[MERGE] merged the localization branch

bzr revid: qdp-launchpad@tinyerp.com-20101109123113-fjx90w5eeqo0imkd
This commit is contained in:
niv@openerp.com 2010-11-09 13:31:13 +01:00 committed by qdp-launchpad@tinyerp.com
commit 70e53999bd
314 changed files with 133805 additions and 35928 deletions

View File

@ -0,0 +1,21 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
#################################################################################
# #
# Copyright (C) 2009 Renato Lima - Akretion #
# #
#This program is free software: you can redistribute it and/or modify #
#it under the terms of the GNU General Public License as published by #
#the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or #
#(at your option) any later version. #
# #
#This program is distributed in the hope that it will be useful, #
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #
#GNU General Public License for more details. #
# #
#You should have received a copy of the GNU General Public License #
#along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. #
#################################################################################
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -0,0 +1,43 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
#################################################################################
# #
# Copyright (C) 2009 Renato Lima - Akretion #
# #
#This program is free software: you can redistribute it and/or modify #
#it under the terms of the GNU General Public License as published by #
#the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or #
#(at your option) any later version. #
# #
#This program is distributed in the hope that it will be useful, #
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #
#GNU General Public License for more details. #
# #
#You should have received a copy of the GNU General Public License #
#along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. #
#################################################################################
{
'name' : 'Brazilian Localization',
'description' : 'Brazilian Localization',
'category' : 'Localisation/Account Charts',
'author' : 'OpenERP Brasil',
'website' : 'http://openerpbrasil.org',
'version' : '0.6',
'depends' : [
'account',
'account_chart',
],
'init_xml': [
],
'update_xml' : [
'data/account.account.type.csv',
'data/account.tax.code.template.csv',
'data/account.account.template.csv',
'data/l10n_br_account_chart_template.xml',
'data/account_tax_template.xml',
],
'installable': True
}
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -0,0 +1,639 @@
"id","code","name","parent_id:id","type","user_type:id","reconcile"
"account_template_1","0","Plano de Contas Padrão","","view","ativo","True"
"account_template_2","1","ATIVO","account_template_1","view","ativo","True"
"account_template_3","1.1","CIRCULANTE","account_template_2","view","ativo","True"
"account_template_4","1.1.01","DISPONIBILIDADES","account_template_3","view","ativo","True"
"account_template_5","1.1.01.01","CAIXA","account_template_4","view","ativo","True"
"account_template_6","1.1.01.01.0001","Caixa Geral","account_template_5","receivable","ativo","True"
"account_template_7","1.1.01.01.0002","Fundo Fixo","account_template_5","receivable","ativo","True"
"account_template_8","1.1.01.02","BANCOS ","account_template_4","view","ativo","True"
"account_template_9","1.1.01.02.0001","Banco C/ Movimento","account_template_8","receivable","ativo","True"
"account_template_10","1.1.01.03","VALORES MOBILIÁRIOS-MERC.CAP.INTERNOS","account_template_4","view","ativo","True"
"account_template_11","1.1.01.03.0001","Aplicações Nacionais","account_template_10","receivable","ativo","True"
"account_template_12","1.1.01.04","TITULOS DE CAPITALIZAÇÃO","account_template_4","view","ativo","True"
"account_template_13","1.1.01.04.0001","Banco Título de Capitalização","account_template_12","receivable","ativo","True"
"account_template_14","1.1.02","CRÉDITOS","account_template_3","view","ativo","True"
"account_template_15","1.1.02.01","CLIENTES NACIONAIS","account_template_14","view","ativo","True"
"account_template_16","1.1.02.01.0001","Clientes Nacionais","account_template_15","receivable","ativo","True"
"account_template_17","1.1.02.02","CLIENTES NO EXTERIOR","account_template_14","view","ativo","True"
"account_template_18","1.1.02.02.0001","Clientes Internacionais","account_template_17","receivable","ativo","True"
"account_template_19","1.1.02.03","OUTROS VALORES A RECEBER","account_template_14","view","ativo","True"
"account_template_20","1.1.02.03.0001","Outras Contas a Receber","account_template_19","receivable","ativo","True"
"account_template_21","1.1.02.04","DUPLICATAS CONTA VINCULADA","account_template_14","view","ativo","True"
"account_template_22","1.1.02.04.0001","Banco Conta Garantida","account_template_21","receivable","ativo","True"
"account_template_23","1.1.02.05","DUPLICATAS CAUCIONADAS","account_template_14","view","ativo","True"
"account_template_24","1.1.02.05.0001","Banco Conta Caucionada","account_template_23","receivable","ativo","True"
"account_template_25","1.1.02.06","CHEQUES DEVOLVIDOS","account_template_14","view","ativo","True"
"account_template_26","1.1.02.06.0001","Cheques Devolvidos","account_template_25","receivable","ativo","True"
"account_template_27","1.1.02.07","ADIANTAMENTOS","account_template_14","view","ativo","True"
"account_template_28","1.1.02.07.0002","Adiantamento de Salários","account_template_27","receivable","ativo","True"
"account_template_29","1.1.02.07.0003","Adiantamento Despesa de Viagem","account_template_27","receivable","ativo","True"
"account_template_30","1.1.02.07.0004","Adiantamento de Férias","account_template_27","receivable","ativo","True"
"account_template_31","1.1.02.07.0005","Adiantamento 13º Salário","account_template_27","receivable","ativo","True"
"account_template_32","1.1.02.07.0006","Adiantamento de Pro-Labore a Diretores","account_template_27","receivable","ativo","True"
"account_template_33","1.1.02.07.0001","Adiantamento de PIS a Empregados","account_template_27","receivable","ativo","True"
"account_template_34","1.1.02.08","ADIANTAMENTO A FORNECEDORES","account_template_14","view","ativo","True"
"account_template_35","1.1.02.08.0001","Adiantamento a Fornecedor","account_template_34","receivable","ativo","True"
"account_template_36","1.1.02.09","IMPOSTOS E CONTRIBUIÇÕES A RECUPERAR","account_template_14","view","ativo","True"
"account_template_37","1.1.02.09.0001","CSLL a Recuperar/Compensar","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_38","1.1.02.09.0002","CSLL a Compensar Lei 10.833/03","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_39","1.1.02.09.0003","COFINS a Recuperar/Compensar","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_40","1.1.02.09.0004","COFINS a Compensar Lei 10.833/03","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_41","1.1.02.09.0008","Crédito COFINS Não-Cumulativo","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_42","1.1.02.09.0009","ICMS a Recuperar","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_43","1.1.02.09.0010","ICMS a Recup. s/Ativo Imobilizado","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_44","1.1.02.09.0012","IPI a Recuperar/Compensar","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_45","1.1.02.09.0013","IPI a Compensar Pedido Restituição","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_46","1.1.02.09.0015","IRF s/Aplicações Financeiras","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_47","1.1.02.09.0016","IRRF a Recuperar/Compensar","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_48","1.1.02.09.0017","IRPJ a Recuperar/Compensar","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_49","1.1.02.09.0019","PIS a Recuperar/Compensar","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_50","1.1.02.09.0020","PIS a Compensar Lei 10.833/03","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_51","1.1.02.09.0022","PIS/COFINS/CSLL a Recuperar","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_52","1.1.02.09.0007","Crédito de PIS Não-Cumulativo","account_template_36","receivable","ativo","True"
"account_template_53","1.1.02.10","CRÉDITOS FISCAIS CSLL BASE CALC.NEGATIVA","account_template_14","view","ativo","True"
"account_template_54","1.1.02.10.0001","Base Negativa CSLL - Exerc. Anteriores","account_template_53","receivable","ativo","True"
"account_template_55","1.1.02.11","CRÉDITOS FISCAIS IRPJ-BASE CALC.NEGATIVA","account_template_14","view","ativo","True"
"account_template_56","1.1.02.11.0001","Base Negativa IRPJ - Exerc. Anteriores","account_template_55","receivable","ativo","True"
"account_template_57","1.1.03","ESTOQUES","account_template_3","view","ativo","True"
"account_template_58","1.1.03.01","ESTOQUE DE MERCADORIAS","account_template_57","view","ativo","True"
"account_template_59","1.1.03.01.0001","Insumos (Materiais Diretos)","account_template_58","receivable","ativo","True"
"account_template_60","1.1.03.01.0002","Material de Consumo-Almoxarifado","account_template_58","receivable","ativo","True"
"account_template_61","1.1.03.01.0003","Mercadorias para Revenda","account_template_58","receivable","ativo","True"
"account_template_62","1.1.03.01.0004","Produtos Acabados","account_template_58","receivable","ativo","True"
"account_template_63","1.1.03.01.0005","Produtos em Elaboração","account_template_58","receivable","ativo","True"
"account_template_64","1.1.03.02","(-) DEVOLUÇÕES DE COMPRAS","account_template_57","view","ativo","True"
"account_template_65","1.1.03.02.0001","Devoluções de Compras","account_template_64","receivable","ativo","True"
"account_template_66","1.1.03.03","TRANSFERÊNCIA DE MERCADORIAS","account_template_57","view","ativo","True"
"account_template_67","1.1.03.03.0001","Transferência de Mercadorias","account_template_66","receivable","ativo","True"
"account_template_68","1.1.03.04","ESTOQUE DE TERCEIROS EM NOSSO PODER","account_template_57","view","ativo","True"
"account_template_69","1.1.03.04.0001","Estoque de Terceiros em N/Poder","account_template_68","receivable","ativo","True"
"account_template_70","1.1.03.04.0002","Entrada P/Industrialização","account_template_68","receivable","ativo","True"
"account_template_71","1.1.03.04.0003","Entrada P/Conserto","account_template_68","receivable","ativo","True"
"account_template_72","1.1.03.04.0004","Entrada P/Demonstração","account_template_68","receivable","ativo","True"
"account_template_73","1.1.03.04.0005","Entrada P/Empréstimo","account_template_68","receivable","ativo","True"
"account_template_74","1.1.03.04.0006","Entrada em Consignação","account_template_68","receivable","ativo","True"
"account_template_75","1.1.03.04.0007","Entrada p/ Garantia","account_template_68","receivable","ativo","True"
"account_template_76","1.1.03.04.0008","Entrada p/ Locação","account_template_68","receivable","ativo","True"
"account_template_77","1.1.03.04.0009","Entrada em Comodato","account_template_68","receivable","ativo","True"
"account_template_78","1.1.03.05","NOSSO ESTOQUE EM PODER DE TERCEIROS","account_template_57","view","ativo","True"
"account_template_79","1.1.03.05.0001","N/Estoque em Poder de Terceiros","account_template_78","receivable","ativo","True"
"account_template_80","1.1.03.05.0002","Remessa P/Industrialização","account_template_78","receivable","ativo","True"
"account_template_81","1.1.03.05.0003","Remessa P/Conserto","account_template_78","receivable","ativo","True"
"account_template_82","1.1.03.05.0004","Remessa P/Demonstração","account_template_78","receivable","ativo","True"
"account_template_83","1.1.03.05.0005","Remessa P/Exposição","account_template_78","receivable","ativo","True"
"account_template_84","1.1.03.05.0006","Remessa P/Empréstimo","account_template_78","receivable","ativo","True"
"account_template_85","1.1.03.05.0007","Remessa em Consignação","account_template_78","receivable","ativo","True"
"account_template_86","1.1.03.05.0008","Remessa P/Locação","account_template_78","receivable","ativo","True"
"account_template_87","1.1.03.05.0009","Remessa em Garantia","account_template_78","receivable","ativo","True"
"account_template_88","1.1.03.06","(-) IMPOSTOS S/ESTOQUE DE TERCEIROS","account_template_57","view","ativo","True"
"account_template_89","1.1.03.06.0001","(-) ICMS s/Estoque de Terceiros","account_template_88","receivable","ativo","True"
"account_template_90","1.1.03.06.0002","(-) IPI s/Estoque de Terceiros","account_template_88","receivable","ativo","True"
"account_template_91","1.1.03.07","IMPORTAÇÕES EM ANDAMENTO","account_template_57","view","ativo","True"
"account_template_92","1.1.03.07.0001","D.I. nº 0000000-0 Importação","account_template_91","receivable","ativo","True"
"account_template_93","1.1.03.08","COMPRAS PARA ENTREGA FUTURA","account_template_57","view","ativo","True"
"account_template_94","1.1.03.08.0001","Compras p/Entrega Futura","account_template_93","receivable","ativo","True"
"account_template_95","1.1.04","DESPESAS DO EXERCÍCIO SEGUINTE","account_template_3","view","ativo","True"
"account_template_96","1.1.04.01","SEGUROS A APROPRIAR","account_template_95","view","ativo","True"
"account_template_97","1.1.04.01.0001","Seguros de Veículos","account_template_96","receivable","ativo","True"
"account_template_98","1.1.04.01.0002","Seguros Prédios/Bens/Estoques","account_template_96","receivable","ativo","True"
"account_template_99","1.1.04.01.0003","Seguros s/Lucros Cessantes","account_template_96","receivable","ativo","True"
"account_template_100","1.1.04.02","ASSINATURAS A APROPRIAR","account_template_95","view","ativo","True"
"account_template_101","1.1.04.02.0001","Assinaturas de Jornais/Boletins/Revistas","account_template_100","receivable","ativo","True"
"account_template_102","1.1.04.03","DESPESAS FINANCEIRAS A APROPRIAR","account_template_95","view","ativo","True"
"account_template_103","1.1.04.03.0001","Juros s/ Financiamentos a Apropriar","account_template_102","receivable","ativo","True"
"account_template_104","1.1.05","CONTAS RETIFICADORAS","account_template_3","view","ativo","True"
"account_template_105","1.1.05.01","(-) DUPLICATAS DESCONTADAS","account_template_104","view","ativo","True"
"account_template_106","1.1.05.01.0001","(-) Banco Conta - Duplicata Descontada","account_template_105","receivable","ativo","True"
"account_template_107","1.2","ATIVO NÃO CIRCULANTE","account_template_2","view","ativo","True"
"account_template_108","1.2.01","REALIZÁVEL A LONGO PRAZO","account_template_107","view","ativo","True"
"account_template_109","1.2.01.01","VALORES MOBILIÁRIOS-MERC.CAP.INTERNO","account_template_108","view","ativo","True"
"account_template_110","1.2.01.01.0001","Aplicações Nacionais","account_template_109","receivable","ativo","True"
"account_template_111","1.2.01.02","DÉBITOS DE SÓCIOS","account_template_108","view","ativo","True"
"account_template_112","1.2.01.02.0001","Sócio","account_template_111","receivable","ativo","True"
"account_template_113","1.2.01.03","EMPRÉSTIMOS A EMPRESAS LIGADAS","account_template_108","view","ativo","True"
"account_template_114","1.2.01.03.0001","Empresa Ligada","account_template_113","receivable","ativo","True"
"account_template_115","1.2.01.04","EMPRÉSTIMOS A TERCEIROS","account_template_108","view","ativo","True"
"account_template_116","1.2.01.04.0001","Empréstimo de Terceiros","account_template_115","receivable","ativo","True"
"account_template_117","1.2.01.05","DEPÓSITOS JUDICIAIS","account_template_108","view","ativo","True"
"account_template_118","1.2.01.05.0001","Depósitos Judiciais","account_template_117","receivable","ativo","True"
"account_template_119","1.2.02","INVESTIMENTOS","account_template_107","view","ativo","True"
"account_template_120","1.2.02.01","PARTICIPAÇÕES SOCIETÁRIAS","account_template_119","view","ativo","True"
"account_template_121","1.2.02.01.0001","Participação Societárias","account_template_120","receivable","ativo","True"
"account_template_122","1.2.03","IMOBILIZADO - MATRIZ","account_template_107","view","ativo","True"
"account_template_123","1.2.03.01","IMOBILIZADO","account_template_122","view","ativo","True"
"account_template_124","1.2.03.01.0001","Máquinas e Equipamentos ","account_template_123","receivable","ativo","True"
"account_template_125","1.2.03.01.0002","Terrenos","account_template_123","receivable","ativo","True"
"account_template_126","1.2.03.01.0003","Ferramentas","account_template_123","receivable","ativo","True"
"account_template_127","1.2.03.01.0004","Modelos, Moldes e Matrizes","account_template_123","receivable","ativo","True"
"account_template_128","1.2.03.01.0005","Móveis e Utensílios","account_template_123","receivable","ativo","True"
"account_template_129","1.2.03.01.0006","Veículos","account_template_123","receivable","ativo","True"
"account_template_130","1.2.03.01.0007","Equipamentos de Informática","account_template_123","receivable","ativo","True"
"account_template_131","1.2.03.01.0008","Instalações","account_template_123","receivable","ativo","True"
"account_template_132","1.2.03.01.0009","Benfeitoria em Imóveis de Terceiros","account_template_123","receivable","ativo","True"
"account_template_133","1.2.03.01.0010","Direito de Uso Linhas Telefônicas","account_template_123","receivable","ativo","True"
"account_template_134","1.2.03.01.0011","Edifícios e Construções","account_template_123","receivable","ativo","True"
"account_template_135","1.2.03.02","CONSTRUÇÕES EM ANDAMENTO","account_template_122","view","ativo","True"
"account_template_136","1.2.03.02.0001","Imóvel","account_template_135","receivable","ativo","True"
"account_template_137","1.2.03.04","PARTICIPAÇÃO EM CONSÓRCIOS","account_template_122","view","ativo","True"
"account_template_138","1.2.03.04.0001","Consórcio","account_template_137","receivable","ativo","True"
"account_template_139","1.2.03.05","(-) DEPRECIAÇÃO ACUMULADA","account_template_122","view","ativo","True"
"account_template_140","1.2.03.05.0001","Deprec.de Máquinas e Equipamentos","account_template_139","receivable","ativo","True"
"account_template_141","1.2.03.05.0002","Deprec.de Modelos, Moldes e Matrizes","account_template_139","receivable","ativo","True"
"account_template_142","1.2.03.05.0003","Deprec.de Móveis e Utensílios","account_template_139","receivable","ativo","True"
"account_template_143","1.2.03.05.0004","Deprec.de Veículos","account_template_139","receivable","ativo","True"
"account_template_144","1.2.03.05.0005","Deprec.de Equip.de Informática","account_template_139","receivable","ativo","True"
"account_template_145","1.2.03.05.0006","Deprec.de Instalações","account_template_139","receivable","ativo","True"
"account_template_146","1.2.03.05.0007","Deprec.de Ferramentas","account_template_139","receivable","ativo","True"
"account_template_147","1.2.03.05.0008","Deprec.de Edificações","account_template_139","receivable","ativo","True"
"account_template_148","1.2.03.06","(-) AMORTIZAÇÃO ACUMULADA","account_template_122","view","ativo","True"
"account_template_149","1.2.03.06.0001","Amortiz.Benfeit.em Imóveis de Terceiros","account_template_148","receivable","ativo","True"
"account_template_150","1.2.03.06.0002","Amortiz.Direito Uso Linhas Telefônica","account_template_148","receivable","ativo","True"
"account_template_151","1.2.03.07","ICMS S/IMOBILIZADO-PARCELA NÃO CREDITADA","account_template_122","view","ativo","True"
"account_template_152","1.2.03.07.0001","ICMS s/ Imobilizado parc. não creditável","account_template_151","receivable","ativo","True"
"account_template_153","1.2.03.07.0002","(-) Amortização ICMS não creditado","account_template_151","receivable","ativo","True"
"account_template_154","1.2.04","IMOBILIZADO - FILIAL","account_template_107","view","ativo","True"
"account_template_155","1.2.04.01","IMOBILIZADO","account_template_154","view","ativo","True"
"account_template_156","1.2.04.01.0001","Máquinas e Equipamentos","account_template_155","receivable","ativo","True"
"account_template_157","1.2.04.01.0002","Terrenos","account_template_155","receivable","ativo","True"
"account_template_158","1.2.04.01.0003","Ferramentas","account_template_155","receivable","ativo","True"
"account_template_159","1.2.04.01.0004","Edifícios","account_template_155","receivable","ativo","True"
"account_template_160","1.2.04.01.0005","Móveis e Utensílios","account_template_155","receivable","ativo","True"
"account_template_161","1.2.04.01.0006","Veículos","account_template_155","receivable","ativo","True"
"account_template_162","1.2.04.01.0007","Equipamentos de Informática","account_template_155","receivable","ativo","True"
"account_template_163","1.2.04.01.0008","Instalações","account_template_155","receivable","ativo","True"
"account_template_164","1.2.04.02","(-) DEPRECIAÇÃO ACUMULADA - FILIAL","account_template_154","view","ativo","True"
"account_template_165","1.2.04.02.0001","Deprec.de Máquinas e Equipamentos","account_template_164","receivable","ativo","True"
"account_template_166","1.2.04.02.0003","Deprec.de Móveis e Utensílios","account_template_164","receivable","ativo","True"
"account_template_167","1.2.04.02.0004","Deprec.de Veículos","account_template_164","receivable","ativo","True"
"account_template_168","1.2.04.02.0005","Deprec.de Equip.de Informática","account_template_164","receivable","ativo","True"
"account_template_169","1.2.04.02.0006","Deprec.de Instalações","account_template_164","receivable","ativo","True"
"account_template_170","1.2.04.02.0007","Deprec.de Ferramentas","account_template_164","receivable","ativo","True"
"account_template_171","1.2.04.02.0008","Deprec.de Edifícios","account_template_164","receivable","ativo","True"
"account_template_172","1.2.04.03","(-) AMORTIZAÇÃO ACUMULADA - FILIAL","account_template_154","view","ativo","True"
"account_template_173","1.2.04.03.0001","Amortização Acumulada","account_template_172","receivable","ativo","True"
"account_template_174","1.2.05","BENS INTAGÍVEIS - MATRIZ","account_template_107","view","ativo","True"
"account_template_175","1.2.05.01","INTANGÍVEL","account_template_174","view","ativo","True"
"account_template_176","1.2.05.01.0001","Marcas e Patentes","account_template_175","receivable","ativo","True"
"account_template_177","1.2.05.01.0002","Softwares","account_template_175","receivable","ativo","True"
"account_template_178","1.2.05.02","(-) AMORTIZAÇÃO DO INTANGÍVEL","account_template_174","view","ativo","True"
"account_template_179","1.2.05.02.0001","Amortiz.de Marcas e Patentes","account_template_178","receivable","ativo","True"
"account_template_180","1.2.05.02.0002","Amortização de Softwares","account_template_178","receivable","ativo","True"
"account_template_181","1.2.06","BENS INTANGÍVEIS - FILIAL","account_template_107","view","ativo","True"
"account_template_182","1.2.06.01","INTANGÍVEL","account_template_181","view","ativo","True"
"account_template_183","1.2.06.01.0001","Softwares","account_template_182","receivable","ativo","True"
"account_template_184","1.2.06.02","(-) AMORTIZAÇÃO DO INTANGÍVEL","account_template_181","view","ativo","True"
"account_template_185","1.2.06.02.0001","Amortização de Softwares","account_template_184","receivable","ativo","True"
"account_template_186","1.2.07","TRANSFERÊNCIAS DE ATIVO IMOBILIZADO","account_template_107","view","ativo","True"
"account_template_187","1.2.07.01","TRANSFERÊNCIA DE ATIVO IMOBILIZADO","account_template_186","view","ativo","True"
"account_template_188","1.2.07.01.0001","Transferência de Ativo Imobilizado","account_template_187","receivable","ativo","True"
"account_template_189","1.2.08","DIFERIDO","account_template_107","view","ativo","True"
"account_template_190","1.2.08.01","DESPESAS PRÉ-INDUSTRIAIS","account_template_189","view","ativo","True"
"account_template_191","1.2.08.01.0001","Gastos Gerais de Implantação","account_template_190","receivable","ativo","True"
"account_template_192","1.2.08.01.0002","(-) Amortização Acumulada","account_template_190","receivable","ativo","True"
"account_template_193","2","PASSIVO","account_template_1","view","passivo","True"
"account_template_194","2.1","CIRCULANTE","account_template_193","view","passivo","True"
"account_template_195","2.1.01","OBRIGAÇÕES A CURTO PRAZO","account_template_194","view","passivo","True"
"account_template_196","2.1.01.01","FINANCIAMENTOS A CURTO PRAZO - SFN","account_template_195","view","passivo","True"
"account_template_197","2.1.01.01.0001","Banco Conta Empréstimo","account_template_196","payable","passivo","True"
"account_template_198","2.1.01.02","CHEQUES A COMPENSAR","account_template_195","view","passivo","True"
"account_template_199","2.1.01.02.0001","Banco Conta a Compensar","account_template_198","payable","passivo","True"
"account_template_200","2.1.01.03","LIMITE DE CRÉDITO CHEQUE ESPECIAL","account_template_195","view","passivo","True"
"account_template_201","2.1.01.03.0001","Banco Conta Limite","account_template_200","payable","passivo","True"
"account_template_202","2.1.02","FORNECEDORES ","account_template_194","view","passivo","True"
"account_template_203","2.1.02.01","FORNECEDORES NACIONAIS","account_template_202","view","passivo","True"
"account_template_204","2.1.02.01.0001","Fornecedores Nacionais","account_template_203","payable","passivo","True"
"account_template_205","2.1.02.02","FORNECEDORES ESTRANGEIROS","account_template_202","view","passivo","True"
"account_template_206","2.1.02.02.0001","Fornecedores Internacionais","account_template_205","payable","passivo","True"
"account_template_207","2.1.03","OBRIGAÇÕES TRABALHISTAS","account_template_194","view","passivo","True"
"account_template_208","2.1.03.01","FOLHA DE PAGAMENTO - EMPREGADOS","account_template_207","view","passivo","True"
"account_template_209","2.1.03.01.0001","Salários a Pagar","account_template_208","payable","passivo","True"
"account_template_210","2.1.03.01.0002","Férias a Pagar","account_template_208","payable","passivo","True"
"account_template_211","2.1.03.01.0003","Rescisões a Pagar","account_template_208","payable","passivo","True"
"account_template_212","2.1.03.01.0004","13º Salário a Pagar","account_template_208","payable","passivo","True"
"account_template_213","2.1.03.01.0005","Comissões a Pagar","account_template_208","payable","passivo","True"
"account_template_214","2.1.03.02","PROVISÕES DE FÉRIAS E 13º SALÁRIO","account_template_207","view","passivo","True"
"account_template_215","2.1.03.02.0001","Provisão de Férias","account_template_214","payable","passivo","True"
"account_template_216","2.1.03.02.0002","Provisão de INSS s/Férias","account_template_214","payable","passivo","True"
"account_template_217","2.1.03.02.0003","Provisão de FGTS s/Férias","account_template_214","payable","passivo","True"
"account_template_218","2.1.03.02.0004","Provisão de 13º Salário","account_template_214","payable","passivo","True"
"account_template_219","2.1.03.02.0005","Provisão de INSS s/13º Salário","account_template_214","payable","passivo","True"
"account_template_220","2.1.03.02.0006","Provisão FGTS s/13º Salário","account_template_214","payable","passivo","True"
"account_template_221","2.1.03.03","FOLHA DE PAGAMENTO - AUTÔNOMOS","account_template_207","view","passivo","True"
"account_template_222","2.1.03.03.0001","Rendimentos a Pagar","account_template_221","payable","passivo","True"
"account_template_223","2.1.03.04","FOLHA DE PAGAMENTO - DIRIGENTES","account_template_207","view","passivo","True"
"account_template_224","2.1.03.04.0001","Pro-Labore a Pagar","account_template_223","payable","passivo","True"
