2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * account_voucher
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
2015-07-19 00:01:00 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:47+0000\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
2015-07-19 00:01:00 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/p/odoo-8/language/ru/)\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,state:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed Voucher. \n"
|
|
|
|
|
"* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have an voucher number. \n"
|
|
|
|
|
"* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is generated and voucher entries are created in account \n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
"* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,nbr:0
|
|
|
|
|
msgid "# of Voucher Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "# позиций ваучера"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "(Update)"
|
2013-05-30 05:45:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(Обновить)"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "(update)"
|
|
|
|
|
msgstr "(обновить)"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
|
" Click to create a new supplier payment.\n"
|
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
" Odoo helps you easily track payments you make and the remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
|
" Click to create a sale receipt.\n"
|
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
" When the sale receipt is confirmed, you can record the customer\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
" payment related to this sales receipt.\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
|
" Click to register a new payment. \n"
|
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
|
|
|
|
" Enter the customer and the payment method and then, either\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
" create manually a payment record or Odoo will propose to you\n"
|
|
|
|
|
" automatically the reconciliation of this payment with the open\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
" invoices or sales receipts.\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
|
" Click to register a purchase receipt. \n"
|
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
|
|
|
|
" When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
|
|
|
|
|
" supplier payment related to this purchase receipt.\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
" From this report, you can have an overview of the amount invoiced\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
" to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
|
|
|
|
|
" also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
|
|
|
|
|
" this analysis to your needs.\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,account_id:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Account"
|
2010-07-12 03:47:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Счет"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,move_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Account Entry"
|
|
|
|
|
msgstr "Проводка по счету"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
|
|
|
|
|
msgid "Accounting Voucher"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Распределение"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Amount"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Количество"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Analytic Account"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Счёт аналитики"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы уверены, что надо отменить сверку и саму запись ?"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:276
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
"At the operation date, the exchange rate was\n"
|
|
|
|
|
"%s = %s"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
|
|
|
|
|
msgid "Avg. Delay To Pay"
|
|
|
|
|
msgstr "Средн. задержка платежа"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
|
|
|
|
|
msgid "Avg. Due Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Средн. задержка"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Bill Date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Bill Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
|
|
|
|
|
msgid "Bill Payment"
|
|
|
|
|
msgstr "Оплата счетов"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Отменить"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Cancel Receipt"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
|
|
|
msgid "Cancel Voucher"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
|
|
|
msgstr "Отменено"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,audit:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
|
|
|
|
|
"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Отметьте, если вы не уверены в этой проводке журнала и хотите отметить её \"для проверки\" опытному бухгалтеру."
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,company_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
|
msgstr "Компания"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
|
|
|
#: help:account.voucher,writeoff_amount:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
"Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
|
|
|
|
|
"sum of allocation on the voucher lines."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1057
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Configuration Error !"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка конфигурации !"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Counterpart Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Корреспондирующий счет"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,comment:0
|
|
|
|
|
msgid "Counterpart Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Корреспондирующий коментарий"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,create_uid:0 field:account.voucher.line,create_uid:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Создано"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,create_date:0
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,create_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Created on"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Создан"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Credit"
|
|
|
|
|
msgstr "Кредит"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Credits"
|
|
|
|
|
msgstr "Кредит"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,currency_id:0
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,currency_id:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
|
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,currency_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Currency"
|
|
|
|
|
msgstr "Валюта"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
msgid "Currency Options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
|
|
|
msgid "Customer"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Клиент"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
|
|
|
|
|
msgid "Customer Payments"
|
|
|
|
|
msgstr "Платежи заказчиков"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,date:0
|
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Дата"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
|
|
|
#: help:account.voucher,message_last_post:0
|
|
|
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дата последнего сообщения размещенного в отчете."
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Debit"
|
|
|
|
|
msgstr "Дебет"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,line_dr_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Debits"
|
|
|
|
|
msgstr "Дебет"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Default Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип по умолчанию"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Описание"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Difference Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Сумма разницы"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Dr/Cr"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
|
|
|
#: selection:account.voucher,state:0
|
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Draft"
|
|
|
|
|
msgstr "Черновик"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
msgid "Draft Vouchers"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,date_due:0
|
|
|
|
|
msgid "Due Date"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дата исполнения"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
msgid "Due Month"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,date:0
|
|
|
|
|
msgid "Effective date for accounting entries"
|
|
|
|
|
msgstr "Дата вступления в силу бухгалтерских проводок"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка!"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,payment_rate:0
|
|
|
|
|
msgid "Exchange Rate"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Обменный курс"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Expense Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Позиции расходов"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
|
|
|
|
msgstr "Расширенные фильтры..."
