2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
# Dutch translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
2013-02-08 05:24:35 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 18:12+0000\n"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-08 05:24:35 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-08 05:23+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:420
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Get all possible values"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle positieve waardes ophalen"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Need to import data from an other application?"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wilt u gegevens uit een ander programma importeren?"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When you use External IDs, you can import CSV files \n"
|
|
|
|
|
" with the \"External ID\" column to define the "
|
|
|
|
|
"External \n"
|
|
|
|
|
" ID of each record you import. Then, you will be able "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" to make a reference to that record with columns like "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" \"Field/External ID\". The following two CSV files "
|
|
|
|
|
"give \n"
|
|
|
|
|
" you an example for Products and their Categories."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-08 05:24:35 +00:00
|
|
|
|
"Wanneer u externe Id's gebruikt, kunt CSV bestanden importeren\n"
|
|
|
|
|
" met de External ID\" kolom om de externe referentie "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" te definiëren van ieder record da u importeert.\n"
|
|
|
|
|
" Vervolgens kunt u referenties maken naar dit record\n"
|
|
|
|
|
" zoals bijvoorbeeld \"Field/External ID\". De "
|
|
|
|
|
"navolgende \n"
|
|
|
|
|
" twee CSV bestanden geven u een voorbeeld voor \n"
|
|
|
|
|
" producten en hun categorieën."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How to export/import different tables from an SQL \n"
|
|
|
|
|
" application to OpenERP?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
"Hoe exporteer/importeer ik verschillende tabellen van een SQL \n"
|
|
|
|
|
" applicatie naar OpenERP?"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:310
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Relation Fields"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relatie velden"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
|
|
|
|
|
" record, defined by the ID postgresql column"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
"Land/Database ID: de unieke OpenERP ID voor een \n"
|
|
|
|
|
" record, gedefinieerd door de postgresql kolom id"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use \n"
|
|
|
|
|
" Country/Database ID: You should rarely use this \n"
|
|
|
|
|
" notation. It's mostly used by developers as it's "
|
|
|
|
|
"main \n"
|
|
|
|
|
" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
|
|
|
|
|
" several records with the same name, but they always "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" have a unique Database ID)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-08 05:24:35 +00:00
|
|
|
|
"Gebruik\n"
|
|
|
|
|
" Country/Database ID: U dient deze notatie zo min \n"
|
|
|
|
|
" mogelijk te gebruiken. Het wordt vaak gebruikt door "
|
|
|
|
|
"programmeurs\n"
|
|
|
|
|
" omdat het als voordeel heeft dat je geen conflicten "
|
|
|
|
|
"hebt (je kan \n"
|
|
|
|
|
" meerdere records met dezelfde naam hebben, maar ze "
|
|
|
|
|
"hebben altijd\n"
|
|
|
|
|
" een unieke database ID)"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For the country \n"
|
|
|
|
|
" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
"Voor het land\n"
|
|
|
|
|
" België, kunt u deze drie manieren van importeren "
|
|
|
|
|
"gebruiken:"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "company_1,Bigees,True"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "company_1,Bigees,True"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.m2o"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.m2o"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"copy \n"
|
|
|
|
|
" (select 'company_'||id as \"External "
|
|
|
|
|
"ID\",company_name \n"
|
|
|
|
|
" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
|
|
|
|
|
"companies) TO \n"
|
|
|
|
|
" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
"kopie\n"
|
|
|
|
|
" (select 'company_'||id as \"External "
|
|
|
|
|
"ID\",company_name \n"
|
|
|
|
|
" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
|
|
|
|
|
"companies) TO \n"
|
|
|
|
|
" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CSV bestand voor fabrikant, groothandel"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use \n"
|
|
|
|
|
" Country/External ID: Use External ID when you import "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" data from a third party application."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
"Gebruik\n"
|
|
|
|
|
" Land/Externe ID: Gebruik externe ID wanneer u data "
|
|
|
|
|
"importeert\n"
|
|
|
|
|
" vanuit een andere applicatie."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "person_1,Fabien,False,company_1"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "XXX/External ID"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "XXX/Externe ID"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Don't Import"
|
|
|
|
|
msgstr "Niet importeren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Select the"
|
|
|
|
|
msgstr "Selecteer de"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Note that if your CSV file \n"
|
|
|
|
|
" has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
|
|
|
|
|