"account_template_225","2.1.03.05","ENCARGOS SOCIAIS A PAGAR","account_template_207","view","passivo","True"
"account_template_226","2.1.03.05.0001","INSS a Recolher","account_template_225","payable","passivo","True"
"account_template_227","2.1.03.05.0002","FGTS a Recolher","account_template_225","payable","passivo","True"
"account_template_228","2.1.03.05.0003","Contribuição Sindical a Pagar","account_template_225","payable","passivo","True"
"account_template_229","2.1.03.05.0004","Previdência Privada a Recolher","account_template_225","payable","passivo","True"
"account_template_230","2.1.04","OBRIGAÇÕES TRIBUTÁRIAS","account_template_194","view","passivo","True"
"account_template_231","2.1.04.01","IMPOSTOS RETIDOS A RECOLHER","account_template_230","view","passivo","True"
"account_template_232","2.1.04.01.0001","IRRF a Recolher - Pessoa Física","account_template_231","payable","passivo","True"
"account_template_233","2.1.04.01.0002","IRRF a Recolher - Pessoa Jurídica","account_template_231","payable","passivo","True"
"account_template_234","2.1.04.01.0003","ISS Retido a Recolher","account_template_231","payable","passivo","True"
"account_template_235","2.1.04.01.0004","PIS/COFINS/CSLL Retido a Recolher","account_template_231","payable","passivo","True"
"account_template_236","2.1.04.01.0005","INSS Retido a Recolher","account_template_231","payable","passivo","True"
"account_template_237","2.1.04.02","IMPOSTOS E CONTRIBUIÇÃO S/ O LUCRO","account_template_230","view","passivo","True"
"account_template_238","2.1.04.02.0001","Provisão para o Imposto de Renda","account_template_237","payable","passivo","True"
"account_template_239","2.1.04.02.0002","Provisão Contrib.Social s/Lucro Líquido","account_template_237","payable","passivo","True"
"account_template_240","2.1.04.03","IMPOSTOS E CONTRIBUIÇÃO S/ RECEITAS","account_template_230","view","passivo","True"
"account_template_241","2.1.04.03.0001","ICMS a Recolher","account_template_240","payable","passivo","True"
"account_template_242","2.1.04.03.0002","COFINS a Recolher","account_template_240","payable","passivo","True"
"account_template_243","2.1.04.03.0003","PIS a Recolher","account_template_240","payable","passivo","True"
"account_template_244","2.1.04.03.0004","IPI a Recolher","account_template_240","payable","passivo","True"
"account_template_245","2.1.04.03.0005","ISS a Recolher","account_template_240","payable","passivo","True"
"account_template_246","2.1.05","PARCELAMENTOS CURTO PRAZO","account_template_194","view","passivo","True"
"account_template_247","2.1.05.01","PARCELAMENTOS TRIBUTÁRIOS","account_template_246","view","passivo","True"
"account_template_248","2.1.05.01.0001","COFINS Parcelamento","account_template_247","payable","passivo","True"
"account_template_249","2.1.05.01.0002","PIS Parcelamento","account_template_247","payable","passivo","True"
"account_template_250","2.1.05.01.0003","IPI Parcelamento","account_template_247","payable","passivo","True"
"account_template_251","2.1.05.01.0004","ICMS Parcelamento","account_template_247","payable","passivo","True"
"account_template_252","2.1.05.01.0005","IRPJ Parcelamento","account_template_247","payable","passivo","True"
"account_template_253","2.1.05.01.0006","CSLL Parcelamento","account_template_247","payable","passivo","True"
"account_template_254","2.1.05.01.0007","INSS Parcelamento","account_template_247","payable","passivo","True"
"account_template_255","2.1.05.01.0008","FGTS Parcelamento","account_template_247","payable","passivo","True"
"account_template_256","2.1.06","OUTRAS OBRIGAÇÕES","account_template_194","view","passivo","True"
"account_template_257","2.1.06.01","CONTAS DE CONSUMO","account_template_256","view","passivo","True"
"account_template_258","2.1.06.01.0001","Consumo de Água/Esgoto","account_template_257","payable","passivo","True"
"account_template_259","2.1.06.01.0003","Consumo de Energia Elétrica","account_template_257","payable","passivo","True"
"account_template_260","2.1.06.01.0004","Consumo de Telefone","account_template_257","payable","passivo","True"
"account_template_261","2.1.06.01.0005","Consumo de Internet","account_template_257","payable","passivo","True"
"account_template_262","2.1.06.02","OUTRAS CONTAS A PAGAR","account_template_256","view","passivo","True"
"account_template_263","2.1.06.02.0001","Cheques a Compensar","account_template_262","payable","passivo","True"
"account_template_264","2.1.06.02.0002","Seguros a Pagar","account_template_262","payable","passivo","True"
"account_template_265","2.1.06.02.0003","Assinaturas de Periódicos a Pagar","account_template_262","payable","passivo","True"
"account_template_266","2.1.06.02.0004","Aluguel a Pagar","account_template_262","payable","passivo","True"
"account_template_267","2.1.06.02.0005","Doações a Pagar","account_template_262","payable","passivo","True"
"account_template_268","2.1.06.02.0006","Pensão Alimenticia a Pagar","account_template_262","payable","passivo","True"
"account_template_269","2.1.06.03","ADIANTAMENTO DE CLIENTES","account_template_256","view","passivo","True"
"account_template_270","2.1.06.03.0001","Adiantamento Clientes","account_template_269","payable","passivo","True"
"account_template_271","2.2","PASSIVO NÃO CIRCULANTE","account_template_193","view","passivo","True"
"account_template_272","2.2.01","EXIGÍVEL A LONGO PRAZO","account_template_271","view","passivo","True"
"account_template_273","2.2.01.01","FINANCIAMENTOS A LONGO PRAZO - SFN","account_template_272","view","passivo","True"
"account_template_274","2.2.01.01.0001","Banco Conta Empréstimo","account_template_273","payable","passivo","True"
"account_template_275","2.2.01.02","EMPRÉSTIMO DE SÓCIOS","account_template_272","view","passivo","True"
"account_template_276","2.2.01.02.0001","Sócio","account_template_275","payable","passivo","True"
"account_template_277","2.2.01.03","EMPRÉSTIMO DE EMPRESAS LIGADAS","account_template_272","view","passivo","True"
"account_template_278","2.2.01.03.0001","Empresas Ligadas","account_template_277","payable","passivo","True"
"account_template_279","2.2.01.04","EMPRÉSTIMOS A TERCEIROS","account_template_272","view","passivo","True"
"account_template_280","2.2.01.04.0001","Terceiro","account_template_279","payable","passivo","True"
"account_template_281","2.2.01.05","PARCELAMENTOS TRIBUTÁRIOS","account_template_272","view","passivo","True"
"account_template_282","2.2.01.05.0001","COFINS Parcelamento","account_template_281","payable","passivo","True"
"account_template_283","2.2.01.05.0002","PIS Parcelamento","account_template_281","payable","passivo","True"
"account_template_284","2.2.01.05.0003","IPI Parcelamento","account_template_281","payable","passivo","True"
"account_template_285","2.2.01.05.0004","ICMS Parcelamento","account_template_281","payable","passivo","True"
"account_template_286","2.2.01.05.0005","ISS Parcelamento","account_template_281","payable","passivo","True"
"account_template_287","2.2.01.05.0006","IRPJ Parcelamento","account_template_281","payable","passivo","True"
"account_template_288","2.2.01.05.0007","CSLL Parcelamento","account_template_281","payable","passivo","True"
"account_template_289","2.2.01.05.0008","INSS Parcelamento","account_template_281","payable","passivo","True"
"account_template_290","2.2.01.05.0009","FGTS Parcelamento","account_template_281","payable","passivo","True"
"account_template_291","2.2.03","RECEITA DIFERIDA","account_template_271","view","passivo","True"
"account_template_292","2.2.03.01","RECEITAS DIFERIDAS","account_template_291","view","passivo","True"
"account_template_293","2.2.03.01.0001","Receitas a Realizar","account_template_292","payable","passivo","True"
"account_template_294","2.2.03.02","CUSTOS DIFERIDOS","account_template_291","view","passivo","True"
"account_template_295","2.2.03.02.0001","Custos Diferidos","account_template_294","payable","passivo","True"
"account_template_296","2.2.03.03","DESPESAS DIFERIDAS","account_template_291","view","passivo","True"
"account_template_297","2.2.03.03.0001","Despesas Diferidas","account_template_296","payable","passivo","True"
"account_template_298","2.4","PATRIMÔNIO LÍQUIDO","account_template_193","view","passivo","True"
"account_template_299","2.4.01","CAPITAL SOCIAL","account_template_298","view","passivo","True"
"account_template_300","2.4.01.01","CAPITAL SOCIAL REALIZADO","account_template_299","view","passivo","True"
"account_template_301","2.4.01.01.0001","Capital Social Realizado","account_template_300","payable","passivo","True"
"account_template_302","2.4.01.02","(-) CAPITAL A REALIZAR","account_template_299","view","passivo","True"
"account_template_303","2.4.01.02.0001","Capital Social a Realizar ","account_template_302","payable","passivo","True"
"account_template_304","2.4.02","RESERVAS","account_template_298","view","passivo","True"
"account_template_305","2.4.02.01","RESERVAS DE CAPITAL","account_template_304","view","passivo","True"
"account_template_306","2.4.02.01.0001","Reserva de Correção do Capital Realizado","account_template_305","payable","passivo","True"
"account_template_307","2.4.02.02","AJUSTES DE AVALIAÇÃO PATRIMONIAL","account_template_304","view","passivo","True"
"account_template_308","2.4.02.02.0001","Ajustes de Avaliação Patrimonial","account_template_307","payable","passivo","True"
"account_template_309","2.4.02.03","RESERVAS DE LUCROS","account_template_304","view","passivo","True"
"account_template_310","2.4.02.03.0001","Reserva de Lucros","account_template_309","payable","passivo","True"
"account_template_311","2.4.02.03.0002","Reserva para Aumento de Capital","account_template_309","payable","passivo","True"
"account_template_312","2.4.02.04","PREJUÍZOS ACUMULADOS","account_template_304","view","passivo","True"
"account_template_313","2.4.02.04.0002","(-) Prejuízos Acumulados","account_template_312","payable","passivo","True"
"account_template_314","2.4.02.04.0003","Ajustes Credores Exercícios Anteriores","account_template_312","payable","passivo","True"
"account_template_315","2.4.02.04.0001","Ajustes Devedores Exercícios Anteriores","account_template_312","payable","passivo","True"
"account_template_316","2.4.02.05","RESULTADO DO EXERCÍCIO","account_template_304","view","passivo","True"
"account_template_317","2.4.02.05.0001","Lucro do Exercício","account_template_316","payable","passivo","True"
"account_template_318","2.4.02.05.0002","Prejuízo do Exercício","account_template_316","payable","passivo","True"
"account_template_319","2.4.02.06","(-) LUCROS DISTRIBUÍDOS","account_template_304","view","passivo","True"
"account_template_320","2.4.02.06.0001","Lucros Distribuídos","account_template_319","payable","passivo","True"
"account_template_321","3","CONTAS DE RESULTADO - CUSTOS E DESPESAS","account_template_1","view","despesa","True"
"account_template_322","3.1","CUSTOS","account_template_321","view","despesa","True"
"account_template_323","3.1.01","CUSTOS DAS MERCADORIAS E PRODUTOS","account_template_322","view","despesa","True"
"account_template_324","3.1.01.01","CUSTOS DAS MERCADORIAS VENDIDAS","account_template_323","view","despesa","True"
"account_template_325","3.1.01.01.0001","Custo das Mercadorias Vendidas","account_template_324","payable","despesa","True"
"account_template_326","3.1.02","CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS","account_template_322","view","despesa","True"
"account_template_327","3.1.02.01","CUSTO DAS MATÉRIAS PRIMAS","account_template_326","view","despesa","True"
"account_template_328","3.1.02.01.0001","Custo das Matérias Primas","account_template_327","payable","despesa","True"
"account_template_329","3.1.02.02","CUSTO DOS PRODUTOS ACABADOS","account_template_326","view","despesa","True"
"account_template_330","3.1.02.02.0001","Custo dos Produtos Acabados","account_template_329","payable","despesa","True"
"account_template_331","3.1.02.03","CUSTO DE MÃO-DE-OBRA DIRETA","account_template_326","view","despesa","True"
"account_template_332","3.1.02.03.0001","Salários","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_333","3.1.02.03.0002","Horas Extras","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_334","3.1.02.03.0003","Adicional Noturno","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_335","3.1.02.03.0004","Férias","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_336","3.1.02.03.0005","13º Salário","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_337","3.1.02.03.0006","Aviso Prévio/Indeniz.Trabalhistas","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_338","3.1.02.03.0007","Gratificações","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_339","3.1.02.03.0008","INSS Empresa","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_340","3.1.02.03.0009","FGTS ","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_341","3.1.02.03.0010","Adicional Insalubridade","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_342","3.1.02.03.0011","Vale Transporte","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_343","3.1.02.03.0012","PAT - Programa Alim. Trabalhador","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_344","3.1.02.03.0013","Assistência Médica","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_345","3.1.02.03.0014","DSR - Descanso Semanal Remunerado","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_346","3.1.02.03.0015","Salário Estagiários","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_347","3.1.02.03.0016","Previdência Privada","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_348","3.1.02.03.0017","Vestuário","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_349","3.1.02.03.0018","Assiduidade","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_350","3.1.02.03.0019","Abono Salarial","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_351","3.1.02.03.0020","Vale Refeição","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_352","3.1.02.03.0021","Farmácia","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_353","3.1.02.03.0022","Pró-Labore","account_template_331","payable","despesa","True"
"account_template_354","3.1.02.04","GASTOS GERAIS DE FABRICAÇÃO","account_template_326","view","despesa","True"
"account_template_355","3.1.02.04.0001","Aluguel","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_356","3.1.02.04.0002","Água e Esgoto","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_357","3.1.02.04.0003","Energia Elétrica","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_358","3.1.02.04.0004","Fretes e Carretos","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_359","3.1.02.04.0005","Material de Consumo","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_360","3.1.02.04.0006","Condução","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_361","3.1.02.04.0007","Contribuição Sindical/Assoc.de Classe","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_362","3.1.02.04.0008","Material de Limpeza","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_363","3.1.02.04.0009","Seguros","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_364","3.1.02.04.0010","Viagens e Estadias","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_365","3.1.02.04.0011","Manutenção de Equipamentos","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_366","3.1.02.04.0012","Depreciações e Amortizações","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_367","3.1.02.04.0013","Combustíveis e Lubrificantes","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_368","3.1.02.04.0014","Bens de Pequeno Valor","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_369","3.1.02.04.0015","Leasing","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_370","3.1.02.04.0016","Formação de Pessoal","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_371","3.1.02.04.0017","Serviços de Terceiros - Pessoa Jurídica","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_372","3.1.02.04.0018","Locação de Equipamentos","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_373","3.1.02.04.0019","Feiras/Congressos/Simpósios/Cursos","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_374","3.1.02.04.0020","Telefone","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_375","3.1.02.04.0021","Comissões sobre Serviços","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_376","3.1.02.04.0022","Jornais, Revistas e Periódicos","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_377","3.1.02.04.0023","Confraternizações","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_378","3.1.02.04.0024","Manutenção de Prédios","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_379","3.1.02.04.0025","Brindes e Amostras","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_380","3.1.02.04.0026","Aluguel de Equipamentos","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_381","3.1.02.04.0027","Serv.de Terceiros P.Física - Autônomos","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_382","3.1.02.04.0028","Manutenção de Veículos","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_383","3.1.02.04.0029","Despesas de Importação","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_384","3.1.02.04.0030","(-) Crédito PIS Não-Cumulativo","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_385","3.1.02.04.0031","(-) Crédito Cofins Não-Cumulativo","account_template_354","payable","despesa","True"
"account_template_386","3.1.02.05","ESTOQUE INICIAL DE PROD.EM ELABORAÇÃO","account_template_326","view","despesa","True"
"account_template_387","3.1.02.05.0001","Estoque Inicial de Prod. em Elaboração","account_template_386","payable","despesa","True"
"account_template_388","3.1.02.06","ESTOQUE INICIAL DE PROD.ACABADOS","account_template_326","view","despesa","True"
"account_template_389","3.1.02.06.0001","Estoque Inicial de Prod.Acabados","account_template_388","payable","despesa","True"
"account_template_390","3.1.02.07","ESTOQUE FINAL DE PROD.EM ELABORAÇÃO","account_template_326","view","despesa","True"
"account_template_391","3.1.02.07.0001","Estoque Final de Prod.em Elaboração","account_template_390","payable","despesa","True"
"account_template_392","3.1.02.08","ESTOQUE FINAL DE PROD.ACABADOS","account_template_326","view","despesa","True"
"account_template_393","3.1.02.08.0001","Estoque Final de Prod.Acabados","account_template_392","payable","despesa","True"
"account_template_394","3.2","despesa","account_template_321","view","despesa","True"
"account_template_395","3.2.01","DESPESAS OPERACIONAIS COMERCIAIS","account_template_394","view","despesa","True"
"account_template_396","3.2.01.01","DESPESAS TRABALHISTAS","account_template_395","view","despesa","True"
"account_template_397","3.2.01.01.0001","Salários","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_398","3.2.01.01.0002","Horas Extras","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_399","3.2.01.01.0003","Vale Transporte","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_400","3.2.01.01.0004","Férias","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_401","3.2.01.01.0005","13º Salário","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_402","3.2.01.01.0006","Aviso Prévio/Indeniz.Trabalhisas","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_403","3.2.01.01.0007","Gratificações","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_404","3.2.01.01.0008","Assiduidade","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_405","3.2.01.01.0009","Abono Salarial","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_406","3.2.01.01.0010","Adicional de Insalubridade","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_407","3.2.01.01.0011","Vale Refeição","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_408","3.2.01.01.0012","Adicional Noturno","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_409","3.2.01.01.0013","Farmácia","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_410","3.2.01.01.0014","PAT - Programa Alim. Trabalhador","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_411","3.2.01.01.0015","Pró-Labore","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_412","3.2.01.01.0016","Assistência Médica","account_template_396","payable","despesa","True"
"account_template_413","3.2.01.02","ENCARGOS SOCIAIS","account_template_395","view","despesa","True"
"account_template_414","3.2.01.02.0001","Inss","account_template_413","payable","despesa","True"
"account_template_415","3.2.01.02.0002","Fgts","account_template_413","payable","despesa","True"
"account_template_416","3.2.01.03","DESPESAS GERAIS COMERCIAIS","account_template_395","view","despesa","True"
"account_template_417","3.2.01.03.0001","Comissões sobre Vendas","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_418","3.2.01.03.0002","Aluguel","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_419","3.2.01.03.0003","Agua e Esgoto","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_420","3.2.01.03.0004","Energia Elétrica","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_421","3.2.01.03.0006","Material de Expediente","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_422","3.2.01.03.0007","Condução","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_423","3.2.01.03.0008","Correios e Malotes","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_424","3.2.01.03.0009","Material de Limpeza","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_425","3.2.01.03.0010","Seguros","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_426","3.2.01.03.0011","Viagens e Estadias","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_427","3.2.01.03.0012","Manutenção e Conservação","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_428","3.2.01.03.0013","Depreciação e Amortização","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_429","3.2.01.03.0014","Propaganda e Publicidade","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_430","3.2.01.03.0015","Fretes e Carretos","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_431","3.2.01.03.0016","Combustíveis e Lubrificantes","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_432","3.2.01.03.0017","Leasing","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_433","3.2.01.03.0018","Serv.Terceiros P.Física - Autônomos","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_434","3.2.01.03.0019","Serv.Terceiros Pessoa Jurídica","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_435","3.2.01.03.0020","Feiras/Congressos/Simpósios/Cursos","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_436","3.2.01.03.0021","Telefone","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_437","3.2.01.03.0022","Despesas com Exportação","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_438","3.2.01.03.0024","Jornais, Revistas e Periódicos","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_439","3.2.01.03.0025","Refeições e Lanches","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_440","3.2.01.03.0026","Confraternizações","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_441","3.2.01.03.0027","Brindes","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_442","3.2.01.03.0028","Internet","account_template_416","payable","despesa","True"
"account_template_443","3.2.02","DESPESAS ADMINISTRATIVAS","account_template_394","view","despesa","True"
"account_template_444","3.2.02.01","DESPESAS TRABALHISTAS","account_template_443","view","despesa","True"
"account_template_445","3.2.02.01.0001","Pro-Labore","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_446","3.2.02.01.0002","Salários","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_447","3.2.02.01.0003","Horas Extras","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_448","3.2.02.01.0004","Férias","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_449","3.2.02.01.0005","13º Salário","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_450","3.2.02.01.0006","Aviso Prévio/Indeniz.Trabalhistas","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_451","3.2.02.01.0007","Gratificações","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_452","3.2.02.01.0008","Adicional Insalubridade","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_453","3.2.02.01.0009","Adicional Noturno","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_454","3.2.02.01.0010","Vale Transporte","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_455","3.2.02.01.0011","Farmácia","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_456","3.2.02.01.0012","Vale Refeição","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_457","3.2.02.01.0013","PAT - Programa Alim. Trabalhador","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_458","3.2.02.01.0014","Salário Estagiários","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_459","3.2.02.01.0015","Assiduidade","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_460","3.2.02.01.0016","Abono Salarial","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_461","3.2.02.01.0017","Previdência Privada","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_462","3.2.02.01.0018","Assistência Médica","account_template_444","payable","despesa","True"
"account_template_463","3.2.02.02","ENCARGOS SOCIAIS","account_template_443","view","despesa","True"
"account_template_464","3.2.02.02.0001","Inss","account_template_463","payable","despesa","True"
"account_template_465","3.2.02.02.0002","Fgts","account_template_463","payable","despesa","True"
"account_template_466","3.2.02.03","DESPESAS GERAIS ADMINISTRATIVAS","account_template_443","view","despesa","True"
"account_template_467","3.2.02.03.0001","Aluguel","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_468","3.2.02.03.0002","Água e Esgoto","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_469","3.2.02.03.0003","Energia Elétrica","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_470","3.2.02.03.0004","Copa, Cozinha e Refeitório","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_471","3.2.02.03.0005","Material de Escritório","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_472","3.2.02.03.0006","Fretes e Carretos","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_473","3.2.02.03.0007","Correios e Malotes","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_474","3.2.02.03.0008","Material de Limpeza","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_475","3.2.02.03.0009","Seguros","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_476","3.2.02.03.0010","Viagens e Estadias","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_477","3.2.02.03.0011","Manutenção e Conservação","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_478","3.2.02.03.0012","Depreciação e Amortização","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_479","3.2.02.03.0013","Sindicato Patronal/Assoc.de Classe","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_480","3.2.02.03.0014","Feiras/Congressos/Simpósios/Cursos","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_481","3.2.02.03.0015","Internet","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_482","3.2.02.03.0016","Combustíveis e Lubrificantes","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_483","3.2.02.03.0017","Leasing","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_484","3.2.02.03.0018","Serviço de Terceiros - Pessoa Jurídica","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_485","3.2.02.03.0019","Telefone","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_486","3.2.02.03.0020","Legais e Judiciais","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_487","3.2.02.03.0021","Bens de Pequeno Valor","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_488","3.2.02.03.0022","Jornais Revistas e Periódicos","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_489","3.2.02.03.0023","Cópias e Reproduções","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_490","3.2.02.03.0024","Confraternizações","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_491","3.2.02.03.0025","Formação de Pessoal","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_492","3.2.02.03.0026","Segurança e Vigilância","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_493","3.2.02.03.0027","Despesas com Veículos","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_494","3.2.02.03.0028","Impressos","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_495","3.2.02.03.0029","Refeições e Lanches","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_496","3.2.02.03.0030","Comissões","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_497","3.2.02.03.0031","Condução ","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_498","3.2.02.03.0032","Telefone Linha Fixa","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_499","3.2.02.03.0033","Telefone Móvel Celular","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_500","3.2.02.03.0034","Telefone Nextel","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_501","3.2.02.03.0035","Crea-PR","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_502","3.2.02.03.0036","Despesas de Cartório","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_503","3.2.02.03.0037","Material de Consumo","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_504","3.2.02.03.0038","Donativos e Contribuições","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_505","3.2.02.03.0039","Locação de Equipamentos","account_template_466","payable","despesa","True"
