2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2012-07-19 04:53:54 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:07+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_event
msgid ""
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>The event ${object.event_id.name} that you registered for is confirmed and will be held from ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} to ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}.\n"
" For any further information please contact our event department.</p>\n"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "\n <p>Сайн байна у у ${object.name},</p>\n <p>Таны бүртгүүлсэн ${object.event_id.name} а р г а хэмжээ нь баталгаажсан бөгөөд ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}-с ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} хооронд зохион байгуулагдана.\n Ямарваа нэмэлт мэдээлэл авахаар бол манай а р г а хэмжээний хэлтэстэй холбогдоно у у .</p>\n <p>Оролцож байгаад баярлалаа!</p>\n <p>Амжилт хүсье</p>"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration
msgid ""
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>We confirm that your registration to the event ${object.event_id.name} has been recorded.\n"
" You will automatically receive an email providing you more practical information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is confirmed.</p>\n"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "\n <p>Сайн байна у у ? ${object.name},</p>\n <p> ${object.event_id.name} а р г а хэмжээнд таныг бүртгэснээ бид баталгаажуулж байна.\n А р г а хэмжээ баталгаажмагц та илүү хэрэгтэй мэдээллийг (тов, хөтөлбөр гэх мэт...) өгөх \n эмэйлүүдийг хүлээн авах болно.</p>\n <p>Оролцож байгаад баярлалаа!</p>\n <p>Танд амжилт хүсье</p>"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,confirm_state:0
msgid " # No of Confirmed Registrations"
msgstr " # Баталгаажсан бүртгэлийн тоо"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,draft_state:0
msgid " # No of Draft Registrations"
msgstr " Н о о р о г биш бүртгэлүүд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "(confirmed:"
msgstr "(батлагдсан:"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: model:event.event,description:event.event_0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn .JS development</h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables & Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</ul><p></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n <div class=\"carousel-inner\">\n <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n <div class=\"container\">\n <div class=\"row content\">\n <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n </div>\n <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n <h2>Эрчимжүүлсэн 5 өдөр</h2>\n <h4>.JS хөгжүүлэлт с у р а х </h4>\n </div>\n </div>\n </div>\n </div>\n </div>\n</div>\n\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<h2>Course Summary</h2>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">Энэ курс нь хөгжүүлэгчдэд зориулсан бөгөөд <strong>бизнесийн аппликэшнийн хөгжүүлэлт</strong>ийг сургахад зориулагдсан болно. Энэ курс нь шинэ хөгжүүлэгч болон М Т -н туршлагатай хөгжүүлэгчдэд зориулагдсан техникийн асуудлыг тайлбарласан курс юм.</span></p>\n</div>\n</div>\n</div>\n\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<h2>Т а юу с у р а х вэ?</h2>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<div class=\"panel panel-info\">\n<div class=\"panel-heading text-center\">\n<h2 style=\"margin: 0\">Өдөр 1</h2>\n\n<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Javascript-н удиртгал</p>\n</div>\n\n<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Хувьсагчид & Операторууд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Strings буюу тэмдэгт мөрийн тухай</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Функцүүд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Давталтууд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Массив</li>\n</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n<p class=\"text-muted\"><i>HTML хуудас доторх хялбар динамик агуулгыг хөгжүүлэх талаар суралцана..</i></p>\n</div>\n</div>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<div class=\"panel panel-info\">\n<div class=\"panel-heading text-center\">\n<h2 style=\"margin: 0\">Өдөр 2</h2>\n\n<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo-н веб клиент</p>\n</div>\n\n<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">JQuery-н ахисан түвшний ойлголтууд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Доогуур зураас</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">QWeb-н удиртгал</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Контроллёр болон харагдац</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">CSS</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">ORM-г дуудах</li>\n</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n<p class=\"text-muted\"><i>ORM-тай харилцан ажиллах байдлаар динамик агуулгыг үүсгэх чадвартай болно.</i></p>\n</div>\n</div>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<div class=\"panel panel-info\">\n<div class=\"panel-heading text-center\">\n<h2 style=\"margin: 0\">Өдөр 3</h2>\n\n<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Бүрэн х
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: event
#: model:event.event,description:event.event_3
