2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
# Macedonian translation for openerp-web
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
2012-02-10 05:09:48 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 19:13+0000\n"
|
2012-02-09 07:27:46 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Nikola Stojanoski <nstojanoski@vion.mk>\n"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-07-17 06:43:13 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-17 06:41+0000\n"
|
2013-07-08 05:25:57 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Default language:"
|
|
|
|
|
msgstr "Стандарден јазик:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d minutes ago"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "пред %d минути"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сеуште се вчитува...<br />Трпение."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "less or equal than"
|
|
|
|
|
msgstr "помало или еднакво од"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please enter your previous password"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Внесете ја вашата претходна лозинка"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Master password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Мастер лозинка:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change Master Password"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Промена на мастер лозинката"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дали сакате да ја избришете датабазата: %s ?"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Барај %(field)s на: %(value)s"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Access Denied"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Пристапот е одбиен"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Uploading error"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Грешка при качување"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "about an hour ago"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "пред околу еден час"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:811
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backup Database"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Резервна копија на датабаза"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(view_type)s view"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%(view_type)s приказ"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a valid date"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' не е валиден датум"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Еве преглед на датотеката која неможевме да ја увеземе:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "about a minute ago"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "пред околу минута"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "File"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Датотека"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "You cannot leave any password empty."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Не можете да оставите празна лозинка."
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
|
|
|
msgstr "Невалидно корисничко име или лозинка"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Master Password:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Мастер лозинка:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Избери"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Database restored successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "Базата е успешно ресторирана"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Верзија"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latest Modification Date:"
|
|
|
|
|
msgstr "Датум на последна модификација:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"M2O полињата за пребарување моментално не може да се справат со повеќе "
|
|
|
|
|
"стандардни вредности"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Share with all users"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сподели со сите корисници"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Form"
|
|
|
|
|
msgstr "Форма"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "(no string)"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(нема стринг)"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct time"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' не е точното време"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "not a valid number"
|
|
|
|
|
msgstr "не е валиден број"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "New Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Нова Лозинка:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Attachment :"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Приверзок:"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fields to export"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Полиња за извезување"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Undefined"
|
|
|
|
|
msgstr "Недефинирано"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "File Upload"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Качување на датотека"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "about a month ago"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "пред околу еден месец"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Custom Filters"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Прилагодени филтри"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Button Type:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Тип на копче:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenERP SA Company"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "OpenERP SA Company"
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Custom Filter"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Прилагоден филтер"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Duplicate Database"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дупликат на датабаза"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:832
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Смени Лозинка"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Типот приказ '%s' не е поддржан во One2Many."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Преземи"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' не е точно датавреме"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Group"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Група"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unhandled widget"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Selection:"
|
|
|
|
|
msgstr "Избор:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The following fields are invalid:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Следниве полиња се невалидни:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:890
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Јазици"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "...Upload in progress..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "...Качувањето е во тек..."
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Увези"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not restore the database"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Не може да се поврати датабазата"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "File upload"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Качи датотека"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action Button"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Копче Акција"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Manage Filters"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Управувај ги филтрите"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "contains"
|
|
|
|
|
msgstr "содржи"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Трпение, спасение,<br />се вчитува..."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Activate the developer mode"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Активација на мод за развивачи"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Loading (%d)"
|
|
|
|
|
msgstr "Се вчитува (%d)"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "GroupBy"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Групирај по"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "You must select at least one record."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Мора да изберете барем еден запис."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "View Log (perm_read)"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Прикжи Лог (perm_read)"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set Default"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Постави како основни"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Relation:"
|
|
|
|
|
msgstr "Врска:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "less than a minute ago"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "пред помалку од една минута"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Condition:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Услов:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Непподржан оператот %s во домен %s"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct float"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' не е правилен децимален број"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Restored"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Повратена"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%d-%d of %d"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d-%d од %d"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create and Edit..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Креирај и уреди..."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown nonliteral type "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Resource error"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Грешка извор"
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "is not"
|
|
|
|
|
msgstr "не е"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print Workflow"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Печати работен тек"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please confirm your new password"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Потврдете ја новата лозинка"
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "UTF-8"
|
|
|
|
|
msgstr "UTF-8"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "For more information visit"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "За повеќе информации посетете"
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add All Info..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Додај ги сите информации ..."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export Formats"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Формати за извоз"
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "On change:"
|
|
|
|
|
msgstr "На промена:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Model %s fields"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Полиња на модел %s"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Поставување на 'id' атрибут на постоен запис %s"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "List"
|
|
|
|
|
msgstr "Листа"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "greater than"
|
|
|
|
|
msgstr "поголемо од"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "View"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Приказ"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Сочувај Филтер"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action ID:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ID на акција"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"Поставките во вашиот кориснички профил за времето не се поклопуваат со "
|
|
|
|
|
"временската зона на прелистувачот:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Полето '%s' специфицирано во приказот не може да биде пронајдено."