"account_template_506","3.2.02.04","DESPESAS INDEDUTÍVEIS","account_template_443","view","despesa","True"
"account_template_507","3.2.02.04.0001","Autos de Infração","account_template_506","payable","despesa","True"
"account_template_508","3.2.02.04.0002","Multas Punitívas","account_template_506","payable","despesa","True"
"account_template_509","3.2.02.04.0003","Contribuições e Doações","account_template_506","payable","despesa","True"
"account_template_510","3.2.02.04.0004","Impostos Federais - Exerc. Anteriores","account_template_506","payable","despesa","True"
"account_template_511","3.2.02.04.0005","Impostos Estaduais - Exerc. Anteriores","account_template_506","payable","despesa","True"
"account_template_512","3.2.02.04.0006","Impostos Municipais - Exerc.Anteriores","account_template_506","payable","despesa","True"
"account_template_513","3.2.03","DESPESAS FINANCEIRAS","account_template_394","view","despesa","True"
"account_template_514","3.2.03.01","DESPESAS COM ATUALIZAÇÕES","account_template_513","view","despesa","True"
"account_template_515","3.2.03.01.0001","Variação Monetária Passiva","account_template_514","payable","despesa","True"
"account_template_516","3.2.03.01.0002","Variação Cambial Passiva","account_template_514","payable","despesa","True"
"account_template_517","3.2.03.01.0003","Despesas de Cobrança","account_template_514","payable","despesa","True"
"account_template_518","3.2.03.01.0004","Despesas Bancárias","account_template_514","payable","despesa","True"
"account_template_519","3.2.03.02","JUROS E DESCONTOS","account_template_513","view","despesa","True"
"account_template_520","3.2.03.02.0001","Juros de Mora","account_template_519","payable","despesa","True"
"account_template_521","3.2.03.02.0002","Descontos Concedidos","account_template_519","payable","despesa","True"
"account_template_522","3.2.03.02.0003","Juros s/ Empréstimos e Financiamentos","account_template_519","payable","despesa","True"
"account_template_523","3.2.03.02.0004","Juros s/ Descontos de Duplicatas","account_template_519","payable","despesa","True"
"account_template_524","3.2.04","DESPESAS TRIBUTÁRIAS","account_template_394","view","despesa","True"
"account_template_525","3.2.04.01","IMPOSTOS, TAXAS E CONTRIBUIÇÕES","account_template_524","view","despesa","True"
"account_template_526","3.2.04.01.0001","IOF","account_template_525","payable","despesa","True"
"account_template_527","3.2.04.01.0002","CPMF","account_template_525","payable","despesa","True"
"account_template_528","3.2.04.01.0003","IPTU","account_template_525","payable","despesa","True"
"account_template_529","3.2.04.01.0004","IPVA","account_template_525","payable","despesa","True"
"account_template_530","3.2.04.01.0005","IRF (Exclusivo na Fonte)","account_template_525","payable","despesa","True"
"account_template_531","3.2.04.01.0006","Impostos e Taxas Federais","account_template_525","payable","despesa","True"
"account_template_532","3.2.04.01.0007","Impostos e Taxas Estaduais","account_template_525","payable","despesa","True"
"account_template_533","3.2.04.01.0008","Impostos e Taxas Municipais","account_template_525","payable","despesa","True"
"account_template_534","3.2.04.02","MULTAS","account_template_524","view","despesa","True"
"account_template_535","3.2.04.02.0001","Multas Fiscais Compensatórias","account_template_534","payable","despesa","True"
"account_template_536","3.2.04.02.0002","Multas de Mora","account_template_534","payable","despesa","True"
"account_template_537","3.2.04.02.0003","Multas Contratuais","account_template_534","payable","despesa","True"
"account_template_538","3.2.05","OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS","account_template_394","view","despesa","True"
"account_template_539","3.2.05.01","PERDAS","account_template_538","view","despesa","True"
"account_template_540","3.2.05.01.0001","Perdas com Duplicatas Incobráveis","account_template_539","payable","despesa","True"
"account_template_541","3.2.06","DESPESAS NÃO OPERACIONAIS","account_template_394","view","despesa","True"
"account_template_542","3.2.06.01","PERDAS","account_template_541","view","despesa","True"
"account_template_543","3.2.06.01.0002","Perda crédito de ICMS s/ Imobilizado","account_template_542","payable","despesa","True"
"account_template_544","3.2.06.01.0003","Perdas com Sinistros","account_template_542","payable","despesa","True"
"account_template_545","3.2.06.01.0004","Perdas na Alienação de Imobilizado","account_template_542","payable","despesa","True"
"account_template_546","3.2.06.01.0001","Perdas na Alienação de Investimentos","account_template_542","payable","despesa","True"
"account_template_547","3.2.06.01.0005","Perdas, Deterioração de Mercadorias","account_template_542","payable","despesa","True"
"account_template_548","4","CONTAS DE RESULTADO - RECEITAS","account_template_1","view","receita","True"
"account_template_549","4.1","RECEITAS","account_template_548","view","receita","True"
"account_template_550","4.1.01","RECEITAS OPERACIONAIS VENDAS E SERVIÇOS","account_template_549","view","receita","True"
"account_template_551","4.1.01.01","RECEITA BRUTA VENDAS NO PAÍS ","account_template_550","view","receita","True"
"account_template_552","4.1.01.01.0001","Venda Produtos Fabricação Própria","account_template_551","receivable","receita","True"
"account_template_553","4.1.01.01.0002","Industrialização de Mercadorias","account_template_551","receivable","receita","True"
"account_template_554","4.1.01.01.0003","Revenda de Mercadorias","account_template_551","receivable","receita","True"
"account_template_555","4.1.01.01.0004","Venda Fabricação Própria","account_template_551","receivable","receita","True"
"account_template_556","4.1.01.01.0005","Industriazalição de Mercadorias","account_template_551","receivable","receita","True"
"account_template_557","4.1.01.01.0006","Revenda de Mercadorias","account_template_551","receivable","receita","True"
"account_template_558","4.1.01.02","RECEITA DE SERVIÇOS NO PAIS ","account_template_550","view","receita","True"
"account_template_559","4.1.01.02.0001","Receita de Serviços","account_template_558","receivable","receita","True"
"account_template_560","4.1.01.02.0002","Receita de Serviços","account_template_558","receivable","receita","True"
"account_template_561","4.1.01.03","RECEITA BRUTA DE VENDAS P/EXTERIOR","account_template_550","view","receita","True"
"account_template_562","4.1.01.03.0001","Venda de Produtos Fabricação Própria(EX)","account_template_561","receivable","receita","True"
"account_template_563","4.1.01.03.0002","Revenda de Mercadorias (EX)","account_template_561","receivable","receita","True"
"account_template_564","4.1.02","(-) DEDUÇÕES DA RECEITA BRUTA","account_template_549","view","receita","True"
"account_template_565","4.1.02.01","DEVOLUÇÕES E ABATIMENTOS","account_template_564","view","receita","True"
"account_template_566","4.1.02.01.0001","Devolução de Vendas","account_template_565","receivable","receita","True"
"account_template_567","4.1.02.01.0002","Abatimentos Concedidos","account_template_565","receivable","receita","True"
"account_template_568","4.1.02.01.0003","Devolução de Vendas","account_template_565","receivable","receita","True"
"account_template_569","4.1.02.01.0004","Abatimentos Concedidos","account_template_565","receivable","receita","True"
"account_template_570","4.1.02.02","IMPOSTOS SOBRE VENDAS E SERVIÇOS","account_template_564","view","receita","True"
"account_template_571","4.1.02.02.0001","ICMS sobre Vendas","account_template_570","receivable","receita","True"
"account_template_572","4.1.02.02.0002","IPI sobre Vendas","account_template_570","receivable","receita","True"
"account_template_573","4.1.02.02.0003","PIS sobre Vendas ","account_template_570","receivable","receita","True"
"account_template_574","4.1.02.02.0004","COFINS sobre Vendas","account_template_570","receivable","receita","True"
"account_template_575","4.1.02.02.0005","ISS sobre Serviços","account_template_570","receivable","receita","True"
"account_template_579","4.1.02.03","(-) IMPOSTOS S/ DEVOLUÇÃO DE VENDAS","account_template_564","view","receita","True"
"account_template_580","4.1.02.03.0001","(-) Cofins Não-Cumulativo s/ Dev. Vendas","account_template_579","receivable","receita","True"
"account_template_581","4.1.02.03.0002","(-) ICMS sobre Devolução de Vendas","account_template_579","receivable","receita","True"
"account_template_582","4.1.02.03.0003","(-) IPI s/Devolução de Vendas","account_template_579","receivable","receita","True"
"account_template_583","4.1.02.03.0004","(-) Pis Não-Cumulativo s/ Dev. Vendas","account_template_579","receivable","receita","True"
"account_template_584","4.1.03","RECEITAS FINANCEIRAS","account_template_549","view","receita","True"
"account_template_585","4.1.03.01","RECEITAS COM ATUALIZAÇÕES","account_template_584","view","receita","True"
"account_template_586","4.1.03.01.0001","Variação Monetária Ativa","account_template_585","receivable","receita","True"
"account_template_587","4.1.03.01.0002","Variação Cambial Ativa","account_template_585","receivable","receita","True"
"account_template_588","4.1.03.02","GANHOS COM APLICAÇÕES FINANCEIRAS","account_template_584","view","receita","True"
"account_template_589","4.1.03.02.0001","Rend. Aplic.Automática C/Corrente","account_template_588","receivable","receita","True"
"account_template_590","4.1.03.02.0002","Ganho Real Aplicações Renda Fixa","account_template_588","receivable","receita","True"
"account_template_591","4.1.03.02.0003","Ganho Real Aplic.Renda Variável","account_template_588","receivable","receita","True"
"account_template_592","4.1.03.02.0004","Rendimento Caderneta de Poupança","account_template_588","receivable","receita","True"
"account_template_593","4.1.03.03","JUROS E DESCONTOS OBTIDOS","account_template_584","view","receita","True"
"account_template_594","4.1.03.03.0001","Juros Recebidos","account_template_593","receivable","receita","True"
"account_template_595","4.1.03.03.0002","Descontos Obtidos","account_template_593","receivable","receita","True"
"account_template_596","4.1.03.04","(-) TRIBUTOS S/RECEITAS FINANCEIRAS","account_template_584","view","receita","True"
"account_template_597","4.1.03.04.0001","PIS sobre Receitas Financeiras","account_template_596","receivable","receita","True"
"account_template_598","4.1.03.04.0002","COFINS sobre Receitas Financeiras","account_template_596","receivable","receita","True"
"account_template_599","4.1.04","OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS","account_template_549","view","receita","True"
"account_template_600","4.1.04.01","LUCROS PARTIC.EM OUTRAS SOCIEDADES","account_template_599","view","receita","True"
"account_template_601","4.1.04.01.0001","Resultado de Coligadas e Controladas","account_template_600","receivable","receita","True"
"account_template_602","4.1.04.02","VENDAS DIVERSAS","account_template_599","view","receita","True"
"account_template_603","4.1.04.02.0001","Venda de Sucatas","account_template_602","receivable","receita","True"
"account_template_604","4.1.04.03","BRINDES E AMOSTRAS","account_template_599","view","receita","True"
"account_template_605","4.1.04.03.0001","Brindes e Bonificações","account_template_604","receivable","receita","True"
"account_template_606","4.1.04.03.0002","Amostras","account_template_604","receivable","receita","True"
"account_template_607","4.2","RESULTADOS NÃO OPERACIONAIS","account_template_548","view","receita","True"
"account_template_608","4.2.01","ALIENAÇÃO DE BENS PERMANENTES","account_template_607","view","receita","True"
"account_template_609","4.2.01.01","ALIENAÇÃO DE INVESTIMENTOS","account_template_608","view","receita","True"
"account_template_610","4.2.01.01.0001","Dividendos Recebidos","account_template_609","receivable","receita","True"
"account_template_611","4.2.01.01.0002","Alienação Partic.Societárias","account_template_609","receivable","receita","True"
"account_template_612","4.2.01.02","ALIENAÇÃO DE IMOBILIZADO","account_template_608","view","receita","True"
"account_template_613","4.2.01.02.0001","Alienação de Máquinas e Equipamentos","account_template_612","receivable","receita","True"
"account_template_614","4.2.01.02.0002","Alienação de Móveis e Utensílios","account_template_612","receivable","receita","True"
"account_template_615","4.2.01.02.0003","Alienação de Ferramentas","account_template_612","receivable","receita","True"
"account_template_616","4.2.01.02.0004","Alienação de Imóveis","account_template_612","receivable","receita","True"
"account_template_617","4.2.01.02.0005","Alienação de Veículos","account_template_612","receivable","receita","True"
"account_template_618","4.2.01.02.0006","Alienação de Equip.de Informática","account_template_612","receivable","receita","True"
"account_template_619","4.2.02","DEDUÇÕES DAS ALIENAÇÕES DE BENS","account_template_607","view","receita","True"
"account_template_620","4.2.02.01","CUSTO DA ALIENAÇÃO DE INVESTIMENTOS","account_template_619","view","receita","True"
"account_template_621","4.2.02.01.0001","Custo Alienação Partic.Societárias","account_template_620","receivable","receita","True"
"account_template_622","4.2.02.02","CUSTO DA ALIENAÇÃO DE IMOBILIZADO","account_template_619","view","receita","True"
"account_template_623","4.2.02.02.0001","Custo Alienação Máqs.e Equipamentos","account_template_622","receivable","receita","True"
"account_template_624","4.2.02.02.0002","Custo Alienação Movs.e Utensílios","account_template_622","receivable","receita","True"
"account_template_625","4.2.02.02.0003","Custo Alienação Ferramentas","account_template_622","receivable","receita","True"
"account_template_626","4.2.02.02.0004","Custo Alienação de Imóveis","account_template_622","receivable","receita","True"
"account_template_627","4.2.02.02.0005","Custo Alienação de Veículos","account_template_622","receivable","receita","True"
"account_template_628","4.2.02.02.0006","Custo Alienação Equip.Informática","account_template_622","receivable","receita","True"
"account_template_629","4.2.03","OUTRAS RECEITAS NÃO OPERACIONAIS","account_template_607","view","receita","True"
"account_template_630","4.2.03.01","INDENIZAÇÃO DE SEGUROS","account_template_629","view","receita","True"
"account_template_631","4.2.03.01.0001","Indenização de Seguros","account_template_630","receivable","receita","True"
"account_template_632","4.2.03.02","OUTRAS RECEITAS","account_template_629","view","receita","True"
"account_template_633","4.2.03.02.0001","Recuperação de Despesas","account_template_632","receivable","receita","True"
"account_template_634","5","CONTAS DE FECHAMENTO DE BALANÇO","account_template_1","view","resultado","True"
"account_template_635","5.1","RESULTADO DO EXERCÍCIO","account_template_634","view","resultado","True"
"account_template_636","5.1.01","RESULTADO OPERACIONAL","account_template_635","view","resultado","True"
"account_template_637","5.1.01.01","PROVISÃO IMPOSTOS E CONTRIB. S/ O LUCRO","account_template_636","view","resultado","True"
"account_template_638","5.1.01.01.0001","Provisão para IRPJ","account_template_637","closed","resultado","True"
"account_template_639","5.1.01.01.0002","Provisão para Contribuição Social","account_template_637","closed","resultado","True"
"account_template_640","5.1.01.02","RESULTADO FINAL DO EXERCÍCIO","account_template_636","view","resultado","True"
"account_template_641","5.1.01.02.0001","Resultado Líquido do Exercício","account_template_640","closed","resultado","True"
1 id code name parent_id:id type user_type:id reconcile
2 account_template_1 0 Plano de Contas Padrão view ativo True
3 account_template_2 1 ATIVO account_template_1 view ativo True
4 account_template_3 1.1 CIRCULANTE account_template_2 view ativo True
5 account_template_4 1.1.01 DISPONIBILIDADES account_template_3 view ativo True
6 account_template_5 1.1.01.01 CAIXA account_template_4 view ativo True
7 account_template_6 1.1.01.01.0001 Caixa Geral account_template_5 receivable ativo True
8 account_template_7 1.1.01.01.0002 Fundo Fixo account_template_5 receivable ativo True
9 account_template_8 1.1.01.02 BANCOS account_template_4 view ativo True
10 account_template_9 1.1.01.02.0001 Banco C/ Movimento account_template_8 receivable ativo True
11 account_template_10 1.1.01.03 VALORES MOBILIÁRIOS-MERC.CAP.INTERNOS account_template_4 view ativo True
12 account_template_11 1.1.01.03.0001 Aplicações Nacionais account_template_10 receivable ativo True
13 account_template_12 1.1.01.04 TITULOS DE CAPITALIZAÇÃO account_template_4 view ativo True
14 account_template_13 1.1.01.04.0001 Banco Título de Capitalização account_template_12 receivable ativo True
15 account_template_14 1.1.02 CRÉDITOS account_template_3 view ativo True
16 account_template_15 1.1.02.01 CLIENTES NACIONAIS account_template_14 view ativo True
17 account_template_16 1.1.02.01.0001 Clientes Nacionais account_template_15 receivable ativo True
18 account_template_17 1.1.02.02 CLIENTES NO EXTERIOR account_template_14 view ativo True
19 account_template_18 1.1.02.02.0001 Clientes Internacionais account_template_17 receivable ativo True
20 account_template_19 1.1.02.03 OUTROS VALORES A RECEBER account_template_14 view ativo True
21 account_template_20 1.1.02.03.0001 Outras Contas a Receber account_template_19 receivable ativo True
22 account_template_21 1.1.02.04 DUPLICATAS CONTA VINCULADA account_template_14 view ativo True
23 account_template_22 1.1.02.04.0001 Banco Conta Garantida account_template_21 receivable ativo True
24 account_template_23 1.1.02.05 DUPLICATAS CAUCIONADAS account_template_14 view ativo True
25 account_template_24 1.1.02.05.0001 Banco Conta Caucionada account_template_23 receivable ativo True
26 account_template_25 1.1.02.06 CHEQUES DEVOLVIDOS account_template_14 view ativo True
27 account_template_26 1.1.02.06.0001 Cheques Devolvidos account_template_25 receivable ativo True
28 account_template_27 1.1.02.07 ADIANTAMENTOS account_template_14 view ativo True
29 account_template_28 1.1.02.07.0002 Adiantamento de Salários account_template_27 receivable ativo True
30 account_template_29 1.1.02.07.0003 Adiantamento Despesa de Viagem account_template_27 receivable ativo True
31 account_template_30 1.1.02.07.0004 Adiantamento de Férias account_template_27 receivable ativo True
32 account_template_31 1.1.02.07.0005 Adiantamento 13º Salário account_template_27 receivable ativo True
33 account_template_32 1.1.02.07.0006 Adiantamento de Pro-Labore a Diretores account_template_27 receivable ativo True
34 account_template_33 1.1.02.07.0001 Adiantamento de PIS a Empregados account_template_27 receivable ativo True
35 account_template_34 1.1.02.08 ADIANTAMENTO A FORNECEDORES account_template_14 view ativo True
36 account_template_35 1.1.02.08.0001 Adiantamento a Fornecedor account_template_34 receivable ativo True
37 account_template_36 1.1.02.09 IMPOSTOS E CONTRIBUIÇÕES A RECUPERAR account_template_14 view ativo True
38 account_template_37 1.1.02.09.0001 CSLL a Recuperar/Compensar account_template_36 receivable ativo True
39 account_template_38 1.1.02.09.0002 CSLL a Compensar Lei 10.833/03 account_template_36 receivable ativo True
40 account_template_39 1.1.02.09.0003 COFINS a Recuperar/Compensar account_template_36 receivable ativo True
41 account_template_40 1.1.02.09.0004 COFINS a Compensar Lei 10.833/03 account_template_36 receivable ativo True
42 account_template_41 1.1.02.09.0008 Crédito COFINS Não-Cumulativo account_template_36 receivable ativo True
43 account_template_42 1.1.02.09.0009 ICMS a Recuperar account_template_36 receivable ativo True
44 account_template_43 1.1.02.09.0010 ICMS a Recup. s/Ativo Imobilizado account_template_36 receivable ativo True
45 account_template_44 1.1.02.09.0012 IPI a Recuperar/Compensar account_template_36 receivable ativo True
46 account_template_45 1.1.02.09.0013 IPI a Compensar Pedido Restituição account_template_36 receivable ativo True
47 account_template_46 1.1.02.09.0015 IRF s/Aplicações Financeiras account_template_36 receivable ativo True
48 account_template_47 1.1.02.09.0016 IRRF a Recuperar/Compensar account_template_36 receivable ativo True
49 account_template_48 1.1.02.09.0017 IRPJ a Recuperar/Compensar account_template_36 receivable ativo True
50 account_template_49 1.1.02.09.0019 PIS a Recuperar/Compensar account_template_36 receivable ativo True
51 account_template_50 1.1.02.09.0020 PIS a Compensar Lei 10.833/03 account_template_36 receivable ativo True
52 account_template_51 1.1.02.09.0022 PIS/COFINS/CSLL a Recuperar account_template_36 receivable ativo True
53 account_template_52 1.1.02.09.0007 Crédito de PIS Não-Cumulativo account_template_36 receivable ativo True
54 account_template_53 1.1.02.10 CRÉDITOS FISCAIS CSLL BASE CALC.NEGATIVA account_template_14 view ativo True
55 account_template_54 1.1.02.10.0001 Base Negativa CSLL - Exerc. Anteriores account_template_53 receivable ativo True
56 account_template_55 1.1.02.11 CRÉDITOS FISCAIS IRPJ-BASE CALC.NEGATIVA account_template_14 view ativo True
57 account_template_56 1.1.02.11.0001 Base Negativa IRPJ - Exerc. Anteriores account_template_55 receivable ativo True
58 account_template_57 1.1.03 ESTOQUES account_template_3 view ativo True
59 account_template_58 1.1.03.01 ESTOQUE DE MERCADORIAS account_template_57 view ativo True
60 account_template_59 1.1.03.01.0001 Insumos (Materiais Diretos) account_template_58 receivable ativo True
61 account_template_60 1.1.03.01.0002 Material de Consumo-Almoxarifado account_template_58 receivable ativo True
62 account_template_61 1.1.03.01.0003 Mercadorias para Revenda account_template_58 receivable ativo True
63 account_template_62 1.1.03.01.0004 Produtos Acabados account_template_58 receivable ativo True
64 account_template_63 1.1.03.01.0005 Produtos em Elaboração account_template_58 receivable ativo True
65 account_template_64 1.1.03.02 (-) DEVOLUÇÕES DE COMPRAS account_template_57 view ativo True
66 account_template_65 1.1.03.02.0001 Devoluções de Compras account_template_64 receivable ativo True
67 account_template_66 1.1.03.03 TRANSFERÊNCIA DE MERCADORIAS account_template_57 view ativo True
68 account_template_67 1.1.03.03.0001 Transferência de Mercadorias account_template_66 receivable ativo True
69 account_template_68 1.1.03.04 ESTOQUE DE TERCEIROS EM NOSSO PODER account_template_57 view ativo True
70 account_template_69 1.1.03.04.0001 Estoque de Terceiros em N/Poder account_template_68 receivable ativo True
71 account_template_70 1.1.03.04.0002 Entrada P/Industrialização account_template_68 receivable ativo True
72 account_template_71 1.1.03.04.0003 Entrada P/Conserto account_template_68 receivable ativo True
73 account_template_72 1.1.03.04.0004 Entrada P/Demonstração account_template_68 receivable ativo True
74 account_template_73 1.1.03.04.0005 Entrada P/Empréstimo account_template_68 receivable ativo True
75 account_template_74 1.1.03.04.0006 Entrada em Consignação account_template_68 receivable ativo True
76 account_template_75 1.1.03.04.0007 Entrada p/ Garantia account_template_68 receivable ativo True
77 account_template_76 1.1.03.04.0008 Entrada p/ Locação account_template_68 receivable ativo True
78 account_template_77 1.1.03.04.0009 Entrada em Comodato account_template_68 receivable ativo True
79 account_template_78 1.1.03.05 NOSSO ESTOQUE EM PODER DE TERCEIROS account_template_57 view ativo True
80 account_template_79 1.1.03.05.0001 N/Estoque em Poder de Terceiros account_template_78 receivable ativo True
81 account_template_80 1.1.03.05.0002 Remessa P/Industrialização account_template_78 receivable ativo True
82 account_template_81 1.1.03.05.0003 Remessa P/Conserto account_template_78 receivable ativo True
83 account_template_82 1.1.03.05.0004 Remessa P/Demonstração account_template_78 receivable ativo True
84 account_template_83 1.1.03.05.0005 Remessa P/Exposição account_template_78 receivable ativo True
85 account_template_84 1.1.03.05.0006 Remessa P/Empréstimo account_template_78 receivable ativo True
86 account_template_85 1.1.03.05.0007 Remessa em Consignação account_template_78 receivable ativo True
87 account_template_86 1.1.03.05.0008 Remessa P/Locação account_template_78 receivable ativo True
88 account_template_87 1.1.03.05.0009 Remessa em Garantia account_template_78 receivable ativo True
89 account_template_88 1.1.03.06 (-) IMPOSTOS S/ESTOQUE DE TERCEIROS account_template_57 view ativo True
90 account_template_89 1.1.03.06.0001 (-) ICMS s/Estoque de Terceiros account_template_88 receivable ativo True
91 account_template_90 1.1.03.06.0002 (-) IPI s/Estoque de Terceiros account_template_88 receivable ativo True
92 account_template_91 1.1.03.07 IMPORTAÇÕES EM ANDAMENTO account_template_57 view ativo True
93 account_template_92 1.1.03.07.0001 D.I. nº 0000000-0 Importação account_template_91 receivable ativo True
94 account_template_93 1.1.03.08 COMPRAS PARA ENTREGA FUTURA account_template_57 view ativo True
95 account_template_94 1.1.03.08.0001 Compras p/Entrega Futura account_template_93 receivable ativo True
96 account_template_95 1.1.04 DESPESAS DO EXERCÍCIO SEGUINTE account_template_3 view ativo True
97 account_template_96 1.1.04.01 SEGUROS A APROPRIAR account_template_95 view ativo True
98 account_template_97 1.1.04.01.0001 Seguros de Veículos account_template_96 receivable ativo True
99 account_template_98 1.1.04.01.0002 Seguros Prédios/Bens/Estoques account_template_96 receivable ativo True
100 account_template_99 1.1.04.01.0003 Seguros s/Lucros Cessantes account_template_96 receivable ativo True
101 account_template_100 1.1.04.02 ASSINATURAS A APROPRIAR account_template_95 view ativo True
102 account_template_101 1.1.04.02.0001 Assinaturas de Jornais/Boletins/Revistas account_template_100 receivable ativo True