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <h4>to learn <i>business applications development</i></h4>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables & Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</ul><p></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n <div class=\"carousel-inner\">\n <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n <div class=\"container\">\n <div class=\"row content\">\n <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n </div>\n <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n <h2>Эрчимжүүлсэн 5 хоног</h2>\n <h4><i>бизнес аппликэшн хөгжүүлэх</i></h4>\n </div>\n </div>\n </div>\n </div>\n </div>\n</div>\n\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<h2>Курсын хураангуй</h2>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">Энэ курс нь хөгжүүлэгчдэд зориулсан бөгөөд <strong>бизнесийн аппликэшнийн хөгжүүлэлт</strong>ийг сургахад зориулагдсан болно. Энэ курс нь шинэ хөгжүүлэгч болон М Т -н туршлагатай хөгжүүлэгчдэд зориулагдсан техникийн асуудлыг тайлбарласан курс юм.</span></p>\n</div>\n</div>\n</div>\n\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<h2>Т а юу с у р а х вэ?</h2>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<div class=\"panel panel-info\">\n<div class=\"panel-heading text-center\">\n<h2 style=\"margin: 0\">Өдөр 1</h2>\n\n<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Javascript-н удиртгал</p>\n</div>\n\n<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Сайн у у Дэлхий програм бичих</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Хувьсагчууд & Операторууд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Strings буюу тэмдэгт мөрийн тухай</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Функцүүд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Давталтууд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Массив</li>\n</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n<p class=\"text-muted\"><i>HTML хуудас доторх хялбар динамик агуулгыг хөгжүүлэх талаар суралцана.</i></p>\n</div>\n</div>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<div class=\"panel panel-info\">\n<div class=\"panel-heading text-center\">\n<h2 style=\"margin: 0\">Өдөр 2</h2>\n\n<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo-н веб клиент</p>\n</div>\n\n<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">JQuery-н ахисан түвшний ойлголтууд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Доогуур зураас</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">QWeb-н удиртгал</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Контроллёр болон харагдац</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">CSS</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">ORM-г дуудах</li>\n</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n<p class=\"text-muted\"><i>ORM-тай харилцан ажиллах байдлаар динамик агуулгыг үүсгэх чадвартай болно.</i></p>\n</div>\n</div>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<div class=\"panel panel-info\">\n<div class=\"panel-heading text-center\">\n<h2 style=\"margi
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,description:event.event_1
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn technical aspects</h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables & Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</ul><p></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n <div class=\"carousel-inner\">\n <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n <div class=\"container\">\n <div class=\"row content\">\n <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n </div>\n <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n <h2>Эрчимжүүлсэн 5 өдөр</h2>\n <h4>техник ойлголтуудыг с у р а х </h4>\n </div>\n </div>\n </div>\n </div>\n </div>\n</div>\n\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<h2>Курсын хураангуй</h2>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">Энэ курс нь хөгжүүлэгчдэд зориулсан бөгөөд <strong>бизнесийн аппликэшнийн хөгжүүлэлт</strong>ийг сургахад зориулагдсан болно. Энэ курс нь шинэ хөгжүүлэгч болон М Т -н туршлагатай хөгжүүлэгчдэд зориулагдсан техникийн асуудлыг тайлбарласан курс юм.</span></p>\n</div>\n</div>\n</div>\n\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<h2>What you will learn?</h2>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<div class=\"panel panel-info\">\n<div class=\"panel-heading text-center\">\n<h2 style=\"margin: 0\">Өдөр 1</h2>\n\n<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Javascript-н удиртгал</p>\n</div>\n\n<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Хувьсагчид & Операторууд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Strings буюу тэмдэгт мөрийн тухай</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Функцүүд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Давталтууд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Массив</li>\n</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n<p class=\"text-muted\"><i>HTML хуудас доторх хялбар динамик агуулгыг хөгжүүлэх талаар суралцана.</i></p>\n</div>\n</div>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<div class=\"panel panel-info\">\n<div class=\"panel-heading text-center\">\n<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n\n<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo-н веб клиент</p>\n</div>\n\n<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">JQuery-н ахисан түвшний ойлголтууд</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Доогуур зураас</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">QWeb-н удиртгал</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">Контроллёр болон харагдац</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">CSS</li>\n\t<li class=\"list-group-item\">ORM-г дуудах</li>\n</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n<p class=\"text-muted\"><i>ORM-тай харилцан ажиллах байдлаар динамик агуулгыг үүсгэх чадвартай болно.</i></p>\n</div>\n</div>\n</div>\n\n<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n<div class=\"panel panel-info\">\n<div class=\"panel-heading text-center\">\n<h2 style=\"margin: 0\">Өдөр 3</h2>\n\n<p class=\"text-muted\" style=\"margin:
