2014-08-14 15:01:54 +00:00
# Translation of Odoo Server.
2009-01-23 14:37:38 +00:00
# This file contains the translation of the following modules:
2012-11-24 03:08:04 +00:00
# * hr_expense
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2014-09-23 17:13:50 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2014-09-23 17:13:50 +00:00
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
2008-11-21 16:47:28 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.report,no_of_account:0
msgid "# of Accounts"
2012-12-21 17:20:05 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.report,nbr:0
msgid "# of Lines"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.report,no_of_products:0
msgid "# of Products"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2012-02-08 01:08:30 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "(Date and signature)."
2012-02-08 01:08:30 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.hr_expense_product
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new expense category. \n"
" </p>\n"
" "
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to register new expenses. \n"
" </p><p>\n"
" Odoo will ensure the whole process is followed; the expense\n"
" sheet is validated by manager(s), the employee is reimbursed\n"
" from his expenses, some expenses must be re-invoiced to the\n"
" customers.\n"
" </p>\n"
" "
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: selection:hr.expense.report,state:0
msgid "Accepted"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
msgid "Accounting"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
msgid "Accounting Data"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:product.template,name:hr_expense.air_ticket_product_template
msgid "Air Ticket"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.line,analytic_account:0
#: field:hr.expense.report,analytic_account:0
msgid "Analytic account"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
msgid "Approve"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: selection:hr.expense.expense,state:0
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_approved
msgid "Approved"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2012-12-21 17:20:05 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
msgid "Approved Expenses"
2012-12-21 17:20:05 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.report,price_average:0
msgid "Average Price"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:product.template,hr_expense_ok:0
msgid "Can be Expensed"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: selection:hr.expense.report,state:0
msgid "Cancelled"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:product.template,name:hr_expense.car_travel_product_template
msgid "Car Travel Expenses"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Certified honest and conform,"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,company_id:0
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
#: field:hr.expense.report,company_id:0
msgid "Company"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_editable_expenses_tree
msgid "Confirm"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2012-12-21 17:20:05 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
msgid "Confirm Expenses"
2012-12-21 17:20:05 +00:00
msgstr ""
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,date_confirm:0
#: field:hr.expense.report,date_confirm:0
msgid "Confirmation Date"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
msgid "Confirmed Expenses"
2010-12-21 19:47:51 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
2014-09-23 17:13:50 +00:00
msgid "Create Month"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,create_uid:0
#: field:hr.expense.line,create_uid:0
msgid "Created by"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,create_date:0
#: field:hr.expense.line,create_date:0
msgid "Created on"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
#: field:hr.expense.report,create_date:0
msgid "Creation Date"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,currency_id:0
#: field:hr.expense.report,currency_id:0
msgid "Currency"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,date:0
#: field:hr.expense.line,date_value:0
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Date"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.report,date:0
msgid "Date "
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:hr.expense.expense,date_valid:0
msgid "Date of the acceptation of the sheet expense. It's filled when the button Accept is pressed."
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: help:hr.expense.expense,date_confirm:0
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgid "Date of the confirmation of the sheet expense. It's filled when the button Confirm is pressed."
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:hr.expense.expense,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Date:"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.product_normal_form_view_installer
msgid "Define one product for each expense type allowed for an employee (travel by car, hostel, restaurant, etc). If you reimburse the employees at a fixed rate, set a cost and a unit of measure on the product. If you reimburse based on real costs, set the cost at 0.00. The user will set the real price when recording his expense sheet."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.report,delay_confirm:0
msgid "Delay to Confirm"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,delay_valid:0
msgid "Delay to Valid"
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
#: field:hr.expense.expense,department_id:0
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
#: field:hr.expense.report,department_id:0
msgid "Department"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
#: field:hr.expense.expense,name:0
#: field:hr.expense.line,description:0
msgid "Description"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Description:"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
#: selection:hr.expense.report,state:0
msgid "Done"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
msgid "Done Expenses"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: selection:hr.expense.report,state:0
msgid "Draft"
2011-01-03 16:15:50 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#: field:hr.expense.expense,employee_id:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Employee"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.report,employee_id:0
msgid "Employee's Name"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Employee:"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:167
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:230
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:232
2014-09-23 17:13:50 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:341
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:345
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
2014-08-14 15:01:54 +00:00
msgid "Error!"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
#: field:hr.expense.line,expense_id:0
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense
msgid "Expense"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-09-23 17:13:50 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:370
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#, python-format
msgid "Expense Account Move"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_product
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_product
msgid "Expense Categories"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
msgid "Expense Date"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line
msgid "Expense Line"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
#: field:hr.expense.expense,line_ids:0
#: view:hr.expense.line:hr_expense.view_expenses_line_tree
msgid "Expense Lines"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.line,name:0
msgid "Expense Note"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_approved
msgid "Expense approved"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_confirmed
msgid "Expense confirmed, waiting confirmation"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_refused
msgid "Expense refused"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_editable_expenses_tree
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_tree
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49
#: model:product.category,name:hr_expense.cat_expense
msgid "Expenses"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_graph
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all
msgid "Expenses Analysis"
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
msgid "Expenses Month"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
msgid "Expenses Sheet"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report
msgid "Expenses Statistics"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
msgid "Expenses by Month"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
msgid "Expenses to Invoice"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
msgid "Extended Filters..."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,journal_id:0
#: field:hr.expense.report,journal_id:0
msgid "Force Journal"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
msgid "Free Notes"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
msgid "Generate Accounting Entries"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:hr.expense.line,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
msgid "Group By"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.action_report_hr_expense
msgid "HR Expense"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "HR Expenses"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:hr.expense.expense,message_summary:0
msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:product.template,name:hr_expense.hotel_rent_product_template
msgid "Hotel Accommodation"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,id:0
#: field:hr.expense.line,id:0
#: field:hr.expense.report,id:0
msgid "ID"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:hr.expense.expense,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,write_uid:0
#: field:hr.expense.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2010-11-18 16:25:12 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,write_date:0
#: field:hr.expense.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,account_move_id:0
msgid "Ledger Posting"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,message_ids:0
msgid "Messages"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:hr.expense.expense,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
msgid "My Expenses"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Name"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
#: selection:hr.expense.expense,state:0
msgid "New"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
2012-02-08 01:08:30 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
msgid "New Expense"
2012-02-08 01:08:30 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:167
#, python-format
msgid "No expense journal found. Please make sure you have a journal with type 'purchase' configured."