103 account_template_102 1.1.04.03 DESPESAS FINANCEIRAS A APROPRIAR account_template_95 view ativo True
104 account_template_103 1.1.04.03.0001 Juros s/ Financiamentos a Apropriar account_template_102 receivable ativo True
105 account_template_104 1.1.05 CONTAS RETIFICADORAS account_template_3 view ativo True
106 account_template_105 1.1.05.01 (-) DUPLICATAS DESCONTADAS account_template_104 view ativo True
107 account_template_106 1.1.05.01.0001 (-) Banco Conta - Duplicata Descontada account_template_105 receivable ativo True
108 account_template_107 1.2 ATIVO NÃO CIRCULANTE account_template_2 view ativo True
109 account_template_108 1.2.01 REALIZÁVEL A LONGO PRAZO account_template_107 view ativo True
110 account_template_109 1.2.01.01 VALORES MOBILIÁRIOS-MERC.CAP.INTERNO account_template_108 view ativo True
111 account_template_110 1.2.01.01.0001 Aplicações Nacionais account_template_109 receivable ativo True
112 account_template_111 1.2.01.02 DÉBITOS DE SÓCIOS account_template_108 view ativo True
113 account_template_112 1.2.01.02.0001 Sócio account_template_111 receivable ativo True
114 account_template_113 1.2.01.03 EMPRÉSTIMOS A EMPRESAS LIGADAS account_template_108 view ativo True
115 account_template_114 1.2.01.03.0001 Empresa Ligada account_template_113 receivable ativo True
116 account_template_115 1.2.01.04 EMPRÉSTIMOS A TERCEIROS account_template_108 view ativo True
117 account_template_116 1.2.01.04.0001 Empréstimo de Terceiros account_template_115 receivable ativo True
118 account_template_117 1.2.01.05 DEPÓSITOS JUDICIAIS account_template_108 view ativo True
119 account_template_118 1.2.01.05.0001 Depósitos Judiciais account_template_117 receivable ativo True
120 account_template_119 1.2.02 INVESTIMENTOS account_template_107 view ativo True
121 account_template_120 1.2.02.01 PARTICIPAÇÕES SOCIETÁRIAS account_template_119 view ativo True
122 account_template_121 1.2.02.01.0001 Participação Societárias account_template_120 receivable ativo True
123 account_template_122 1.2.03 IMOBILIZADO - MATRIZ account_template_107 view ativo True
124 account_template_123 1.2.03.01 IMOBILIZADO account_template_122 view ativo True
125 account_template_124 1.2.03.01.0001 Máquinas e Equipamentos account_template_123 receivable ativo True
126 account_template_125 1.2.03.01.0002 Terrenos account_template_123 receivable ativo True
127 account_template_126 1.2.03.01.0003 Ferramentas account_template_123 receivable ativo True
128 account_template_127 1.2.03.01.0004 Modelos, Moldes e Matrizes account_template_123 receivable ativo True
129 account_template_128 1.2.03.01.0005 Móveis e Utensílios account_template_123 receivable ativo True
130 account_template_129 1.2.03.01.0006 Veículos account_template_123 receivable ativo True
131 account_template_130 1.2.03.01.0007 Equipamentos de Informática account_template_123 receivable ativo True
132 account_template_131 1.2.03.01.0008 Instalações account_template_123 receivable ativo True
133 account_template_132 1.2.03.01.0009 Benfeitoria em Imóveis de Terceiros account_template_123 receivable ativo True
134 account_template_133 1.2.03.01.0010 Direito de Uso Linhas Telefônicas account_template_123 receivable ativo True
135 account_template_134 1.2.03.01.0011 Edifícios e Construções account_template_123 receivable ativo True
136 account_template_135 1.2.03.02 CONSTRUÇÕES EM ANDAMENTO account_template_122 view ativo True
137 account_template_136 1.2.03.02.0001 Imóvel account_template_135 receivable ativo True
138 account_template_137 1.2.03.04 PARTICIPAÇÃO EM CONSÓRCIOS account_template_122 view ativo True
139 account_template_138 1.2.03.04.0001 Consórcio account_template_137 receivable ativo True
140 account_template_139 1.2.03.05 (-) DEPRECIAÇÃO ACUMULADA account_template_122 view ativo True
141 account_template_140 1.2.03.05.0001 Deprec.de Máquinas e Equipamentos account_template_139 receivable ativo True
142 account_template_141 1.2.03.05.0002 Deprec.de Modelos, Moldes e Matrizes account_template_139 receivable ativo True
143 account_template_142 1.2.03.05.0003 Deprec.de Móveis e Utensílios account_template_139 receivable ativo True
144 account_template_143 1.2.03.05.0004 Deprec.de Veículos account_template_139 receivable ativo True
145 account_template_144 1.2.03.05.0005 Deprec.de Equip.de Informática account_template_139 receivable ativo True
146 account_template_145 1.2.03.05.0006 Deprec.de Instalações account_template_139 receivable ativo True
147 account_template_146 1.2.03.05.0007 Deprec.de Ferramentas account_template_139 receivable ativo True
148 account_template_147 1.2.03.05.0008 Deprec.de Edificações account_template_139 receivable ativo True
149 account_template_148 1.2.03.06 (-) AMORTIZAÇÃO ACUMULADA account_template_122 view ativo True
150 account_template_149 1.2.03.06.0001 Amortiz.Benfeit.em Imóveis de Terceiros account_template_148 receivable ativo True
151 account_template_150 1.2.03.06.0002 Amortiz.Direito Uso Linhas Telefônica account_template_148 receivable ativo True
152 account_template_151 1.2.03.07 ICMS S/IMOBILIZADO-PARCELA NÃO CREDITADA account_template_122 view ativo True
153 account_template_152 1.2.03.07.0001 ICMS s/ Imobilizado parc. não creditável account_template_151 receivable ativo True
154 account_template_153 1.2.03.07.0002 (-) Amortização ICMS não creditado account_template_151 receivable ativo True
155 account_template_154 1.2.04 IMOBILIZADO - FILIAL account_template_107 view ativo True
156 account_template_155 1.2.04.01 IMOBILIZADO account_template_154 view ativo True
157 account_template_156 1.2.04.01.0001 Máquinas e Equipamentos account_template_155 receivable ativo True
158 account_template_157 1.2.04.01.0002 Terrenos account_template_155 receivable ativo True
159 account_template_158 1.2.04.01.0003 Ferramentas account_template_155 receivable ativo True
160 account_template_159 1.2.04.01.0004 Edifícios account_template_155 receivable ativo True
161 account_template_160 1.2.04.01.0005 Móveis e Utensílios account_template_155 receivable ativo True
162 account_template_161 1.2.04.01.0006 Veículos account_template_155 receivable ativo True
163 account_template_162 1.2.04.01.0007 Equipamentos de Informática account_template_155 receivable ativo True
164 account_template_163 1.2.04.01.0008 Instalações account_template_155 receivable ativo True
165 account_template_164 1.2.04.02 (-) DEPRECIAÇÃO ACUMULADA - FILIAL account_template_154 view ativo True
166 account_template_165 1.2.04.02.0001 Deprec.de Máquinas e Equipamentos account_template_164 receivable ativo True
167 account_template_166 1.2.04.02.0003 Deprec.de Móveis e Utensílios account_template_164 receivable ativo True
168 account_template_167 1.2.04.02.0004 Deprec.de Veículos account_template_164 receivable ativo True
169 account_template_168 1.2.04.02.0005 Deprec.de Equip.de Informática account_template_164 receivable ativo True
170 account_template_169 1.2.04.02.0006 Deprec.de Instalações account_template_164 receivable ativo True
171 account_template_170 1.2.04.02.0007 Deprec.de Ferramentas account_template_164 receivable ativo True
172 account_template_171 1.2.04.02.0008 Deprec.de Edifícios account_template_164 receivable ativo True
173 account_template_172 1.2.04.03 (-) AMORTIZAÇÃO ACUMULADA - FILIAL account_template_154 view ativo True
174 account_template_173 1.2.04.03.0001 Amortização Acumulada account_template_172 receivable ativo True
175 account_template_174 1.2.05 BENS INTAGÍVEIS - MATRIZ account_template_107 view ativo True
176 account_template_175 1.2.05.01 INTANGÍVEL account_template_174 view ativo True
177 account_template_176 1.2.05.01.0001 Marcas e Patentes account_template_175 receivable ativo True
178 account_template_177 1.2.05.01.0002 Softwares account_template_175 receivable ativo True
179 account_template_178 1.2.05.02 (-) AMORTIZAÇÃO DO INTANGÍVEL account_template_174 view ativo True
180 account_template_179 1.2.05.02.0001 Amortiz.de Marcas e Patentes account_template_178 receivable ativo True
181 account_template_180 1.2.05.02.0002 Amortização de Softwares account_template_178 receivable ativo True
182 account_template_181 1.2.06 BENS INTANGÍVEIS - FILIAL account_template_107 view ativo True
183 account_template_182 1.2.06.01 INTANGÍVEL account_template_181 view ativo True
184 account_template_183 1.2.06.01.0001 Softwares account_template_182 receivable ativo True
185 account_template_184 1.2.06.02 (-) AMORTIZAÇÃO DO INTANGÍVEL account_template_181 view ativo True
186 account_template_185 1.2.06.02.0001 Amortização de Softwares account_template_184 receivable ativo True
187 account_template_186 1.2.07 TRANSFERÊNCIAS DE ATIVO IMOBILIZADO account_template_107 view ativo True
188 account_template_187 1.2.07.01 TRANSFERÊNCIA DE ATIVO IMOBILIZADO account_template_186 view ativo True
189 account_template_188 1.2.07.01.0001 Transferência de Ativo Imobilizado account_template_187 receivable ativo True
190 account_template_189 1.2.08 DIFERIDO account_template_107 view ativo True
191 account_template_190 1.2.08.01 DESPESAS PRÉ-INDUSTRIAIS account_template_189 view ativo True
192 account_template_191 1.2.08.01.0001 Gastos Gerais de Implantação account_template_190 receivable ativo True
193 account_template_192 1.2.08.01.0002 (-) Amortização Acumulada account_template_190 receivable ativo True
194 account_template_193 2 PASSIVO account_template_1 view passivo True
195 account_template_194 2.1 CIRCULANTE account_template_193 view passivo True
196 account_template_195 2.1.01 OBRIGAÇÕES A CURTO PRAZO account_template_194 view passivo True
197 account_template_196 2.1.01.01 FINANCIAMENTOS A CURTO PRAZO - SFN account_template_195 view passivo True
198 account_template_197 2.1.01.01.0001 Banco Conta Empréstimo account_template_196 payable passivo True
199 account_template_198 2.1.01.02 CHEQUES A COMPENSAR account_template_195 view passivo True
200 account_template_199 2.1.01.02.0001 Banco Conta a Compensar account_template_198 payable passivo True
201 account_template_200 2.1.01.03 LIMITE DE CRÉDITO CHEQUE ESPECIAL account_template_195 view passivo True
202 account_template_201 2.1.01.03.0001 Banco Conta Limite account_template_200 payable passivo True
203 account_template_202 2.1.02 FORNECEDORES account_template_194 view passivo True
204 account_template_203 2.1.02.01 FORNECEDORES NACIONAIS account_template_202 view passivo True
205 account_template_204 2.1.02.01.0001 Fornecedores Nacionais account_template_203 payable passivo True
206 account_template_205 2.1.02.02 FORNECEDORES ESTRANGEIROS account_template_202 view passivo True
207 account_template_206 2.1.02.02.0001 Fornecedores Internacionais account_template_205 payable passivo True
208 account_template_207 2.1.03 OBRIGAÇÕES TRABALHISTAS account_template_194 view passivo True
209 account_template_208 2.1.03.01 FOLHA DE PAGAMENTO - EMPREGADOS account_template_207 view passivo True
210 account_template_209 2.1.03.01.0001 Salários a Pagar account_template_208 payable passivo True
211 account_template_210 2.1.03.01.0002 Férias a Pagar account_template_208 payable passivo True
212 account_template_211 2.1.03.01.0003 Rescisões a Pagar account_template_208 payable passivo True
213 account_template_212 2.1.03.01.0004 13º Salário a Pagar account_template_208 payable passivo True
214 account_template_213 2.1.03.01.0005 Comissões a Pagar account_template_208 payable passivo True
215 account_template_214 2.1.03.02 PROVISÕES DE FÉRIAS E 13º SALÁRIO account_template_207 view passivo True
216 account_template_215 2.1.03.02.0001 Provisão de Férias account_template_214 payable passivo True
217 account_template_216 2.1.03.02.0002 Provisão de INSS s/Férias account_template_214 payable passivo True
218 account_template_217 2.1.03.02.0003 Provisão de FGTS s/Férias account_template_214 payable passivo True
219 account_template_218 2.1.03.02.0004 Provisão de 13º Salário account_template_214 payable passivo True
220 account_template_219 2.1.03.02.0005 Provisão de INSS s/13º Salário account_template_214 payable passivo True
221 account_template_220 2.1.03.02.0006 Provisão FGTS s/13º Salário account_template_214 payable passivo True
222 account_template_221 2.1.03.03 FOLHA DE PAGAMENTO - AUTÔNOMOS account_template_207 view passivo True
223 account_template_222 2.1.03.03.0001 Rendimentos a Pagar account_template_221 payable passivo True
224 account_template_223 2.1.03.04 FOLHA DE PAGAMENTO - DIRIGENTES account_template_207 view passivo True
225 account_template_224 2.1.03.04.0001 Pro-Labore a Pagar account_template_223 payable passivo True
226 account_template_225 2.1.03.05 ENCARGOS SOCIAIS A PAGAR account_template_207 view passivo True
227 account_template_226 2.1.03.05.0001 INSS a Recolher account_template_225 payable passivo True
228 account_template_227 2.1.03.05.0002 FGTS a Recolher account_template_225 payable passivo True
229 account_template_228 2.1.03.05.0003 Contribuição Sindical a Pagar account_template_225 payable passivo True
230 account_template_229 2.1.03.05.0004 Previdência Privada a Recolher account_template_225 payable passivo True
231 account_template_230 2.1.04 OBRIGAÇÕES TRIBUTÁRIAS account_template_194 view passivo True
232 account_template_231 2.1.04.01 IMPOSTOS RETIDOS A RECOLHER account_template_230 view passivo True
233 account_template_232 2.1.04.01.0001 IRRF a Recolher - Pessoa Física account_template_231 payable passivo True
234 account_template_233 2.1.04.01.0002 IRRF a Recolher - Pessoa Jurídica account_template_231 payable passivo True
235 account_template_234 2.1.04.01.0003 ISS Retido a Recolher account_template_231 payable passivo True
236 account_template_235 2.1.04.01.0004 PIS/COFINS/CSLL Retido a Recolher account_template_231 payable passivo True
237 account_template_236 2.1.04.01.0005 INSS Retido a Recolher account_template_231 payable passivo True
238 account_template_237 2.1.04.02 IMPOSTOS E CONTRIBUIÇÃO S/ O LUCRO account_template_230 view passivo True
239 account_template_238 2.1.04.02.0001 Provisão para o Imposto de Renda account_template_237 payable passivo True
240 account_template_239 2.1.04.02.0002 Provisão Contrib.Social s/Lucro Líquido account_template_237 payable passivo True
241 account_template_240 2.1.04.03 IMPOSTOS E CONTRIBUIÇÃO S/ RECEITAS account_template_230 view passivo True
242 account_template_241 2.1.04.03.0001 ICMS a Recolher account_template_240 payable passivo True
243 account_template_242 2.1.04.03.0002 COFINS a Recolher account_template_240 payable passivo True
244 account_template_243 2.1.04.03.0003 PIS a Recolher account_template_240 payable passivo True
245 account_template_244 2.1.04.03.0004 IPI a Recolher account_template_240 payable passivo True
246 account_template_245 2.1.04.03.0005 ISS a Recolher account_template_240 payable passivo True
247 account_template_246 2.1.05 PARCELAMENTOS CURTO PRAZO account_template_194 view passivo True
248 account_template_247 2.1.05.01 PARCELAMENTOS TRIBUTÁRIOS account_template_246 view passivo True
249 account_template_248 2.1.05.01.0001 COFINS Parcelamento account_template_247 payable passivo True
250 account_template_249 2.1.05.01.0002 PIS Parcelamento account_template_247 payable passivo True
251 account_template_250 2.1.05.01.0003 IPI Parcelamento account_template_247 payable passivo True
252 account_template_251 2.1.05.01.0004 ICMS Parcelamento account_template_247 payable passivo True
253 account_template_252 2.1.05.01.0005 IRPJ Parcelamento account_template_247 payable passivo True
254 account_template_253 2.1.05.01.0006 CSLL Parcelamento account_template_247 payable passivo True
255 account_template_254 2.1.05.01.0007 INSS Parcelamento account_template_247 payable passivo True
256 account_template_255 2.1.05.01.0008 FGTS Parcelamento account_template_247 payable passivo True
257 account_template_256 2.1.06 OUTRAS OBRIGAÇÕES account_template_194 view passivo True
258 account_template_257 2.1.06.01 CONTAS DE CONSUMO account_template_256 view passivo True
259 account_template_258 2.1.06.01.0001 Consumo de Água/Esgoto account_template_257 payable passivo True
260 account_template_259 2.1.06.01.0003 Consumo de Energia Elétrica account_template_257 payable passivo True
261 account_template_260 2.1.06.01.0004 Consumo de Telefone account_template_257 payable passivo True
262 account_template_261 2.1.06.01.0005 Consumo de Internet account_template_257 payable passivo True
263 account_template_262 2.1.06.02 OUTRAS CONTAS A PAGAR account_template_256 view passivo True
264 account_template_263 2.1.06.02.0001 Cheques a Compensar account_template_262 payable passivo True
265 account_template_264 2.1.06.02.0002 Seguros a Pagar account_template_262 payable passivo True
266 account_template_265 2.1.06.02.0003 Assinaturas de Periódicos a Pagar account_template_262 payable passivo True
267 account_template_266 2.1.06.02.0004 Aluguel a Pagar account_template_262 payable passivo True
268 account_template_267 2.1.06.02.0005 Doações a Pagar account_template_262 payable passivo True
269 account_template_268 2.1.06.02.0006 Pensão Alimenticia a Pagar account_template_262 payable passivo True
270 account_template_269 2.1.06.03 ADIANTAMENTO DE CLIENTES account_template_256 view passivo True
271 account_template_270 2.1.06.03.0001 Adiantamento Clientes account_template_269 payable passivo True
272 account_template_271 2.2 PASSIVO NÃO CIRCULANTE account_template_193 view passivo True
273 account_template_272 2.2.01 EXIGÍVEL A LONGO PRAZO account_template_271 view passivo True
274 account_template_273 2.2.01.01 FINANCIAMENTOS A LONGO PRAZO - SFN account_template_272 view passivo True
275 account_template_274 2.2.01.01.0001 Banco Conta Empréstimo account_template_273 payable passivo True
276 account_template_275 2.2.01.02 EMPRÉSTIMO DE SÓCIOS account_template_272 view passivo True
277 account_template_276 2.2.01.02.0001 Sócio account_template_275 payable passivo True
278 account_template_277 2.2.01.03 EMPRÉSTIMO DE EMPRESAS LIGADAS account_template_272 view passivo True
279 account_template_278 2.2.01.03.0001 Empresas Ligadas account_template_277 payable passivo True
280 account_template_279 2.2.01.04 EMPRÉSTIMOS A TERCEIROS account_template_272 view passivo True
281 account_template_280 2.2.01.04.0001 Terceiro account_template_279 payable passivo True
282 account_template_281 2.2.01.05 PARCELAMENTOS TRIBUTÁRIOS account_template_272 view passivo True
283 account_template_282 2.2.01.05.0001 COFINS Parcelamento account_template_281 payable passivo True
284 account_template_283 2.2.01.05.0002 PIS Parcelamento account_template_281 payable passivo True
285 account_template_284 2.2.01.05.0003 IPI Parcelamento account_template_281 payable passivo True
286 account_template_285 2.2.01.05.0004 ICMS Parcelamento account_template_281 payable passivo True
287 account_template_286 2.2.01.05.0005 ISS Parcelamento account_template_281 payable passivo True
288 account_template_287 2.2.01.05.0006 IRPJ Parcelamento account_template_281 payable passivo True
289 account_template_288 2.2.01.05.0007 CSLL Parcelamento account_template_281 payable passivo True
290 account_template_289 2.2.01.05.0008 INSS Parcelamento account_template_281 payable passivo True
291 account_template_290 2.2.01.05.0009 FGTS Parcelamento account_template_281 payable passivo True
292 account_template_291 2.2.03 RECEITA DIFERIDA account_template_271 view passivo True
293 account_template_292 2.2.03.01 RECEITAS DIFERIDAS account_template_291 view passivo True
294 account_template_293 2.2.03.01.0001 Receitas a Realizar account_template_292 payable passivo True
295 account_template_294 2.2.03.02 CUSTOS DIFERIDOS account_template_291 view passivo True
296 account_template_295 2.2.03.02.0001 Custos Diferidos account_template_294 payable passivo True
297 account_template_296 2.2.03.03 DESPESAS DIFERIDAS account_template_291 view passivo True
298 account_template_297 2.2.03.03.0001 Despesas Diferidas account_template_296 payable passivo True
299 account_template_298 2.4 PATRIMÔNIO LÍQUIDO account_template_193 view passivo True
300 account_template_299 2.4.01 CAPITAL SOCIAL account_template_298 view passivo True
301 account_template_300 2.4.01.01 CAPITAL SOCIAL REALIZADO account_template_299 view passivo True
302 account_template_301 2.4.01.01.0001 Capital Social Realizado account_template_300 payable passivo True
303 account_template_302 2.4.01.02 (-) CAPITAL A REALIZAR account_template_299 view passivo True
304 account_template_303 2.4.01.02.0001 Capital Social a Realizar account_template_302 payable passivo True
305 account_template_304 2.4.02 RESERVAS account_template_298 view passivo True
306 account_template_305 2.4.02.01 RESERVAS DE CAPITAL account_template_304 view passivo True
307 account_template_306 2.4.02.01.0001 Reserva de Correção do Capital Realizado account_template_305 payable passivo True
308 account_template_307 2.4.02.02 AJUSTES DE AVALIAÇÃO PATRIMONIAL account_template_304 view passivo True
309 account_template_308 2.4.02.02.0001 Ajustes de Avaliação Patrimonial account_template_307 payable passivo True
310 account_template_309 2.4.02.03 RESERVAS DE LUCROS account_template_304 view passivo True
311 account_template_310 2.4.02.03.0001 Reserva de Lucros account_template_309 payable passivo True
312 account_template_311 2.4.02.03.0002 Reserva para Aumento de Capital account_template_309 payable passivo True
313 account_template_312 2.4.02.04 PREJUÍZOS ACUMULADOS account_template_304 view passivo True
314 account_template_313 2.4.02.04.0002 (-) Prejuízos Acumulados account_template_312 payable passivo True
315 account_template_314 2.4.02.04.0003 Ajustes Credores Exercícios Anteriores account_template_312 payable passivo True
316 account_template_315 2.4.02.04.0001 Ajustes Devedores Exercícios Anteriores account_template_312 payable passivo True
317 account_template_316 2.4.02.05 RESULTADO DO EXERCÍCIO account_template_304 view passivo True
318 account_template_317 2.4.02.05.0001 Lucro do Exercício account_template_316 payable passivo True
319 account_template_318 2.4.02.05.0002 Prejuízo do Exercício account_template_316 payable passivo True
320 account_template_319 2.4.02.06 (-) LUCROS DISTRIBUÍDOS account_template_304 view passivo True
321 account_template_320 2.4.02.06.0001 Lucros Distribuídos account_template_319 payable passivo True
322 account_template_321 3 CONTAS DE RESULTADO - CUSTOS E DESPESAS account_template_1 view despesa True
323 account_template_322 3.1 CUSTOS account_template_321 view despesa True
324 account_template_323 3.1.01 CUSTOS DAS MERCADORIAS E PRODUTOS account_template_322 view despesa True
325 account_template_324 3.1.01.01 CUSTOS DAS MERCADORIAS VENDIDAS account_template_323 view despesa True
326 account_template_325 3.1.01.01.0001 Custo das Mercadorias Vendidas account_template_324 payable despesa True
327 account_template_326 3.1.02 CUSTO DOS PRODUTOS VENDIDOS account_template_322 view despesa True
328 account_template_327 3.1.02.01 CUSTO DAS MATÉRIAS PRIMAS account_template_326 view despesa True
329 account_template_328 3.1.02.01.0001 Custo das Matérias Primas account_template_327 payable despesa True
330 account_template_329 3.1.02.02 CUSTO DOS PRODUTOS ACABADOS account_template_326 view despesa True
331 account_template_330 3.1.02.02.0001 Custo dos Produtos Acabados account_template_329 payable despesa True
332 account_template_331 3.1.02.03 CUSTO DE MÃO-DE-OBRA DIRETA account_template_326 view despesa True
333 account_template_332 3.1.02.03.0001 Salários account_template_331 payable despesa True
334 account_template_333 3.1.02.03.0002 Horas Extras account_template_331 payable despesa True
335 account_template_334 3.1.02.03.0003 Adicional Noturno account_template_331 payable despesa True
336 account_template_335 3.1.02.03.0004 Férias account_template_331 payable despesa True
337 account_template_336 3.1.02.03.0005 13º Salário account_template_331 payable despesa True
338 account_template_337 3.1.02.03.0006 Aviso Prévio/Indeniz.Trabalhistas account_template_331 payable despesa True
339 account_template_338 3.1.02.03.0007 Gratificações account_template_331 payable despesa True
340 account_template_339 3.1.02.03.0008 INSS Empresa account_template_331 payable despesa True
341 account_template_340 3.1.02.03.0009 FGTS account_template_331 payable despesa True
342 account_template_341 3.1.02.03.0010 Adicional Insalubridade account_template_331 payable despesa True
343 account_template_342 3.1.02.03.0011 Vale Transporte account_template_331 payable despesa True
344 account_template_343 3.1.02.03.0012 PAT - Programa Alim. Trabalhador account_template_331 payable despesa True
345 account_template_344 3.1.02.03.0013 Assistência Médica account_template_331 payable despesa True
346 account_template_345 3.1.02.03.0014 DSR - Descanso Semanal Remunerado account_template_331 payable despesa True
347 account_template_346 3.1.02.03.0015 Salário Estagiários account_template_331 payable despesa True
348 account_template_347 3.1.02.03.0016 Previdência Privada account_template_331 payable despesa True
349 account_template_348 3.1.02.03.0017 Vestuário account_template_331 payable despesa True
350 account_template_349 3.1.02.03.0018 Assiduidade account_template_331 payable despesa True
351 account_template_350 3.1.02.03.0019 Abono Salarial account_template_331 payable despesa True
352 account_template_351 3.1.02.03.0020 Vale Refeição account_template_331 payable despesa True
353 account_template_352 3.1.02.03.0021 Farmácia account_template_331 payable despesa True
354 account_template_353 3.1.02.03.0022 Pró-Labore account_template_331 payable despesa True
355 account_template_354 3.1.02.04 GASTOS GERAIS DE FABRICAÇÃO account_template_326 view despesa True
356 account_template_355 3.1.02.04.0001 Aluguel account_template_354 payable despesa True
357 account_template_356 3.1.02.04.0002 Água e Esgoto account_template_354 payable despesa True
358 account_template_357 3.1.02.04.0003 Energia Elétrica account_template_354 payable despesa True
359 account_template_358 3.1.02.04.0004 Fretes e Carretos account_template_354 payable despesa True
360 account_template_359 3.1.02.04.0005 Material de Consumo account_template_354 payable despesa True
361 account_template_360 3.1.02.04.0006 Condução account_template_354 payable despesa True
362 account_template_361 3.1.02.04.0007 Contribuição Sindical/Assoc.de Classe account_template_354 payable despesa True
363 account_template_362 3.1.02.04.0008 Material de Limpeza account_template_354 payable despesa True
364 account_template_363 3.1.02.04.0009 Seguros account_template_354 payable despesa True
365 account_template_364 3.1.02.04.0010 Viagens e Estadias account_template_354 payable despesa True
366 account_template_365 3.1.02.04.0011 Manutenção de Equipamentos account_template_354 payable despesa True
367 account_template_366 3.1.02.04.0012 Depreciações e Amortizações account_template_354 payable despesa True
368 account_template_367 3.1.02.04.0013 Combustíveis e Lubrificantes account_template_354 payable despesa True
369 account_template_368 3.1.02.04.0014 Bens de Pequeno Valor account_template_354 payable despesa True
370 account_template_369 3.1.02.04.0015 Leasing account_template_354 payable despesa True
371 account_template_370 3.1.02.04.0016 Formação de Pessoal account_template_354 payable despesa True
372 account_template_371 3.1.02.04.0017 Serviços de Terceiros - Pessoa Jurídica account_template_354 payable despesa True
373 account_template_372 3.1.02.04.0018 Locação de Equipamentos account_template_354 payable despesa True