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,description:event.event_2
msgid ""
"<div class=\"oe_structure\">\n"
" <center><strong>Conference on Business Applications</strong></center>\n"
" <p> </p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p> During this conference, our team will give a detailed overview of our business applications. You’ ll know all the benefits of using it.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
" <p>Having attended this conference, participants should be able to:</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Understand the various modules;</li>\n"
" <li>Functional flow of the main applications;</li>\n"
" </ul>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Program:</strong></p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Introduction, CRM, Sales Management</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <li>Purchase, Sales & Purchase management, Financial accounting.</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <li>Project management, Human resources, Contract management.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <li>Warehouse management, Manufacturing (MRP) & Sales, Import/Export.</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <li>Point of Sale (POS), Introduction to report customization.</li>\n"
" </ul>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Where to find us:</strong></p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United States)</p>\n"
" <p>For any additional information, please contact us at <a href=\"mailto:events@openerp.com\">events@openerp.com</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p> </p>\n"
" <p>Best regards,</p>\n"
" <p>Luigi Roni, Senior Event Manager</p>\n"
" <p> </p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p align=\"RIGHT\"><em>(Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate<br>the event or change the dates on which it is held.)</em></p>\n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
"</div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<div class=\"oe_structure\">\n <center><strong>Бизнес аппликэшний чуулган</strong></center>\n <p> </p>\n <p>Энэ чуулганы явцад манай б а г нь бизнес аппликэшнийн нарийвчилсан дэлгэрэнгүй мэдээллийг өгнө. Ингэснээр хэрэглэхэд ямар ач тустай болохыг та бүрэн мэдэх болно.</p>\n <p> </p>\n <p><strong>Зорилтууд:</strong></p>\n <p>Энэ чуулганд оролцсоноор дараах чадварыг эзэмшинэ:</p>\n <ul>\n <li>Олон модулиудыг ойлгох;</li>\n <li>Үндсэн аппликэшнуудын функционалийн урсгал;</li>\n </ul>\n <p> </p>\n <p><strong>Хөтөлбөр:</strong></p>\n <ul>\n <li>Удиртгал, CRM, Борлуулалтын менежмент</li>\n <li>Худалдан авалт, Борлуулалт & Худалдан авалтын менежмент, Санхүүгийн НББ.</li>\n <li>Төслийн менежмент, Хүний нөөц, Гэрээний менежмент.</li>\n <li>Агуулахын менежмент, Үйлдвэрлэл (MRP) & Борлуулалт, Импорт/Экспорт.</li>\n <li>Борлуулалтын цэг (POS), тайланг өөриймшүүлэх удиртгал.</li>\n </ul>\n <p> </p>\n <p><strong>Биднийг хаанаас олох вэ:</strong></p>\n <p>Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United States)</p>\n <p>Аливаа нэмэлт асуудлаар бидэнтэй холбогдоно у у у <a href=\"mailto:events@openerp.com\">events@openerp.com</a>.</p>\n <p> </p>\n <p>Амжилт хүсье,</p>\n <p>Luigi Roni, Үйл ажиллагааны ахлах менежер</p>\n <p> </p>\n <p align=\"RIGHT\"><em>(Ажлыг ахлагч нь үйл ажиллагааг цуцлах, нэрийг өөрчлөх, байршлыг өөрчлөх, хугацааг өөрчлөх эрхтэй.</em></p>\n</div>\n"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,badge_innerright:event.event_1
msgid ""
"<div>\n"
" <h2>Exhibition Hall</h2>\n"
" </div>\n"
" <div>\n"
" Picture of the exhibition hall\n"
" </div>\n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<div>\n <h2>Үзэсгэлэнгийн танхим</h2>\n </div>\n <div>\n Үзэсгэлэнгийн танхимийн зураг\n </div>\n "
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,badge_innerleft:event.event_1
msgid ""
"<h2>Premium Tickets</h2>\n"
" <table class=\"text-center\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Full</div><div> Catering</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"5%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>BBQ &</div><div>Beer Event</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"5%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Awards &</div> <div>Walking</div><div> Dinner</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"10%\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
" <td colspan=\"7\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
" <td></td>\n"
" <td>Every Day</td>\n"
" <td colspan=\"3\">June 4th</td>\n"
" <td>June 5th</td>\n"
" <td></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br><br>\n"
" <h2>Free Tickets</h2>\n"
" <table class=\"text-center\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Drinks</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"5%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Premium</div><div>Ticket</div><div>onsite</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"25%\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
" <td colspan=\"5\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
" <td></td>\n"
" <td>Every Day</td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>60 €/day<div>30 €/Friday</div></td>\n"
