2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_asset
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2015-11-29 01:58:05 +00:00
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015
2012-01-26 05:28:24 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 15:00+0000\n"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
msgid "# Asset Entries"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Demirbaş Girişi Sayı sı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,nbr:0
msgid "# of Depreciation Lines"
msgstr "Amortisman kalemleri sayı sı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
2012-01-26 05:28:24 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" From this report, you can have an overview on all depreciation. The\n"
" tool search can also be used to personalise your Assets reports and\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" so, match this analysis to your needs;\n"
" </p>\n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p>\n Bu rapordan bütün amortismanları nı zı görebilirsiniz.\n arama aracı ile demirbaş raporunuzu kişiselleştirebilirsiniz.\n </p>\n "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Account Asset"
msgstr "Demirbaş Hesabı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,active:0
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Add an internal note here..."
msgstr "Buraya iç not ekleyin..."
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
msgid "Amount Already Depreciated"
msgstr "Halihazı rda Düşülmüş Tutarı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
msgid "Amount of Depreciation Lines"
msgstr "Amortisman Satı rları Tutarı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Analytic Information"
msgstr "Analitik Bilgi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
msgid "Analytic account"
msgstr "Analitik Hesap"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.history,asset_id:0 field:account.move.line,asset_id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,asset_id:0
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
msgid "Asset"
msgstr "Demirbaş"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
msgid "Asset Account"
msgstr "Demirbaş Hesabı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
msgid "Asset Categories"
2012-08-07 05:39:28 +00:00
msgstr "Demirbaş Kategorileri"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,category_id:0
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Asset Category"
msgstr "Demirbaş Kategorisi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr "Değiştirilecek Demirbaş Süreleri"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
msgid "Asset Hierarchy"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Demirbaş Hiyerarşi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
msgid "Asset History"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Demirbaş Geçmişi"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: account_asset
#: field:asset.modify,asset_method_time:0
msgid "Asset Method Time"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Demirbaş Yöntemi Süresi"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,name:0
msgid "Asset Name"
msgstr "Demirbaş Adı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_tree
#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
msgid "Asset category"
msgstr "Demirbaş Kategorisi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
msgid "Asset depreciation line"
msgstr "Demirbaş amortisman satı rı "
#. module: account_asset
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
msgid "Asset history"
msgstr "Demirbaş geçmişi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_hierarchy_tree
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_tree
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
msgid "Assets"
2012-08-07 05:39:28 +00:00
msgstr "Demirbaşlar"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.action_account_asset_report_graph
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
msgid "Assets Analysis"
msgstr "Demirbaş Analizi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Assets in closed state"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Kapalı durumdaki demirbaşlar"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Assets in draft and open states"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Taslak ve açı k durumundaki demirbaşlar"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
2012-01-26 05:28:24 +00:00
msgid "Assets in draft state"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Taslak durumundaki demirbaşlar"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Assets in running state"
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Çalı şı r durumdaki demirbaşlar"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
2012-01-26 05:28:24 +00:00
msgid "Change Duration"
2012-08-07 05:39:28 +00:00
msgstr "Süreyi Değiştir"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.category,open_asset:0
msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
"when created by invoices."
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Faturalar oluşturulurken bu kategorideki demirbaşları n otomatikman onaylanması nı istiyorsanı z bunu işaretleyin."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
msgid "Children Assets"
msgstr "Alt Demirbaşlar"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:account.asset.asset,method:0 help:account.asset.category,method:0
2012-01-26 05:28:24 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Amortisman kalemlerinin hesaplanması nda kullanı lacak yöntemi seçin.\n * Doğrusal: Toplam Değer/amortisman sayı sı formülü ile hesaplanı r\n * Azalan Oranlı : kalan değer * amortisman çarpanı formülü ile hesaplanı r"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,method_time:0
#: help:account.asset.category,method_time:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
msgstr "Amortisman tarihlerini ve satı rları nı hesaplamakta kullanı lacak yöntemi seçin.\n * Amortisman Sayı sı : 2 Amortisman arası ndaki amortisman satı r sayı sı nı sabitleyin.\n * Bitiş Tarihi: 2 Amortisman arası ndaki ,amortismanı n daha ileriye gidemeyeceği süreyi ve tarihi seçin."