374 account_template_373 3.1.02.04.0019 Feiras/Congressos/Simpósios/Cursos account_template_354 payable despesa True
375 account_template_374 3.1.02.04.0020 Telefone account_template_354 payable despesa True
376 account_template_375 3.1.02.04.0021 Comissões sobre Serviços account_template_354 payable despesa True
377 account_template_376 3.1.02.04.0022 Jornais, Revistas e Periódicos account_template_354 payable despesa True
378 account_template_377 3.1.02.04.0023 Confraternizações account_template_354 payable despesa True
379 account_template_378 3.1.02.04.0024 Manutenção de Prédios account_template_354 payable despesa True
380 account_template_379 3.1.02.04.0025 Brindes e Amostras account_template_354 payable despesa True
381 account_template_380 3.1.02.04.0026 Aluguel de Equipamentos account_template_354 payable despesa True
382 account_template_381 3.1.02.04.0027 Serv.de Terceiros P.Física - Autônomos account_template_354 payable despesa True
383 account_template_382 3.1.02.04.0028 Manutenção de Veículos account_template_354 payable despesa True
384 account_template_383 3.1.02.04.0029 Despesas de Importação account_template_354 payable despesa True
385 account_template_384 3.1.02.04.0030 (-) Crédito PIS Não-Cumulativo account_template_354 payable despesa True
386 account_template_385 3.1.02.04.0031 (-) Crédito Cofins Não-Cumulativo account_template_354 payable despesa True
387 account_template_386 3.1.02.05 ESTOQUE INICIAL DE PROD.EM ELABORAÇÃO account_template_326 view despesa True
388 account_template_387 3.1.02.05.0001 Estoque Inicial de Prod. em Elaboração account_template_386 payable despesa True
389 account_template_388 3.1.02.06 ESTOQUE INICIAL DE PROD.ACABADOS account_template_326 view despesa True
390 account_template_389 3.1.02.06.0001 Estoque Inicial de Prod.Acabados account_template_388 payable despesa True
391 account_template_390 3.1.02.07 ESTOQUE FINAL DE PROD.EM ELABORAÇÃO account_template_326 view despesa True
392 account_template_391 3.1.02.07.0001 Estoque Final de Prod.em Elaboração account_template_390 payable despesa True
393 account_template_392 3.1.02.08 ESTOQUE FINAL DE PROD.ACABADOS account_template_326 view despesa True
394 account_template_393 3.1.02.08.0001 Estoque Final de Prod.Acabados account_template_392 payable despesa True
395 account_template_394 3.2 despesa account_template_321 view despesa True
396 account_template_395 3.2.01 DESPESAS OPERACIONAIS COMERCIAIS account_template_394 view despesa True
397 account_template_396 3.2.01.01 DESPESAS TRABALHISTAS account_template_395 view despesa True
398 account_template_397 3.2.01.01.0001 Salários account_template_396 payable despesa True
399 account_template_398 3.2.01.01.0002 Horas Extras account_template_396 payable despesa True
400 account_template_399 3.2.01.01.0003 Vale Transporte account_template_396 payable despesa True
401 account_template_400 3.2.01.01.0004 Férias account_template_396 payable despesa True
402 account_template_401 3.2.01.01.0005 13º Salário account_template_396 payable despesa True
403 account_template_402 3.2.01.01.0006 Aviso Prévio/Indeniz.Trabalhisas account_template_396 payable despesa True
404 account_template_403 3.2.01.01.0007 Gratificações account_template_396 payable despesa True
405 account_template_404 3.2.01.01.0008 Assiduidade account_template_396 payable despesa True
406 account_template_405 3.2.01.01.0009 Abono Salarial account_template_396 payable despesa True
407 account_template_406 3.2.01.01.0010 Adicional de Insalubridade account_template_396 payable despesa True
408 account_template_407 3.2.01.01.0011 Vale Refeição account_template_396 payable despesa True
409 account_template_408 3.2.01.01.0012 Adicional Noturno account_template_396 payable despesa True
410 account_template_409 3.2.01.01.0013 Farmácia account_template_396 payable despesa True
411 account_template_410 3.2.01.01.0014 PAT - Programa Alim. Trabalhador account_template_396 payable despesa True
412 account_template_411 3.2.01.01.0015 Pró-Labore account_template_396 payable despesa True
413 account_template_412 3.2.01.01.0016 Assistência Médica account_template_396 payable despesa True
414 account_template_413 3.2.01.02 ENCARGOS SOCIAIS account_template_395 view despesa True
415 account_template_414 3.2.01.02.0001 Inss account_template_413 payable despesa True
416 account_template_415 3.2.01.02.0002 Fgts account_template_413 payable despesa True
417 account_template_416 3.2.01.03 DESPESAS GERAIS COMERCIAIS account_template_395 view despesa True
418 account_template_417 3.2.01.03.0001 Comissões sobre Vendas account_template_416 payable despesa True
419 account_template_418 3.2.01.03.0002 Aluguel account_template_416 payable despesa True
420 account_template_419 3.2.01.03.0003 Agua e Esgoto account_template_416 payable despesa True
421 account_template_420 3.2.01.03.0004 Energia Elétrica account_template_416 payable despesa True
422 account_template_421 3.2.01.03.0006 Material de Expediente account_template_416 payable despesa True
423 account_template_422 3.2.01.03.0007 Condução account_template_416 payable despesa True
424 account_template_423 3.2.01.03.0008 Correios e Malotes account_template_416 payable despesa True
425 account_template_424 3.2.01.03.0009 Material de Limpeza account_template_416 payable despesa True
426 account_template_425 3.2.01.03.0010 Seguros account_template_416 payable despesa True
427 account_template_426 3.2.01.03.0011 Viagens e Estadias account_template_416 payable despesa True
428 account_template_427 3.2.01.03.0012 Manutenção e Conservação account_template_416 payable despesa True
429 account_template_428 3.2.01.03.0013 Depreciação e Amortização account_template_416 payable despesa True
430 account_template_429 3.2.01.03.0014 Propaganda e Publicidade account_template_416 payable despesa True
431 account_template_430 3.2.01.03.0015 Fretes e Carretos account_template_416 payable despesa True
432 account_template_431 3.2.01.03.0016 Combustíveis e Lubrificantes account_template_416 payable despesa True
433 account_template_432 3.2.01.03.0017 Leasing account_template_416 payable despesa True
434 account_template_433 3.2.01.03.0018 Serv.Terceiros P.Física - Autônomos account_template_416 payable despesa True
435 account_template_434 3.2.01.03.0019 Serv.Terceiros Pessoa Jurídica account_template_416 payable despesa True
436 account_template_435 3.2.01.03.0020 Feiras/Congressos/Simpósios/Cursos account_template_416 payable despesa True
437 account_template_436 3.2.01.03.0021 Telefone account_template_416 payable despesa True
438 account_template_437 3.2.01.03.0022 Despesas com Exportação account_template_416 payable despesa True
439 account_template_438 3.2.01.03.0024 Jornais, Revistas e Periódicos account_template_416 payable despesa True
440 account_template_439 3.2.01.03.0025 Refeições e Lanches account_template_416 payable despesa True
441 account_template_440 3.2.01.03.0026 Confraternizações account_template_416 payable despesa True
442 account_template_441 3.2.01.03.0027 Brindes account_template_416 payable despesa True
443 account_template_442 3.2.01.03.0028 Internet account_template_416 payable despesa True
444 account_template_443 3.2.02 DESPESAS ADMINISTRATIVAS account_template_394 view despesa True
445 account_template_444 3.2.02.01 DESPESAS TRABALHISTAS account_template_443 view despesa True
446 account_template_445 3.2.02.01.0001 Pro-Labore account_template_444 payable despesa True
447 account_template_446 3.2.02.01.0002 Salários account_template_444 payable despesa True
448 account_template_447 3.2.02.01.0003 Horas Extras account_template_444 payable despesa True
449 account_template_448 3.2.02.01.0004 Férias account_template_444 payable despesa True
450 account_template_449 3.2.02.01.0005 13º Salário account_template_444 payable despesa True
451 account_template_450 3.2.02.01.0006 Aviso Prévio/Indeniz.Trabalhistas account_template_444 payable despesa True
452 account_template_451 3.2.02.01.0007 Gratificações account_template_444 payable despesa True
453 account_template_452 3.2.02.01.0008 Adicional Insalubridade account_template_444 payable despesa True
454 account_template_453 3.2.02.01.0009 Adicional Noturno account_template_444 payable despesa True
455 account_template_454 3.2.02.01.0010 Vale Transporte account_template_444 payable despesa True
456 account_template_455 3.2.02.01.0011 Farmácia account_template_444 payable despesa True
457 account_template_456 3.2.02.01.0012 Vale Refeição account_template_444 payable despesa True
458 account_template_457 3.2.02.01.0013 PAT - Programa Alim. Trabalhador account_template_444 payable despesa True
459 account_template_458 3.2.02.01.0014 Salário Estagiários account_template_444 payable despesa True
460 account_template_459 3.2.02.01.0015 Assiduidade account_template_444 payable despesa True
461 account_template_460 3.2.02.01.0016 Abono Salarial account_template_444 payable despesa True
462 account_template_461 3.2.02.01.0017 Previdência Privada account_template_444 payable despesa True
463 account_template_462 3.2.02.01.0018 Assistência Médica account_template_444 payable despesa True
464 account_template_463 3.2.02.02 ENCARGOS SOCIAIS account_template_443 view despesa True
465 account_template_464 3.2.02.02.0001 Inss account_template_463 payable despesa True
466 account_template_465 3.2.02.02.0002 Fgts account_template_463 payable despesa True
467 account_template_466 3.2.02.03 DESPESAS GERAIS ADMINISTRATIVAS account_template_443 view despesa True
468 account_template_467 3.2.02.03.0001 Aluguel account_template_466 payable despesa True
469 account_template_468 3.2.02.03.0002 Água e Esgoto account_template_466 payable despesa True
470 account_template_469 3.2.02.03.0003 Energia Elétrica account_template_466 payable despesa True
471 account_template_470 3.2.02.03.0004 Copa, Cozinha e Refeitório account_template_466 payable despesa True
472 account_template_471 3.2.02.03.0005 Material de Escritório account_template_466 payable despesa True
473 account_template_472 3.2.02.03.0006 Fretes e Carretos account_template_466 payable despesa True
474 account_template_473 3.2.02.03.0007 Correios e Malotes account_template_466 payable despesa True
475 account_template_474 3.2.02.03.0008 Material de Limpeza account_template_466 payable despesa True
476 account_template_475 3.2.02.03.0009 Seguros account_template_466 payable despesa True
477 account_template_476 3.2.02.03.0010 Viagens e Estadias account_template_466 payable despesa True
478 account_template_477 3.2.02.03.0011 Manutenção e Conservação account_template_466 payable despesa True
479 account_template_478 3.2.02.03.0012 Depreciação e Amortização account_template_466 payable despesa True
480 account_template_479 3.2.02.03.0013 Sindicato Patronal/Assoc.de Classe account_template_466 payable despesa True
481 account_template_480 3.2.02.03.0014 Feiras/Congressos/Simpósios/Cursos account_template_466 payable despesa True
482 account_template_481 3.2.02.03.0015 Internet account_template_466 payable despesa True
483 account_template_482 3.2.02.03.0016 Combustíveis e Lubrificantes account_template_466 payable despesa True
484 account_template_483 3.2.02.03.0017 Leasing account_template_466 payable despesa True
485 account_template_484 3.2.02.03.0018 Serviço de Terceiros - Pessoa Jurídica account_template_466 payable despesa True
486 account_template_485 3.2.02.03.0019 Telefone account_template_466 payable despesa True
487 account_template_486 3.2.02.03.0020 Legais e Judiciais account_template_466 payable despesa True
488 account_template_487 3.2.02.03.0021 Bens de Pequeno Valor account_template_466 payable despesa True
489 account_template_488 3.2.02.03.0022 Jornais Revistas e Periódicos account_template_466 payable despesa True
490 account_template_489 3.2.02.03.0023 Cópias e Reproduções account_template_466 payable despesa True
491 account_template_490 3.2.02.03.0024 Confraternizações account_template_466 payable despesa True
492 account_template_491 3.2.02.03.0025 Formação de Pessoal account_template_466 payable despesa True
493 account_template_492 3.2.02.03.0026 Segurança e Vigilância account_template_466 payable despesa True
494 account_template_493 3.2.02.03.0027 Despesas com Veículos account_template_466 payable despesa True
495 account_template_494 3.2.02.03.0028 Impressos account_template_466 payable despesa True
496 account_template_495 3.2.02.03.0029 Refeições e Lanches account_template_466 payable despesa True
497 account_template_496 3.2.02.03.0030 Comissões account_template_466 payable despesa True
498 account_template_497 3.2.02.03.0031 Condução account_template_466 payable despesa True
499 account_template_498 3.2.02.03.0032 Telefone Linha Fixa account_template_466 payable despesa True
500 account_template_499 3.2.02.03.0033 Telefone Móvel Celular account_template_466 payable despesa True
501 account_template_500 3.2.02.03.0034 Telefone Nextel account_template_466 payable despesa True
502 account_template_501 3.2.02.03.0035 Crea-PR account_template_466 payable despesa True
503 account_template_502 3.2.02.03.0036 Despesas de Cartório account_template_466 payable despesa True
504 account_template_503 3.2.02.03.0037 Material de Consumo account_template_466 payable despesa True
505 account_template_504 3.2.02.03.0038 Donativos e Contribuições account_template_466 payable despesa True
506 account_template_505 3.2.02.03.0039 Locação de Equipamentos account_template_466 payable despesa True
507 account_template_506 3.2.02.04 DESPESAS INDEDUTÍVEIS account_template_443 view despesa True
508 account_template_507 3.2.02.04.0001 Autos de Infração account_template_506 payable despesa True
509 account_template_508 3.2.02.04.0002 Multas Punitívas account_template_506 payable despesa True
510 account_template_509 3.2.02.04.0003 Contribuições e Doações account_template_506 payable despesa True
511 account_template_510 3.2.02.04.0004 Impostos Federais - Exerc. Anteriores account_template_506 payable despesa True
512 account_template_511 3.2.02.04.0005 Impostos Estaduais - Exerc. Anteriores account_template_506 payable despesa True
513 account_template_512 3.2.02.04.0006 Impostos Municipais - Exerc.Anteriores account_template_506 payable despesa True
514 account_template_513 3.2.03 DESPESAS FINANCEIRAS account_template_394 view despesa True
515 account_template_514 3.2.03.01 DESPESAS COM ATUALIZAÇÕES account_template_513 view despesa True
516 account_template_515 3.2.03.01.0001 Variação Monetária Passiva account_template_514 payable despesa True
517 account_template_516 3.2.03.01.0002 Variação Cambial Passiva account_template_514 payable despesa True
518 account_template_517 3.2.03.01.0003 Despesas de Cobrança account_template_514 payable despesa True
519 account_template_518 3.2.03.01.0004 Despesas Bancárias account_template_514 payable despesa True
520 account_template_519 3.2.03.02 JUROS E DESCONTOS account_template_513 view despesa True
521 account_template_520 3.2.03.02.0001 Juros de Mora account_template_519 payable despesa True
522 account_template_521 3.2.03.02.0002 Descontos Concedidos account_template_519 payable despesa True
523 account_template_522 3.2.03.02.0003 Juros s/ Empréstimos e Financiamentos account_template_519 payable despesa True
524 account_template_523 3.2.03.02.0004 Juros s/ Descontos de Duplicatas account_template_519 payable despesa True
525 account_template_524 3.2.04 DESPESAS TRIBUTÁRIAS account_template_394 view despesa True
526 account_template_525 3.2.04.01 IMPOSTOS, TAXAS E CONTRIBUIÇÕES account_template_524 view despesa True
527 account_template_526 3.2.04.01.0001 IOF account_template_525 payable despesa True
528 account_template_527 3.2.04.01.0002 CPMF account_template_525 payable despesa True
529 account_template_528 3.2.04.01.0003 IPTU account_template_525 payable despesa True
530 account_template_529 3.2.04.01.0004 IPVA account_template_525 payable despesa True
531 account_template_530 3.2.04.01.0005 IRF (Exclusivo na Fonte) account_template_525 payable despesa True
532 account_template_531 3.2.04.01.0006 Impostos e Taxas Federais account_template_525 payable despesa True
533 account_template_532 3.2.04.01.0007 Impostos e Taxas Estaduais account_template_525 payable despesa True
534 account_template_533 3.2.04.01.0008 Impostos e Taxas Municipais account_template_525 payable despesa True
535 account_template_534 3.2.04.02 MULTAS account_template_524 view despesa True
536 account_template_535 3.2.04.02.0001 Multas Fiscais Compensatórias account_template_534 payable despesa True
537 account_template_536 3.2.04.02.0002 Multas de Mora account_template_534 payable despesa True
538 account_template_537 3.2.04.02.0003 Multas Contratuais account_template_534 payable despesa True
539 account_template_538 3.2.05 OUTRAS DESPESAS OPERACIONAIS account_template_394 view despesa True
540 account_template_539 3.2.05.01 PERDAS account_template_538 view despesa True
541 account_template_540 3.2.05.01.0001 Perdas com Duplicatas Incobráveis account_template_539 payable despesa True
542 account_template_541 3.2.06 DESPESAS NÃO OPERACIONAIS account_template_394 view despesa True
543 account_template_542 3.2.06.01 PERDAS account_template_541 view despesa True
544 account_template_543 3.2.06.01.0002 Perda crédito de ICMS s/ Imobilizado account_template_542 payable despesa True
545 account_template_544 3.2.06.01.0003 Perdas com Sinistros account_template_542 payable despesa True
546 account_template_545 3.2.06.01.0004 Perdas na Alienação de Imobilizado account_template_542 payable despesa True
547 account_template_546 3.2.06.01.0001 Perdas na Alienação de Investimentos account_template_542 payable despesa True
548 account_template_547 3.2.06.01.0005 Perdas, Deterioração de Mercadorias account_template_542 payable despesa True
549 account_template_548 4 CONTAS DE RESULTADO - RECEITAS account_template_1 view receita True
550 account_template_549 4.1 RECEITAS account_template_548 view receita True
551 account_template_550 4.1.01 RECEITAS OPERACIONAIS VENDAS E SERVIÇOS account_template_549 view receita True
552 account_template_551 4.1.01.01 RECEITA BRUTA VENDAS NO PAÍS account_template_550 view receita True
553 account_template_552 4.1.01.01.0001 Venda Produtos Fabricação Própria account_template_551 receivable receita True
554 account_template_553 4.1.01.01.0002 Industrialização de Mercadorias account_template_551 receivable receita True
555 account_template_554 4.1.01.01.0003 Revenda de Mercadorias account_template_551 receivable receita True
556 account_template_555 4.1.01.01.0004 Venda Fabricação Própria account_template_551 receivable receita True
557 account_template_556 4.1.01.01.0005 Industriazalição de Mercadorias account_template_551 receivable receita True
558 account_template_557 4.1.01.01.0006 Revenda de Mercadorias account_template_551 receivable receita True
559 account_template_558 4.1.01.02 RECEITA DE SERVIÇOS NO PAIS account_template_550 view receita True
560 account_template_559 4.1.01.02.0001 Receita de Serviços account_template_558 receivable receita True
561 account_template_560 4.1.01.02.0002 Receita de Serviços account_template_558 receivable receita True
562 account_template_561 4.1.01.03 RECEITA BRUTA DE VENDAS P/EXTERIOR account_template_550 view receita True
563 account_template_562 4.1.01.03.0001 Venda de Produtos Fabricação Própria(EX) account_template_561 receivable receita True
564 account_template_563 4.1.01.03.0002 Revenda de Mercadorias (EX) account_template_561 receivable receita True
565 account_template_564 4.1.02 (-) DEDUÇÕES DA RECEITA BRUTA account_template_549 view receita True
566 account_template_565 4.1.02.01 DEVOLUÇÕES E ABATIMENTOS account_template_564 view receita True
567 account_template_566 4.1.02.01.0001 Devolução de Vendas account_template_565 receivable receita True
568 account_template_567 4.1.02.01.0002 Abatimentos Concedidos account_template_565 receivable receita True
569 account_template_568 4.1.02.01.0003 Devolução de Vendas account_template_565 receivable receita True
570 account_template_569 4.1.02.01.0004 Abatimentos Concedidos account_template_565 receivable receita True
571 account_template_570 4.1.02.02 IMPOSTOS SOBRE VENDAS E SERVIÇOS account_template_564 view receita True
572 account_template_571 4.1.02.02.0001 ICMS sobre Vendas account_template_570 receivable receita True
573 account_template_572 4.1.02.02.0002 IPI sobre Vendas account_template_570 receivable receita True
574 account_template_573 4.1.02.02.0003 PIS sobre Vendas account_template_570 receivable receita True
575 account_template_574 4.1.02.02.0004 COFINS sobre Vendas account_template_570 receivable receita True
576 account_template_575 4.1.02.02.0005 ISS sobre Serviços account_template_570 receivable receita True
577 account_template_579 4.1.02.03 (-) IMPOSTOS S/ DEVOLUÇÃO DE VENDAS account_template_564 view receita True
578 account_template_580 4.1.02.03.0001 (-) Cofins Não-Cumulativo s/ Dev. Vendas account_template_579 receivable receita True
579 account_template_581 4.1.02.03.0002 (-) ICMS sobre Devolução de Vendas account_template_579 receivable receita True
580 account_template_582 4.1.02.03.0003 (-) IPI s/Devolução de Vendas account_template_579 receivable receita True
581 account_template_583 4.1.02.03.0004 (-) Pis Não-Cumulativo s/ Dev. Vendas account_template_579 receivable receita True
582 account_template_584 4.1.03 RECEITAS FINANCEIRAS account_template_549 view receita True
583 account_template_585 4.1.03.01 RECEITAS COM ATUALIZAÇÕES account_template_584 view receita True
584 account_template_586 4.1.03.01.0001 Variação Monetária Ativa account_template_585 receivable receita True
585 account_template_587 4.1.03.01.0002 Variação Cambial Ativa account_template_585 receivable receita True
586 account_template_588 4.1.03.02 GANHOS COM APLICAÇÕES FINANCEIRAS account_template_584 view receita True
587 account_template_589 4.1.03.02.0001 Rend. Aplic.Automática C/Corrente account_template_588 receivable receita True
588 account_template_590 4.1.03.02.0002 Ganho Real Aplicações Renda Fixa account_template_588 receivable receita True
589 account_template_591 4.1.03.02.0003 Ganho Real Aplic.Renda Variável account_template_588 receivable receita True
590 account_template_592 4.1.03.02.0004 Rendimento Caderneta de Poupança account_template_588 receivable receita True
591 account_template_593 4.1.03.03 JUROS E DESCONTOS OBTIDOS account_template_584 view receita True
592 account_template_594 4.1.03.03.0001 Juros Recebidos account_template_593 receivable receita True
593 account_template_595 4.1.03.03.0002 Descontos Obtidos account_template_593 receivable receita True
594 account_template_596 4.1.03.04 (-) TRIBUTOS S/RECEITAS FINANCEIRAS account_template_584 view receita True
595 account_template_597 4.1.03.04.0001 PIS sobre Receitas Financeiras account_template_596 receivable receita True
596 account_template_598 4.1.03.04.0002 COFINS sobre Receitas Financeiras account_template_596 receivable receita True
597 account_template_599 4.1.04 OUTRAS RECEITAS OPERACIONAIS account_template_549 view receita True
598 account_template_600 4.1.04.01 LUCROS PARTIC.EM OUTRAS SOCIEDADES account_template_599 view receita True
599 account_template_601 4.1.04.01.0001 Resultado de Coligadas e Controladas account_template_600 receivable receita True
600 account_template_602 4.1.04.02 VENDAS DIVERSAS account_template_599 view receita True
601 account_template_603 4.1.04.02.0001 Venda de Sucatas account_template_602 receivable receita True
602 account_template_604 4.1.04.03 BRINDES E AMOSTRAS account_template_599 view receita True
603 account_template_605 4.1.04.03.0001 Brindes e Bonificações account_template_604 receivable receita True
604 account_template_606 4.1.04.03.0002 Amostras account_template_604 receivable receita True
605 account_template_607 4.2 RESULTADOS NÃO OPERACIONAIS account_template_548 view receita True
606 account_template_608 4.2.01 ALIENAÇÃO DE BENS PERMANENTES account_template_607 view receita True
607 account_template_609 4.2.01.01 ALIENAÇÃO DE INVESTIMENTOS account_template_608 view receita True
608 account_template_610 4.2.01.01.0001 Dividendos Recebidos account_template_609 receivable receita True
609 account_template_611 4.2.01.01.0002 Alienação Partic.Societárias account_template_609 receivable receita True
610 account_template_612 4.2.01.02 ALIENAÇÃO DE IMOBILIZADO account_template_608 view receita True
611 account_template_613 4.2.01.02.0001 Alienação de Máquinas e Equipamentos account_template_612 receivable receita True
612 account_template_614 4.2.01.02.0002 Alienação de Móveis e Utensílios account_template_612 receivable receita True
613 account_template_615 4.2.01.02.0003 Alienação de Ferramentas account_template_612 receivable receita True
614 account_template_616 4.2.01.02.0004 Alienação de Imóveis account_template_612 receivable receita True
615 account_template_617 4.2.01.02.0005 Alienação de Veículos account_template_612 receivable receita True
616 account_template_618 4.2.01.02.0006 Alienação de Equip.de Informática account_template_612 receivable receita True
617 account_template_619 4.2.02 DEDUÇÕES DAS ALIENAÇÕES DE BENS account_template_607 view receita True
618 account_template_620 4.2.02.01 CUSTO DA ALIENAÇÃO DE INVESTIMENTOS account_template_619 view receita True
619 account_template_621 4.2.02.01.0001 Custo Alienação Partic.Societárias account_template_620 receivable receita True
620 account_template_622 4.2.02.02 CUSTO DA ALIENAÇÃO DE IMOBILIZADO account_template_619 view receita True
621 account_template_623 4.2.02.02.0001 Custo Alienação Máqs.e Equipamentos account_template_622 receivable receita True
622 account_template_624 4.2.02.02.0002 Custo Alienação Movs.e Utensílios account_template_622 receivable receita True
623 account_template_625 4.2.02.02.0003 Custo Alienação Ferramentas account_template_622 receivable receita True
624 account_template_626 4.2.02.02.0004 Custo Alienação de Imóveis account_template_622 receivable receita True
625 account_template_627 4.2.02.02.0005 Custo Alienação de Veículos account_template_622 receivable receita True
626 account_template_628 4.2.02.02.0006 Custo Alienação Equip.Informática account_template_622 receivable receita True
627 account_template_629 4.2.03 OUTRAS RECEITAS NÃO OPERACIONAIS account_template_607 view receita True
628 account_template_630 4.2.03.01 INDENIZAÇÃO DE SEGUROS account_template_629 view receita True
629 account_template_631 4.2.03.01.0001 Indenização de Seguros account_template_630 receivable receita True
630 account_template_632 4.2.03.02 OUTRAS RECEITAS account_template_629 view receita True
631 account_template_633 4.2.03.02.0001 Recuperação de Despesas account_template_632 receivable receita True
632 account_template_634 5 CONTAS DE FECHAMENTO DE BALANÇO account_template_1 view resultado True
633 account_template_635 5.1 RESULTADO DO EXERCÍCIO account_template_634 view resultado True
634 account_template_636 5.1.01 RESULTADO OPERACIONAL account_template_635 view resultado True
635 account_template_637 5.1.01.01 PROVISÃO IMPOSTOS E CONTRIB. S/ O LUCRO account_template_636 view resultado True
636 account_template_638 5.1.01.01.0001 Provisão para IRPJ account_template_637 closed resultado True
637 account_template_639 5.1.01.01.0002 Provisão para Contribuição Social account_template_637 closed resultado True
638 account_template_640 5.1.01.02 RESULTADO FINAL DO EXERCÍCIO account_template_636 view resultado True
639 account_template_641 5.1.01.02.0001 Resultado Líquido do Exercício account_template_640 closed resultado True