" <td></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<h2>Дээд зэрэглэлийн тасалбар</h2>\n <table class=\"text-center\">\n <tr>\n <td width=\"10%\"></td>\n <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Бүрэн хэмжээний</div><div> Хүлээн авалт</div></td>\n <td width=\"5%\"></td>\n <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>BBQ &</div><div>Шар айраг а р г а хэмжээ</div></td>\n <td width=\"5%\"></td>\n <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Шагнал &</div> <div>Алхалт</div><div> Оройн зоог</div></td>\n <td width=\"10%\"></td>\n </tr>\n <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n <td colspan=\"7\"></td>\n </tr>\n <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n <td></td>\n <td>Өдөр тутам</td>\n <td colspan=\"3\">June 4th</td>\n <td>6-р сарын 5</td>\n <td></td>\n </tr>\n </table>\n <br><br>\n <h2>Үнэгүй тасалбар</h2>\n <table class=\"text-center\">\n <tr>\n <td width=\"10%\"></td>\n <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>У у х зүйлс</div></td>\n <td width=\"5%\"></td>\n <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Дээд зэрэглэлийн</div><div>тасалбар</div><div>газар дээрээ</div></td>\n <td width=\"25%\"></td>\n </tr>\n <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n <td colspan=\"5\"></td>\n </tr>\n <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n <td></td>\n <td>Өдөр тутам</td>\n <td></td>\n <td>60 €/өдөрт<div>30 €/Баасан</div></td>\n <td></td>\n </tr>\n </table>\n "
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,badge_back:event.event_1
msgid ""
"<h2>Program</h2>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div><strong>Registrations</strong><small> are from 8:30 am, except on Friday from 9:00 am</small></div>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <strong>Lunch</strong><small> is served between 1:00 pm and 2:00 pm.</small>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </div>\n"
" <h2>Special Events</h2>\n"
" <table style=\"border: 1px solid black;\">\n"
" <tr style=\"border: 1px solid black;\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td class=\"text-center\" width=\"15%\"><strong>4/6</strong></td>\n"
" <td class=\"text-center\" width=\"25%\"><strong>19h00</strong></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td><small>Barbecue Beer Event</small></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td class=\"text-center\"><strong>5/6</strong></td>\n"
" <td class=\"text-center\"><strong>18h30</strong></td>\n"
" <td><small>Odoo Awards Ceremony</small></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br>\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-xs-5\">\n"
" <p>\n"
" <i class=\"fa fa-twitter\"></i> #OpenDays\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-xs-6\">\n"
" <div class=\"small\">Wifi network: opendays</div>\n"
" <div class=\"small\">Wifi password: odoo2014</div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"row\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <small class=\"col-xs-3\" style=\"float: left; padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">sponsored by</small>\n"
" <div class=\"col-xs-2\" style=\"padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">\n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
" <span>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"https://www.odoo.com/openerp_website/static/src/img/logo_white.png\">\n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
" </span>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<h2>Хөтөлбөр</h2>\n <div><strong>Бүртгэл</strong><small> 8:30 am-с эхлэнэ, Баасанд 9:00 am-с эхлэнэ</small></div>\n <div>\n <strong>Үдийн цай</strong><small> 1:00 pm - 2:00 pm хооронд.</small>\n </div>\n <h2>Тусгай а р г а хэмжээ</h2>\n <table style=\"border: 1px solid black;\">\n <tr style=\"border: 1px solid black;\">\n <td class=\"text-center\" width=\"15%\"><strong>4/6</strong></td>\n <td class=\"text-center\" width=\"25%\"><strong>19h00</strong></td>\n <td><small>Шорлог Пивоны а р г а хэмжээ</small></td>\n </tr>\n <tr>\n <td class=\"text-center\"><strong>5/6</strong></td>\n <td class=\"text-center\"><strong>18h30</strong></td>\n <td><small>Odoo шагналын ёслол</small></td>\n </tr>\n </table>\n <br>\n <div class=\"row\">\n <div class=\"col-xs-5\">\n <p>\n <i class=\"fa fa-twitter\"></i> #OpenDays\n </p>\n </div>\n <div class=\"col-xs-6\">\n <div class=\"small\">Wifi сүлжээ: opendays</div>\n <div class=\"small\">Wifi нууц ү г : odoo2014</div>\n </div>\n </div>\n <div class=\"row\">\n <small class=\"col-xs-3\" style=\"float: left; padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">ивээн тэтгэсэн</small>\n <div class=\"col-xs-2\" style=\"padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">\n <span>\n <img class=\"img img-responsive\" src=\"https://www.odoo.com/openerp_website/static/src/img/logo_white.png\">\n </span>\n </div>\n </div>\n "
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new event.\n"
" </p><p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" Odoo helps you schedule and efficiently organize your events:\n"
" track subscriptions and participations, automate the confirmation emails,\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" sell tickets, etc.\n"
" </p>\n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Шинэ а р г а хэмжээ үүсгэхдээ дарна у у .\n </p><p>\n Odoo нь а р г а хэмжээг оновчтойгоор товлох, зохион байгуулах,\n бүртгэл болон оролцогчдыг хөтлөх, баталгаажуулах эмэйлийг автоматжуулах,\n тасалбар зарах зэрэгт тусладаг.\n </p>\n "
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Attended"
msgstr "Оролцсон"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Attended Date"
msgstr "Оролцсон огноо"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Attended the Event"
msgstr "Үйл явдалд оролцсон"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_available:0
msgid "Available Seats"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Байгаа суудлууд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Cancel Event"
msgstr "Үйл ажиллагаа цуцлах"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Cancel Registration"
msgstr "Цуцласан бүртгэл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Цуцлагдсан"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:res.partner,speaker:0
msgid "Check this box if this contact is a speaker."