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Saved exports:"
|
|
|
|
|
msgstr "Предходно сочувани експорти"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Old Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Стара Лозинка:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Бајти ,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The database has been duplicated."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Датабазата е дуплирана."
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Примени"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save & New"
|
|
|
|
|
msgstr "Сочувај и Нов"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
|
msgstr "Зачувај како"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "00:00:00"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "00:00:00"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "E-mail error"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Емаил грешка"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "a day ago"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "пред еден ден"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Does your file have titles?"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дали вашата датотека има наслови?"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
|
|
|
msgstr "Неограничено"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"Внимание, променет е запис и вашите промени ќе бидат отфрлени.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Дали сакате да ја напуштите страницата ?"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search: "
|
|
|
|
|
msgstr "Барај: "
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Technical translation"
|
|
|
|
|
msgstr "Технички превод"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delimiter:"
|
|
|
|
|
msgstr "Разделувач:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Browser's timezone"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Временска зона на прелистувач"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filter name"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Име на филтер"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "-- Actions --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- Акции --"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Додади"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenERP.com"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "OpenERP.com"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Не може да се испрати на невалидна емаил адреса"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Додади"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Нагодувања"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wrong on change format: %s"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Грешка при промена на форматот: %s"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Drop Database"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Исчисти Датабаза"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Кликнете да ја смените временската зона."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Modifiers:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Изменувачи:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete this attachment"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Избриши го оваа прикачување"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Зачувај"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "More"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Повеќе"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Корисничко име"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Duplicating database"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дуплирање на датабаза"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password has been changed successfully"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Лозинката е успешно променета"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The form's data can not be discarded"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Податоците во формуларот не може да бидат отфрлени"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Debug View#"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
|
|
|
|
msgstr "Најави се"
|
|
|
|
|
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Избриши"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Local evaluation failure\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"Локалната евалуација е неуспешна\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid database name"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Погрешно име на база"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Save fields list"
|
|
|
|
|
msgstr "Сочувај ја листата на полиња"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Start"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Започни"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "View Log (%s)"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Види лог (%s)"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Creation Date:"
|
|
|
|
|
msgstr "Датум на Креирање:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error, password not changed !"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Грешка, лозинката не е сменета !"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"Селектираната датотека ја надминува максималната големина на датотеката од "
|
|
|
|
|
"%s."
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "/web/binary/upload_attachment"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Changed Password"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сменета лозинка"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Пребарувај"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open: "
|
|
|
|
|
msgstr "Отвори: "
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backup"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Резервна копија"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a valid time"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' не е валидно време"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct date"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' не е точен датум"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "(nolabel)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%d days ago"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "пред %d денови"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Постоечки филтер со истото име ќе биде заменет)"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Откажи"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
|
msgstr "Се вчитува..."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latest Modification by:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Последна промена од:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Timezone mismatch"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Несовпаѓање на временска зона"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Непознат оператор %s во домен %s"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%d / %d"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d / %d"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "2. Check your file format"
|
|
|
|
|
msgstr "Проверете го форматот на датотеката"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Име"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
|
|
|
|
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"Изберете .CSV датотека за увоз. Доколку ви е потребен примерок од датотеката "
|
|
|
|
|
"за увоз,\n"
|
|
|
|
|
" треба да ја употребите алатката за извоз со опција \"Компатибилен "
|
|
|
|
|
"увоз\"."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%d months ago"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "пред %d месеци"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Drop"
|
|
|
|
|
msgstr "Избриши"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add Advanced Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Додади Напреден Филтер"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Новата лозинка и потврдната лозинка мора да се совпаѓаат."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Restore Database"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Поврати датабаза"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Login"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Најава"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Licenced under the terms of"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Лиценцирано под"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Restore"
|
|
|
|
|
msgstr "Врати"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип на експорт:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Одјава"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Group by: %s"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Групирај по: %s"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "No data provided."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Нема обезбедено податоци."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Извоз"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export To File"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Извези во Датотека"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "You must choose at least one record."