View File

@ -0,0 +1,7 @@
"id","code","name","close_method"
"ativo","1","Ativo","balance"
"passivo","2","Passivo","balance"
"despesa","3","Despesas","balance"
"receita","4","Receita","balance"
"resultado","5","Resultado","balance"
1 id code name close_method
2 ativo 1 Ativo balance
3 passivo 2 Passivo balance
4 despesa 3 Despesas balance
5 receita 4 Receita balance
6 resultado 5 Resultado balance

View File

@ -0,0 +1,14 @@
"id","code","name","parent_id:id","sign"
"tax_code_chart_root","","Códigos de Impostos Brasileiros","","1"
"tax_code_1","ICMS","ICMS Interno","tax_code_chart_root","1"
"tax_code_2","ICMS","ICMS Externo","tax_code_chart_root","1"
"tax_code_3","ICMS Subist","ICMS Subist","tax_code_chart_root","1"
"tax_code_4","IPI","IPI","tax_code_chart_root","1"
"tax_code_5","PIS","PIS","tax_code_chart_root","1"
"tax_code_6","COFINS","COFINS","tax_code_chart_root","1"
"tax_code_7","IRPJ","IRPJ","tax_code_chart_root","1"
"tax_code_8","IR","IR","tax_code_chart_root","1"
"tax_code_9","ISS","ISS","tax_code_chart_root","1"
"tax_code_10","CSLL","CSLL","tax_code_chart_root","1"
1 id code name parent_id:id sign
2 tax_code_chart_root Códigos de Impostos Brasileiros 1
3 tax_code_1 ICMS ICMS Interno tax_code_chart_root 1
4 tax_code_2 ICMS ICMS Externo tax_code_chart_root 1
5 tax_code_3 ICMS Subist ICMS Subist tax_code_chart_root 1
6 tax_code_4 IPI IPI tax_code_chart_root 1
7 tax_code_5 PIS PIS tax_code_chart_root 1
8 tax_code_6 COFINS COFINS tax_code_chart_root 1
9 tax_code_7 IRPJ IRPJ tax_code_chart_root 1
10 tax_code_8 IR IR tax_code_chart_root 1
11 tax_code_9 ISS ISS tax_code_chart_root 1
12 tax_code_10 CSLL CSLL tax_code_chart_root 1

View File

@ -0,0 +1,536 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data noupdate="True">
<record id="tax_template_1" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI</field>
<field name="name">IPI</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.00</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_3" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 2%</field>
<field name="name">IPI 2%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.02</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_4" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 3%</field>
<field name="name">IPI 3%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.03</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_5" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 4%</field>
<field name="name">IPI 4%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.04</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_6" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 5%</field>
<field name="name">IPI 5%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.05</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_7" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 7%</field>
<field name="name">IPI 7%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.07</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_8" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 8%</field>
<field name="name">IPI 8%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.08</field>
<field name="price_include">False</field>
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_9" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 10%</field>
<field name="name">IPI 10%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.10</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_10" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 12%</field>
<field name="name">IPI 12%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.12</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_11" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 13%</field>
<field name="name">IPI 13%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.13</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_12" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 15%</field>
<field name="name">IPI 15%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.15</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_13" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 16%</field>
<field name="name">IPI 16%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.16</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_14" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 18%</field>
<field name="name">IPI 18%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.18</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_15" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 20%</field>
<field name="name">IPI 20%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.20</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_16" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 22%</field>
<field name="name">IPI 22%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.22</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_17" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 25%</field>
<field name="name">IPI 25%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.25</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_18" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 27%</field>
<field name="name">IPI 27%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.27</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_19" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 30%</field>
<field name="name">IPI 30%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.30</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_20" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 35%</field>
<field name="name">IPI 35%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.35</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_21" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 40%</field>
<field name="name">IPI 40%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.40</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_22" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 42%</field>
<field name="name">IPI 42%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.42</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_23" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 45%</field>
<field name="name">IPI 45%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.45</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_24" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 50%</field>
<field name="name">IPI 50%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.50</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_25" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 60%</field>
<field name="name">IPI 60%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.60</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_26" model="account.tax.template">
<field name="description">IPI 330%</field>
<field name="name">IPI 330%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">3.30</field>
<!-- <field name="price_include">False</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_4" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_27" model="account.tax.template">
<field name="description">ICMS Interno</field>
<field name="name">ICMS Interno</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.00</field>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_28" model="account.tax.template">
<field name="description">ICMS Externo</field>
<field name="name">ICMS Externo</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.00</field>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_29" model="account.tax.template">
<field name="description">ICMS Subist</field>
<field name="name">ICMS Subist</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.00</field>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_3" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_3" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_3" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_3" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_30" model="account.tax.template">
<field name="description">ICMS 7%</field>
<field name="name">ICMS 7%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.07</field>
<field ref="account_template_241" name="account_collected_id"/>
<field ref="account_template_42" name="account_paid_id"/>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_31" model="account.tax.template">
<field name="description">ICMS 12%</field>
<field name="name">ICMS 12%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.12</field>
<field ref="account_template_241" name="account_collected_id"/>
<field ref="account_template_42" name="account_paid_id"/>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_2" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_32" model="account.tax.template">
<field name="description">ICMS 19%</field>
<field name="name">ICMS 19%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.19</field>
<field ref="account_template_241" name="account_collected_id"/>
<field ref="account_template_42" name="account_paid_id"/>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_33" model="account.tax.template">
<field name="description">ICMS 26%</field>
<field name="name">ICMS 26%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.26</field>
<field ref="account_template_241" name="account_collected_id"/>
<field ref="account_template_42" name="account_paid_id"/>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_1" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_34" model="account.tax.template">
<field name="description">PIS</field>
<field name="name">PIS</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.00</field>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_5" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_5" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_5" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_5" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_35" model="account.tax.template">
<field name="description">PIS 0,65%</field>
<field name="name">PIS 0,65%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.0065</field>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_5" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_5" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_5" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_5" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_36" model="account.tax.template">
<field name="description">COFINS</field>
<field name="name">COFINS</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.00</field>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_6" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_6" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_6" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_6" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_37" model="account.tax.template">
<field name="description">COFINS 3%</field>
<field name="name">COFINS 3%</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.03</field>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_6" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_6" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_6" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_6" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_38" model="account.tax.template">
<field name="description">IRPJ</field>
<field name="name">IRPJ</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.00</field>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_7" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_7" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_7" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_7" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_39" model="account.tax.template">
<field name="description">IR</field>
<field name="name">IR</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.00</field>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_8" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_8" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_8" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_8" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_40" model="account.tax.template">
<field name="description">ISS</field>
<field name="name">ISS</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.00</field>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_9" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_9" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_9" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_9" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
<record id="tax_template_41" model="account.tax.template">
<field name="description">CSLL</field>
<field name="name">CSLL</field>
<field name="tax_group">vat</field>
<field name="amount">0.00</field>
<!-- <field name="price_include">True</field> -->
<field ref="l10n_br_account_chart_template" name="chart_template_id"/>
<field ref="tax_code_10" name="base_code_id"/>
<field ref="tax_code_10" name="tax_code_id"/>
<field ref="tax_code_10" name="ref_base_code_id"/>
<field ref="tax_code_10" name="ref_tax_code_id"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data>
<record id="l10n_br_account_chart_template" model="account.chart.template">
<field name="name">Planilha de Contas Brasileira</field>
<field name="account_root_id" ref="account_template_1" />
<field name="tax_code_root_id" ref="tax_code_chart_root"/>
<field name="bank_account_view_id" ref="account_template_9"/>
<field name="property_account_receivable" ref="account_template_16"/>
<field name="property_account_payable" ref="account_template_204" />
<field name="property_account_expense_categ" ref="account_template_329" />
<field name="property_account_income_categ" ref="account_template_552" />
</record>
<record id="config_call_account_template_brazilian_localization" model="ir.actions.todo">
<field name="name">Generate Chart of Accounts from a Chart Template</field>
<field name="note">Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.
This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template.</field>
<field name="action_id" ref="account.action_wizard_multi_chart"/>
<field name="state">open</field>
<field name="restart">onskip</field>
</record>
</data>
</openerp>

22
addons/l10n_ca/__init__.py Executable file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

50
addons/l10n_ca/__openerp__.py Executable file
View File

@ -0,0 +1,50 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
{
"name" : "Canada - English and French Canadian Chart of Accounts",
"version" : "1.0",
"author" : "Savoir-faire Linux",
"website" : "http://www.savoirfairelinux.com",
"category" : "Localisation/Account Charts",
"description": "This is the module to manage the english and french canadian accounting chart in OpenERP.",
"depends" : ['base', 'account', 'base_iban', 'base_vat', 'account_chart'],
"init_xml" : [],
"update_xml" : [
'account_types_en.xml',
'account_chart_en.xml',
'account_tax_code_en.xml',
'account_chart_template_en.xml',
'account_tax_en.xml',
'fiscal_templates_en.xml',
'account_types_fr.xml',
'account_chart_fr.xml',
'account_tax_code_fr.xml',
'account_chart_template_fr.xml',
'account_tax_fr.xml',
'fiscal_templates_fr.xml',
'l10n_ca_wizard.xml',
],
"demo_xml" : [],
"installable" : True,
"certificate" : ''
}
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<!-- Chart template -->
<record id="ca_en_chart_template_en" model="account.chart.template">
<field name="name">Canada - English Chart of Accounts</field>
<field name="account_root_id" ref="chart0_en"/>
<field name="tax_code_root_id" ref="vat_code_tax_en"/>
<field name="bank_account_view_id" ref="chart111160_en"/>
<field name="property_account_receivable" ref="chart112110_en"/>
<field name="property_account_payable" ref="chart221110_en"/>
<field name="property_account_income_categ" ref="chart411110_en"/>
<field name="property_account_expense_categ" ref="chart511110_en"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<!-- Chart template -->
<record id="ca_fr_chart_template_fr" model="account.chart.template">
<field name="name">Canada - French Canadian Chart of Accounts</field>
<field name="account_root_id" ref="chart0_fr"/>
<field name="tax_code_root_id" ref="vat_code_tax_fr"/>
<field name="bank_account_view_id" ref="chart111160_fr"/>
<field name="property_account_receivable" ref="chart112110_fr"/>
<field name="property_account_payable" ref="chart221110_fr"/>
<field name="property_account_income_categ" ref="chart411110_fr"/>
<field name="property_account_expense_categ" ref="chart511110_fr"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,42 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_tax_en">
<field name="name">Tax</field>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_balance_net_en">
<field name="name">Tax Balance to Pay</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_tax_en"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_due_tva_en">
<field name="name">Tax Due (Tax to pay)</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_balance_net_en"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_payable_en">
<field name="name">Tax Payable</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_balance_net_en"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_net_en">
<field name="name">Tax Bases</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_tax_en"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_due_en">
<field name="name">Base of Taxed Sales</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_net_en"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_receivable_net_en">
<field name="name">Base of Taxed Purchases</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_net_en"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,100 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_tax_fr">
<field name="name">Taxes</field>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_balance_net_fr">
<field name="name">Balance des taxes à payer</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_tax_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_receivable_tva_fr">
<field name="name">Taxes à recevoir</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_balance_net_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_receivable_tps_fr">
<field name="name">TPS à recevoir</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_receivable_tva_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_receivable_tvq_fr">
<field name="name">TVQ à recevoir</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_receivable_tva_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_receivable_tvh_fr">
<field name="name">TVH à recevoir</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_receivable_tva_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_payable_fr">
<field name="name">Taxes à payer</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_balance_net_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_payable_tps_fr">
<field name="name">TPS à payer</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_payable_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_payable_tvq_fr">
<field name="name">TVQ à payer</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_payable_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_payable_tvh_fr">
<field name="name">TVH à payer</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_payable_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_net_fr">
<field name="name">Base de taxes</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_tax_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_receivable_fr">
<field name="name">Base des taxes de ventes</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_net_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_receivable_tps_fr">
<field name="name">Base de la TPS pour les ventes</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_receivable_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_receivable_tvq_fr">
<field name="name">Base de la TVQ pour les ventes</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_receivable_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_receivable_tvh_fr">
<field name="name">Base de la TVH pour les ventes</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_receivable_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_payable_fr">
<field name="name">Base des taxes d'achats</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_net_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_payable_tps_fr">
<field name="name">Base de la TPS pour les achats</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_payable_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_payable_tvq_fr">
<field name="name">Base de la TVQ pour les achats</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_payable_fr"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_payable_tvh_fr">
<field name="name">Base de la TVH pour les achats</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_payable_fr"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data noupdate="1">
<record id="notax_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">No tax</field>
<field name="amount">0.00</field>
<field name="type">percent</field>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_base_due_en"/>
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_receivable_net_en"/>
</record>
<record id="gst_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">GST (5.0%)</field>
<field name="code">GST</field>
<field name="amount">0.050000</field>
<field name="type">percent</field>
<field name="account_collected_id" ref="chart241000_en"/>
<field name="account_paid_id" ref="chart243000_en"/>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_base_due_en"/>
<field name="tax_code_id" ref="vat_code_due_tva_en"/>
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_receivable_net_en"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_payable_en"/>
</record>
<record id="pst_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">PST (7,5%)</field>
<field name="code">PST</field>
<field name="amount">0.075000</field>
<field name="type">percent</field>
<field name="account_collected_id" ref="chart242000_en"/>
<field name="account_paid_id" ref="chart244000_en"/>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_base_due_en"/>
<field name="tax_code_id" ref="vat_code_due_tva_en"/>
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_receivable_net_en"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_payable_en"/>
</record>
<record id="hst_en" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
<field name="name">HST (13%)</field>
<field name="code">HST</field>
<field name="amount">0.130000</field>
<field name="type">percent</field>
<field name="account_collected_id" ref="chart242000_en"/>
<field name="account_paid_id" ref="chart244000_en"/>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_base_due_en"/>
<field name="tax_code_id" ref="vat_code_due_tva_en"/>
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_receivable_net_en"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_payable_en"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data noupdate="1">
<record id="notax_fr" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_fr_chart_template_fr"/>
<field name="name">Pas de taxes</field>
<field name="description">Pas de taxes</field>
<field name="amount">0.00</field>
<field name="type">percent</field>
</record>
<record id="tvq_fr" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_fr_chart_template_fr"/>
<field name="name">TVQ (7.5%)</field>
<field name="code">TVQ</field>
<field name="amount">0.075000</field>
<field name="type">percent</field>
<field name="account_collected_id" ref="chart241200_fr"/>
<field name="account_paid_id" ref="chart242200_fr"/>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_base_receivable_tvq_fr"/>
<field name="tax_code_id" ref="vat_code_receivable_tvq_fr"/>
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_base_payable_tvq_fr"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_payable_tvq_fr"/>
</record>
<record id="tps_fr" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_fr_chart_template_fr"/>
<field name="name">TPS (5.0%)</field>
<field name="code">TPS</field>
<field name="amount">0.050000</field>
<field name="type">percent</field>
<field name="account_collected_id" ref="chart241100_fr"/>
<field name="account_paid_id" ref="chart242100_fr"/>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_base_receivable_tps_fr"/>
<field name="tax_code_id" ref="vat_code_receivable_tps_fr"/>
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_base_payable_tps_fr"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_payable_tps_fr"/>
<field name="parent_id" ref="tvq_fr"/>
</record>
<record id="tvh_fr" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="ca_fr_chart_template_fr"/>
<field name="name">TVH (13%)</field>
<field name="code">TVH</field>
<field name="amount">0.130000</field>
<field name="type">percent</field>
<field name="account_collected_id" ref="chart241300_fr"/>
<field name="account_paid_id" ref="chart242300_fr"/>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_base_receivable_tvh_fr"/>
<field name="tax_code_id" ref="vat_code_receivable_tvh_fr"/>
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_base_payable_tvh_fr"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_payable_tvh_fr"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<record model="account.account.type" id="user_type_receivable_en" >
<field name="name">Receivable</field>
<field name="code">receivable</field>
<field name="close_method">unreconciled</field>
</record>
<record model="account.account.type" id="user_type_payable_en" >
<field name="name">Payable</field>
<field name="code">payable</field>
<field name="close_method">unreconciled</field>
</record>
<record model="account.account.type" id="user_type_view_en">
<field name="name">View</field>
<field name="code">view</field>
<field name="close_method">none</field>
</record>
<record model="account.account.type" id="user_type_income_en" >
<field name="name">Income</field>
<field name="code">income</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">income</field>
</record>
<record model="account.account.type" id="user_type_expense_en">
<field name="name">Expense</field>
<field name="code">expense</field>
<field name="close_method">none</field>
<field name="report_type">expense</field>
</record>
<record model="account.account.type" id="user_type_tax_en">
<field name="name">Tax</field>
<field name="code">tax</field>
<field name="close_method">unreconciled</field>
</record>
<record model="account.account.type" id="user_type_cash_en">
<field name="name">Cash</field>
<field name="code">cash</field>
<field name="close_method">balance</field>
</record>
<record model="account.account.type" id="user_type_asset_en">
<field name="name">Asset</field>
<field name="code">asset</field>
<field name="close_method">balance</field>
<field name="report_type">asset</field>
</record>
<record model="account.account.type" id="user_type_equity_en">
<field name="name">Equity</field>
<field name="code">equity</field>
<field name="close_method">balance</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<record id="user_type_view_fr" model="account.account.type">
<field name="name">Vue</field>
<field name="code">view</field>
<field name="close_method">none</field>
</record>
<record id="user_type_capitaux_fr" model="account.account.type">
<field name="name">Capital</field>
<field name="code">capital</field>
<field name="report_type">asset</field>
<field name="close_method">balance</field>
</record>
<record id="user_type_immo_fr" model="account.account.type">
<field name="name">Immobilisation</field>
<field name="code">immo</field>
<field name="report_type">asset</field>
<field name="close_method">balance</field>
</record>
<record id="user_type_stock_fr" model="account.account.type">
<field name="name">Stock et Encours</field>
<field name="code">stock</field>
<field name="report_type">asset</field>
<field name="close_method">balance</field>
</record>
<record id="user_type_tiers_fr" model="account.account.type">
<field name="name">Tiers</field>
<field name="code">tiers</field>
<field name="close_method">balance</field>
</record>
<record id="user_type_tiers_receiv_fr" model="account.account.type">
<field name="name">Tiers - Recevable</field>
<field name="code">tiers -rec</field>
<field name="report_type">asset</field>
<field name="close_method">unreconciled</field>
</record>
<record id="user_type_tiers_payable_fr" model="account.account.type">
<field name="name">Tiers - Payable</field>
<field name="code">tiers - pay</field>
<field name="report_type">liability</field>
<field name="close_method">unreconciled</field>
</record>
<record id="user_type_tax_fr" model="account.account.type">
<field name="name">Tax</field>
<field name="code">tax</field>
<field name="close_method">unreconciled</field>
</record>
<record id="user_type_financiers_fr" model="account.account.type">
<field name="name">Financier</field>
<field name="code">financier</field>
<field name="close_method">balance</field>
</record>
<record id="user_type_charge_fr" model="account.account.type">
<field name="name">Charge</field>
<field name="code">charge</field>
<field name="report_type">expense</field>
<field name="close_method">none</field>
</record>
<record id="user_type_produit_fr" model="account.account.type">
<field name="name">Produit</field>
<field name="code">produit</field>
<field name="report_type">income</field>
<field name="close_method">none</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<!-- Fiscal Position Templates -->
<record id="fiscal_position_template_1_en" model="account.fiscal.position.template">
<field name="name">Provincial Regime</field>
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
</record>
<record id="fiscal_position_template_2_en" model="account.fiscal.position.template">
<field name="name">Harmonized Provinces Regime</field>
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
</record>
<record id="fiscal_position_template_3_en" model="account.fiscal.position.template">
<field name="name">Non-Harmonized Provinces Regime</field>
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
</record>
<record id="fiscal_position_template_4_en" model="account.fiscal.position.template">
<field name="name">International Regime</field>
<field name="chart_template_id" ref="ca_en_chart_template_en"/>
</record>
<!-- Fiscal Position Tax Templates -->
<record id="fiscal_position_tax_template_1_en" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_1_en" />
<field name="tax_src_id" ref="pst_en" />
<field name="tax_dest_id" ref="notax_en" />
</record>
<record id="fiscal_position_tax_template_2_en" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2_en" />
<field name="tax_src_id" ref="hst_en" />
<field name="tax_dest_id" ref="notax_en" />
</record>
<record id="fiscal_position_tax_template_3_en" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3_en" />
<field name="tax_src_id" ref="gst_en" />
<field name="tax_dest_id" ref="notax_en" />
</record>
<record id="fiscal_position_tax_template_4_en" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4_en" />
<field name="tax_src_id" ref="notax_en" />
<field name="tax_dest_id" ref="notax_en" />
</record>
<!-- Fiscal Position Account Templates -->
<record id="fiscal_position_account_template_1_en" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_1_en" />
<field name="account_src_id" ref="chart411110_en" />
<field name="account_dest_id" ref="chart411210_en" />
</record>
<record id="fiscal_position_account_template_2_en" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2_en" />
<field name="account_src_id" ref="chart411120_en" />
<field name="account_dest_id" ref="chart411220_en" />
</record>
<record id="fiscal_position_account_template_3_en" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3_en" />
<field name="account_src_id" ref="chart411130_en" />
<field name="account_dest_id" ref="chart411230_en" />
</record>
<record id="fiscal_position_account_template_4_en" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4_en" />
<field name="account_src_id" ref="chart411140_en" />
<field name="account_dest_id" ref="chart411240_en" />
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<!-- Fiscal Position Templates -->
<record id="fiscal_position_template_1_fr" model="account.fiscal.position.template">
<field name="name">Régime Provincial</field>
<field name="chart_template_id" ref="ca_fr_chart_template_fr"/>
</record>
<record id="fiscal_position_template_2_fr" model="account.fiscal.position.template">
<field name="name">Régime Provinces Harmonisées</field>
<field name="chart_template_id" ref="ca_fr_chart_template_fr"/>
</record>
<record id="fiscal_position_template_3_fr" model="account.fiscal.position.template">
<field name="name">Régime Provinces Non-Harmonisées</field>
<field name="chart_template_id" ref="ca_fr_chart_template_fr"/>
</record>
<record id="fiscal_position_template_4_fr" model="account.fiscal.position.template">
<field name="name">Régime International</field>
<field name="chart_template_id" ref="ca_fr_chart_template_fr"/>
</record>
<!-- Fiscal Position Tax Templates -->
<record id="fiscal_position_tax_template_1_fr" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_1_fr" />
<field name="tax_src_id" ref="tvq_fr" />
<field name="tax_dest_id" ref="notax_fr" />
</record>
<record id="fiscal_position_tax_template_2_fr" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2_fr" />
<field name="tax_src_id" ref="tvh_fr" />
<field name="tax_dest_id" ref="notax_fr" />
</record>
<record id="fiscal_position_tax_template_3_fr" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3_fr" />
<field name="tax_src_id" ref="tps_fr" />
<field name="tax_dest_id" ref="notax_fr" />
</record>
<record id="fiscal_position_tax_template_4_fr" model="account.fiscal.position.tax.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4_fr" />
<field name="tax_src_id" ref="notax_fr" />
<field name="tax_dest_id" ref="notax_fr" />
</record>
<!-- Fiscal Position Account Templates -->
<record id="fiscal_position_account_template_1_fr" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_1_fr" />
<field name="account_src_id" ref="chart411110_fr" />
<field name="account_dest_id" ref="chart411210_fr" />
</record>
<record id="fiscal_position_account_template_2_fr" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2_fr" />
<field name="account_src_id" ref="chart411120_fr" />
<field name="account_dest_id" ref="chart411220_fr" />
</record>
<record id="fiscal_position_account_template_3_fr" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3_fr" />
<field name="account_src_id" ref="chart411130_fr" />
<field name="account_dest_id" ref="chart411230_fr" />
</record>
<record id="fiscal_position_account_template_4_fr" model="account.fiscal.position.account.template">
<field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4_fr" />
<field name="account_src_id" ref="chart411140_fr" />
<field name="account_dest_id" ref="chart411240_fr" />
</record>
</data>
</openerp>

112
addons/l10n_ca/i18n/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,112 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ca
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:08:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Recevable"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_asset_view
msgid "Asset View"
msgstr "Actif vue"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.module.module,description:l10n_ca.module_meta_information
msgid "This is the module to manage the canadian accounting chart in Open ERP."
msgstr "C'est le module pour gérer la charte comptable canadienne dans Open ERP."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_expense_view
msgid "Expense View"
msgstr "Dépense Vue"
#. module: l10n_ca
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de modèles de compte récursif."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_income_view
msgid "Income View"
msgstr "Revenus Vue"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ca.module_meta_information
msgid "Canada - Chart of Accounts"
msgstr "Canada - Plan comptable"
#. module: l10n_ca
#: constraint:account.account.type:0
msgid "Error ! You can not create recursive types."
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de types récursifs."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_tax
msgid "Tax"
msgstr "Taxes"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_cash
msgid "Cash"
msgstr "Caisse"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ca.config_call_account_template_ca
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" " This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr "Génère la Plan Comptable depuis un modèle de charte. Vous serez amener à entrer le nom de la compagnie, le modèle de charte à suivre, le nombre de chiffres pour générer les codes de vos comptes et de votre compte bancaire, la devise pour créer les journaux. Ainsi, une exacte copie du modèle de charte sera générée.\n" " C'est le même assistant qui s'exécute depuis Finances/Configuration/Comptabilité Financière/Comptes Financiers/Générer le Plan Comptable depuis un modèle de charte."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_payable
msgid "Payable"
msgstr "Payable"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_asset
msgid "Asset"
msgstr "Actif"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_equity
msgid "Equity"
msgstr "Capitaux propres"
#. module: l10n_ca
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de code de taxe récursif."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_liability_view
msgid "Liability View"
msgstr "Passif Vue"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_expense
msgid "Expense"
msgstr "Dépenses"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_income
msgid "Income"
msgstr "Revenus"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_view
msgid "View"
msgstr "Vue"

View File

@ -0,0 +1,112 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ca
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:08:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Receivable"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_asset_view
msgid "Asset View"
msgstr "Asset View"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.module.module,description:l10n_ca.module_meta_information
msgid "This is the module to manage the canadian accounting chart in OpenERP."
msgstr "This is the module to manage the canadian accounting chart in OpenERP."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_expense_view
msgid "Expense View"
msgstr "Expense View"
#. module: l10n_ca
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr "Error ! You can not create recursive account templates."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_income_view
msgid "Income View"
msgstr "Income View"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ca.module_meta_information
msgid "Canada - Chart of Accounts"
msgstr "Canada - Chart of Accounts"
#. module: l10n_ca
#: constraint:account.account.type:0
msgid "Error ! You can not create recursive types."
msgstr "Error ! You can not create recursive types."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_tax
msgid "Tax"
msgstr "Tax"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_cash
msgid "Cash"
msgstr "Cash"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ca.config_call_account_template_ca
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" " This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" " This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_payable
msgid "Payable"
msgstr "Payable"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_asset
msgid "Asset"
msgstr "Asset"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_equity
msgid "Equity"
msgstr "Equity"
#. module: l10n_ca
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_liability_view
msgid "Liability View"
msgstr "Liability View"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_expense
msgid "Expense"
msgstr "Expense"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_income
msgid "Income"
msgstr "Income"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_view
msgid "View"
msgstr "View"

