2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
2012-05-14 04:43:58 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:06+0000\n"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-08-07 05:39:28 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:39+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: selection:res.company,check_layout:0
|
|
|
|
|
msgid "Check on Top"
|
|
|
|
|
msgstr "顶部的支票"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The check payment form allows you to track the payment you do to your "
|
|
|
|
|
"suppliers specially by check. When you select a supplier, the payment method "
|
|
|
|
|
"and an amount for the payment, OpenERP will propose to reconcile your "
|
|
|
|
|
"payment with the open supplier invoices or bills.You can print the check"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"付款支票表单用来跟踪你对供应商的支票付款。选择了一个供应商、付款方式、付款金额以后,OpenERP会建议你对未核销的供应商发票进行核销。你可以打印支票。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
|
|
|
|
|
msgid "Print Check"
|
|
|
|
|
msgstr "打印支票"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: selection:res.company,check_layout:0
|
|
|
|
|
msgid "Check in middle"
|
|
|
|
|
msgstr "中间的支票"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: help:res.company,check_layout:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
|
|
|
|
|
"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
|
|
|
|
|
"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"顶部的支票与Quicken, QuickBooks 和 Microsoft Money兼容。中间的支票与Peachtree, ACCPAC 和 "
|
|
|
|
|
"DacEasy兼容。底部的支票只与Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: selection:res.company,check_layout:0
|
|
|
|
|
msgid "Check on bottom"
|
|
|
|
|
msgstr "底部的支票"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: constraint:res.company:0
|
|
|
|
|
msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
|
|
|
|
msgstr "错误!您不能创建循环的公司。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: help:account.journal,allow_check_writing:0
|
|
|
|
|
msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
|
|
|
|
|
msgstr "如果这个凭证簿用于写支票,请勾选这里。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: field:account.journal,allow_check_writing:0
|
|
|
|
|
msgid "Allow Check writing"
|
|
|
|
|
msgstr "允许写支票"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "描述"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
|
|
|
|
|
msgid "Journal"
|
|
|
|
|
msgstr "凭证簿"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
|
|
|
|
|
msgid "Write Checks"
|
|
|
|
|
msgstr "写支票"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
|
|
|
msgid "Discount"
|
|
|
|
|
msgstr "折扣"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
|
|
|
msgid "Original Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "原始金额"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: view:res.company:0
|
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher,allow_check:0
|
|
|
|
|
msgid "Allow Check Writing"
|
|
|
|
|
msgstr "允许写支票"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
|
|
|
msgid "Payment"
|
|
|
|
|
msgstr "付款"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
|
|
|
|
|
msgid "Use Preprinted Check"
|
|
|
|
|
msgstr "用预先打印的支票"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: sql_constraint:res.company:0
|
|
|
|
|
msgid "The company name must be unique !"
|
|
|
|
|
msgstr "公司名称必须唯一!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
|
|
|
msgid "Due Date"
|
|
|
|
|
msgstr "到期日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
|
|
|
|
|
msgid "Companies"
|
|
|
|
|
msgstr "公司"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: view:res.company:0
|
2012-05-10 10:09:57 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default Check Layout"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "默认支票格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: constraint:account.journal:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
|
|
|
|
|
"accounts too."
|
|
|
|
|
msgstr "设置错误!所选币种应与默认科目共享。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
|
|
|
msgid "Balance Due"
|
|
|
|
|
msgstr "截止余额"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.bottom:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.middle:0
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
|
|
|
msgid "Check Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "支票金额"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
|
|
|
|
|
msgid "Accounting Voucher"
|
|
|
|
|
msgstr "手工凭证"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: sql_constraint:account.journal:0
|
|
|
|
|
msgid "The name of the journal must be unique per company !"
|
|
|
|
|
msgstr "每个公司的账簿名称必须唯一!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: sql_constraint:account.journal:0
|
|
|
|
|
msgid "The code of the journal must be unique per company !"
|
|
|
|
|
msgstr "每个公司的账簿编码必须唯一!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
|
|
|
|
|
msgid "Amount in Word"
|
|
|
|
|
msgstr "金额大写"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: report:account.print.check.top:0
|
|
|
|
|
msgid "Open Balance"
|
|
|
|
|
msgstr "期初余额"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_check_writing
|
|
|
|
|
#: field:res.company,check_layout:0
|
|
|
|
|
msgid "Choose Check layout"
|
|
|
|
|
msgstr "选择支票格式"
|
2012-05-14 04:43:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Default Check layout"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "默认支票格式"
|