2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * l10n_fr
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2015-11-29 01:58:05 +00:00
|
|
|
|
# 珠海-老天 <liangjia@qq.com>, 2015
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2015
|
2015-11-29 01:58:05 +00:00
|
|
|
|
# 珠海-老天 <liangjia@qq.com>, 2015
|
2009-01-23 13:06:29 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
2015-11-29 01:58:05 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 10:58+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>\n"
|
2015-08-09 00:00:12 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
2009-01-23 13:06:29 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: constraint:res.company:0
|
|
|
|
|
msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "错误!您不能创建循环的公司。"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.bilan.report:0 view:account.cdr.report:0
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "打印"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:l10n.fr.report,line_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
2015-11-29 01:58:05 +00:00
|
|
|
|
msgstr "行"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_bilan_report
|
|
|
|
|
msgid "Account Bilan Report"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Account Bilan Report"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_cdr_report
|
|
|
|
|
msgid "Account CDR Report"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CDR科目报表"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.fiscal.position.template,note:l10n_fr.fiscal_position_template_import_export
|
|
|
|
|
msgid "French VAT exemption according to articles 262 I of \"CGI\""
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "French VAT exemption according to articles 262 I of \"CGI\""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
#: field:l10n.fr.line,report_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Report"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "报表"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.cdr.report:0
|
|
|
|
|
msgid "Compte de resultat"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Compte de resultat"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line
|
|
|
|
|
msgid "Report Lines for l10n_fr"
|
2015-08-22 23:51:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "银行单据明细"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
#: field:l10n.fr.line,definition:0
|
|
|
|
|
msgid "Definition"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "定义"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
|
|
|
|
#: sql_constraint:res.company:0
|
|
|
|
|
msgid "The company name must be unique !"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "公司名称必须唯一!"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:l10n.fr.line,name:0 field:l10n.fr.report,name:0
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "名称"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report
|
|
|
|
|
msgid "Compte de resultat Report"
|
2015-08-22 23:51:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "报告"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: model:account.fiscal.position.template,note:l10n_fr.fiscal_position_template_intraeub2b
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"French VAT exemption according to articles 262 ter I (for products) and/or "
|
|
|
|
|
"283-2 (for services) of \"CGI\""
|
2015-08-22 23:51:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "根据“CGI”的文章262之三I(产品)和/或283-2(服务)法国免征增值税"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_res_company
|
|
|
|
|
msgid "Companies"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "公司"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
#: sql_constraint:l10n.fr.report:0
|
|
|
|
|
msgid "The code report must be unique !"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "该报告代码(code)必须是唯一的!"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0
|
|
|
|
|
#: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Fiscal Year"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "会计年度"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report
|
|
|
|
|
msgid "Report for l10n_fr"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Report for l10n_fr"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.company,siret:0
|
|
|
|
|
msgid "SIRET"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "SIRET"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
#: sql_constraint:l10n.fr.line:0
|
|
|
|
|
msgid "The variable name must be unique !"
|
2015-08-22 23:51:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "变量名称必须是唯一的!"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:l10n.fr.report,code:0
|
|
|
|
|
msgid "Code"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "代码"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.bilan.report:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_bilan_report
|
|
|
|
|
msgid "Bilan Report"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bilan Report"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.bilan.report:0 view:account.cdr.report:0
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "取消"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:l10n.fr.line,code:0
|
|
|
|
|
msgid "Variable Name"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "变量名"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.bilan.report:0 view:account.cdr.report:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "or"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "or"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_fr
|
|
|
|
|
#: field:res.company,ape:0
|
|
|
|
|
msgid "APE"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
msgstr "APE"
|