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,is_multi_currency:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
|
|
|
|
|
"currency one or not"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Followers"
|
|
|
|
|
msgstr "Подписчики"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
|
|
|
|
|
msgid "Full Reconcile"
|
|
|
|
|
msgstr "Полная сверка"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go to the configuration panel"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Найдите панель конфигурации"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
msgid "Group By"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Группировать по"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,currency_help_label:0
|
|
|
|
|
msgid "Helping Sentence"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,message_summary:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
|
|
|
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Содержит обзор чата (количество сообщений, ...). Это краткое изложение непосредственно в HTML формате для того, чтобы вставить в виды kanban."
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,id:0 field:account.voucher.line,id:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,id:0
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,message_unread:0
|
|
|
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Если проверенные новые сообщения требуют вашего внимания."
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
|
|
|
msgid "Internal Notes"
|
|
|
|
|
msgstr "Внутренние примечания"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Action!"
|
|
|
|
|
msgstr "Неверное действие!"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
|
|
|
|
|
msgid "Invoice"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Инвойс"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Invoices and outstanding transactions"
|
|
|
|
|
msgstr "Счета и незавершенные операции"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
|
|
|
|
|
msgid "Is a Follower"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Является подписчиком"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher,journal_id:0
|
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,journal_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Journal"
|
|
|
|
|
msgstr "Журнал"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
|
|
|
msgstr "Элемент журнала"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher,move_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Journal Items"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Товары из журналы"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
|
|
|
|
|
msgid "Journal Vouchers"
|
|
|
|
|
msgstr "Журнал ваучеров"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
|
|
|
#: selection:account.voucher,payment_option:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keep Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Оставить открытым"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,message_last_post:0
|
|
|
|
|
msgid "Last Message Date"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дата последнего сообщения"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,write_uid:0 field:account.voucher.line,write_uid:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Последний раз обновлено"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,write_date:0 field:account.voucher.line,write_date:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Последний раз обновлено"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Memo"
|
|
|
|
|
msgstr "Памятка"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,message_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Messages"
|
|
|
|
|
msgstr "Сообщения"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,message_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сообщения и журнал обращений"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,is_multi_currency:0
|
|
|
|
|
msgid "Multi Currency Voucher"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,narration:0
|
|
|
|
|
msgid "Notes"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Заметки"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,number:0
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Номер"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,tax_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Only for tax excluded from price"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
|
|
|
|
|
msgid "Open Balance"
|
|
|
|
|
msgstr "Открытый баланс"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
|
|
|
msgid "Open Customer Journal Entries"
|
|
|
|
|
msgstr "Открыть записи журнала по заказчику"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
|
|
|
|
|
msgid "Open Invoicing Menu"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
|
|
|
msgid "Open Supplier Journal Entries"
|
|
|
|
|
msgstr "Открыть журнал проводок по поставщику"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
|
|
|
|
|
msgid "Original Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Первоначальная сумма"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
|
|
|
msgid "Other Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Прочая информация"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,paid:0
|
|
|
|
|
msgid "Paid"
|
|
|
|
|
msgstr "Оплачено"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Paid Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Оплаченная сумма"
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
|
|
|
|
|
msgid "Paid Amount in Company Currency"
|
2013-05-30 05:45:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Оплаченная сумма в валюте компании"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,partner_id:0 field:account.voucher.line,partner_id:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,partner_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Партнер"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
|
|
|
|
|
msgid "Pay"
|
|
|
|
|
msgstr "Оплата"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Pay Bill"
|
|
|
|
|
msgstr "Счета для оплаты"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pay Directly"
|
|
|
|
|
msgstr "Прямой платеж"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pay Invoice"
|
|
|
|
|
msgstr "Оплата счета"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pay Later or Group Funds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,pay_now:0 selection:account.voucher,type:0
|
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Payment"
|
|
|
|
|
msgstr "Платеж"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,payment_option:0
|
|
|
|
|
msgid "Payment Difference"
|
|
|
|
|
msgstr "Оплата разницы"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Payment Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Информация о платеже"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Payment Method"
|
|
|
|
|
msgstr "Метод платежа"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
msgid "Payment Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Варианты оплаты"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Payment Rate Currency"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Payment Ref"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher,period_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Period"
|
|
|
|
|
msgstr "Период"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1058
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
|
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, включите нумерацию выбранного журнала!"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1064
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Please define a sequence on the journal."
