2015-05-29 16:28:10 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_ldap
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
2010-11-15 05:03:15 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2013-06-09 06:17:08 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-03 15:16:43 +00:00
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/de/)\n"
2010-11-15 05:03:15 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2010-12-22 05:46:19 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,user:0
msgid "Template User"
2014-01-27 05:46:06 +00:00
msgstr "Benutzervorlage"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
msgid ""
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
" attempts will fail."
msgstr "Anforderung einer sicheren TLS/SSL Verschlüsselung für die Verbindung zum LDAP Server. STARTTLS muss aktiviert sein, sonst werden Authentifizierungsversuche fehlschlagen."
2010-12-22 05:46:19 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:res.company:0 view:res.company.ldap:0
2010-11-26 04:54:39 +00:00
msgid "LDAP Configuration"
2012-07-14 06:27:50 +00:00
msgstr "LDAP-Konfiguration"
2010-11-15 05:03:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2010-11-15 05:03:15 +00:00
#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
msgid "LDAP binddn"
2011-01-06 05:38:49 +00:00
msgstr "LDAP binddn"
2010-11-15 05:03:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2010-11-15 05:03:15 +00:00
#: field:res.company.ldap,company:0
msgid "Company"
2010-11-26 04:54:39 +00:00
msgstr "Unternehmen"
2010-11-15 05:03:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2010-11-15 05:03:15 +00:00
#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
msgid "LDAP Server address"
2010-11-26 04:54:39 +00:00
msgstr "LDAP Server"
2010-11-15 05:03:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
msgid "LDAP Server port"
msgstr "LDAP Server Port"
2010-11-15 05:03:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,create_user:0
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
"LDAP"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Erstelle automatisch Benutzerkonten für neue Benutzer, die sich mit LDAP anmelden"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2010-12-22 05:46:19 +00:00
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
msgid "LDAP base"
2011-01-06 05:38:49 +00:00
msgstr "LDAP base"
2010-11-15 05:03:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: view:res.company.ldap:0
msgid "User Information"
2014-01-27 05:46:06 +00:00
msgstr "Benutzerinformationen"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
msgid "LDAP password"
msgstr "LDAP Passwort"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
2010-12-22 05:46:19 +00:00
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: view:res.company.ldap:0
msgid "Process Parameter"
2012-01-16 05:27:22 +00:00
msgstr "Prozessparameter"
2010-11-15 05:03:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
2010-12-22 05:46:19 +00:00
msgid "res.company.ldap"
2011-01-06 05:38:49 +00:00
msgstr "res.company.ldap"
2010-11-15 05:03:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,user:0
msgid "User to copy when creating new users"
2014-01-27 05:46:06 +00:00
msgstr "Standardbenutzerkonto, das für neue Benutzer verwendet wird"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
msgid "Use TLS"
2012-01-16 05:27:22 +00:00
msgstr "TLS verwenden"
2010-11-26 04:54:39 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#: field:res.company.ldap,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenz"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: view:res.company.ldap:0
msgid "Login Information"
2014-01-27 05:46:06 +00:00
msgstr "Login-Informationen"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: view:res.company.ldap:0
msgid "Server Information"
2014-01-27 05:46:06 +00:00
msgstr "Server-Informationen"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid "Setup your LDAP Server"
2012-01-16 05:27:22 +00:00
msgstr "Einrichtung Ihres LDAP Servers"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:res.company:0 field:res.company,ldaps:0
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid "LDAP Parameters"
msgstr "LDAP Parameter"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
msgid ""
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
"the directory."
2012-01-16 05:27:22 +00:00
msgstr "Das Passwort des Benutzers, der die LDAP Anfragen durchführt"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
msgid ""
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
"Leave empty to connect anonymously."
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Des Benutzerkonto für die Identifizierung auf dem LDAP Server. Leer für anonymen Zugang."
2010-12-14 05:38:06 +00:00
2012-12-04 05:59:56 +00:00
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "Users"
2012-12-19 05:22:38 +00:00
msgstr "Benutzer"
2012-12-04 05:59:56 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2010-11-15 05:03:15 +00:00
#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
msgid "LDAP filter"
2010-11-26 04:54:39 +00:00
msgstr "LDAP Filter"
2010-11-15 05:03:15 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: auth_ldap
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#: field:res.company.ldap,create_user:0
msgid "Create user"
msgstr "Erzeuge Benutzer"