msgstr "Хэрэв холбогч нь илтгэгч бол энэ сонголтыг сонгоно"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:219
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Closing Date cannot be set before Beginning Date."
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Х а а х өдөр эхлэх өдөрөөс өмнө байж болохгүй."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.event,company_id:0 field:event.registration,company_id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Компани"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_2
msgid "Conference on Business Applications"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Бизнес Аппликэшний чуулган"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Confirm"
msgstr "Батлах"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "Confirm Anyway"
msgstr "Ямартай ч батлах"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
2012-07-19 04:53:54 +00:00
msgid "Confirm Event"
2012-08-07 05:39:28 +00:00
msgstr "Үйл ажиллагааг батлах"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Confirm Registration"
msgstr "Бүртгэлийг батлах"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search selection:event.event,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#: selection:event.registration,state:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Confirmed"
msgstr "Батлагдсан"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Confirmed events"
msgstr "Батлагдсан үйл ажиллагаа"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Confirmed registrations"
msgstr "Батлагдсан бүртгэлүүд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,country_id:0
msgid "Country"
msgstr "Улс"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,create_uid:0 field:event.event,create_uid:0
#: field:event.registration,create_uid:0 field:event.type,create_uid:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Created by"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Үүсгэгч"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,create_date:0 field:event.event,create_date:0
#: field:event.registration,create_date:0 field:event.type,create_date:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Created on"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Current Registrations"
msgstr "Одоогийн бүртгэл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,message_last_post:0
#: help:event.registration,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Бичлэгт хамгийн сүүлд илгээгдсэн зурвасын огноо."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.type,default_registration_max:0
msgid "Default Maximum Registration"
msgstr "Хамгийн Их Бүртгэлийн анхны утга"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.type,default_registration_min:0
msgid "Default Minimum Registration"
msgstr "Хамгийн Бага бүртгэлийн анхны утга"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.type,default_reply_to:0
msgid "Default Reply-To"
msgstr "Үндсэн Хариулах"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form field:event.event,description:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Тодорхойлолт"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Display"
msgstr "Харуулах"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:event.event,state:0
#: selection:report.event.registration,event_state:0
msgid "Done"
msgstr "Хийгдсэн"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Draft"
msgstr "Н о о р о г "
#. module: event
#: field:event.registration,email:0
msgid "Email"
msgstr "Имэйл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,date_end:0
msgid "End Date"
msgstr "Дуусах огноо"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#: field:event.registration,event_id:0
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: model:ir.model,name:event.model_event_event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#: field:report.event.registration,event_id:0
msgid "Event"
2012-08-28 07:24:10 +00:00
msgstr "Үйл явдал"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event Beginning Date"
msgstr "Үйл ажиллагаа эхлэх огноо"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_tree
msgid "Event Category"
msgstr "Үйл явдлын ангилал"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
msgid "Event Confirmation"
msgstr "Үйл явдлын баталгаажуулалт"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,email_confirmation_id:0
#: field:event.type,default_email_event:0
msgid "Event Confirmation Email"
msgstr "Үйл явдлын батламжлах Имэйл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,event_date:0
msgid "Event Date"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "А р г а хэмжээний огноо"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Event Description..."
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "А р г а хэмжээний тайлбар..."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Event Details"
msgstr "Үйл явдалын дэлгэрэнгүй"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event Month"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "А р г а хэмжээний с а р "
2014-10-08 15:52:25 +00:00
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,name:0
msgid "Event Name"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "А р г а хэмжээний нэр"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_calendar
msgid "Event Organization"
msgstr "Үйл ажиллагааны бүтэц"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_calendar
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Бүртгэгдсэн үйл ажиллагаа"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:348
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Event Registration confirmed."
