík <linuzh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Grmela <grmela@gmail.com>\n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n" "Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-29 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
@ -23,49 +23,49 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
#, python-format #, python-format
msgid "New event" msgid "New event"
msgstr "" msgstr "Nová událost"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
#, python-format #, python-format
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Podrobnosti"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:154 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:154
#, python-format #, python-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Uložit"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format #, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float" msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr "" msgstr "Pohled kalendáře má typ položky 'date_delay' != float"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:149 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:149
#, python-format #, python-format
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Dnes"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#, python-format #, python-format
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr "Týden"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
#, python-format #, python-format
msgid "Full day" msgid "Full day"
msgstr "" msgstr "Celý den"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -73,14 +73,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174
#, python-format #, python-format
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Popis"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
#, python-format #, python-format
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?" msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr "" msgstr "Událost bude trvale smazána, jste si jisti?"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -95,56 +95,56 @@ msgstr "&nbsp;"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:173 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:173
#, python-format #, python-format
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Datum"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:470 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:470
#, python-format #, python-format
msgid "Edit: " msgid "Edit: "
msgstr "" msgstr "Upravit: "
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
#, python-format #, python-format
msgid "Day" msgid "Day"
msgstr "" msgstr "Den"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
#, python-format #, python-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Upravit"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
#, python-format #, python-format
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Povoleno"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
#, python-format #, python-format
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?" msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr "" msgstr "Chcete upravit celou skupinu opakujících se událostí?"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:82 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:82
#, python-format #, python-format
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Filtr"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
#, python-format #, python-format
msgid "Repeat event" msgid "Repeat event"
msgstr "" msgstr "Opakovat událost"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -152,56 +152,56 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:180 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:180
#, python-format #, python-format
msgid "Agenda" msgid "Agenda"
msgstr "" msgstr "Agenda"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#, python-format #, python-format
msgid "Time period" msgid "Time period"
msgstr "" msgstr "Časový interval"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
#, python-format #, python-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Smazat"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
#, python-format #, python-format
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "" msgstr "Měsíc"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
#, python-format #, python-format
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Zakázáno"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:435 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:435
#, python-format #, python-format
msgid "Create: " msgid "Create: "
msgstr "" msgstr "Vytvořit: "
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177
#, python-format #, python-format
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "" msgstr "Rok"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Zrušit"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -215,4 +215,4 @@ msgstr "Kalendář"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93
#, python-format #, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute." msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "" msgstr "Pohled kalendáře nemá definovaný atribut 'date_start'."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n" "Last-Translator: Jan Grmela <grmela@gmail.com>\n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n" "Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-29 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Činnosti"
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420
#, python-format #, python-format
msgid "%d / %d" msgid "%d / %d"
msgstr "" msgstr "%d / %d"
#. module: web_diagram #. module: web_diagram
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n" "Last-Translator: Rafał Perczyński <rafal@pery.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-31 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#. module: web_diagram #. module: web_diagram
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Przejście"
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11
#, python-format #, python-format
msgid "Diagram" msgid "Diagram"
msgstr "" msgstr "Diagram"
#. module: web_diagram #. module: web_diagram
#. openerp-web #. openerp-web
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Aktywność"
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420
#, python-format #, python-format
msgid "%d / %d" msgid "%d / %d"
msgstr "" msgstr "%d / %d"
#. module: web_diagram #. module: web_diagram
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Havlík <linuzh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Grmela <grmela@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-29 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#. module: web_graph #. module: web_graph
@ -22,14 +22,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12
#, python-format #, python-format
msgid "Bars" msgid "Bars"
msgstr "" msgstr "Sloupce"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33
#, python-format #, python-format
msgid "Show Data" msgid "Show Data"
msgstr "" msgstr "Zobrazit data"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
@ -43,95 +43,95 @@ msgstr "Graf"
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25
#, python-format #, python-format
msgid "Inside" msgid "Inside"
msgstr "" msgstr "Uvnitř"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format #, python-format
msgid "&iacute;" msgid "&iacute;"
msgstr "" msgstr "&iacute;"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
#, python-format #, python-format
msgid "Pie" msgid "Pie"
msgstr "" msgstr "Koláčový graf"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28
#, python-format #, python-format
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Akce"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7
#, python-format #, python-format
msgid "Graph Mode" msgid "Graph Mode"
msgstr "" msgstr "Režim grafu"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18
#, python-format #, python-format
msgid "Radar" msgid "Radar"
msgstr "" msgstr "Radarový"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:34 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:34
#, python-format #, python-format
msgid "Download as PNG" msgid "Download as PNG"
msgstr "" msgstr "Stáhnout jako PNG"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
#, python-format #, python-format
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "Nahoře"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24
#, python-format #, python-format
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "" msgstr "Skrytý"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format #, python-format
msgid "Graph Options" msgid "Graph Options"
msgstr "" msgstr "Možnosti grafu"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14
#, python-format #, python-format
msgid "Lines" msgid "Lines"
msgstr "" msgstr "Čáry"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20
#, python-format #, python-format
msgid "Legend" msgid "Legend"
msgstr "" msgstr "Legenda"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32
#, python-format #, python-format
msgid "Switch Axis" msgid "Switch Axis"
msgstr "" msgstr "Prohodit osy"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15
#, python-format #, python-format
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr "Oblasti"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n" "Last-Translator: Jan Grmela <grmela@gmail.com>\n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n" "Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-29 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
@ -23,14 +23,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:704 #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:704
#, python-format #, python-format
msgid "Edit column" msgid "Edit column"
msgstr "" msgstr "Upravit sloupec"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:418 #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:418
#, python-format #, python-format
msgid "An error has occured while moving the record to this group." msgid "An error has occured while moving the record to this group."