|
|
|
|
|
msgstr "Мора да одберете барем еден запис."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Не заминувај,<br />се вчитува сеуште..."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Невалидно Пребарување"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not find id in dataset"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove All"
|
|
|
|
|
msgstr "Отстрани сѐ"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Method:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Метод:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
|
|
|
|
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The confirmation does not match the password"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Конфирмацијата не се совпаѓа со лозинката"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Edit Company data"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Измени податоци за компанијата"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save As..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Зачувај како..."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not display the selected image."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Не може да ја прикажеизбраната слика."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Database backed up successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "Базата е успешно бекапирана"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
|
|
|
|
"line during import"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
"За употреба доколку CSV фајловите имаат наслови на повеќе ставки, "
|
|
|
|
|
"прескокнува повеќе од една ставка во текот на увезувањето"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "99+"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "99+"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "1. Import a .CSV file"
|
|
|
|
|
msgstr "Импортирај .CSV датотека"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "No database selected !"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Не е избрана база на податоци !"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "(%d records)"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(%d записи)"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change default:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Промени стандардно:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Original database name:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Име на оригинална датабаза:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "is equal to"
|
|
|
|
|
msgstr "е еднакво на"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not serialize XML"
|
2013-04-14 05:16:42 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Не може да го серијализира XML"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Advanced Search"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Напредно пребарување"
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Confirm new master password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Потврди нова мастер лозинка:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"Пробајте да ја превчитате апликацијата со претискање на копчето F5..."
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
|
msgstr "Креирај"
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "doesn't contain"
|
|
|
|
|
msgstr "не содржи"
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Импорт Опции"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add %s"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Додади %s"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Admin password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Администраторска лозинка:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Затвори"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Можеби не ти се верува,<br />но апликацијата навистина се вчитува..."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "CSV File:"
|
|
|
|
|
msgstr "CSV Датотека:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Напредно"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tree"
|
|
|
|
|
msgstr "Дрво"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not drop database !"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Не може да се исчисти датабазата !"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' не е правилен број"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "All users"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сите корисници"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Непознато поле %s во доменот %s"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Јазолот [%s] не е JSONified XML јазол"
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Advanced Search..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Напредно пребарување..."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Dropping database"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Чистење на датабазата"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Powered by"
|
|
|
|
|
msgstr "Овозможено од"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "Да"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Проблем со вчутување на датотеката"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "XML ID:"
|
|
|
|
|
msgstr "XML ID:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Size:"
|
|
|
|
|
msgstr "Големина:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "--- Don't Import ---"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "--- Не увезувај ---"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Import-Compatible Export"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Извоз компитабилен за увезување"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d years ago"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "пред %d години"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown m2m command %s"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Непозната m2m команда %s"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Save default"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Зачувај стандардно"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "New database name:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Име на новата датбаза:"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Please enter your new password"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Внесете ја Вашата нова лозинка"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Полето е празно. Нема што да се зачува !"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Manage Views"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Управувај со Прикази"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
|
|
|
msgstr "Енкодинг:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Lines to skip"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ставки за прескокнување"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Креирај \"<strong>%s</strong>\""
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Please select fields to save export list..."
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, selecione os campos para salvar na lista de exportação"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Авторски права на © 2004-TODAY OpenERP SA. Сите права се задржани."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "This resource is empty"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Овој ресурс е празен"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Available fields"
|
|
|
|
|
msgstr "Достапни полиња"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The import failed due to:"
|
|
|
|
|
msgstr "Импортирањето е неуспешно поради:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "JS Tests"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "JS тестови"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Save as:"
|
|
|
|
|
msgstr "Сочувај како:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Filter on: %s"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Филтер на: %s"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Create: "
|
|
|
|
|
msgstr "Креирај: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "View Fields"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Погледни полиња"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Confirm New Password:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Потврди ја новата лозинка"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
|
|
|
|
msgstr "Дали навистина сакате да ги отстраните овие записи?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Context:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Контекст:"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "is"
|
|
|
|
|
msgstr "е"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Export Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Експортирај ги податоците"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Domain:"
|
|
|
|
|
msgstr "Домен:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Default:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Стандардно:"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "OpenERP"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenERP"
|
|
|
|
|
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Стоп"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Database:"
|
|
|
|
|
msgstr "Датабаза:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Uploading ..."
