2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_gengo
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2012-12-17 04:58:34 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:51+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add Gengo login Private Key..."
msgstr "Gengo Login privater Schlüssel"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add Gengo login Public Key..."
msgstr "Gengo Login Public Key hinzufügen"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add your comments here for translator...."
msgstr "Hier Kommentare für den Übersetzer hinzufügen"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Auto Approve Translation ?"
msgstr "Übersetzung automatisch genehmigen?"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Both"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Beide"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:res.company,gengo_sandbox:0
msgid ""
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
"testing purpose."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Aktivieren Sie diese Box, wenn Sie Gengo nur zu Testzwecken nutzen möchten."
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.company,gengo_comment:0
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
2012-12-20 04:59:47 +00:00
msgstr "Kommentare & Gengo Aktivitäten"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Comments for Translator"
msgstr "Kommentare für den Übersetzer"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.gengo.translations,create_uid:0
msgid "Created by"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Erstellt durch"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.gengo.translations,create_date:0
msgid "Created on"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Erstellt am"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:102
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Gengo Authentication Error"
msgstr "Gengo Authentifizierungsfehler"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Comments & Activity..."
msgstr "Gengo Kommentare & Aktivitäten"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.translation,order_id:0
msgid "Gengo Order ID"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Gengo OrderID"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Parameters"
msgstr "Gengo Parameter"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.company,gengo_private_key:0
msgid "Gengo Private Key"
msgstr "Gengo privater Schlüssel"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.company,gengo_public_key:0
msgid "Gengo Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel in Gengo"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Gengo Request Form"
msgstr "Gengo-Formular für Angebote"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Translation Service"
msgstr "Gengo-Übersetzungsservice"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Gengo Translation Service Level"
msgstr "Gengo-Übersetzungsservice"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid ""
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Es fehlen der Gengo `Public Key` oder `Private Key' zur Anmeldung. Geben Sie Ihre Gengo-Parameter unter Konfiguration / Unternehmensauthentifizierung an unter"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid ""
"Gengo connection failed with this message:\n"
"``%s``"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Die Verbindung scheitert mit dieser Gengo-Nachricht: '\n''%s''"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
2012-12-20 04:59:47 +00:00
msgstr "Gengo: Manuelle Erstellung einer Anfrage"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.gengo.translations,id:0
msgid "ID"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "ID"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
msgstr "Jobs werden automatisch durch Gengo geprüft."
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.gengo.translations,sync_limit:0
msgid "No. of terms to sync"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Anzahl zu synchronisierender Begriffe"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
2012-12-17 04:58:34 +00:00
msgid ""
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Hinweis: Insoweit der Status 'in Bearbeitung' ist, bedeutet dieses, daß diese Dienstleistung zuerst für einen Upload genehmigt werden muss. Sie können dies mit Ihrem Gengo-Konto direkt vornehmen."
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Private Key"
msgstr "Privater Schlüssel"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Receive Translation"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Erhalte Übersetzung"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.company,gengo_sandbox:0
msgid "Sandbox Mode"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Sandbox Testmodus"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Send New Terms"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Sende neue Konditionen"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Sync Type"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Synchronisationstyp"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Das Synchronisation Limit sollte zwischen 1 - 200 Begriffen für Gengo Übersetzungen enthalten."
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_comment:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
" to Gengo"
msgstr "Dieser Kommentar wird automatisch bei jeder Anfrage an Gengo mitgesendet"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
msgstr "Diese Sprache wird vom Gengo-Übersetzungsservice nicht unterstützt."
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
msgid "To Approve In Gengo"
msgstr "In Gengo genehmigen"
2012-12-17 04:58:34 +00:00
#. module: base_gengo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
msgstr "Maschinelle Übersetzung"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Ultra"
msgstr "Ultra"
#. module: base_gengo
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. module: base_gengo
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
msgid ""
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
"using Gengo."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sie können die Dienstleistungen für eine automatische Übersetzung dieser Gruppe einfach beauftragen."
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "or"
msgstr "oder"