2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * base_action_rule
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
2016-12-04 01:57:30 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 08:03+0000\n"
|
2015-07-11 23:51:44 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
2015-08-09 00:00:12 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
" Click to setup a new automated action rule. \n"
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
|
|
|
" Use automated actions to automatically trigger actions for\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
" various screens. Example: a lead created by a specific user may\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
" be automatically set to a specific sales team, or an\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
" opportunity which still has status pending after 14 days might\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
" trigger an automatic reminder email.\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" "
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_tree
|
|
|
|
msgid "Action Rule"
|
|
|
|
msgstr "アクションルール"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
|
|
|
|
msgid "Action Rules"
|
|
|
|
msgstr "アクションルール"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
msgstr "アクション"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,active:0 field:base.action.rule.lead.test,active:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
msgstr "アクティブ"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,act_followers:0
|
|
|
|
msgid "Add Followers"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "フォロワーを追加"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
|
|
|
|
msgid "Automated Actions"
|
|
|
|
msgstr "自動的なアクション"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|
|
|
msgid "Based on Timed Condition"
|
2016-05-22 00:57:09 +00:00
|
|
|
msgstr "時間基準"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,filter_pre_id:0
|
|
|
|
msgid "Before Update Filter"
|
2016-05-22 00:57:09 +00:00
|
|
|
msgstr "更新前フィルタ"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Cancelled"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "キャンセル済"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Closed"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "閉じた"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgid "Conditions"
|
|
|
|
msgstr "条件"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,create_date:0
|
|
|
|
msgid "Create Date"
|
|
|
|
msgstr "作成日"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,create_uid:0
|
|
|
|
#: field:base.action.rule.lead.test,create_uid:0
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
2015-07-11 23:51:44 +00:00
|
|
|
msgstr "作成者"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule.lead.test,create_date:0
|
|
|
|
msgid "Created on"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "作成日"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|
|
|
msgid "Days"
|
|
|
|
msgstr "日"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
|
|
msgid "Delay After Trigger Date"
|
|
|
|
msgstr "トリガー日後の遅延"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: help:base.action.rule,trg_date_range:0
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"Delay after the trigger date.You can put a negative number if you need a "
|
|
|
|
"delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a "
|
|
|
|
"meeting."
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,trg_date_range:0
|
|
|
|
msgid "Delay after trigger date"
|
|
|
|
msgstr "トリガー日後の遅延"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|
|
|
msgid "Delay type"
|
|
|
|
msgstr "遅延タイプ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: help:base.action.rule,server_action_ids:0
|
|
|
|
msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
|
2016-12-04 01:57:30 +00:00
|
|
|
msgstr "例:電子メールのリマインダー、オブジェクトサービスの呼び出しなど"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
|
|
msgid "Fields to Change"
|
|
|
|
msgstr "変更する項目"
|
|
|
|
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,filter_id:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
|
|
msgstr "フィルタ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: help:base.action.rule,sequence:0
|
|
|
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
|
|
|
|
msgstr "ルールのリストを表示する時には、並び順を指定します。"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters in "
|
|
|
|
"the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: "
|
|
|
|
"Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)"
|
2016-09-11 01:04:01 +00:00
|
|
|
msgstr "「関連ドキュメントモデル」ページにて、検索ビューにフィルタパラメタを設定します。(リード/案件のフィルタ例: 「作成日」「が次と一致する」「2012年1月1日」)"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|
|
|
msgid "Hours"
|
|
|
|
msgstr "時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,id:0 field:base.action.rule.lead.test,id:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "ID"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "ID"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:base.action.rule,filter_id:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If present, this condition must be satisfied before executing the action "
|
|
|
|
"rule."
|
2016-12-04 01:57:30 +00:00
|
|
|
msgstr "存在する場合、この条件は、アクションルールを実行する前に満たされなければなりません。"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"If present, this condition must be satisfied before the update of the "
|
|
|
|
"record."