|
|
|
|
|
msgstr "Прикачување ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Име:"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
|
msgstr "За Нас"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Search Again"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Барај повторно"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "-- Filters --"
|
|
|
|
|
msgstr "-- Филтри --"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
msgstr "Исчисти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Export all Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Експортирај ги сите податоци"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
|
|
|
|
|
"the list view."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"Групирањето на полето '%s' не е можно затоа што тоа поле не се појавува во "
|
|
|
|
|
"приказот на листата."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Set Defaults"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Подеси стандардно"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
|
|
|
|
"a CSV file.\n"
|
|
|
|
|
" You can export all data or only the fields that can be "
|
|
|
|
|
"reimported after modification."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
|
|
|
|
"a CSV file.\n"
|
|
|
|
|
" You can export all data or only the fields that can be "
|
|
|
|
|
"reimported after modification."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The record could not be found in the database."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Записот не може да се пронајде во датабазата."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Filter Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Име на филтерот:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Неправилна лозинка на супер-администратор"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Object:"
|
|
|
|
|
msgstr "Објект:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Се вчитува"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "about a year ago"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "пред околу една година"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "is not equal to"
|
|
|
|
|
msgstr "не е еднакво на"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
|
|
|
|
"'ir.attachment' model."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"Типот на полето '%s' мора да биде many2many поле со врска на 'ir.attachment' "
|
|
|
|
|
"модел."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d hours ago"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "пред %d часови"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Add: "
|
|
|
|
|
msgstr "Додади: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Quick Add"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Брзо додади"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Latin 1"
|
|
|
|
|
msgstr "Latin 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
|
msgstr "Во Ред"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Uploading..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Качување..."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Load Demonstration data:"
|
|
|
|
|
msgstr "Внеси ги податоците за демонстрација:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Created by :"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Креирано од:"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' не е валидна датавреме"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File:"
|
|
|
|
|
msgstr "Датотека:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "less than"
|
|
|
|
|
msgstr "помало од"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
|
msgstr "Предупредување"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Edit SearchView"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Уреди ПребарајПриказ"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "is true"
|
|
|
|
|
msgstr "е точно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Add an item"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Додади ставка"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Save current filter"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Зачувај го филтерот"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
|
msgstr "Потврди"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please enter save field list name"
|
|
|
|
|
msgstr "Por favor, entre o nome da lista de campos salva"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Превземи \"%s\""
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "New"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ново"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can't convert value %s to context"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Не може да се конвертира вредност %s во контекст"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fields View Get"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Confirm password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Потврда на лозинката:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "greater or equal than"
|
|
|
|
|
msgstr "поголемо или еднакво од"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Button"
|
|
|
|
|
msgstr "Копче"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "OpenERP е трговска марка на"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please select fields to export..."
|
|
|
|
|
msgstr "Одберете полиња за експорт..."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "New master password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Нова мастер лозинка:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "is false"
|
|
|
|
|
msgstr "е грешно"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "About OpenERP"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "За OpenERP"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'%s' не е правилен датум, datetime ниту време"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:1307
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Не е пронајдена содржина за полето '%s' на '%s:%s'"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Database Management"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Менаџмент на датабаза"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Image"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Слика"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Manage Databases"
|
|
|
|
|
msgstr "Менаџирај Бази"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Evaluation Error"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Грешка евалуација"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "not a valid integer"
|
|
|
|
|
msgstr "не е валиден број"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "or"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "или"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Не"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
|
|
|
msgstr "Дуплирај"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Discard"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Отфрли"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add a condition"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Додади услов"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Still loading..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сеуште се вчитува ..."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Valor incorreto para campo %(fieldname)s: [%(value)s] é %(message)s"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"o2m записот мора да биде зачуван пред да акцијата да може да се употреби"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backed"
|
|
|
|
|
msgstr "Copiado"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use by default"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Користи стандардно"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s (%d)"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s (%d)"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "triggered from search view"
|
|
|
|
|
msgstr "desencadeada a partir da visão de busca"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Филтер"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Widget:"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit Action"
|
|
|
|
|
msgstr "Уреди акција"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "ID:"
|
|
|
|
|
msgstr "ID:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only you"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Само ти"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit Workflow"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Уреди работен тек"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дали сакате да го избришете ова прикачување"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Technical Translation"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Технички превод"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Field:"
|
|
|
|
|
msgstr "Поле:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Modified by :"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Изменето од:"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The database %s has been dropped"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Датабазата %s е исчистена"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "User's timezone"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Временска зона на корисникот"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Client Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Клиентска грешка"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Печати"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Special:"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Специјално:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
"Старата лозинка која ја обезбедивте е неплавилна, вашата лозинка не беше "
|
|
|
|
|
"променета."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Creation User:"
|
|
|
|
|
msgstr "Креиран од Корисник:"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
|
|
|
|
msgstr "Дали навистина сакате да го отстраните овој запис?"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save & Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Сочувај и Затвори"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search More..."