|
|
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, определите нумерацию журнала."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
|
|
|
msgid "Post"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Опубликовать"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
|
|
|
#: selection:account.voucher,state:0
|
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Posted"
|
|
|
|
|
msgstr "Проведено"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
|
|
|
msgid "Posted Vouchers"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,pre_line:0
|
|
|
|
|
msgid "Previous Payments ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Предыдущие платежи ?"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: selection:account.voucher,state:0
|
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Pro-forma"
|
|
|
|
|
msgstr "Проформа"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
msgid "Pro-forma Vouchers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Purchase"
|
|
|
|
|
msgstr "Закупка"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Purchase Receipt"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
|
|
|
|
|
msgid "Purchase Receipts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Purchase Voucher"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Receipt"
|
|
|
|
|
msgstr "Приход"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: selection:account.voucher,payment_option:0
|
|
|
|
|
msgid "Reconcile Payment Balance"
|
|
|
|
|
msgstr "Сверка платежного баланса"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,reference:0
|
|
|
|
|
msgid "Ref #"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Register Payment"
|
|
|
|
|
msgstr "Регистрация оплаты"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sale"
|
|
|
|
|
msgstr "Продажа"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Sales Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Информация о продажах"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Sales Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Позиции продаж"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Sales Receipt"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
|
|
|
|
|
msgid "Sales Receipt Statistics"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
|
|
|
|
|
msgid "Sales Receipts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
|
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
|
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
msgid "Sales Receipts Analysis"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,user_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Salesperson"
|
|
|
|
|
msgstr "Продавец"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
|
|
|
msgid "Search Vouchers"
|
|
|
|
|
msgstr "Искать ваучеры"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
|
|
|
msgid "Set to Draft"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Установить в Черновик"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher,state:0
|
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Статус"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
|
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
|
|
|
|
msgid "Status Change"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
|
|
|
|
msgid "Status changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Статус изменился"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,message_summary:0
|
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Резюме"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:187
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Supplier"
|
|
|
|
|
msgstr "Поставщик"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
|
|
|
|
|
msgstr "Счета поставщиков и незавершенные операции"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
|
|
|
|
|
msgid "Supplier Payments"
|
|
|
|
|
msgstr "Оплаты поставщикам"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Supplier Voucher"
|
|
|
|
|
msgstr "Ваучер поставщика"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher,tax_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Tax"
|
|
|
|
|
msgstr "Налог"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,tax_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Tax Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Сумма налога"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,paid:0
|
|
|
|
|
msgid "The Voucher has been totally paid."
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
|
|
|
|
|
msgstr "Счет, который вы готовы платить, уже не актуален ."
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
|
|
|
#: help:account.voucher,payment_rate:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
|
|
|
|
|
"currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,payment_option:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can"
|
|
|
|
|
" either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
"reconcile it with the payment(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,currency_help_label:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
|
|
|
|
|
"you the direct effect it has"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher,audit:0
|
|
|
|
|
msgid "To Review"
|
|
|
|
|
msgstr "Для проверки"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher,amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Total"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Итоговая сумма"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Total Allocation"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree_nocreate
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Total Amount"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Итоговая сумма"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
|
|
|
|
|
msgid "Total With Tax"
|
|
|
|
|
msgstr "Всего с налогом"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,price_total:0
|
|
|
|
|
msgid "Total Without Tax"
|
|
|
|
|
msgstr "Всего без налога"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,reference:0
|
|
|
|
|
msgid "Transaction reference number."
|
|
|
|
|
msgstr "Номер транзакции."
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,message_unread:0
|
|
|
|
|
msgid "Unread Messages"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Непрочитанные сообщения"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Unreconcile"
|
|
|
|
|
msgstr "Не сверено"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Untax Amount"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Validate"
|
|
|
|
|
msgstr "Утвердить"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "Validate Payment"
|
|
|
|
|
msgstr "Утвердить оплату"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
|
|
|
msgid "Validated Vouchers"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
|
|
|
#: field:account.voucher.line,voucher_id:0
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:157
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Voucher"
|
|
|
|
|
msgstr "Товарный чек"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree_nocreate
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
|
|
|
|
|
msgid "Voucher Entries"
|
|
|
|
|
msgstr "Проводки ваучера"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
|
|
|
msgid "Voucher Entry"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
|
|
|
msgid "Voucher Items"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,line_ids:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
|
|
|
|
|
msgid "Voucher Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Позиции ваучера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
msgid "Voucher Payment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
|
|
|
|
|
msgid "Voucher Statistics"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:sale.receipt.report,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Voucher Status"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Статус"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
|
|
|
|
|
msgid "Vouchers Entries"
|
|
|
|
|
msgstr "Проводки ваучеров"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,website_message_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Website Messages"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сообщения сайта"
|
2010-10-25 04:39:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: help:account.voucher,website_message_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Website communication history"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "История переписки сайта"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:377
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Write-Off"
|
|
|
|
|
msgstr "Списание"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: field:account.voucher,analytic_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Write-Off Analytic Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Счет аналитика для списаний"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wrong voucher line"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"You have to configure account base code and account tax code on the '%s' "
|
|
|
|
|
"tax!"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы должны настроить код базового счета и код налогового счета для налога '%s'!"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1103
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
|
|
|
|
|
"automatically the booking of accounting entries related to differences "
|
|
|
|
|
"between exchange rates."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1097
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
|
|
|
|
|
"automatically the booking of accounting entries related to differences "
|
|
|
|
|
"between exchange rates."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1114
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1128
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1279
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "change"
|
|
|
|
|
msgstr "изменить"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "e.g. 003/10"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
|
|
|
msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
|
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
|
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
|
|
|
msgstr "или"
|