2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2015-08-01 23:59:36 +00:00
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2015
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid " "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr " "
2010-12-14 05:38:06 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
msgid ""
"<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
" <p>\n"
" <b>Your personal dashboard is empty.</b>\n"
" </p><p>\n"
" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
" </p><p>\n"
" You can filter and group data before inserting into the\n"
" dashboard using the search options.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "<div class = \"oe_empty_custom_dashboard\">\n <p>\n <b> dashboard pribadi Anda kosong. </b>\n < p><p>\n Untuk menambahkan laporan pertama Anda ke dashboard ini, pergi ke\n menu, beralih ke daftar atau tampilan grafik, dan klik <i> Tambahkan ke\n Dashboard '</i> di pencarian diperpanjang.\n </p><p>\n Anda dapat menyaring dan data kelompok sebelum memasukkan ke dalam\n dashboard menggunakan pencarian.\n </p>\n </ div>\n "
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Add"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Tambahkan"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Add to Dashboard"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Tambahkan ke Dasbor"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus item ini?"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: board
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
2012-08-28 07:24:10 +00:00
msgstr "Papan"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:board.model_board_create
msgid "Board Creation"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Penciptaan Dewan"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:board.create,name:0
msgid "Board Name"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Nama Dewan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Can't find dashboard action"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Tidak dapat menemukan tindakan dashboard"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Change Layout"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Rubah Tata Letak"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Change Layout.."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Rubah Tata Letak"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
#, python-format
msgid "Choose dashboard layout"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Pilih tata letak dashboard"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Could not add filter to dashboard"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Tidak bisa menambahkan filter untuk dashboard"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "Create"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Membuat"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
msgid "Create Board"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Buat Dewan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "Create New Dashboard"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Buat Dashboard Baru"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:board.create,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Dibuat oleh"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:board.create,create_date:0
msgid "Created on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Dibuat pada"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92
#, python-format
msgid "Edit Layout"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Mengedit Tata Letak"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Filter added to dashboard"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Filter ditambahkan dashboard"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:board.board,id:0 field:board.create,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "ID"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#: field:board.create,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Diperbaharui oleh"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#: field:board.create,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Diperbaharui pada"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#: view:board.board:board.board_my_dash_view
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
msgid "My Dashboard"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Dashboard Saya"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#: field:board.create,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "Menu Induk"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Reset"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Ubah ke status Baru"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Reset Layout.."
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Atur ulang Tata Letak .."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
#, python-format
msgid "Title of new dashboard item"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Judul item dashboard baru"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: board
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "or"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "atau"