" detect the separations. You will need to change the "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" file format options in your spreadsheet application. "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" See the following question."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Country: the name or code of the country"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Land: de naam of code van het land"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
|
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.o2m.child"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Can I import several times the same record?"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kan ik meerdere maken hetzelfde record importeren."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Validate"
|
|
|
|
|
msgstr "Bevestigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Map your data to OpenERP"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Koppel uw gegevens aan OpenERP"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use Country: This is \n"
|
|
|
|
|
" the easiest way when your data come from CSV files \n"
|
|
|
|
|
" that have been created manually."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
"Gebruik land: Dit is\n"
|
|
|
|
|
" de makkelijkste weg wanneer uw gegevens komen vanuit "
|
|
|
|
|
"een CSV bestand \n"
|
|
|
|
|
" welke handmatig is aangemaakt."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"What's the difference between Database ID and \n"
|
|
|
|
|
" External ID?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-07 05:42:31 +00:00
|
|
|
|
"Wat is het verschil tussen de database ID en\n"
|
|
|
|
|
" de externe ID?"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For example, to \n"
|
|
|
|
|
" reference the country of a contact, OpenERP proposes "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" you 3 different fields to import:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
"Bijvoorbeeld, om\n"
|
|
|
|
|
" te refereren naar het land van een relatie, stelt "
|
|
|
|
|
"OpenERP\n"
|
|
|
|
|
" drie verschillende velden voor om te importeren:"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wat moet ik doen als ik verschillende matches heb voor een veld?"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "External ID,Name,Is a Company"
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Externe ID,Naam,Is een bedrijf"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
|
|
|
|
|
msgid "Some Value"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zelfde waarde"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The following CSV file shows how to import \n"
|
|
|
|
|
" suppliers and their respective contacts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-07 05:42:31 +00:00
|
|
|
|
"Het navolgende CSV bestand toont hoe leveranciers \n"
|
|
|
|
|
" en de contactpersonen te importeren"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How can I change the CSV file format options when \n"
|
|
|
|
|
" saving in my spreadsheet application?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-07 05:42:31 +00:00
|
|
|
|
"Hoe kan ik de CSV bestandsformaat opties wijzigen \n"
|
|
|
|
|
" bij het opslaan van het bestand in mijn spreadsheet "
|
|
|
|
|
"programma?"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
|
|
|
|
|
" are working for the Bigees company (company_1) and \n"
|
|
|
|
|
" Eric is working for the Organi company. The relation "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" between persons and companies is done using the \n"
|
|
|
|
|
" External ID of the companies. We had to prefix the \n"
|
|
|
|
|
" \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" conflict of ID between persons and companies "
|
|
|
|
|
"(person_1 \n"
|
|
|
|
|
" and company_1 who shared the same ID 1 in the "
|
|
|
|
|
"orignial \n"
|
|
|
|
|
" database)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"copy (select \n"
|
|
|
|
|
" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
|
|
|
|
|
" \"Name\",'False' as \"Is a "
|
|
|
|
|
"Company\",'company_'||company_id\n"
|
|
|
|
|
" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" '/tmp/person.csv' with CSV"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-07 05:42:31 +00:00
|
|
|
|
"copy (select \n"
|
|
|
|
|
" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
|
|
|
|
|
" \"Name\",'False' as \"Is a "
|
|
|
|
|
"Company\",'company_'||company_id\n"
|
|
|
|
|
" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" '/tmp/person.csv' with CSV"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Country: Belgium"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Land: België"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"External ID,Name,Is a \n"
|
|
|
|
|
" Company,Related Company/External ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
"Externe ID,Naam,Is een \n"
|
|
|
|
|
" bedrijf,Gerelateerd bedrijf/Externe ID"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Suppliers and their respective contacts"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Leveranciers en de bijbehorende contactpersonen"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If for example you have two product categories \n"
|
|
|
|
|
" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
|
|
|
|
|
" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
|
|
|
|
|
" your validation is halted but you may still import \n"
|
|
|
|
|
" your data. However, we recommend you do not import "
|
|
|
|
|
"the \n"
|
|
|
|
|
" data because they will all be linked to the first \n"
|
|
|
|
|
" 'Sellable' category found in the Product Category "
|
|
|
|
|
"list \n"
|
|
|
|
|
" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
|
|
|
|
|
"modify \n"
|
|
|
|
|
" one of the duplicates' values or your product "
|
|
|
|
|
