Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140510075539-empsrh7k5l6q44ln bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140510075505-nu0zmfg57i2352lz bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140511070820-8xp1e2jxonp4i750 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140503064840-v6n2wyrm1l162bh4 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140504062728-9tmsk2r01vvs3avi bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140506072722-8xpshoxb4um6ef30 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140511070841-lboiasc73m8h3fb2
This commit is contained in:
parent
b87db84c0d
commit
1397b7aa34
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
|
||||
"consulting.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
|
||||
|
@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "survey.request"
|
|||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: view:hr.evaluation.interview:0
|
||||
msgid "Cancel Survey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umfrage verwerfen"
|
||||
|
||||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 11:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 10:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Preimantas @ hbee <andrius.preimantas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
|
@ -1073,6 +1073,7 @@ msgstr "Prašome užpildyti partnerio duomenis"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "<p>Access this document <a href=\"%s\">directly in OpenERP</a></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Pasiekite šį dokumentą <a href=\"%s\">tiesiogiai per OpenERP</a></p>"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.compose.message:0
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-08 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 12:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Rijnhart (Therp) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 11:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-04 05:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16861)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: help:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "(n.b.)"
|
|||
#. module: sale_stock
|
||||
#: field:sale.order,incoterm:0
|
||||
msgid "Incoterm"
|
||||
msgstr "Leveringsvoorwaarden"
|
||||
msgstr "Leveringscondities"
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:522
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 15:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 17:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 15:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-12 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
|
||||
|
@ -130,8 +130,8 @@ msgid "Product Moves"
|
|||
msgstr "Productmutaties"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2568
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2629
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2519
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2580
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please provide proper quantity."
|
||||
msgstr "Geef een juist aantal in"
|
||||
|
@ -151,13 +151,13 @@ msgstr ""
|
|||
"fabrikant."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:63
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories."
|
||||
msgstr "U kunt deze bewerking niet op meer dan een voorraad uitvoeren."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:95
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quantity cannot be negative."
|
||||
msgstr "Hoeveelheid mag niet negatief zijn."
|
||||
|
@ -190,8 +190,6 @@ msgstr "Bijv. Jaarlijkse voorraadtelling"
|
|||
#: field:stock.partial.move.line,quantity:0
|
||||
#: field:stock.partial.picking.line,quantity:0
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
#: field:stock.report.prodlots,qty:0
|
||||
#: field:stock.report.tracklots,name:0
|
||||
#: field:stock.return.picking.memory,quantity:0
|
||||
|
@ -324,7 +322,7 @@ msgid "Reference"
|
|||
msgstr "Referentie"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1565
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1548
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Products to Process"
|
||||
msgstr "Te verwerken producten"
|
||||
|
@ -366,12 +364,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ingevoegd."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:782
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2517
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2568
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2629
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:95
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:128
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:768
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2475
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2519
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2580
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:91
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:124
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:43
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:63
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:96
|
||||
|
@ -379,9 +377,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:174
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:181
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:192
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:102
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:109
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:212
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:99
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:106
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr "Waarschuwing!"
|
||||
|
@ -504,9 +502,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:stock.move,state:0
|
||||
#: selection:stock.picking,state:0
|
||||
#: selection:stock.picking.in,state:0
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
#: selection:stock.picking.out,state:0
|
||||
msgid "Waiting Availability"
|
||||
msgstr "Wachten op beschikbaarheid"
|
||||
|
@ -515,9 +510,6 @@ msgstr "Wachten op beschikbaarheid"
|
|||
#: selection:report.stock.inventory,state:0
|
||||
#: selection:report.stock.move,state:0
|
||||
#: selection:stock.move,state:0
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
#: view:stock.production.lot:0
|
||||
#: field:stock.production.lot,stock_available:0
|
||||
msgid "Available"
|
||||
|
@ -590,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
|||
"levering van de producten. Dit is de levertijd die u aan uw klanten beloofd."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:195
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Products: "
|
||||
msgstr "Producten: "
|
||||
|
@ -607,7 +599,7 @@ msgid "Draft Physical Inventories"
|
|||
msgstr "Concept voorraadtellingen"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1806
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quantities, Units of Measure, Products and Locations cannot be modified on "
|
||||
|
@ -657,7 +649,7 @@ msgid "Item Labels"
|
|||
msgstr "Labels"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1373
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1356
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Back order <em>%s</em> has been <b>created</b>."
