odoo/addons/base_gengo/i18n/tr.po

297 lines
8.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_gengo
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add Gengo login Private Key..."
msgstr "Gengo girişi Özel Anahtarını ekle..."
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add Gengo login Public Key..."
msgstr "Gengo girişi Genel Anahtarını ekle..."
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add your comments here for translator...."
msgstr "Çevirmen için buraya yorum ekleyin...."
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Auto Approve Translation ?"
msgstr "Çeviri Otomatik Onaylansın mı?"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Both"
msgstr "İkisi birden"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Cancel"
msgstr "İptal Et"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_sandbox:0
msgid ""
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
"testing purpose."
msgstr "Gengo sanbox modunu kullanıyorsanız bu kutuyu işaretleyin, genelde deneme amacıyla kullanılır."
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_comment:0
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
msgstr "Gengo'ya bağlı yorumlar ve aktiviteler"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Comments for Translator"
msgstr "Çevirmen için notlar"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturma"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:102
#, python-format
msgid "Gengo Authentication Error"
msgstr "Gengo Kimlik Doğrulama Hatası"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Comments & Activity..."
msgstr "Gengo Açıklamaları & Etkinlikleri..."
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,order_id:0
msgid "Gengo Order ID"
msgstr "Gengo Sipariş Kimliği..."
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Parameters"
msgstr "Gengo Parametreleri"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_private_key:0
msgid "Gengo Private Key"
msgstr "Gengo Özel Anahtarı"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_public_key:0
msgid "Gengo Public Key"
msgstr "Gengo Genel Anahtarı"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Gengo Request Form"
msgstr "Gengo İstek Formu"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Translation Service"
msgstr "Gengo Çeviri Hizmeti"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Gengo Translation Service Level"
msgstr "Genge Çeviri Hizmet Düzeyi"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80
#, python-format
msgid ""
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
msgstr "Gengo 'Genel Anahtar\" ya da 'Özel Anahtar' eksiktir. 'Ayarlar>Firmalar>Gengo Parametreleri' menüsünden Gengo kimlik doğrulama parametrelerinizi girin."
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91
#, python-format
msgid ""
"Gengo connection failed with this message:\n"
"``%s``"
msgstr "Gengo bağlantısı bu mesaj ile hata verdi:\n``%s``"
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
msgstr "Gengo: Elle Çeviri İsteği"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,id:0
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
msgstr "İşler Gengo tarafından otomatik olarak onaylanıyor"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,sync_limit:0
msgid "No. of terms to sync"
msgstr "Eşlenecek terim sayısı"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid ""
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
msgstr "Not: Çeviri durumu 'İşleniyor' durumundaysa, çevirinin sisteme yüklenebilmesi için onaylanması gerekiyor anlamındadır. Doğrudan Gengo Hesabınızı kullanarak bunu yapmanız gerekiyor."
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Private Key"
msgstr "Özel Anahtar"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Public Key"
msgstr "Genel Anahtar"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Receive Translation"
msgstr "Çeviri Al"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_sandbox:0
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Sandbox Modu"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Send New Terms"
msgstr "Yeni Terimleri Gönder"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Sync Type"
msgstr "Eşleme Türü"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
#, python-format
msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services."
msgstr "Gengo Çeviri Hizmetleri için eşleme sınırı 1 ile 200 arasında olmalı."
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_comment:0
msgid ""
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
" to Gengo"
msgstr "Bu açıklama Gengo'ya gönderilen her bir ve her isteğin içine otomatik olarak konulacaktır"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
#, python-format
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
msgstr "Bu dil Gengo tercüme servisi tarafından desteklenmiyor."
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
msgid "To Approve In Gengo"
msgstr "Gengo'da Onaylanacak"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
msgstr "Makine Tarafından Çeviri"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
msgid "Translations"
msgstr "Tercümeler"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Ultra"
msgstr "Ultra"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#. module: base_gengo
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
msgid ""
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
"using Gengo."
msgstr "Genge otomatik çeviri servisi için istediğiniz hizmet düzeyini buradan seçebilirsiniz"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "or"
msgstr "veya"