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Пребарувај повеќе..."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Лозинка"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Измени"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Отстрани"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select date"
|
|
|
|
|
msgstr "Одбери датум"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Барај%(field)s за: %(value)s"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete this file"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Избриши ја оваа датотека"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create Database"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Креирај база на податоци"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "GNU Affero General Public License"
|
2013-03-19 05:52:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GNU Affero Генерална Јавна Лиценца"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Separator:"
|
|
|
|
|
msgstr "Сепаратор:"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Назад кон Најава"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: web
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
|
|
|
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
|
|
|
msgstr "Филтри"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Change password"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Промени лозинка"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "OK"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Во ред"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Preview"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Преглед"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Update"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ажурирај"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Attachments"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Прилози"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Дали навистина сакате да го избришете додатокот %s?"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "<em> Search More...</em>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<em> Најди Повеќе...</em>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<em> Креирај и Измени...</em>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<em> Креирај \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Page"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Страна"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Customize"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Прилагоди"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Reports"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Извештаи"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Translate"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Преведи"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Other Options"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Останати Опции"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "CREATE DATABASE"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "КРЕИРАЈ ДАТАБАЗА"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Translations"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Преводи"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Links"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Линкови"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Actions"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Акции"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Summary:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Резиме:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Description:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Опис:"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Додади / Отстрани кратенка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Home"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Дома"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "More…"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Повеќе…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "LOGOUT"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ОДЈАВА"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Disable all tips"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Оневозможи ги сите совети"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hide this tip"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Скриј го овој совет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Add attachment"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Прикачи Додаток"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Field"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Поле"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Прати е-маил преку вашиот е-маил клиент"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Set Image"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Постави слика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open this resource"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Отвори го овој ресурс"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Search..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Најди..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Отвори..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Create..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Креирај..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced Filters"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Напреден Филтер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Add condition"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Додади услов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "and"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "и"
|
|
|
|
|
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Confirm Password:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Потврди ја Лозинката:"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Испрати го OpenERP Enterprise извештајот"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Dont send"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Не праќај"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Import File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Импортирај датотека"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Add to Dashboard"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Додади на табла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Import Data"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Импортирај податоци"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Предупредување, податоците се променети, промените нема да бидат запишани."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Properties"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Својства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "DROP DATABASE"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ИЗБРИШИ БАЗА"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "RESTORE DATABASE"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "РЕСТОРИРАЈ БАЗА"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "СМЕНИ МАСТЕР ЛОЗИНКА"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "BACKUP DATABASE"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "БЕКАПИРАЈ БАЗА"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Unfold menu"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Прикажи го менито"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "What you did:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Што сторивте:"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Одбери табла на која ќе се додаде овој филтер:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Било кои од условите мора да се софпадне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "All the following conditions must match"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Сите услови мора да се софпаднат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "None of the following conditions must match"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Никои од условите не смее да се софпадне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Title of new Dashboard item:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Наслов на новото поле на Таблата"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Import Compatible Export"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Импортирај компатибилен експорт"
|
|
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Fold menu"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Скриј го менито"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "[%(first_record)d до %(last_record)d] од %(records_count)d"
|
2012-08-08 04:46:44 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "External ID"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ID Externo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "*Required Fields are not selected :"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "*Campos Obrigatórios não selecionados :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to remove this view?"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Deseja remover essa visão?"
|
|
|
|
|
|
2012-08-08 04:46:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Filtro desativado devido a sintaxe inválida"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Manage Views (%s)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Administrar Visões (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Create a view (%s)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Criar a visão (%s)"
|
|
|
|
|
|
2012-08-08 04:46:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Filter Entry"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Filtrar Entrada"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "OpenERP - Неподдржана/На заедницата Верзија"
|