2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * anonymization
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2011-05-30 04:59:15 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
msgid "Anonymization History"
msgstr "Anonimleştirme Geçmişi"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Anonymize Database"
msgstr "Anonim Veritabanı "
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
msgid "Anonymize database"
msgstr "Anonim Veritabanı "
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Anonymized"
msgstr "Anonim"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form
msgid "Anonymized Field"
msgstr "Anonim Alan"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
#: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
msgid "Anonymized Fields"
msgstr "Anonim Alanlar"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:448
#, python-format
msgid "Anonymized value is None. This cannot happens."
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Anonim değer Hiçbiri olduğunda. Bu gerçekleşemez."
2011-05-30 04:59:15 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:300
#, python-format
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Before executing the anonymization process, you should make a backup of your"
" database."
msgstr "Anonimleştirme işlemi çalı ştı rmadan önce, Veritabanı bir yedeğini almanı z gerekir."
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:444
#, python-format
msgid ""
"Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, "
"one2many, reference."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Şu tür alanlar anonim olamaz: binary( Ikili), many2many, many2one, one2many referans."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,create_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,create_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Oluşturan"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,create_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,create_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_date:0
msgid "Created on"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Oluşturulma"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: anonymization
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Database Anonymization"
msgstr "Veritabanı Anonimleştirme"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
msgid "Database anonymization"
msgstr "Veritabanı anonimleştirme"
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "Direction"
msgstr "Yönerge"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:448
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Error !"
msgstr "Hata !"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Exception occured"
msgstr "Kuraldı şı lı k oluştu"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0
msgid "Export"
msgstr "Dı şaaktar"
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,field_name:0
msgid "Field"
msgstr "Alan"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0
msgid "Field Name"
msgstr "Alan Adı "
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0
msgid "File Name"
msgstr "Dosyası Adı "
2011-05-30 04:59:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0
msgid "File path"
msgstr "Dosya yolu"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,id:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,id:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,id:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,id:0
msgid "ID"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "ID"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
msgid "Import"
msgstr "İçeaktar"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:533
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to reverse the anonymization process without supplying "
"the anonymization export file."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Anonimleştirme dı şaaktarı m dosyası nı sağlamadan anonimleştirme sürecini tersine çeviremezsiniz."
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,write_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_uid:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Son Güncelleyen"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,write_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_date:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Son Güncelleme"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,model_name:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "New"
msgstr "Yeni"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "Not Existing"
msgstr "Yok"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0
msgid "Object"
msgstr "Nesne"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0
msgid "Object Name"
msgstr "Nesne Adı "
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Reverse the Database Anonymization"
msgstr "Veritabanı Anonimleştirmeyi Tersine Çevir"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sı ralama"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Started"
msgstr "Başlamı ş"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Status"
msgstr "Durum"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,target_version:0
msgid "Target Version"
msgstr "Hedef Sürüm"
2011-05-30 04:59:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:91
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to create, write or delete fields."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Veritabanı anonimleştirme şu anda dengesiz bir durumda. Bazı alanlar anonim olmazken, bazı alanlar, anonim edilir. Sen oluşturma, yazma veya alanları silme'yi denemeden önce bu sorunu çözmek için çalı şmalı sı nı z."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:358
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to do anything else."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Veritabanı anonimleştirme dengesiz bir durumda şu anda. Bazı alanlar anonim almazken, bazı alanlar, anonim edilir. Bir şey yapmaya çalı şı yor önce bu sorunu çözmek için çalı şmalı sı nı z."
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:391
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:526
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to do anything."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Veritabanı anonimleştirme dengesiz bir durumda şu anda. Bazı alanlar anonim almazken, bazı alanlar, anonim edilir. Bir şey yapmaya çalı şı yor önce bu sorunu çözmek için çalı şmalı sı nı z."
2011-05-30 04:59:15 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
#, python-format
msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again."
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Veritabanı şu anda tekrar anonim olamaz, anonimleştirilir."
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
msgid ""
"This is the file created by the anonymization process. It should have the "
"'.pickle' extention."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Bu anonimleştirme süreç tarafı ndan oluşturulan dosyadı r. Bu '.pickle' uzantı sı olması gerekir."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2011-05-30 04:59:15 +00:00
#. module: anonymization
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Unstable"
msgstr "Kararsı z"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: anonymization
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:65
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
#, python-format
msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
2012-01-11 04:40:41 +00:00
msgstr "Aynı Objede aynı ismide iki alana sahip olamazsı nı z!"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "anonymized -> clear"
msgstr "anonim -> temizle"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "clear -> anonymized"
msgstr "temizle -> anonim"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "python"
msgstr "Piton"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "sql"
msgstr "sql"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"