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "А р г а хэмжээний бүртгэл батлагдсан."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,user_id:0
msgid "Event Responsible"
msgstr "Үйл явдлын хариуцагч"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_state:0
msgid "Event State"
msgstr "Үйл явдлын төлөв"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.type:event.view_event_type_form
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.type:event.view_event_type_tree field:event.type,name:0
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_type:0
msgid "Event Type"
msgstr "Үйл явдлын төрөл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.report_event_registration_graph
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event on Registration"
msgstr "Үйл ажиллагааны бүртгэл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.event:event.view_event_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
#: model:ir.module.category,name:event.module_category_event_management
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events
msgid "Events"
msgstr "Үйл ажиллагаанууд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
msgid "Events Analysis"
msgstr "Үйл явдлын шинжилгээ"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Events in New state"
msgstr "Үйл ажиллагааын шинэ төлөв"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in New state"
msgstr "Шинэ төлөвтэй үйл явдлууд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in confirm state"
msgstr "Батлагдсан төлөвтэй үйл явдлууд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "Өргөтгөсөн Шүүлтүүр..."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Finish Event"
msgstr "Үйл явдлыг дуусгах"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_follower_ids:0
#: field:event.registration,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Дагагчид"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_1
msgid "Functional Webinar"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Функционалийн вебинар"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Group By"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Бүлэглэх"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management
msgid "Helps you manage your Events."
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Танд өөрийн а р г а хэмжээг зохион байгуулахад туслана."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,message_summary:0
#: help:event.registration,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Чаатлагчийн хураангуйг агуулна (зурвасын тоо,...). Энэ хураангуй нь шууд html форматтай бөгөөд канбан харагдацад шууд орж харагдах боломжтой."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,id:0 field:event.event,id:0
#: field:event.registration,id:0 field:event.type,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:event.event,message_unread:0 help:event.registration,message_unread:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол шинэ зурвас нь анхаарал татахыг шаардана."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,state:0
msgid ""
"If event is created, the status is 'Draft'. If event is confirmed for the "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"particular dates the status is set to 'Confirmed'. If the event is over, the"
" status is set to 'Done'. If event is cancelled the status is set to "
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"'Cancelled'."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Хэрэв а р г а хэмжээ үүсгэгдэн бол төлөв нь 'Н о о р о г ' байна. Хэрэв а р г а хэмжээг тодорхой өдөр батласан бол төлөв нь 'Батласан' болно. Хэрэв а р г а хэмжээ дууссан бол төлөв нь 'Хийгдсэн' болно. Хэрэв а р г а хэмжээг цуцласан бол төлөв нь 'Цуцлагдсан' болно."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,email_confirmation_id:0
msgid ""
"If you set an email template, each participant will receive this email "
"announcing the confirmation of the event."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Хэрэв эмэйл үлгэрийг тохируулбал оролцогч б ү р а р г а хэмжээ баталгаажсан тухай эмэйл зарыг хүлээн авах болно."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_is_follower:0
#: field:event.registration,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Дагагч эсэх"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_email_event:0
msgid ""
"It will select this default confirmation event mail value when you choose "
"this event"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Энэ үйл явдлыг сонгоход энэхүү баталгаажуулах мэйл утгыг анхны утгаараа сонгоно"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_email_registration:0
msgid ""
"It will select this default confirmation registration mail value when you "
"choose this event"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Энэ үйл явдлыг сонгоход энэхүү баталгааны эмэйл утгыг анхныхаараа сонгох болно."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_registration_max:0
msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Үйл явдлыг сонгоход энэ нь энэхүү хамгийн их утгыг анхныхаараа сонгох болно."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_registration_min:0
msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Энэ үйл явдлыг сонгоход энэ нь энэхүү хамгийн б а г а утгыг анхныхаараа сонгох болно"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_last_post:0
#: field:event.registration,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Сүүлийн зурвасын огноо"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,write_uid:0 field:event.event,write_uid:0
#: field:event.registration,write_uid:0 field:event.type,write_uid:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Last Updated by"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,write_date:0 field:event.event,write_date:0
#: field:event.registration,write_date:0 field:event.type,write_date:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Last Updated on"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,address_id:0
msgid "Location"
msgstr "Байрлал"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,log_ids:0
msgid "Logs"
msgstr "Логууд"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:res.groups,name:event.group_event_manager
msgid "Manager"
msgstr "Менежер"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,seats_max:0
msgid "Max Seats"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Хамгийн их суудал"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_max:0
msgid "Maximum Available Seats"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Хамгийн их боломжит суудлууд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.event,message_ids:0 field:event.registration,message_ids:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Messages"
msgstr "Зурвас"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:event.event,message_ids:0 help:event.registration,message_ids:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Messages and communication history"
msgstr "Зурвас болон харилцсан түүх"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_min:0
msgid "Minimum Reserved Seats"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Хамгийн б а г а захиалагдсан суудал"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "My Events"
msgstr "Миний үйл явдлууд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "My Registrations"
msgstr "Миний бүртгэлүүд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_tree field:event.registration,name:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "New"
msgstr "Шинэ"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:mail.message.subtype,name:event.mt_event_registration
msgid "New Registration"
msgstr "Шинэ Бүртгэл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:346
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "New registration confirmed: %s."