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid ""
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
"lines of running assets"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Çalı şan demirbaşları n amortisman satı rları nı n otomatikman işlenmesini istediğiniz dönemi seçin"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,company_id:0
#: field:account.asset.category,company_id:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,method:0 field:account.asset.category,method:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Computation Method"
msgstr "Hesaplama Yöntemi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute"
msgstr "Hesapla"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Asset"
msgstr "Demirbaş Hesapla"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Assets"
msgstr "Demirbaşları Hesapla"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Confirm Asset"
msgstr "Demirbaş Onayla"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Create Move"
msgstr "Hareket Oluştur"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
#, python-format
msgid "Created Asset Moves"
msgstr "Oluşturulan Demirbaş Hareketleri"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,create_uid:0
#: field:account.asset.category,create_uid:0
#: field:account.asset.depreciation.line,create_uid:0
#: field:account.asset.history,create_uid:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
#: field:asset.modify,create_uid:0
msgid "Created by"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Oluşturan"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,create_date:0
#: field:account.asset.category,create_date:0
#: field:account.asset.depreciation.line,create_date:0
#: field:account.asset.history,create_date:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
#: field:asset.modify,create_date:0
msgid "Created on"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Oluşturma"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr "Para Birimi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Current"
msgstr "Geçerli"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
msgid "Current Depreciation"
msgstr "Mevcut Amortisman"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.history,date:0
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Date of asset purchase"
msgstr "Demirbaşı n satı n alma tarihi"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Date of depreciation"
msgstr "Amortisman Tarihi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Degressive"
msgstr "Azalan"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
msgid "Degressive Factor"
msgstr "Azalma Faktörü"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
msgid "Depr. Expense Account"
msgstr "Amortisman Gider Hesabı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
msgid "Depreciation Account"
msgstr "Amortisman Hesabı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Depreciation Board"
msgstr "Amortisman Tablosu"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
msgid "Depreciation Date"
msgstr "Amortisman Tarihi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Depreciation Dates"
msgstr "Amortisman Tarihleri"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
msgid "Depreciation Entry"
msgstr "Amortisman kaydı "
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
msgid "Depreciation Lines"
msgstr "Amortisman Kalemleri"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Depreciation Method"
msgstr "Amortisman Yöntemi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Depreciation Month"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Amortisman Ayı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
msgid "Depreciation Name"
2012-08-07 05:39:28 +00:00
msgstr "Amortisman Adı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:account.asset.asset,state:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_end:0
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
msgid "Ending Date"
msgstr "Bitiş Tarihi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,method_end:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.history,method_end:0 field:asset.modify,method_end:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Ending date"
msgstr "Bitiş Tarihi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
msgid "Entries"
msgstr "Kayı tlar"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
2015-11-29 01:58:05 +00:00
msgstr "Hata!\nYinelenen demirbaşlar oluşturamazsı nı z."
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "Gelişmiş Filtreler..."
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "General"
msgstr "Genel"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,gross_value:0
msgid "Gross Amount"
msgstr "Brüt Tutar"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
msgid "Gross Value"
msgstr "Brüt Değer"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Group By"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Gruplandı r"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: field:account.asset.asset,history_ids:0
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.history,name:0
msgid "History name"
msgstr "Geçmiş adı "
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,id:0 field:account.asset.category,id:0
#: field:account.asset.depreciation.line,id:0 field:account.asset.history,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,id:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0 field:asset.modify,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "ID"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "ID"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:account.asset.asset,prorata:0 help:account.asset.category,prorata:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
"from the purchase date instead of the first January"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Bu demirbaş için ilk amortisman kaydı nı n ilk Ocak ayı yerine alı ş tarihinden yapı lacağı nı belirtir."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Fatura kalemi"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
msgstr "Bu amortisman düşemeyeceğinizi planladı ğı nı z tutardı r."