"category \n"
|
|
|
|
|
" hierarchy."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To create the CSV file for persons, linked to \n"
|
|
|
|
|
" companies, we will use the following SQL command in "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" PSQL:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-07 05:42:31 +00:00
|
|
|
|
"Om een CSV bestand van personen te maken, welke gekoppeld\n"
|
|
|
|
|
" zijn aan bedrijven, gebruiken we het volgende SQL "
|
|
|
|
|
"commando in \n"
|
|
|
|
|
" PSQL:"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Microsoft Excel will allow \n"
|
|
|
|
|
" you to modify only the encoding when saving \n"
|
|
|
|
|
" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
|
|
|
|
|
" list > Encoding tab)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
"Microsoft Excel geeft u \n"
|
|
|
|
|
" de mogelijkheid alleen de codering te wijzigen bij "
|
|
|
|
|
"het opslaan\n"
|
|
|
|
|
" (in 'Opslaan als' dialoogvenster> klik op 'Extra' "
|
|
|
|
|
"dropdown\n"
|
|
|
|
|
" lijst> Codering tab)."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
|
|
|
|
|
msgid "Other Variable"
|
|
|
|
|
msgstr "Andere variabele"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"will also be used to update the original\n"
|
|
|
|
|
" import if you need to re-import modified data\n"
|
|
|
|
|
" later, it's thus good practice to specify it\n"
|
|
|
|
|
" whenever possible"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-07 05:42:31 +00:00
|
|
|
|
"zal ook worden gebruikt om de originele import\n"
|
|
|
|
|
" bij te werken, indien u later gewijzigde gegevens "
|
|
|
|
|
"moet \n"
|
|
|
|
|
" her-importeren. Het is du een goede gewoonte om dit, "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" indien mogelijk, te specificeren"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
|
|
|
|
|
" can use the export tool to generate one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-07 05:42:31 +00:00
|
|
|
|
"bestand om te importeren. Indien u een testbestand nodig heeft,\n"
|
|
|
|
|
" kunt u met de exportmogelijkheden, er een aanmaken."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Country/Database \n"
|
|
|
|
|
" ID: 21"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
"Land/Database \n"
|
|
|
|
|
" ID: 21"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.char"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.char"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: help:base_import.import,file:0
|
|
|
|
|
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Te controleren en/of te importeren bestand, raw binair (niet base64)"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Inkoopporders met de bijbehorende inkooporderregels"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If the file contains\n"
|
|
|
|
|
" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
|
|
|
|
|
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
|
|
|
|
|
" simpler especially when the file has many columns."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ".CSV"
|
|
|
|
|
msgstr ".CSV"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
". The issue is\n"
|
|
|
|
|
" usually an incorrect file encoding."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-07 05:42:31 +00:00
|
|
|
|
". Het probleem is \n"
|
|
|
|
|
" vaak een niet correcte bestand codering."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.char.noreadonly"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
|
|
|
|
|
" applications, your computer's regional settings will "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" be applied for the separator and delimiter. \n"
|
|
|
|
|
" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
|
|
|
|
|
" as they will allow you to modify all three options \n"
|
|
|
|
|
" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
|
|
|
|
|
"filter \n"
|
|
|
|
|
" settings' > Save)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "CSV File:"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CSV bestand:"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.preview"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.preview"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.char.required"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.char.required"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/models.py:112
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Database ID"
|
|
|
|
|
msgstr "Database ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "It will produce the following CSV file:"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Het zal het volgende CSV bestand produceren"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
|
2013-02-07 05:42:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hier is de start van het bestand welke we niet konden improteren:"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: field:base_import.import,file_type:0
|
|
|
|
|
msgid "File Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Bestandstype"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
|
|
|
|
|
msgid "base_import.import"
|
|
|
|
|
msgstr "base_import.import"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.o2m"
|
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.o2m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Import preview failed due to:"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Import voorbeeld mislukt omdat:"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Country/External ID: the ID of this record \n"
|
|
|
|
|
" referenced in another application (or the .XML file "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" that imported it)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Reload data to check changes."
