2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:40+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_analytic_default
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,rules_count:0 field:product.template,rules_count:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "# Analytic Rules"
msgstr "# Regras Analíticas"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta Analítica"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
msgid "Analytic Defaults"
msgstr "Padrões Analíticos"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Distribuição Analítica"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:product.product:account_analytic_default.product_form_view_default_analytic_button
#: view:product.template:account_analytic_default.product_template_view_default_analytic_button
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Analytic Rules"
2011-01-24 04:55:14 +00:00
msgstr "Regras Analíticas"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_analytic_default
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Default end date for this Analytic Account."
2012-12-11 05:03:18 +00:00
msgstr "Data de término padrão para esta Conta Analítica"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Default start date for this Analytic Account."
msgstr "Data de início padrão para esta Conta Analítica"
2009-01-28 01:26:40 +00:00
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Data Final"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Lançamentos"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.analytic.default,sequence:0
2012-12-24 04:40:35 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Fornece a ordem sequencial ao exibir uma lista de distribuição analítica."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.analytic.default,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Linha da Fatura"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.analytic.default,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.analytic.default,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"
2010-12-22 05:46:19 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr "Lista de Separação"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,product_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de Produto"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha do Pedido de Vendas"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,company_id:0
msgid ""
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Selecione uma empresa que irá utilizar a conta analítica especificada no padrão analítico (por exemplo, criar nova fatura de cliente ou pedido de vendas ao selecionar a empresa, será criada uma conta analítica automaticamente)"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
msgid ""
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Selecione um parceiro que irá utilizar a conta analítica especificada no padrão analítico (por exemplo, criar nova fatura de cliente ou pedido de vendas ao selecionar o parceiro, será criada uma conta analítica automaticamente)"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.analytic.default,product_id:0
msgid ""
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Selecione um produto que irá utilizar a conta analítica especificada no padrão analítico (por exemplo, criar nova fatura de cliente ou pedido de vendas ao selecionar o produto, será criada uma conta analítica automaticamente)"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.analytic.default,user_id:0
msgid ""
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Selecione um usuário que irá utilizar uma conta analítica especificada nos padrões analíticos"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Start Date"
2012-12-21 05:04:52 +00:00
msgstr "Data de Início"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_analytic_default
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Usuário"