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,journal_id:0
msgid "Journal"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Yevmiye"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:349
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
#, python-format
msgid "Journal Items"
msgstr "Yevmiye Kalemleri"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,write_uid:0
#: field:account.asset.category,write_uid:0
#: field:account.asset.depreciation.line,write_uid:0
#: field:account.asset.history,write_uid:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
#: field:asset.modify,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Son Güncelleyen"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,write_date:0
#: field:account.asset.category,write_date:0
#: field:account.asset.depreciation.line,write_date:0
#: field:account.asset.history,write_date:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
#: field:asset.modify,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Son Güncelleme"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Linear"
msgstr "Doğrusal"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "Modify"
msgstr "Değiştir"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
msgid "Modify Asset"
msgstr "Demirbaşı Değiştir"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,name:0
msgid "Name"
2012-08-07 05:39:28 +00:00
msgstr "Adı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
msgid "Next Period Depreciation"
msgstr "Sonra Dönemdeki Amortisman"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,note:0 field:account.asset.category,note:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.history,note:0
msgid "Note"
msgstr "Not"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form field:asset.modify,note:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_number:0
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_number:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_number:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
#: field:asset.modify,method_number:0
msgid "Number of Depreciations"
2012-08-07 05:39:28 +00:00
msgstr "Amortisman Sayı sı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_period:0
msgid "Number of Months in a Period"
msgstr "Bir dönemdeki ay sayı sı "
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
msgid "Parent Asset"
msgstr "Ana Demirbaş"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
#: field:asset.asset.report,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "İş Ortağı "
2012-08-07 05:39:28 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid "Period"
msgstr "Dönem"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,method_period:0
#: field:account.asset.history,method_period:0
#: field:asset.modify,method_period:0
msgid "Period Length"
msgstr "Dönem Uzunluğu"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,move_check:0
msgid "Posted"
msgstr "İşlenmiş"
2012-12-04 05:59:56 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
msgid "Posted Amount"
msgstr "İşlenmiş Tutar"
2012-12-04 05:59:56 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Posted depreciation lines"
msgstr "İşlenmiş amortisman kalemleri"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,prorata:0 field:account.asset.category,prorata:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Prorata Temporis"
msgstr "Kı smi Süreyle Orantı lı "
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid ""
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
"depreciations\"."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Kı smi süreyle orantı yalnı zca süre yöntemine \"amortisman sayı sı \" uygulanı r."
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
msgid "Purchase Date"
msgstr "Satı nalma Tarihi"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Purchase Month"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Satı nalma Ayı "
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:asset.modify,name:0
msgid "Reason"
msgstr "Neden"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,code:0
msgid "Reference"
msgstr "Referans"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
msgid "Residual Value"
msgstr "Kalan Değer"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,state:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Running"
msgstr "Çalı şan"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "Salvage Value"
msgstr "Hurda Değeri"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
msgid "Search Asset Category"
msgstr "Demirbaş Kategorisi Ara"
2012-12-04 05:59:56 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sı ra"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Set to Close"
msgstr "Kapalı ya ayarla"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Set to Draft"
msgstr "Taslağa Ayarla"
2012-08-07 05:39:28 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,open_asset:0
msgid "Skip Draft State"
msgstr "Taslak Durumu Atla"
2012-08-07 05:39:28 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: help:account.asset.category,method_period:0
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
msgstr "Burada, ay olarak, 2 amortisman arası ndaki süreyi belirtin"
2012-12-04 05:59:56 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
msgid "State of Asset"
msgstr "Demirbaş Durumu"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,state:0 field:asset.asset.report,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Durumu"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_period:0
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
msgstr "İki amortisman arası ndaki süreyi ay olarak belirtin"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: help:account.asset.history,method_time:0
msgid ""
"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
msgstr "Tarihlerin ve amortisman satı rları nı n hesaplaması nda kullanı lan yöntem.\nAmortisman Sayı sı : 2 Amortisman arası ndakiamortisman satı rı sayı sı nı ve süresini sabitleyin .\nBitiş Tarihi: Amortismanı n daha öteye gidemeyeceği 2 amortisman arası ndaki süreyi ve tarihi seçin."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_number:0
#: help:account.asset.category,method_number:0
#: help:account.asset.history,method_number:0
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
msgstr "Demirbaşı nı zı amorti etmeniz için gereken amortisman sayı sı "
2012-12-04 05:59:56 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_time:0
msgid "Time Method"
msgstr "Zaman Yöntemi"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: help:account.asset.history,method_period:0
msgid "Time in month between two depreciations"
msgstr "İki amortisman arası ndaki zaman, ay olarak"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
msgid "Unposted Amount"
msgstr "İşlenmemiş Tutar"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Kullanı cı "
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,state:0
msgid ""
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
msgstr "Yeni bir demirbaş oluşturulduğunda durumu 'Taslak' olarak ayarlanı r.\nDemirbaş onaylandı ğı nda durmu 'çalı şı yor' a çevrilir ve amortisman kalemleri muhasebeye işlenmeye başlar.\nAmortisman bittiğinden demirbaşı elle kapatabilirsiniz ya da son amortisman kalemi muhasebeye işlendiğinde durumu otomatik olarak kapanı r."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,name:0
msgid "Year"
msgstr "Yı l"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
#, python-format
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
msgstr "İşlenmiş yı pranma kalemleri içeren bir varlı ğı silemezsiniz."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "months"
msgstr "ay"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "or"
msgstr "ya da"