msgstr "Шинэ бүртгэл баталгаажлаа: %s."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/event/event.py:213 code:addons/event/event.py:337
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "No more available seats."
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Өөр суудал алга."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "No ticket available."
msgstr "Тасалбар алга."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbevent:0
msgid "Number of Events"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "А р г а хэмжээний тоо"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,nb_register:0
msgid "Number of Participants"
msgstr "Оролцогчийн тоо"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_used:0
msgid "Number of Participations"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Оролцогчийн тоо"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: field:report.event.registration,nbregistration:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Number of Registrations"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Бүртгэлийн тоо"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Only"
msgstr "Зөвхөн"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_0
msgid "Open Days in Los Angeles"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Лос Анжелосын нээлттэй өдөрлөг"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu
msgid "Open Event Menu"
msgstr "Үйл явдлын менюг нээх"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Organized by"
msgstr "Зохион байгуулагч"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,organizer_id:0
msgid "Organizer"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Зохион байгуулагч"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Participant"
msgstr "Оролцогч"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,name_registration:0
msgid "Participant / Contact Name"
msgstr "Оролцогч / Холбогчийн нэр"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,partner_id:0
#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Харилцагч"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.registration,phone:0
msgid "Phone"
2013-03-15 05:54:12 +00:00
msgstr "Утас"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.registration,origin:0
msgid "Reference of the sales order which created the registration"
msgstr "Бүртгэлийг үүсгэсэн борлуулалтын захиалгын код"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
msgid "Register"
msgstr "Бүртгэх"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Register with this event"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Энэ а р г а хэмжээтэй бүртгэх"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_graph
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Registration"
msgstr "Бүртгэл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,email_registration_id:0
#: field:event.type,default_email_registration:0
msgid "Registration Confirmation Email"
msgstr "Бүртгэлийг Баталгаажуулах Эмэйл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,date_open:0
msgid "Registration Date"
msgstr "Бүртгүүлсэн огноо"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Day"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Бүртгэлийн өдөр"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Month"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Бүртгэлийн с а р "
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Registration State"
msgstr "Бүртгэлийн төлөв"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Registration contact"
msgstr "Бүртгэлийн холбогч"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form field:event.event,registration_ids:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
msgid "Registrations"
msgstr "Бүртгэлүүд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Registrations in confirmed or done state"
msgstr "Батлагдсан эсвэл хийгдсэн төлөвтэй бүртгэлүүд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registrations in unconfirmed state"
msgstr "Батлагдаагүй бүртгэлүүдийн төлөв"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To Email"
msgstr "Хариулах Эмэйл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_reserved:0
msgid "Reserved Seats"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Захиалагдсан суудлууд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Responsible"
msgstr "Хариуцагч"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,user_id:0
msgid "Responsible User"
msgstr "Хариуцагч хэрэглэгч"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
msgid "Send Email"
msgstr "Эмэйл илгээх"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Set To Draft"
msgstr "Ноороглох"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
msgid "Set To Unconfirmed"
msgstr "Батаглгаажаагүй болгох"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Show Confirmed Registrations"
msgstr "Баталгаажсан Бүртгэлүүдийг Харуулах"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,origin:0
msgid "Source Document"
msgstr "Эх баримт"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,speaker:0
msgid "Speaker"
msgstr "Илтгэгч"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,date_begin:0
msgid "Start Date"
msgstr "Эхлэл огноо"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Start Month"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Эхлэх С а р "
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,state:0
msgid "Status"
msgstr "Төлөв байдал"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
msgid "Subscribe"
msgstr "Захиалах"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Subscribed"
2014-03-04 07:52:38 +00:00
msgstr "Захиалсан"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_summary:0