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: hr_expense
2014-09-23 17:13:50 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:341
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#, python-format
msgid "No purchase account found for the product %s (or for his category), please configure one."
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,note:0
msgid "Note"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
msgid "Notes"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
msgid "Open Accounting Entries"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: selection:hr.expense.expense,state:0
msgid "Paid"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-09-23 17:13:50 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:345
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#, python-format
msgid "Please configure Default Expense account for Product purchase: `property_account_expense_categ`."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Price"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.line,product_id:0
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
#: field:hr.expense.report,product_id:0
msgid "Product"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2014-09-23 17:13:50 +00:00
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,product_qty:0
msgid "Product Quantity"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_template
msgid "Product Template"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:product.product:hr_expense.product_expense_installer_tree_view
msgid "Products"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Qty"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.line,unit_quantity:0
msgid "Quantities"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Ref."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.line,ref:0
msgid "Reference"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_editable_expenses_tree
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Refuse"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: selection:hr.expense.expense,state:0
#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_refused
msgid "Refused"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer
msgid "Review Your Expenses Products"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-09-23 17:13:50 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:443
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#, python-format
msgid "Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product Unit of Measure"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.line,sequence:0
msgid "Sequence"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
msgid "Set to Draft"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:product.template,hr_expense_ok:0
msgid "Specify if the product can be selected in an HR expense line."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,state:0
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
#: field:hr.expense.report,state:0
msgid "Status"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
msgid "Submit to Manager"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,message_summary:0
msgid "Summary"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:230
#, python-format
msgid "The employee must have a home address."
2011-01-03 16:15:50 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:232
#, python-format
msgid "The employee must have a payable account set on his home address."
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:hr.expense.expense,journal_id:0
msgid "The journal used when the expense is done."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "This document must be dated and signed for reimbursement."
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
2012-12-21 17:20:05 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_confirmed
msgid "To Approve"
2012-12-21 17:20:05 +00:00
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
msgid "To Pay"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
#: view:hr.expense.line:hr_expense.view_expenses_line_tree
#: field:hr.expense.line,total_amount:0
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Total"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_tree
#: field:hr.expense.expense,amount:0
msgid "Total Amount"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.report,price_total:0
msgid "Total Price"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.line,unit_amount:0
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Unit Price"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.line,uom_id:0
#: view:product.product:hr_expense.product_expense_installer_tree_view
msgid "Unit of Measure"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,user_id:0
msgid "User"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:website:hr_expense.report_expense
msgid "Validated By:"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2012-02-08 01:08:30 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,user_valid:0
msgid "Validation By"
2012-02-08 01:08:30 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,date_valid:0
#: field:hr.expense.report,date_valid:0
msgid "Validation Date"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
#: field:hr.expense.report,user_id:0
msgid "Validation User"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search
msgid "Waiting"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: selection:hr.expense.expense,state:0
msgid "Waiting Approval"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: selection:hr.expense.expense,state:0
msgid "Waiting Payment"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: selection:hr.expense.report,state:0
msgid "Waiting confirmation"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-09-23 17:13:50 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:443
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#, python-format
msgid "Warning"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:116
#, python-format
msgid "Warning!"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:hr.expense.expense,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:hr.expense.expense,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:hr.expense.expense,state:0
msgid "When the expense request is created the status is 'Draft'.\n"
" It is confirmed by the user and request is sent to admin, the status is 'Waiting Confirmation'. \n"
"If the admin accepts it, the status is 'Accepted'.\n"
" If the accounting entries are made for the expense request, the status is 'Waiting Payment'."
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: hr_expense
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:116
#, python-format
msgid "You can only delete draft expenses!"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00