2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * account_check_writing
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n"
|
2015-06-22 11:21:18 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Otgonbayar Agvaan <gobi.mn@gmail.com>\n"
|
2015-08-09 00:00:12 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
|
"Language: mn\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
|
" Click to create a new check. \n"
|
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
" The check payment form allows you to track the payment you do\n"
|
|
|
|
|
" to your suppliers using checks. When you select a supplier, the\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
" payment method and an amount for the payment, Odoo will\n"
|
|
|
|
|
" propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
|
|
|
|
|
" invoices or bills.\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
2015-06-22 11:21:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Шинэ чек үүсгэхдээ дарна уу. \n </p><p>\n Чекээрх төлбөрийн маягт нь нийлүүлэгчдээ чек ашиглан төлж\n байгаа төлбөрөө хөтлөх боломжийг олгодог. \n Нийлүүлэгчийг сонгоход Odoo нь нийлүүлэгчийн нээлттэй нэхэмжлэлтэй\n тулгах саналыг төлбөрийн арга, дүн зэрэг дээр тулгуурлан санал болгодог.\n </p>\n "
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
|
|
|
|
|
msgid "Accounting Voucher"
|
|
|
|
|
msgstr "Санхүүгийн ваучер"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,allow_check:0
|
|
|
|
|
msgid "Allow Check Writing"
|
2015-06-22 11:21:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Чек бичихийг зөвшөөрөх"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: field:account.journal,allow_check_writing:0
|
|
|
|
|
msgid "Allow Check writing"
|
|
|
|
|
msgstr "Бичсэн чекийг зөвшөөрөх"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
|
|
|
|
|
msgid "Amount in Word"
|
2015-06-22 11:21:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дүн үгээр"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Цуцлах"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.action_report_check
|
|
|
|
|
msgid "Check"
|
|
|
|
|
msgstr "Чек"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: field:res.company,check_layout:0
|
|
|
|
|
msgid "Check Layout"
|
|
|
|
|
msgstr "Чекийн зохиомж"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: help:account.journal,use_preprint_check:0
|
|
|
|
|
msgid "Check if you use a preformated sheet for check"
|
2015-06-22 11:21:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Хэрэв урьдчилан форматыг нь тогтсон хуудсыг хэрэглэхээр бол сонгоно уу"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: selection:res.company,check_layout:0
|
|
|
|
|
msgid "Check in middle"
|
|
|
|
|
msgstr "Чекийн төв хэсэг"
|
|
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: selection:res.company,check_layout:0
|
|
|
|
|
msgid "Check on Top"
|
|
|
|
|
msgstr "Чекийн дээд хэсэг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: selection:res.company,check_layout:0
|
|
|
|
|
msgid "Check on bottom"
|
|
|
|
|
msgstr "Чекийн доод хэсэг"
|
|
|
|
|
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: help:res.company,check_layout:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
|
|
|
|
|
"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
|
|
|
|
|
"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дээд талыг сонговол Quicken, QuickBooks , Microsoft Money-тэй нийцтэй байна. Дундахыг сонговол Peachtree, ACCPAC, DacEasy-тэй нийцтэй байна. Доодохыг сонговол Peachtree, ACCPAC, DacEasy-тэй нийцтэй байна."
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: help:account.journal,allow_check_writing:0
|
|
|
|
|
msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
|
2015-06-22 11:21:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Журналь нь хэрэв чек бичихэд ашиглахаар бол сонгоно уу"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
|
|
|
|
|
msgid "Companies"
|
|
|
|
|
msgstr "Компаниуд"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.check.write,create_uid:0
|
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
2015-05-21 12:42:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Үүсгэгч"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.check.write,create_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Created on"
|
2015-05-21 12:42:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Тайлбар"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
msgid "Discount"
|
2013-03-15 05:54:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Хөнгөлөлт"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
|
|
|
|
msgid "Due Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Товлосон огноо"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
|
msgstr "Алдаа!"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.check.write,id:0
|
|
|
|
|
#: field:report.account_check_writing.report_check,id:0
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
2015-05-21 12:42:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
|
|
|
|
|
msgid "Journal"
|
|
|
|
|
msgstr "Журнал"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.check.write,write_uid:0
|
|
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
2015-05-21 12:42:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.check.write,write_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
2015-05-21 12:42:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.check.write,check_number:0
|
|
|
|
|
msgid "Next Check Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Дараагийн Чек дугаар"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "No check selected "
|
2015-06-22 11:21:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Чек сонгогдоогүй байна "
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "One of the printed check already got a number."
|
|
|
|
|
msgstr "Хэвлэгдсэн чекүүдийн нэг нь дугаар аль хэдийнээ авсан байна."
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
|
|
|
|
msgid "Open Balance"
|
|
|
|
|
msgstr "Нээлттэй Баланс"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
|
|
|
|
msgid "Original Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Эх дүн"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
|
|
|
|
msgid "Payment"
|
|
|
|
|
msgstr "Төлбөр"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
|
|
|
|
|
msgid "Prin Check in Batch"
|
2015-06-22 11:21:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Чекийг бөөнөөр нь хэвлэх"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_check_writing.view_vendor_payment_check_form
|
|
|
|
|
msgid "Print Check"
|
|
|
|
|
msgstr "Чек хэвлэх"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
|
|
|
|
|
msgid "Print Check in Batch"
|
|
|
|
|
msgstr "Чекийг бөөнөөр хэвлэх"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Printing error"
|
2015-06-22 11:21:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Хэвлэх алдаа"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.check.write,check_number:0
|
|
|
|
|
msgid "The number of the next check number to be printed."
|
2015-06-22 11:21:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дараагийн чекийн дугаарын хэвлэгдэх дугаар"
|
2012-07-17 04:49:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
|
|
|
|
|
msgid "Use Preprinted Check"
|
2015-06-22 11:21:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Урьдчилан хэвлэсэн чекийг хэрэглэх"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
|
|
|
|
|
msgid "Write Checks"
|
|
|
|
|
msgstr "Чек бичих"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
|
|
|
msgstr "эсвэл"
|