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Gegevens herladen om te controleren op wijzigingen"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.char.readonly"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Some fields define a relationship with another \n"
|
|
|
|
|
" object. For example, the country of a contact is a \n"
|
|
|
|
|
" link to a record of the 'Country' object. When you \n"
|
|
|
|
|
" want to import such fields, OpenERP will have to \n"
|
|
|
|
|
" recreate links between the different records. \n"
|
|
|
|
|
" To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
|
|
|
|
|
" mechanisms. You must use one and only one mechanism "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" per field you want to import."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The tags should be separated by a comma without any \n"
|
|
|
|
|
" spacing. For example, if you want you customer to be "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
|
|
|
|
|
" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
|
|
|
|
|
" Retailer\" in the same column of your CSV file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/models.py:264
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "You must configure at least one field to import"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "U dient minstens een veld te confituren om te importeren"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "company_2,Organi,True"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "company_2,Organi,True"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The first row of the\n"
|
|
|
|
|
" file contains the label of the column"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
"De eerste regel van het\n"
|
|
|
|
|
" bestand bevat het label van de kolom"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.char.states"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.char.states"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Import a CSV File"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Importeer CSV bestand"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Quoting:"
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Citeren:"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required.related"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ")."
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ")."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Import"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Importeren"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:407
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Here are the possible values:"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hier de mogelijke waarden."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "De"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:227
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
|
|
|
|
|
"is incorrect"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-07 05:42:31 +00:00
|
|
|
|
"In het bestand is een enkele kolom gevonden. Dit betekend meestal dat het "
|
|
|
|
|
"scheidingsteken niet juist is."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "dump of such a PostgreSQL database"
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "dump van zo'n PostgreSQL database"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dit SQL.commando zal het volgende CSV bestand aanmaken"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The following CSV file shows how to import purchase \n"
|
|
|
|
|
" orders with their respective purchase order lines:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-08 05:24:35 +00:00
|
|
|
|
"Het volgende CSV bestand laat zien hoe een inkooporder te importeren \n"
|
|
|
|
|
" met de bijbehorende inkooporderregels:"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"What can I do when the Import preview table isn't \n"
|
|
|
|
|
" displayed correctly?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-08 05:24:35 +00:00
|
|
|
|
"Wat kan ik doen wanneer als de voorbeeld tabel\n"
|
|
|
|
|
" niet correct wordt weergegeven?"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.char,value:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
|
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "onbekend"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "person_2,Laurence,False,company_1"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Country/External ID: base.be"
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Land/Externe ID: base.be"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"As an example, suppose you have a SQL database \n"
|
|
|
|
|
" with two tables you want to import: companies and \n"
|
|
|
|
|
" persons. Each person belong to one company, so you \n"
|
|
|
|
|
" will have to recreate the link between a person and "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" the company he work for. (If you want to test this \n"
|
|
|
|
|
" example, here is a"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:396
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "(%d more)"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "(%d meer)"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File for some Quotations"
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bestand voor enkele offertes"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Encoding:"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Codering:"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To manage relations between tables, \n"
|
|
|
|
|
" you can use the \"External ID\" facilities of "
|
|
|
|
|
"OpenERP. \n"
|
|
|
|
|
" The \"External ID\" of a record is the unique "
|
|
|
|
|
"identifier \n"
|
|
|
|
|
" of this record in another application. This "
|
|
|
|
|
"\"External \n"
|
|
|
|
|
" ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
|
|
|
|
|
" objects, so it's a good practice to prefix this \n"
|
|
|
|
|
" \"External ID\" with the name of the application or "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"We will first export all companies and their \n"
|
|
|
|
|
" \"External ID\". In PSQL, write the following "
|
|
|
|
|
"command:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-08 05:24:35 +00:00
|
|
|
|
"We zullen eerst alle bedrijven met de \n"
|
|
|
|
|
" \"External ID\" exproteren. In PSQL, schrijf het "
|
|
|
|
|
"volgende commando:"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
|
|
|
|
|
" Order Lines of a Sales Order)?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:373
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Everything seems valid."