#: field:event.registration,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Хураангуй"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_3
msgid "Technical Training"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Техникийн сургалт"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,reply_to:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"The email address of the organizer is likely to be put here, with the effect"
" to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or "
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"registrations confirmation. You can also put the email address of your mail "
"gateway if you use one."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Үйл явдал болон бүртгэл баталгаажихад үйл явдлын зохион байгуулагчийн эмэйл хаяг нь энд 'Хариулах' гэсэн талбар г а р а х а а р энд тавигдана. Хэрэв эмэйл үүдийг хэрэглэдэг бол тэр хаягаа мөн энд тавьж б а с болно."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_reply_to:0
msgid ""
"The email address of the organizer which is put in the 'Reply-To' of all "
"emails sent automatically at event or registrations confirmation. You can "
"also put your email address of your mail gateway if you use one."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "А р г а хэмжээ болон бүртгэлийн үед автомата илгээгдэх имэйлийн 'Хариулах' гэдэг дээр а р г а хэмжээ зохион байгуулагчийн хаяг тавигддаг. Түүнчлэн хэрэв эмэйл үүдийн хаяг байгаа бол түүнийгээ тавих б а с боломжтой."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,seats_max:0
msgid ""
"The maximum registration level is equal to the sum of the maximum "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"registration of event ticket. If you have too much registrations you are not"
" able to confirm your event. (0 to ignore this rule )"
msgstr "Хамгийн их бүртгэлийн түвшин нь а р г а хэмжээний хамгийн их бүртгэлийн нийлбэртэй тэнцүү. Хэрэв танд хэт их бүртгэл байгаа бол а р г а хэмжээг батлах боломжгүй. (0 байвал энэ дүрмийг хэрэгсэхгүй )"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,email_registration_id:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"This field contains the template of the mail that will be automatically sent"
" each time a registration for this event is confirmed."
msgstr "Энэ талбар нь энэ үйл явдлын бүртгэл баталгаажих бүрт илгээгдэх имэйлийн үлгэрийг агуулна."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,date_tz:0
msgid "Timezone"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Цагийн б ү с "
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,type:0
msgid "Type of Event"
msgstr "Үйл явдлын төрөл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
msgid "Types of Events"
msgstr "Үйл явдлын төрөлүүд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search selection:event.event,state:0
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#: selection:event.registration,state:0
msgid "Unconfirmed"
2012-08-28 07:24:10 +00:00
msgstr "Батлагаажаагүй"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_unconfirmed:0
msgid "Unconfirmed Seat Reservations"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Батлагдаагүй урьдчилж захиалсан суудал"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,message_unread:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Захиалга цуцлах"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming"
msgstr "Удахгүй"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming events from today"
msgstr "Өнөөдрөөс хойшх үйл явдлууд"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,user_id:0
#: model:res.groups,name:event.group_event_user
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
2012-07-19 04:53:54 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
"sure you want to confirm it?"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Анхааруулга: Энэ а р г а хэмжээ нь хамгийн б а г а хязгаартаа хүрээгүй байна. Батлахдаа та итгэлтэй байна у у ?"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,seats_min:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"You can for each event define a minimum registration level. If you do not "
"enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to "
"ignore this rule )"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Үйл явдал бүрт хамгийн б а г а бүртгэлийн түвшинг тодорхойлж болно. Хэрэв хангалттай бүртгүүлэгчгүй бол үйл явдлыг батлах боломжгүй байна. (0-г тавьж энэ дүрмийг хэрэгсэхгүй болгоно)"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:229
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"You have already set a registration for this event as 'Attended'. Please "
"reset it to draft if you want to cancel this event."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Т а энэ а р г а хэмжээнд 'Оролцсон' гэснээр бүртгүүлсэн байна. Хэрэв энэ а р г а хэмжээг цуцлахыг хүсч байвал ноорог болгоно у у ."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:364
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action."
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Энэ үйлдлийг хийхийн тулд а р г а хэмжээ эхлэх өдөрийг хүлээх хэрэгтэй."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,subject:event.confirmation_event
#: model:email.template,subject:event.confirmation_registration
msgid "Your registration at ${object.event_id.name}"
msgstr "${object.event_id.name} дах таны бүртгэл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "available."
msgstr "бэлэн байгаа."
2012-07-19 04:53:54 +00:00
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "or"
msgstr "эсвэл"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "ticket"
msgstr "тасалбар"
2012-07-19 04:53:54 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "tickets"
msgstr "тасалбарууд"