msgstr "" msgstr "Chyba při přesunu záznamu do této skupiny."
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
@ -51,35 +51,35 @@ msgstr "Neurčeno"
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:723 #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:723
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure to remove this column ?" msgid "Are you sure to remove this column ?"
msgstr "" msgstr "Opravdu chcete odebrat tento sloupec?"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:42 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:42
#, python-format #, python-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Upravit"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:190 #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:190
#, python-format #, python-format
msgid "Add column" msgid "Add column"
msgstr "" msgstr "Přidat sloupec"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1100 #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1100
#, python-format #, python-format
msgid "Create: " msgid "Create: "
msgstr "" msgstr "Vytvořit: "
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24
#, python-format #, python-format
msgid "Add a new column" msgid "Add a new column"
msgstr "" msgstr "Přidat nový sloupec"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
@ -87,21 +87,21 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40
#, python-format #, python-format
msgid "Fold" msgid "Fold"
msgstr "" msgstr "Sbalit"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:91 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:91
#, python-format #, python-format
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Přidat"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
#, python-format #, python-format
msgid "Quick create" msgid "Quick create"
msgstr "" msgstr "Rychle vytvořit"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Opravdu jste si jisti, že chcete smazat tento záznam ?"
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:694 #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:694
#, python-format #, python-format
msgid "Unfold" msgid "Unfold"
msgstr "" msgstr "Rozbalit"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Ukázat více... ("
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:92 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:92
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Zrušit"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
@ -144,18 +144,18 @@ msgstr "zbývajících)"
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:91 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:91
#, python-format #, python-format
msgid "or" msgid "or"
msgstr "" msgstr "nebo"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:51 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:51
#, python-format #, python-format
msgid "99+" msgid "99+"
msgstr "" msgstr "99+"
#. module: web_kanban #. module: web_kanban
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:43 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:43
#, python-format #, python-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Smazat"

View File

@ -0,0 +1,184 @@
# Czech translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Jan Grmela <grmela@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-29 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
#, python-format
msgid "The following fields are invalid :"
msgstr "Následující pole jsou neplatná:"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:986
#, python-format
msgid "New Field"
msgstr "Nové pole"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:386
#, python-format
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr "Opravdu zde chcete vytvořit zděděný pohled?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:396
#, python-format
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:183
#, python-format
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento pohled?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:90
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:393
#, python-format
msgid "Select an element"
msgstr "Vyberte prvek"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:828
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:954
#, python-format
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:263
#, python-format
msgid "Please select view in list :"
msgstr "Prosím vyberte pohled ze seznamu:"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37
#, python-format
msgid "Manage Views (%s)"
msgstr "Spravovat pohledy (%s)"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13
#, python-format
msgid "Manage Views"
msgstr "Spravovat pohledy"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:825
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:951
#, python-format
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14
#, python-format
msgid "Could not find current view declaration"
msgstr "Nelze nalézt definici aktuálního pohledu"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:382
#, python-format
msgid "Inherited View"
msgstr "Zděděný pohled"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:516
#, python-format
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uzel?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:390
#, python-format
msgid "Can't Update View"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat pohled"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:379
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr "Editor pohledů %d - %s"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:112
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:846
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:974
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:66
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:413
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr "Vytvořit pohled (%s)"