|
2016-12-04 01:57:30 +00:00
|
|
|
msgstr "存在する場合、この条件は、レコードの更新前に満たされなければなりません。"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|
|
|
msgid "In Progress"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "進行中"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
|
|
msgid "In order to create a new filter:"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", enter"
|
|
|
|
" the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with all "
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"users\""
|
2016-09-11 01:04:01 +00:00
|
|
|
msgstr "同じ検索ビューにて、「現在のフィルタを保存」メニューを選択します。名称を設定し、「全ユーザと共有」オプションを選択してください。"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
|
|
|
|
msgid "Last Action"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "最終アクション"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,last_run:0
|
|
|
|
msgid "Last Run"
|
|
|
|
msgstr "最終実行"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,write_uid:0
|
|
|
|
#: field:base.action.rule.lead.test,write_uid:0
|
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
2015-07-11 23:51:44 +00:00
|
|
|
msgstr "最終更新者"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,write_date:0
|
|
|
|
#: field:base.action.rule.lead.test,write_date:0
|
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
2015-08-15 23:58:03 +00:00
|
|
|
msgstr "最終更新日"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Minutes"
|
|
|
|
msgstr "分"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,model:0
|
|
|
|
msgid "Model"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "モデル"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
|
|
|
msgid "Months"
|
|
|
|
msgstr "月"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|
|
|
msgid "New"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "新規"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|
|
|
msgid "On Creation"
|
2016-05-22 00:57:09 +00:00
|
|
|
msgstr "作成時"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|
|
|
msgid "On Creation & Update"
|
2016-05-22 00:57:09 +00:00
|
|
|
msgstr "作成時および更新時"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:base.action.rule,kind:0
|
|
|
|
msgid "On Update"
|
2016-05-22 00:57:09 +00:00
|
|
|
msgstr "更新時"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
|
|
|
msgstr "パートナ"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|
|
|
msgid "Pending"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "保留中"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,model_id:0
|
|
|
|
msgid "Related Document Model"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "関連する文書モデル"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0
|
|
|
|
msgid "Responsible"
|
|
|
|
msgstr "責任者"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: field:base.action.rule,name:0
|
|
|
|
msgid "Rule Name"
|
|
|
|
msgstr "ルール名"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Select when the action must be run, and add filters and/or timing "
|
|
|
|
"conditions."
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,sequence:0
|
|
|
|
msgid "Sequence"
|
|
|
|
msgstr "順序"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
|
|
#: field:base.action.rule,server_action_ids:0
|
|
|
|
msgid "Server Actions"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "サーバーアクション"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
|
|
msgid "Server actions to run"
|
2016-09-11 01:04:01 +00:00
|
|
|
msgstr "実行するサーバアクション"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,act_user_id:0
|
|
|
|
msgid "Set Responsible"
|
2016-09-11 01:04:01 +00:00
|
|
|
msgstr "担当者を設定"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule.lead.test,state:0
|
|
|
|
msgid "Status"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "ステータス"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule.lead.test,name:0
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "件名"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
|
|
|
msgid "The filter must therefore be available in this page."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,trg_date_id:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgid "Trigger Date"
|
|
|
|
msgstr "トリガー日"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0
|
|
|
|
msgid "Use Calendar"
|
2016-05-22 00:57:09 +00:00
|
|
|
msgstr "カレンダを使用"
|
2012-05-19 05:21:16 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"When calculating a day-based timed condition, it is possible to use a "
|
|
|
|
"calendar to compute the date based on working days."
|
2016-12-04 01:57:30 +00:00
|
|
|
msgstr "日ベースのタイミング条件を計算する場合、営業日に基づいて日付を計算するために、カレンダーを使用することが可能です。"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: help:base.action.rule,trg_date_id:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"When should the condition be triggered. If present, will be checked by the "
|
|
|
|
"scheduler. If empty, will be checked at creation and update."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: field:base.action.rule,kind:0
|
|
|
|
msgid "When to Run"
|
2016-09-11 01:04:01 +00:00
|
|
|
msgstr "実行タイミング"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: base_action_rule
|
|
|
|
#: help:base.action.rule,active:0
|
|
|
|
msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
|
2016-12-04 01:57:30 +00:00
|
|
|
msgstr "チェックを外すと、ルールが隠され、実行できません。"
|