View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<record id="config_call_account_template_ca" model="ir.actions.todo">
<field name="name">Generate Chart of Accounts from a Chart Template</field>
<field name="note">Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.
This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template.</field>
<field name="action_id" ref="account.action_wizard_multi_chart"/>
<field name="state">open</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -32,11 +32,10 @@
##############################################################################
import wizard
import invoice
import company
import partner
import company
import wizard
import payment
import report
import bank

View File

@ -38,24 +38,15 @@ Swiss localisation :
- BVR management (number generation, report, etc..)
- Import account move from the bank file (like v11 etc..)
- Simplify the way you handle the bank statement for reconciliation
You can also add with this module one of the following account plan:
- l10n_ch_c2c_pcg
- Swiws account chart that add also tax template definition
------------------------------------------------------------------------
Module incluant la localisation Suisse de TinyERP revu et corrigé par Camptocamp. Cette nouvelle version
comprend la gestion et l'émissionde BVR, le paiement électronique via DTA (pour les banques, le système postal est en développement)
et l'import du relevé de compte depuis la banque de manière automatisée.
comprend la gestion et l'émissionde BVR, le paiement électronique via DTA (pour les banques, le système postal est en développement),
l'import du relevé de compte depuis la banque de manière automatisée, le plan de compte Swiws.
De plus, nous avons intégré la définition de toutes les banques Suisses(adresse, swift et clearing).
Par ailleurs, conjointement à ce module, nous proposons 1 plan comptables issus de l'USAM :
- l10n_ch_c2c_pcg
--------------------------------------------------------------------------
TODO :
- Implement bvr import partial reconciliation
@ -68,7 +59,7 @@ TODO :
""",
"version" : "5.1",
"author" : "Camptocamp SA",
"category" : "Localisation/Europe",
"category" : "Localisation/Account Charts",
"website": "http://www.camptocamp.com",
"depends" : [
@ -76,10 +67,14 @@ TODO :
"base_iban",
"account_payment",
"account_voucher",
"account",
"account_chart",
],
"init_xml" : [
"dta_data.xml",
"vaudtax_data.xml",
'account.xml',
'vat.xml',
],
"demo_xml" : [
"demo/vaudtax_data_demo.xml",
@ -92,8 +87,8 @@ TODO :
"company_view.xml",
"account_invoice.xml",
"bank_view.xml",
"account_journal_view.xml",
"security/ir.model.access.csv",
'wizard.xml',
'security/ir.model.access.csv',
],
'test' : [
'test/l10n_ch_report.yml',

View File

@ -1,56 +0,0 @@
<openerp>
<data>
<record id="view_account_journal_form_todo" model="ir.ui.view">
<field name="name">account.journal.todo.form</field>
<field name="model">account.journal.todo</field>
<field name="type">form</field>
<field name="inherit_id" ref="base.res_config_view_base"/>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<form position="attributes">
<attribute name="string">Account Journal Configuration</attribute>
</form>
<separator string="title" position="attributes">
<attribute name="string">Configure Your Account Journal System</attribute>
</separator>
<xpath expr="//label[@string='description']"
position="attributes">
<attribute name="string">Set accounts on financial journals defined by CamptoCamp l10n_ch module</attribute>
<attribute name="width">150</attribute>
</xpath>
<xpath expr='//separator[@string="vsep"]' position='attributes'>
<attribute name='rowspan'>15</attribute>
<attribute name='string'></attribute>
</xpath>
<group string="res_config_contents" position="replace">
<field name="name" select="1"/>
<group colspan="4">
<separator colspan="4" string="The accounts linked to the account journals"/>
<field name="default_credit_account_id" select="1"
on_change="on_change_credit(name, default_credit_account_id)"/>
<field name="default_debit_account_id" select="1"
on_change="on_change_debit(name, default_debit_account_id)"/>
</group>
</group>
<xpath expr="//button[@name='action_next']" position="attributes">
<attribute name="string">Next</attribute>
</xpath>
</data>
</field>
</record>
<record id="action_config_journal" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Finalize your Journal</field>
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
<field name="res_model">account.journal.todo</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="view_id" ref="view_account_journal_form_todo"/>
<field name="target">new</field>
</record>
<record id="action_config_journal_todo" model="ir.actions.todo">
<field name="action_id" ref="action_config_journal"/>
<field name="sequence">5</field>
<field name="restart">onskip</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -31,7 +31,7 @@
#
##############################################################################
from osv import fields, osv
from osv import osv
class AccountMoveLine(osv.osv):
""" Inherit account.move.line in order to add a custom link

View File

@ -57,7 +57,6 @@
<!-- Define a payment mode -->
<record model="payment.mode" id="payment_mode_dta">
<field name="name">DTA</field>
<field name="type" ref="payment_type_dta"/>
<field name="bank_id" ref="main_bank"/>
<field name="journal" model="account.journal" search="[('type','=','cash')]"/>
</record>

View File

@ -30,7 +30,6 @@
#
##############################################################################
import time
from osv import osv, fields
class account_dta(osv.osv):

View File

@ -1,643 +1,276 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,494 +1,22 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@ -496,156 +24,255 @@ msgstr ""
"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални "
"символи!"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "-"
#~ msgstr "Модул: l10n_ch"
#~ msgid "Invoice Date:"
#~ msgstr "Дата на фактура:"

View File

@ -1,643 +1,276 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:05+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr "acc_number"
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
@ -13,482 +13,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr "IBAN"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@ -496,153 +24,255 @@ msgstr ""
"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
"especial!"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr "Número compte"
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "El CIF/NIF no sembla ser correcte."

View File

@ -1,670 +1,276 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:53+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Špatný název modelu v definici akce"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr "banka"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "Thanks,"
#~ msgstr "Díky,"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Amount"
#~ msgstr "Částka"
#~ msgid "Dear customer,"
#~ msgstr "Drahý zázakníku,"
#~ msgid "Tax"
#~ msgstr "Daň"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Další"
#~ msgid "Base"
#~ msgstr "Báze"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgid "Refund"
#~ msgstr "Úhrada"

View File

@ -1,494 +1,22 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr "iban"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@ -496,153 +24,255 @@ msgstr ""
"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
"beinhalten"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr "acc_number"
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "Die USt. scheint falsch zu sein."

View File

@ -1,643 +1,276 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 02:28+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,758 +1,286 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:50+0000\n"
"Last-Translator: lyyser <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr "pank"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr "BVR"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr "BVR kontonumber"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr "iban"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid seotud liikmeid."
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr "Vaikimisi deebetkonto"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Arve"
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr "Maksu tagasimakse konto"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "Viga ! sa ei saa luua rekrusiivseid maksukoode."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr "Arve Maksukonto"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivseid kontomalle."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr "acc_number"
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "Käibemaksukohuslase numbris on viga"
#~ msgid "Thanks,"
#~ msgstr "Tänades,"
#~ msgid "Invoice Date:"
#~ msgstr "Arve kuupäev:"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgid "Base"
#~ msgstr "Baas"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Olgu"
#~ msgid "Dear customer,"
#~ msgstr "Kallis klient,"
#~ msgid "Amount"
#~ msgstr "Kogus"
#~ msgid "Refund"
#~ msgstr "Tagasimakse"
#~ msgid "TVA (%)"
#~ msgstr "KM (%)"
#~ msgid "Disc. (%)"
#~ msgstr "Allahindl. (%)"
#~ msgid "Tax"
#~ msgstr "Maks"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Järgmine"
#~ msgid "+"
#~ msgstr "+"
#~ msgid "Configure Journal"
#~ msgstr "Seadista päevik"
#~ msgid "Supplier Invoice"
#~ msgstr "Tarnija arve"
#~ msgid "Invoice -"
#~ msgstr "Arve -"
#~ msgid "VAT :"
#~ msgstr "KM :"
#~ msgid "Draft Invoice"
#~ msgstr "Arve mustand"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid "PRO-FORMA"
#~ msgstr "PRO-FORMA"
#~ msgid "Phone:"
#~ msgstr "Telefon:"
#~ msgid "TVA:"
#~ msgstr "KM:"
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
#~ msgid ">"
#~ msgstr ">"
#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "Teema:"
#~ msgid "Quantity"
#~ msgstr "Kogus"
#~ msgid "Unit Price"
#~ msgstr "Ühiku hind"
#~ msgid "Taxes:"
#~ msgstr "Maksud:"
#~ msgid "(incl. taxes):"
#~ msgstr "(maksudega):"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Kirjeldus"
#~ msgid "Total (excl. taxes):"
#~ msgstr "Kokku (maksudeta):"
#~ msgid "Price"
#~ msgstr "Hind"
#~ msgid "Canceled Invoice"
#~ msgstr "Tühistatud arve"
#~ msgid "BVR file"
#~ msgstr "BVR fail"
#~ msgid "1cm 25.7cm 7cm 25.7cm"
#~ msgstr "1cm 25.7cm 7cm 25.7cm"
#~ msgid "Supplier Refund"
#~ msgstr "Tarnija tagasimakse"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Kokku"
#~ msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
#~ msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Katkesta"

View File

@ -1,495 +1,22 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 17:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr "IBAN"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive."
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@ -497,153 +24,255 @@ msgstr ""
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
"spéciaux !"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de codes de taxe récursifs"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr "acc_number"
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "Le numéro de TVA ne semble pas correct."

View File

@ -1,643 +1,276 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,643 +1,276 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
@ -13,631 +13,264 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,494 +1,22 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nome di modulo non valido nella definizione dell'azione."
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr "DTA-BVR POSTA"
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr "Leggi BVR"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr "Banca"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr "Numero di aderente"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr "Numero di clearing"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr "Creazione file DTA - Risultato"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr "Signor"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr "Signore, Signori"
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valido per Visualizzare l'architettura!"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr "IBAN"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr "Importa BVR"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr "Errore! Non puoi creare dei membri associati ricorsivi."
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr "Numero di Aderente BVR"
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr "Signora"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr "Società"
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr "Conto predefinito di debito"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr "Crea DTA"
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr "File DTA"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@ -496,259 +24,255 @@ msgstr ""
"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
"speciali!"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
msgstr "Conto Crediti predefinito"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "L'IVA non sembra essere corretta"
#~ msgid "Mail:"
#~ msgstr "Mail:"
#~ msgid "Thanks,"
#~ msgstr "Grazie,"
#~ msgid "Base"
#~ msgstr "Base"
#~ msgid "Invoice Date:"
#~ msgstr "Data Fattura:"
#~ msgid "Refund"
#~ msgstr "Rimborso"
#~ msgid "TVA (%)"
#~ msgstr "IVA (%)"
#~ msgid "Tax"
#~ msgstr "Tassa"
#~ msgid "Amount"
#~ msgstr "Somma"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Supplier Invoice"
#~ msgstr "Fattura Fornitore"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Prossimo"
#~ msgid "', reference:"
#~ msgstr "referenza"
#~ msgid "Disc. (%)"
#~ msgstr "Sconto (%)"
#~ msgid "Here is the BVR to allow you to pay the invoice '"
#~ msgstr ""
#~ "Qui trovate la poliza di versamento BVR per il pagamento della fattura"
#~ msgid "+"
#~ msgstr "+"
#~ msgid "Draft Invoice"
#~ msgstr "Bozza fattura"
#~ msgid "PRO-FORMA"
#~ msgstr "Pro-Forma"
#~ msgid "Phone:"
#~ msgstr "Telefono:"
#~ msgid "VAT :"
#~ msgstr "IVA :"
#~ msgid "Concerne:"
#~ msgstr "Concerne:"
#~ msgid "Invoice with BVR"
#~ msgstr "Fattura con BVR"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Condizione"
#~ msgid "TVA:"
#~ msgstr "IVA"
#~ msgid "Quantity"
#~ msgstr "Quantità"
#~ msgid "Taxes:"
#~ msgstr "Imposte"
#~ msgid "(incl. taxes):"
#~ msgstr "(tasse incluse):"
#~ msgid "Unit Price"
#~ msgstr "Prezzo unitario"
#~ msgid "Total (excl. taxes):"
#~ msgstr "Totale (tasse escluse):"
#~ msgid "BVR file"
#~ msgstr "File BVR"
#~ msgid "Clic on 'Save as' to save the DTA file :"
#~ msgstr "Clicca su 'Salva come' per salvare il file DTA"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Descrizione"
#~ msgid "Price"
#~ msgstr "prezzo"
#~ msgid "Canceled Invoice"
#~ msgstr "Fattura Annullata"
#~ msgid "Supplier Refund"
#~ msgstr "Resi a fornitore"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Totale"

View File

@ -8,697 +8,270 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:13+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-03 09:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr "설정할 저널"
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr "이 회사의 은행 계정이 없습니다."
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr "총 레코드 뒤에 발견된 레코드!"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr "BVR 임포트"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr "은행"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "사용자에러"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr "BVR"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr "계산과 다른 총 레코드!"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr "BVR 계정 번호"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr "계산과 다른 번호 레코드!"
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr "DTA-BVBANK"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr "회사 은행 계정을 위한 IBAN이 없습니다."
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr "은행 계정의 Clearing Number를 입력하십시오."
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr "DTA 파일 생성 - 결과"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr "여러분"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr "속성 채권 계정 채무 계정"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr "계정 저널의 디폴트 차변 계정"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "Mail:"
#~ msgstr "메일\""
#~ msgid "Base"
#~ msgstr "베이스"
#~ msgid "Thanks,"
#~ msgstr "감사합니다."
#~ msgid "Invoice Date:"
#~ msgstr "인보이스 날짜:"
#~ msgid "BVR A4 Sheet"
#~ msgstr "BVR A4 시트"
#~ msgid "Refund"
#~ msgstr "환급"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Amount"
#~ msgstr "금액"
#~ msgid "Dear customer,"
#~ msgstr "고객님"
#~ msgid "TVA (%)"
#~ msgstr "TVA (%)"
#~ msgid "Tax"
#~ msgstr "세금"
#~ msgid "', reference:"
#~ msgstr "', 참조:"
#~ msgid "the currenty edited account journal"
#~ msgstr "현재 편집된 계정 저널"
#~ msgid "Disc. (%)"
#~ msgstr "Disc. (%)"
#~ msgid "Remarque:"
#~ msgstr "노트:"
#~ msgid "Configure Journal"
#~ msgstr "저널 구성"
#~ msgid "+"
#~ msgstr "+"
#~ msgid "Supplier Invoice"
#~ msgstr "공급자 인보이스"
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "VAT가 올바르지 않습니다."
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "다음"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Invoice Date:"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "-"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -35,59 +35,41 @@ msgstr ""
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
#: rml:l10n_ch.bvr:0
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Mail:"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
#: wizard_view:l10n_ch.bvr_import,init:0
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a BVR number\n'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n"
" 'on line: %s"
#: rml:l10n_ch.bvr:0
msgid "Thanks,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN defined \n' \\n"
" 'for the bank account: %s\n' + \\n"
" 'on line: %s"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Base"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_ch.account_invoice_bvr
msgid "BVR A4 Sheet"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -97,8 +79,13 @@ msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
#: rml:l10n_ch.bvr:0
msgid "Dear customer,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -111,48 +98,23 @@ msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank name defined\n' \\n"
" 'for the bank account: %s\n' \\n"
" 'on the partner: %s\n' \\n"
" 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_bvr_check_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide ' \\n"
" 'a Clearing Number\n' \\n"
" 'for the partner bank: %s\n' \\n"
" 'on line %s"
#: wizard_button:account.dta_create,init,end:0
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "TVA (%)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -160,12 +122,6 @@ msgstr ""
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
@ -177,38 +133,42 @@ msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
#: rml:l10n_ch.bvr:0
msgid "', reference:"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n' \\n"
" 'Please check your company ' \\n"
" 'information for the invoice:\n%s"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Remarque:"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "the currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
#: view:account.journal.todo:0
msgid "Next"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: wizard_view:account.dta_create,init:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
@ -219,9 +179,14 @@ msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
#: rml:l10n_ch.bvr:0
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "+"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Configure Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -230,6 +195,16 @@ msgstr ""
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: rml:l10n_ch.bvr:0
msgid "Here is the BVR to allow you to pay the invoice '"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "Account Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
@ -240,11 +215,6 @@ msgstr ""
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
@ -252,36 +222,23 @@ msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "VAT :"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_invoice_bvr_check_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
#: rml:l10n_ch.bvr:0
msgid "Invoice -"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -289,43 +246,19 @@ msgstr ""
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide ' \\n"
" 'a valid BVR reference number \n' \\n"
" 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "No bank specified on invoice:\n%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: wizard_button:l10n_ch.bvr_import,init,import:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -333,28 +266,47 @@ msgstr ""
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: rml:l10n_ch.bvr:0
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Phone:"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: rml:l10n_ch.bvr:0
msgid "."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_ch.invoice_bvr
msgid "Invoice with BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n"
" 'digits!\nPlease check your company ' \\n"
" 'information for the invoice:\n%s"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid ":"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: rml:l10n_ch.bvr:0
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid ">"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: rml:l10n_ch.bvr:0
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "TVA:"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -362,27 +314,25 @@ msgstr ""
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Concerne:"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
#: rml:l10n_ch.bvr:0
msgid "Subject:"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -391,6 +341,11 @@ msgstr ""
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
@ -412,8 +367,8 @@ msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -422,17 +377,7 @@ msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide ' \\n"
" 'a bank number \n' \\n"
" 'for the partner bank: %s\n' \\n"
" 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_account_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
@ -442,34 +387,21 @@ msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
#: wizard_field:account.dta_create,init,dta:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
#: view:account.journal.todo:0
#: wizard_button:l10n_ch.bvr_import,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
@ -486,57 +418,49 @@ msgid "Default Credit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide ' \\n"
" 'a post number \n' \\n"
" 'for the partner bank: %s\n' \\n"
" 'on line: %s"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "(incl. taxes):"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Taxes:"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Price"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n %d\n' + \\n"
" 'on line: %s"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Canceled Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#: wizard_field:l10n_ch.bvr_import,init,file:0
msgid "BVR file"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#: rml:l10n_ch.bvr:0
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "1cm 25.7cm 7cm 25.7cm"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#: wizard_view:account.dta_create,init:0
msgid "Clic on 'Save as' to save the DTA file :"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -545,25 +469,13 @@ msgid "DTA-BVRBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Total (excl. taxes):"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -582,12 +494,9 @@ msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank defined\n' \\n"
" 'for the bank account: %s\n' \\n"
" 'on the partner: %s\n' \\n"
" 'on line: %s"
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch.action_config_journal_todo
msgid "Set accounts on financial journals defined by\n"
" Camptocamp l10n_ch module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -596,15 +505,9 @@ msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account defined\n' \\n"
" 'on line: %s"
#: rml:l10n_ch.bvr:0
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
@ -614,13 +517,264 @@ msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch.action_config_tax_todo
msgid "Set account on financial taxes defined by \n"
" Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "Next"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Swiws account chart that add also tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_closed
msgid "Autre : Closed"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_tax
msgid "Configure Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch.config_call_account_template_l10n_ch
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,643 +1,276 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,647 +1,277 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr "iban"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr "rekeningnummer"
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "De BTW lijkt niet correct te zijn."

View File

@ -1,644 +1,277 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,494 +1,22 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@ -496,150 +24,255 @@ msgstr ""
"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
"specjalnych !"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,647 +1,277 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr "iban"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr "Numero_acc"
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "O IVA não parece estar correcto."

View File

@ -1,494 +1,22 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@ -496,153 +24,255 @@ msgstr ""
"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter "
"especial!"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr "acc_number"
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "O imposto não parece estar correto."

View File

@ -1,643 +1,276 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,494 +1,22 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:57+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr "банк"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr "Ошибка! Вы не можете создать рекурсивных связанных участников."
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr "Дебетовый счет по умолчанию"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Счет"
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@ -496,243 +24,261 @@ msgstr ""
"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
"символов !"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
msgstr "Счет по кредиту по умолчанию"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr "Счет налога по счету"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "НДС выглядит неправильно"
#~ msgid "Mail:"
#~ msgstr "Mail:"
#~ msgid "Thanks,"
#~ msgstr "Благодарю,"
#~ msgid "Base"
#~ msgstr "Базовый"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgid "Invoice Date:"
#~ msgstr "Дата счета:"
#~ msgid "Refund"
#~ msgstr "Возвраты"
#~ msgid "Tax"
#~ msgstr "Налог"
#~ msgid "Amount"
#~ msgstr "Количество"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Ок"
#~ msgid "Supplier Invoice"
#~ msgstr "Счета поставщиков"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Далее"
#~ msgid "Disc. (%)"
#~ msgstr "Скидка (%)"
#~ msgid "+"
#~ msgstr "+"
#~ msgid "Draft Invoice"
#~ msgstr "Черновик счета"
#~ msgid "Account Journal"
#~ msgstr "Журнал счета"
#~ msgid "VAT :"
#~ msgstr "НДС :"
#~ msgid "PRO-FORMA"
#~ msgstr "Проформа"
#~ msgid "Phone:"
#~ msgstr "Телефон:"
#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "Тема:"
#~ msgid ">"
#~ msgstr ">"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Условие"
#~ msgid "Quantity"
#~ msgstr "Количество"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Описание"
#~ msgid "Price"
#~ msgstr "Цена"
#~ msgid "Taxes:"
#~ msgstr "Налоги:"
#~ msgid "(incl. taxes):"
#~ msgstr "(в т.ч. налоги)"
#~ msgid "Unit Price"
#~ msgstr "Цена за ед."
#~ msgid "Total (excl. taxes):"
#~ msgstr "Всего (до налогов)"
#~ msgid "Supplier Refund"
#~ msgstr "Возврат средств от поставщика"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Итого"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отмена"

View File

@ -1,740 +1,283 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:05+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr "banka"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr "NapakaUporabnika"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr "številka računa (iban)"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Račun"
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
msgstr "Privzeti konto 'v dobro'"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih davčnih oznak."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr "Konto zaračunanega davka"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih predlog kontov."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr "številka računa"
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "Mail:"
#~ msgstr "Pošta:"
#~ msgid "Thanks,"
#~ msgstr "Hvala,"
#~ msgid "Base"
#~ msgstr "Osnova"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgid "Invoice Date:"
#~ msgstr "Datum računa:"
#~ msgid "Refund"
#~ msgstr "Dobropis"
#~ msgid "Amount"
#~ msgstr "Znesek"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "V redu"
#~ msgid "Tax"
#~ msgstr "Davek"
#~ msgid "Disc. (%)"
#~ msgstr "Popust (%)"
#~ msgid "+"
#~ msgstr "+"
#~ msgid "Supplier Invoice"
#~ msgstr "Račun dobavitelja"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Naslednji"
#~ msgid "VAT :"
#~ msgstr "DDV :"
#~ msgid "Draft Invoice"
#~ msgstr "Pripravljen račun"
#~ msgid "Account Journal"
#~ msgstr "Dnevnik konta"
#~ msgid "Phone:"
#~ msgstr "Telefon:"
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
#~ msgid ">"
#~ msgstr ">"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Pogoj"
#~ msgid "Quantity"
#~ msgstr "Količina"
#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "Zadeva:"
#~ msgid "Taxes:"
#~ msgstr "Davki:"
#~ msgid "(incl. taxes):"
#~ msgstr "(z davki):"
#~ msgid "Unit Price"
#~ msgstr "Cena enote"
#~ msgid "Total (excl. taxes):"
#~ msgstr "Skupaj (brez davkov):"
#~ msgid "1cm 25.7cm 7cm 25.7cm"
#~ msgstr "1cm 25.7cm 7cm 25.7cm"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Opis"
#~ msgid "Price"
#~ msgstr "Cena"
#~ msgid "Canceled Invoice"
#~ msgstr "Storniran račun"
#~ msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
#~ msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Skupaj"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Prekliči"

View File

@ -14,631 +14,264 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,695 +1,283 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:33+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen."
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr "bank"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr "Skatteåterbäringskonto"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "Mail:"
#~ msgstr "E-post:"
#~ msgid "Thanks,"
#~ msgstr "Tack,"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Nästa"
#~ msgid "+"
#~ msgstr "+"
#~ msgid "Phone:"
#~ msgstr "Telefon:"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
#~ msgid ">"
#~ msgstr ">"
#~ msgid "Quantity"
#~ msgstr "Kvantitet"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Beskrivning"
#~ msgid "Price"
#~ msgstr "Pris"
#~ msgid "1cm 25.7cm 7cm 25.7cm"
#~ msgstr "1cm 25.7cm 7cm 25.7cm"
#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "Ämne:"
#~ msgid "Amount"
#~ msgstr "Belopp"
#~ msgid "Base"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"

View File

@ -1,643 +1,276 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,647 +1,277 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!"
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
msgstr ""
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "ПДВ здається некоректним"

View File

@ -14,631 +14,264 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,643 +1,276 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:47+0000\n"
"Last-Translator: zhangmiao <mymzhang@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,643 +1,276 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,name:0
msgid "Journal to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,name:0
msgid "The currenty edited account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide a BVR number\n"
"'\n"
" 'for the bank account: %s' \\n 'on "
"line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No IBAN defined \n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' + \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank name defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a Clearing Number\n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"' \\n 'Please check your company ' \\n "
" 'information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_journal_todo
msgid "account.journal.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a valid BVR reference number "
"\n"
"' \\n 'for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n "
" 'digits!\n"
"Please check your company ' \\n 'information for "
"the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "The Default Debit Account of the account journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.journal.todo:0
msgid "The accounts linked to the account journals"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a bank number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode or payment type code invalid."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "Default Credit Account"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"You must provide ' \\n 'a post number \n"
"' \\n 'for the partner bank: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"You must provide the bank city '\n"
" 'or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + \\n 'on line: %s"
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal
msgid "Finalize your Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank defined\n"
"' \\n 'for the bank account: %s\n"
"' \\n 'on the partner: %s\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid ""
"No bank account defined\n"
"' \\n 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0
msgid "The Default Credit Account of the account journal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -209,4 +209,4 @@ class account_tax_code(osv.osv):
account_tax_code()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1 +1 @@
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink

View File

@ -1,24 +1,11 @@
-
In order to test the PDF reports defined on a l10n_ch, we will create a invoice record
-
!record {model: account.invoice, id: test_invoice_1}:
currency_id: base.EUR
company_id: base.main_company
address_invoice_id: base.res_partner_address_tang
partner_id: base.res_partner_asus
state: draft
type: out_invoice
account_id: account.a_recv
name: Test invoice 1
address_contact_id: base.res_partner_address_tang
-
In order to test the PDF reports defined on a l10n_ch, we will print BVR Report
-
!python {model: account.invoice}: |
import netsvc, tools, os
run_str = 'cp ' + tools.config['addons_path'] + '/l10n_ch/report/ocrbb.ttf' + ' ' + '/tmp/ocrbb.ttf'
run_str = 'cp ' + tools.config['addons_path'] + '/l10n_ch/report/ocrbb.ttf' + ' ' + '/tmp/ocrbb.ttf'
os.system(run_str)
(data, format) = netsvc.LocalService('report.l10n_ch.bvr').create(cr, uid, [ref('test_invoice_1')], {}, {})
(data, format) = netsvc.LocalService('report.l10n_ch.bvr').create(cr, uid, [ref('account.test_invoice_1')], {}, {})
if tools.config['test_report_directory']:
file(os.path.join(tools.config['test_report_directory'], 'l10ch-bvr_report.'+format), 'wb+').write(data)
@ -27,6 +14,6 @@
-
!python {model: account.invoice}: |
import netsvc, tools, os
(data, format) = netsvc.LocalService('report.l10n_ch.invoice.bvr').create(cr, uid, [ref('test_invoice_1')], {}, {})
(data, format) = netsvc.LocalService('report.l10n_ch.invoice.bvr').create(cr, uid, [ref('account.test_invoice_1')], {}, {})
if tools.config['test_report_directory']:
file(os.path.join(tools.config['test_report_directory'], 'l10ch-bvr_invoice_report.'+format), 'wb+').write(data)

View File

@ -1,96 +1,86 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data>
<!--
# Tax Code Configuration
-->
<data noupdate="1">
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_balance_net">
<field name="name">Solde de TVA a payer a l'AFC</field>
<field name="code">150 Solde de TVA a payer a l'AFC</field>
<field name="code">500 Solde de TVA a payer a l'AFC</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_chart_root"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_due_tva">
<field name="name">TVA Due (TVA a payer)</field>
<field name="code">100 TVA Due (TVA a payer)</field>
<field name="code">399 TVA Due (TVA a payer)</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_balance_net"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_due_tva76">
<field name="name">TVA due sur base a 7.6%</field>
<field name="code">070b TVA due sur base a 7.6%</field>
<field name="code">300b TVA due sur base a 7.6%</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_due_tva"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_due_tva24">
<field name="name">TVA due sur base a 2.4%</field>
<field name="code">071b TVA due sur base a 2.4%</field>
<field name="code">310b TVA due sur base a 2.4%</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_due_tva"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_due_tva36">
<field name="name">TVA due sur base a 3.6%</field>
<field name="code">074b TVA due sur base a 3.6%</field>
<field name="code">340b TVA due sur base a 3.6%</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_due_tva"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_due_tva0">
<field name="name">TVA due sur base a 0%</field>
<field name="code">074b TVA due sur base a 0%</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_due_tva"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_payable">
<field name="name">Impot préalable sur acquisitions (TVA a récupérer)</field>
<field name="code">Impot préalable sur acquisitions (TVA a récupérer)</field>
<field name="code">479 Impot préalable sur acquisitions (TVA a récupérer)</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_balance_net"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_payable_bs">
<field name="name">Impot préalable sur biens et services</field>
<field name="code">100 Impot préalable sur biens et services</field>
<field name="code">400 Impot préalable sur biens et services</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_payable"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_payable_invest">
<field name="name">Impot préalable sur invest. et autres ch.</field>
<field name="code">111 Impot préalable sur invest. et autres ch.</field>
<field name="code">405 Impot préalable sur invest. et autres ch.</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_payable"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_net">
<field name="name">Base de calcul de TVA</field>
<field name="code"/>
<field name="parent_id" ref="vat_code_chart_root"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_ca_total">
<field name="name">Chiffre d'affaires total</field>
<field name="code">200 Chiffre d'affaires total</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_net"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_base_due">
<field name="name">Chiffre d'affaires imposable</field>
<field name="code">080 Chiffre d'affaires imposable</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_net"/>
<field name="code">299 Chiffre d'affaires imposable</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_ca_total"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_due_76">
<field name="name">Chiffre d'affaires imposable a 7.6% (taux normal)</field>
<field name="code">070 Chiffre d'affaires imposable a 7.6% (taux normal)</field>
<field name="code">300a Chiffre d'affaires imposable a 7.6% (taux normal)</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_due"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_due_24">
<field name="name">Chiffre d'affaires imposable a 2.4% (taux réduit)</field>
<field name="code">071 Chiffre d'affaires imposable a 2.4% (taux réduit)</field>
<field name="code">310a Chiffre d'affaires imposable a 2.4% (taux réduit)</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_due"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_due_36">
<field name="name">Chiffre d'affaires imposable a 3.6% (taux spécial)</field>
<field name="code">074 Chiffre d'affaires imposable a 3.6% (taux spécial)</field>
<field name="code">340a Chiffre d'affaires imposable a 3.6% (taux spécial)</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_due"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_due_0">
<field name="name">Chiffre d'affaires imposable a 0% (exportation)</field>
<field name="code">040 Chiffre d'affaires imposable a 0% (exportation)</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_due"/>
<field name="code">220 Chiffre d'affaires imposable a 0% (exportation)</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_ca_total"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_due_0_exclu">
<field name="name">Chiffre d'affaires imposable a 0% (exclu)</field>
<field name="code">043 Chiffre d'affaires imposable a 0% (exclu)</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_due"/>
<field name="code">230 Chiffre d'affaires imposable a 0% (exclu)</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_base_ca_total"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_receivable_net">
<field name="name">Acquisition</field>
<field name="code">Acquisition</field>
@ -101,7 +91,6 @@
<field name="code">Acquisition de biens et services</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_receivable_net"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_receivable_base_0">
<field name="name">Acquisition de biens et services a 0%</field>
<field name="code">Acquisition de biens et services a 0%</field>
@ -122,7 +111,6 @@
<field name="code">Acquisition de biens et services a 3.6%</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_receivable_base"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_receivable_base_24_50%">
<field name="name">Acquisition de biens et services a 2.4% récup. à 50%</field>
<field name="code">Acquisition de biens et services a 2.4% récup. à 50%</field>
@ -138,13 +126,11 @@
<field name="code">Acquisition de biens et services a 3.6% récup. à 50%</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_receivable_base"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_receivable_base_invest">
<field name="name">Acquisition de biens d'invest. et autres charges</field>
<field name="code">Acquisition de biens d'invest. et autres charges</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_receivable_net"/>
</record>
<record model="account.tax.code.template" id="vat_code_receivable_base_invest76">
<field name="name">Acquisition de biens d'invest. et autres charges a 7.6%</field>
<field name="code">Acquisition de biens d'invest. et autres charges a 7.6%</field>
@ -160,13 +146,9 @@
<field name="code">Acquisition de biens d'invest. et autres charges a 3.6%</field>
<field name="parent_id" ref="vat_code_receivable_base_invest"/>
</record>
<!--
# TVA - Taxe sur la Valeur Ajoutée
-->
# TVA - Taxe sur la Valeur Ajoutée
-->
<record model="account.tax.template" id="vat_24">
<field name="name">2.4%</field>
<field name="amount" eval="0.024"/>
@ -179,8 +161,8 @@
<field name="tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
</record>
<record model="account.tax.template" id="vat_24_purchase">
<field name="name">TVA 2.4% sur achat B&amp;S</field>
@ -197,8 +179,8 @@
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<record model="account.tax.template" id="vat_24_invest">
<field name="name">TVA 2.4% sur invest. et autres ch.</field>
@ -215,9 +197,8 @@
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<record model="account.tax.template" id="vat_36">
<field name="name">3.6%</field>
@ -234,8 +215,8 @@
<field name="tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
</record>
<record model="account.tax.template" id="vat_36_purchase">
<field name="name">TVA 3.6% sur achat B&amp;S</field>
@ -252,8 +233,8 @@
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<record model="account.tax.template" id="vat_36_invest">
<field name="name">TVA 3.6% sur invest. et autres ch.</field>
@ -270,8 +251,8 @@
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<record model="account.tax.template" id="vat_76">
<field name="name">7.6%</field>
@ -288,8 +269,8 @@
<field name="tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
</record>
<record model="account.tax.template" id="vat_76_purchase">
<field name="name">TVA 7.6% sur achat B&amp;S</field>
@ -306,8 +287,8 @@
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<record model="account.tax.template" id="vat_76_invest">
<field name="name">TVA 7.6% sur invest. et autres ch.</field>
@ -324,43 +305,39 @@
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<record model="account.tax.template" id="vat_XO">
<field name="name">TVA 0% Exportations</field>
<field name="amount" eval="0.00"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_due_0"/>
<field name="tax_code_id" ref="vat_code_due_tva0"/>
<!-- <field name="tax_code_id" ref="vat_code_due_tva0"/> -->
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_due_0"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_due_tva0"/>
<!-- <field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_due_tva0"/> -->
<field name="base_sign" eval="1.0"/>
<field name="tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
</record>
<record model="account.tax.template" id="vat_O_exclude">
<field name="name">TVA 0% exclue</field>
<field name="amount" eval="0.00"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_due_0_exclu"/>
<field name="tax_code_id" ref="vat_code_due_tva0"/>
<!-- <field name="tax_code_id" ref="vat_code_due_tva0"/> -->
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_due_0_exclu"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_due_tva0"/>
<!-- <field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_due_tva0"/> -->
<field name="base_sign" eval="1.0"/>
<field name="tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
</record>
<record model="account.tax.template" id="vat_O_import">
<field name="name">TVA 0% Importations de biens et services</field>
<field name="amount" eval="0.00"/>
@ -373,150 +350,11 @@
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<!-- TVA 50% -->
<!-- 50% 0f 7.6% base purchase -->
<record model="account.tax.template" id="vat_76_50">
<field name="name">TVA 50% sur 7.6% achat B&amp;S</field>
<field name="amount" eval="1.0"/>
<field name="child_depend" eval="True"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_receivable_base_76_50%"/>
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_receivable_base_76_50%"/>
<field name="base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<!--# 50% 0f 7.6% child 1-->
<record model="account.tax.template" id="vat_76_50_child_1">
<field name="name">TVA 50% sur 7.6% achat B&amp;S (récupérable)</field>
<field name="amount" eval="0.0380"/>
<field name="child_depend" eval="False"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="tax_code_id" ref="vat_code_payable_bs"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_payable_bs"/>
<field name="base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="parent_id" ref="vat_76_50"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<!--# 50% 0f 7.6% child 2-->
<record model="account.tax.template" id="vat_76_50_child_2">
<field name="name">TVA 50% sur 7.6% achat B&amp;S (non récupérable)</field>
<field name="amount" eval="0.0380"/>
<field name="child_depend" eval="False"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="parent_id" ref="vat_76_50"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<!--# 50% 0f 3.6% base purchase-->
<record model="account.tax.template" id="vat_36_50">
<field name="name">TVA 50% sur 3.6% achat B&amp;S</field>
<field name="amount" eval="1.0"/>
<field name="child_depend" eval="True"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_receivable_base_36_50%"/>
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_receivable_base_36_50%"/>
<field name="base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<!--# 50% 0f 3.6% child 1-->
<record model="account.tax.template" id="vat_36_50_child_1">
<field name="name">TVA 50% sur 3.6% achat B&amp;S (récupérable)</field>
<field name="amount" eval="0.0180"/>
<field name="child_depend" eval="False"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="tax_code_id" ref="vat_code_payable_bs"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_payable_bs"/>
<field name="base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="parent_id" ref="vat_36_50"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<!--# 50% 0f 3.6% child 2-->
<record model="account.tax.template" id="vat_36_50_child_2">
<field name="name">TVA 50% sur 3.6% achat B&amp;S (non récupérable)</field>
<field name="amount" eval="0.018"/>
<field name="child_depend" eval="False"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="parent_id" ref="vat_36_50"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<!-- # 50% 0f 2.4% base purchase -->
<record model="account.tax.template" id="vat_24_50">
<field name="name">TVA 50% sur 2.4% achat B&amp;S</field>
<field name="amount" eval="1.0"/>
<field name="child_depend" eval="True"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="base_code_id" ref="vat_code_receivable_base_24_50%"/>
<field name="ref_base_code_id" ref="vat_code_receivable_base_24_50%"/>
<field name="base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<!-- 50% 0f 2.4% child 1 -->
<record model="account.tax.template" id="vat_24_50_child_1">
<field name="name">TVA 50% sur 2.4% achat B&amp;S (récupérable)</field>
<field name="amount" eval="0.012"/>
<field name="child_depend" eval="False"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="tax_code_id" ref="vat_code_payable_bs"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="vat_code_payable_bs"/>
<field name="base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="parent_id" ref="vat_24_50"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<!--# 50% 0f 2.4% child 2-->
<record model="account.tax.template" id="vat_24_50_child_2">
<field name="name">TVA 50% sur 2.4% achat B&amp;S (non récupérable)</field>
<field name="amount" eval="0.012"/>
<field name="child_depend" eval="False"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="parent_id" ref="vat_24_50"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
<!--# 100% omn import !! the tax percentage is 00-->
<record model="account.tax.template" id="vat_100_import">
<record model="account.tax.template" id="vat_100_import">
<field name="name">100% sur import</field>
<field name="amount" eval="0.0"/>
<field name="type">percent</field>
@ -526,8 +364,8 @@
<field name="tax_sign" eval="1.0"/>
<field name="ref_base_sign" eval="-1.0"/>
<field name="ref_tax_sign" eval="-1.0"/>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="chart_template_id" ref="l10nch_chart_template"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
</record>
</data>
</openerp>

16
addons/l10n_ch/wizard.xml Executable file
View File

@ -0,0 +1,16 @@
<openerp>
<data>
<record id="config_call_account_template_l10n_ch" model="ir.actions.todo">
<field name="name">Generate Chart of Accounts from the L10n_ch_c2c_pcg Chart
Template</field>
<field name="note">Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked
to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to
generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals.
Thus,the pure copy of chart Template is generated. This is the same wizard that runs
from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial
Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template.</field>
<field name="action_id" ref="account.action_wizard_multi_chart"/>
<field name="sequence">4</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -33,6 +33,5 @@
import create_dta
import bvr_report
import bvr_import
import journal_config
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -69,16 +69,14 @@ def _reconstruct_invoice_ref(cursor, user, reference, context=None):
return []
return True
def _import(obj, cursor, user, data, context=None):
def _import(self, cursor, user, data, context=None):
pool = pooler.get_pool(cursor.dbname)
statement_obj = pool.get('account.bank.statement')
statement_line_obj = pool.get('account.bank.statement.line')
# statement_reconcile_obj = pool.get('account.bank.statement.reconcile')
voucher_obj = pool.get('account.voucher')
voucher_line_obj = pool.get('account.voucher.line')
move_line_obj = pool.get('account.move.line')
attachment_obj = pool.get('ir.attachment')
statement_line_obj = self.pool.get('account.bank.statement.line')
statement_obj = self.pool.get('account.bank.statement')
voucher_obj = self.pool.get('account.voucher')
voucher_line_obj = self.pool.get('account.voucher.line')
move_line_obj = self.pool.get('account.move.line')
attachment_obj = self.pool.get('ir.attachment')
file = data['form']['file']
statement_id = data['id']
records = []
@ -187,18 +185,18 @@ def _import(obj, cursor, user, data, context=None):
account_id = line.account_id.id
break
result = voucher_obj.onchange_partner_id(cursor, user, [], partner_id=partner_id, journal_id=statement.journal_id.id, price=abs(record['amount']), currency_id= statement.currency.id, ttype='payment', context=context)
voucher_res = { 'type': 'payment' ,
'name': values['name'],
'partner_id': partner_id,
'journal_id': statement.journal_id.id,
'account_id': result.get('account_id', statement.journal_id.default_credit_account_id.id),
'company_id': statement.company_id.id,
'currency_id': statement.currency.id,
'date': record['date'] or time.strftime('%Y-%m-%d'),
'amount': abs(record['amount']),
'name': values['name'],
'partner_id': partner_id,
'journal_id': statement.journal_id.id,
'account_id': result.get('account_id', statement.journal_id.default_credit_account_id.id),
'company_id': statement.company_id.id,
'currency_id': statement.currency.id,
'date': record['date'] or time.strftime('%Y-%m-%d'),
'amount': abs(record['amount']),
'period_id': statement.period_id.id
}
}
voucher_id = voucher_obj.create(cursor, user, voucher_res, context=context)
context.update({'move_line_ids': line_ids})
values['voucher_id'] = voucher_id
@ -210,8 +208,8 @@ def _import(obj, cursor, user, data, context=None):
voucher_line_dict = line_dict
if voucher_line_dict:
voucher_line_dict.update({'voucher_id':voucher_id})
voucher_line_obj.create(cursor, user, voucher_line_dict, context=context)
voucher_line_obj.create(cursor, user, voucher_line_dict, context=context)
if not account_id:
if record['amount'] >= 0:
account_id = account_receivable
@ -262,4 +260,4 @@ class bvr_import_wizard(osv.osv_memory):
bvr_import_wizard()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -351,9 +351,9 @@ def _create_dta(obj, cr, uid, data, context=None):
context = {}
payment = payment_obj.browse(cr, uid, data['id'], context=context)
if not payment.mode or payment.mode.type.code != 'dta':
if not payment.mode:
raise osv.except_osv(_('Error'),
_('No payment mode or payment type code invalid.'))
_('No payment mode'))
bank = payment.mode.bank_id
if not bank:
raise osv.except_osv(_('Error'), _('No bank account for the company.'))
@ -385,7 +385,6 @@ def _create_dta(obj, cr, uid, data, context=None):
raise osv.except_osv(_('Error'),
_('No IBAN for the company bank account.'))
dta_line_obj = pool.get('account.dta.line')
res_partner_bank_obj = pool.get('res.partner.bank')
seq = 1

View File

@ -1,129 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# journal_config.py
# l10n_ch
#
# Created by Nicolas Bessi based on Credric Krier contribution
#
# Copyright (c) 2009 CamptoCamp. All rights reserved.
##############################################################################
# WARNING: This program as such is intended to be used by professional
# programmers who take the whole responsability of assessing all potential
# consequences resulting from its eventual inadequacies and bugs
# End users who are looking for a ready-to-use solution with commercial
# garantees and support are strongly adviced to contract a Free Software
# Service Company
#
# This program is Free Software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
#
##############################################################################
from osv import fields, osv
class Journal(osv.osv_memory):
"""Create account.journal.todo in order to add configuration wizzard"""
_name ="account.journal.todo"
_inherit = 'res.config'
def _get_journal(self, cr, uid, ctx):
if not self.__dict__.has_key('_inner_steps') :
self._inner_steps = 0
ids = self.pool.get('account.journal').search(cr,uid,[])
if self._inner_steps == 'done' :
return False
return ids[self._inner_steps]
def _get_debit(self, cr, uid, ctx):
if not self.__dict__.has_key('_inner_steps') :
self._inner_steps = 0
if self._inner_steps == 'done' :
return False
ids = self.pool.get('account.journal').search(cr,uid,[])
return self.pool.get('account.journal').browse(
cr,
uid,
ids[self._inner_steps]
).default_debit_account_id.id
def _get_credit(self, cr, uid, ctx):
if not self.__dict__.has_key('_inner_steps') :
self._inner_steps = 0
if self._inner_steps == 'done' :
return False
ids = self.pool.get('account.journal').search(cr,uid,[])
return self.pool.get('account.journal').browse(
cr,
uid,
ids[self._inner_steps]
).default_credit_account_id.id
_columns={
'name': fields.many2one(
'account.journal',
'Journal to set',
readonly=True,
help="The currenty edited account journal"
),
'default_credit_account_id': fields.many2one(
'account.account', 'Default Credit Account',
domain="[('type','!=','view')]",
help="The Default Credit Account of the account journal"
),
'default_debit_account_id': fields.many2one(
'account.account',
'Default Debit Account',
domain="[('type','!=','view')]",
help="The Default Debit Account of the account journal"
),
}
_defaults = {
'name': _get_journal,
'default_debit_account_id':_get_debit,
'default_credit_account_id':_get_credit,
}
def on_change_debit(self, cr, uid, id, journal, account) :
if account :
self.pool.get('account.journal').write(
cr, uid, journal,
vals={'default_debit_account_id': account,}
)
return {}
def on_change_credit(self, cr, uid, id, journal, account) :
if account :
self.pool.get('account.journal').write(
cr, uid, journal,
vals={'default_credit_account_id': account,}
)
return {}
def execute(self,cr,uid,ids,context=None):
jids = self.pool.get('account.journal').search(cr, uid, [])
if self._inner_steps < len(jids)-1:
self._inner_steps += 1
return {
'view_type': 'form',
"view_mode": 'form',
'res_model': 'account.journal.todo',
'view_id': self.pool.get('ir.ui.view')\
.search(cr, uid, [('name','=','account.journal.todo.form')]),
'type': 'ir.actions.act_window',
'target': 'new',
}
Journal()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,53 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Copyright (c) 2008 CamptoCamp SA
#
# __init__.py
#
# Created by Vincent Renaville on 12.02.09.
# Copyright (c) 2009 CamptoCamp. All rights reserved.
#
# WARNING: This program as such is intended to be used by professional
# programmers who take the whole responsability of assessing all potential
# consequences resulting from its eventual inadequacies and bugs
# End users who are looking for a ready-to-use solution with commercial
# garantees and support are strongly adviced to contract a Free Software
# Service Company
# This program is Free Software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
{
"name" : "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI",
"version" : "1.0",
"depends" : [
"account",
"account_chart",
"l10n_ch"
],
"author" : "Camptocamp",
"description": "Swiss account chart that also add tax template definition",
"website" : "camptocamp.com",
"category" : "Localisation/Account Charts",
"init_xml" : [
'account.xml',
'vat.xml'
],
"demo_xml" : [ ],
"update_xml" : [
'wizard.xml',
'tax_template_view.xml',
'security/ir.model.access.csv',
],
"active": False,
"installable": True
}
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,276 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,278 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални "
"символи!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,276 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,278 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
"especial!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,276 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,278 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
"beinhalten"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,326 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-31 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
"especial!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr "Cuenta impuestos de reintegros"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr "Balance: Pasivos de regularización"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr "Balance : Immo intangibles"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr "Impuesto a establecer"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr "Comentario: Inmobilizaciones financieras"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr "Las cuentas asociadas a la plantilla de impuestos"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr "Opinión: Otros acreedores de CT"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr "PP: Otros cargos de explotación"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr "Balance : Deudas fuera de operativo"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr "Autre: Otro"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr "Comentario: las provisiones y reservas"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr "PP: Resultado financiero"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr "PP : adquisición de productos:"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr "Balance : capitales propios"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr "Balance: Cuentas por cobrar"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "¡Error! No puede crear códigos de impuesto recursivos."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr "Balance : Immo VALORES corporales"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr "Balance: equilibro y títulos"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr "Balance: no activos de explotación"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr "Otro : Consolidación"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr "Balance : otros créditos"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr "Balance : proovedores"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr "Balance : Activos de regularización"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr "cuenta.impuesto.plantilla.para hacer"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr "Balance : resultado aplazado"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr "PP : volúmen de negocios"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr "Factura de cuenta de impuestos"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr "PP : Amortización"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr "PP : Resultados de actividades de horarios"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr "Suiza - Plan General de Contabilidad para las PYME Sterchi"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr "Otros: Ver"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr "Error ! Usted no puede crear plantillas de cuentas recursivas."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr "Balance : Deudas en LT"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr "Balance: el patrimonio inmobiliario Immo"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
"reporte\n"
"\t \t\n"
"Generar el plan de cuentas de una plantilla de gráfico. Se le pedirá a pasar "
"el nombre de la empresa, la plantilla de gráfico a seguir, el número de "
"dígitos para generar el código de sus cuentas y de la cuenta bancaria, para "
"crear diarios de moneda. Así, se genera la copia simple de la plantilla de "
"gráfico\n"
"............................................................................."
"....Este es el mismo asistente que va de Gestión Financiera / Sistema de "
"Contabilidad Financiera / Cuentas Financieras / Generar el plan de cuentas "
"de una plantilla de gráfico."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr "Balance : Existencias"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr "Otro : Clausura"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr "PP : Cambio de personal"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr "El impuesto sobre la plantilla que está editando"
#~ msgid "Autre : Closed"
#~ msgstr "Autre: Cerrado"
#~ msgid "Configure Journal"
#~ msgstr "Configurar Diario"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Siguiente"
#~ msgid "Swiws account chart that add also tax template definition"
#~ msgstr ""
#~ "Gráfico de la cuenta Swiws que añade también la definición de impuestos de "
#~ "plantilla"
#~ msgid ""
#~ "You can set here the refund tax "
#~ "account"
#~ msgstr "Puede establecer aquí la cuenta de reembolso de impuestos"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid ""
#~ "You can set here the invoice "
#~ "tax account"
#~ msgstr ""
#~ "Puede establecer aquí la "
#~ "cuenta de impuestos de factura"
#~ msgid ""
#~ "Set account on financial taxes defined by \n"
#~ "\t\t\tCamptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
#~ msgstr ""
#~ "Establecer la cuenta en impuestos financieros definida por \n"
#~ "\t\t\tel módulo Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg"

View File

@ -1,276 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 02:28+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,286 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:50+0000\n"
"Last-Translator: lyyser <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr "Maksu tagasimakse konto"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "Viga ! sa ei saa luua rekrusiivseid maksukoode."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr "Arve Maksukonto"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivseid kontomalle."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Järgmine"
#~ msgid "Configure Journal"
#~ msgstr "Seadista päevik"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Katkesta"

View File

@ -1,278 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
"spéciaux !"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de codes de taxe récursifs"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,276 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,276 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,276 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,278 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
"speciali!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,277 +0,0 @@
# Korean translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-03 09:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,282 +0,0 @@
# Korean translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-03 09:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-28 11:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax_todo
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by \n"
"\t\t\tCamptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "Next"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid ""
"You can set here the invoice "
"tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiws account chart that add also tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closed
msgid "Autre : Closed"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Configure Journal"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid ""
"You can set here the refund tax "
"account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,268 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,276 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,277 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,277 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,278 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
"specjalnych !"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,277 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,278 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter "
"especial!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,276 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,284 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:57+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
"символов !"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr "Счет налога по счету"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Далее"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отмена"

View File

@ -1,283 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih davčnih oznak."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr "Konto zaračunanega davka"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih predlog kontov."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Naslednji"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Prekliči"

View File

@ -1,277 +0,0 @@
# Albanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""

View File

@ -1,283 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr "Skatteåterbäringskonto"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "You can set here the invoice tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,name:0
msgid "Tax to set"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen."
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "The accounts linked to the tax template"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
msgid "Finalize your tax configuration"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!"
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
msgid "account.tax.template.todo"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid ""
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
msgid "Invoice Tax Account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
" This is the same wizard that runs from Financial "
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: view:account.tax.template.todo:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
msgid "You can set here the refund tax account"
msgstr ""
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
#: help:account.tax.template.todo,name:0
msgid "The tax template you are currently editing"
msgstr ""
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Nästa"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More