|
2013-01-29 06:18:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alle velden lijken geldig."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"However if you do not wish to change your \n"
|
|
|
|
|
" configuration of product categories, we recommend "
|
|
|
|
|
"you \n"
|
|
|
|
|
" use make use of the external ID for this field \n"
|
|
|
|
|
" 'Category'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:390
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "at row %d"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "op regel %d"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How can I import a many2many relationship field \n"
|
|
|
|
|
" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "XXX/ID"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "XXX/ID"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you need to import data from different tables, \n"
|
|
|
|
|
" you will have to recreate relations between records "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
|
|
|
|
|
" companies and persons, you will have to recreate the "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" link between each person and the company they work \n"
|
|
|
|
|
" for)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"According to your need, you should use \n"
|
|
|
|
|
" one of these 3 ways to reference records in "
|
|
|
|
|
"relations. \n"
|
|
|
|
|
" Here is when you should use one or the other, \n"
|
|
|
|
|
" according to your need:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "person_4,Ramsy,False,company_3"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you do not set all fields in your CSV file, \n"
|
|
|
|
|
" OpenERP will assign the default value for every non "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" defined fields. But if you\n"
|
|
|
|
|
" set fields with empty values in your CSV file, "
|
|
|
|
|
"OpenERP \n"
|
|
|
|
|
" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
|
|
|
|
|
" assigning the default value."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Annuleren"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"What happens if I do not provide a value for a \n"
|
|
|
|
|
" specific field?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-08 05:24:35 +00:00
|
|
|
|
"Wat gebeurt er als ik geen waarde specificeer\n"
|
|
|
|
|
" voor een specifiek veld?"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Frequently Asked Questions"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vaak gestelde vragen (FAQ)"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "company_3,Boum,True"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "company_3,Boum,True"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This feature \n"
|
|
|
|
|
" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
|
|
|
|
|
"to \n"
|
|
|
|
|
" modify a batch of records in your favorite "
|
|
|
|
|
"spreadsheet \n"
|
|
|
|
|
" application."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"column in OpenERP. When you\n"
|
|
|
|
|
" import an other record that links to the first\n"
|
|
|
|
|
" one, use"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you import a file that contains one of the \n"
|
|
|
|
|
" column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
|
|
|
|
|
"that \n"
|
|
|
|
|
" have already been imported will be modified instead "
|
|
|
|
|
"of \n"
|
|
|
|
|
" being created. This is very usefull as it allows you "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" to import several times the same CSV file while "
|
|
|
|
|
"having \n"
|
|
|
|
|
" made some changes in between two imports. OpenERP "
|
|
|
|
|
"will \n"
|
|
|
|
|
" take care of creating or modifying each record \n"
|
|
|
|
|
" depending if it's new or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "CSV file for categories"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CSV bestand voor categorieën"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:309
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Normal Fields"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Normale velden"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"In order to re-create relationships between\n"
|
|
|
|
|
" different records, you should use the unique\n"
|
|
|
|
|
" identifier from the original application and\n"
|
|
|
|
|
" map it to the"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "CSV file for Products"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CSV bestand voor producten"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you want to import sales order having several \n"
|
|
|
|
|
" order lines; for each order line, you need to "
|
|
|
|
|
"reserve \n"
|
|
|
|
|
" a specific row in the CSV file. The first order line "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" will be imported on the same row as the information "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" relative to order. Any additional lines will need an "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" addtional row that does not have any information in "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" the fields relative to the order."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
|
|
|
|
|
msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "base_import.tests.models.m2o.related"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Naam"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "to the original unique identifier."
|
2013-02-08 05:24:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr "naar de originele unieke identifier."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "person_3,Eric,False,company_2"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "person_3,Eric,False,company_2"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: field:base_import.import,res_model:0
|
|
|
|
|
msgid "Model"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Model"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The two files produced are ready to be imported in \n"
|
|
|
|
|
" OpenERP without any modifications. After having \n"
|
|
|
|
|
" imported these two CSV files, you will have 4 "
|
|
|
|
|
"contacts \n"
|
|
|
|
|
" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" to the first company). You must first import the \n"
|
|
|
|
|
" companies and then the persons."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"By default the Import preview is set on commas as \n"
|
|
|
|
|
" field separators and quotation marks as text \n"
|
|
|
|
|
" delimiters. If your csv file does not have these \n"
|
|
|
|
|
" settings, you can modify the File Format Options \n"
|
|
|
|
|
" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
|
|
|
|
|
" select your file)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Separator:"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Scheidingsteken:"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: field:base_import.import,file_name:0
|
|
|
|
|
msgid "File Name"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bestandsnaam"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/models.py:80
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/models.py:111
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "External ID"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Externe ID"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File Format Options…"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bestand formaat opties..."
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:392
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "between rows %d and %d"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tussen regel %d en %d"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
2012-12-26 05:18:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "of"
|
2012-12-01 05:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"As an example, here is \n"
|
|
|
|
|
" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" file of some quotations you can import, based on "
|
|
|
|
|
"demo \n"
|
|
|
|
|
" data."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
|
|
|
#: field:base_import.import,file:0
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|