|
||||
msgstr "Back order <em>%s</em> is <b>aangemaakt</b>."
|
||||
|
@ -740,8 +732,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Order(Origin)"
|
||||
msgstr "Order (bron)"
|
||||
|
||||
|
@ -781,7 +771,6 @@ msgid "Destination Address "
|
|||
msgstr "Bestemming adres "
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
#: field:product.product,reception_count:0
|
||||
msgid "Reception"
|
||||
msgstr "Ontvangst"
|
||||
|
@ -832,8 +821,6 @@ msgstr "Jaar gepland"
|
|||
#: view:stock.picking.in:0
|
||||
#: field:stock.picking.in,state:0
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
#: field:stock.picking.out,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
@ -932,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|||
"verwerkt."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2296
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2252
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define stock output account for this product or its category: \"%s\" "
|
||||
|
@ -961,7 +948,7 @@ msgid "Reference must be unique per Company!"
|
|||
msgstr "Referentie moet uniek zijn per bedrijf!"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:448
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Future Receptions"
|
||||
msgstr "Toekomstige ontvangsten"
|
||||
|
@ -1000,8 +987,6 @@ msgstr "- bijwerken"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Bruto gewicht"
|
||||
|
||||
|
@ -1047,7 +1032,7 @@ msgid "December"
|
|||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1204
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot cancel the picking as some moves have been done. You should "
|
||||
|
@ -1072,7 +1057,7 @@ msgid "Change Product Quantity"
|
|||
msgstr "Hoeveelheid aanpassen"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:464
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:463
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Future P&L"
|
||||
msgstr "Toekomstige W&V"
|
||||
|
@ -1109,7 +1094,7 @@ msgid "You must assign a serial number for this product."
|
|||
msgstr "U dient een partijnummer toe te wijzen voor dit product."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2299
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define journal on the product category: \"%s\" (id: %d)"
|
||||
msgstr "Definieer een dagboek voor de productcategorie: \"%s\" (id: %d)"
|
||||
|
@ -1156,8 +1141,6 @@ msgstr "Valuta"
|
|||
#: view:stock.picking:0
|
||||
#: view:stock.picking.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dagboek"
|
||||
|
||||
|
@ -1237,7 +1220,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lijst."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:109
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No products to return (only lines in Done state and not fully returned yet "
|
||||
|
@ -1369,7 +1352,7 @@ msgid "Author"
|
|||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1851
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1822
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are moving %.2f %s but only %.2f %s available for this serial number."
|
||||
|
@ -1379,8 +1362,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Internal Shipment :"
|
||||
msgstr "Interne levering:"
|
||||
|
||||
|
@ -1408,7 +1389,7 @@ msgid "Supplier"
|
|||
msgstr "Leverancier"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2908
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2859
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to cancel this inventory, you must first unpost related journal "
|
||||
|
@ -1526,8 +1507,6 @@ msgstr "Verbruik mutatie"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Delivery Order :"
|
||||
msgstr "Uitgaande levering:"
|
||||
|
||||
|
@ -1624,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(wanneer de gemiddelde kostprijs methode is gebruikt)"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1919
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1890
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning: No Back Order"
|
||||
msgstr "Waarschuwing: Geen back-order"
|
||||
|
@ -1646,13 +1625,13 @@ msgid "To be refunded/invoiced"
|
|||
msgstr "Terug te betalen (Credit factuur)"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2492
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only delete draft moves."
|
||||
msgstr "Er kunnen alleen concept-wijzigingen worden verwijderd."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1682
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1665
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot move product %s to a location of type view %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1691,7 +1670,7 @@ msgid "Additional Info"
|
|||
msgstr "Aanvullende informatie"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2697
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2648
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing partial picking data for move #%s."
|
||||
msgstr "Er ontbreekt gedeeltelijke verzamelopdracht data voor mutatie #%s."
|
||||
|
@ -1707,7 +1686,7 @@ msgid "Incoming Shipments already processed"
|
|||
msgstr "Inkomende leveringen welke reeds zijn verwerkt"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:102
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1791,9 +1770,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.inventory,date:0
|
||||
#: field:stock.move,create_date:0
|
||||
#: field:stock.picking,date:0
|
||||
#: field:stock.picking.in,date:0
|
||||
#: field:stock.picking.out,date:0
|
||||
#: field:stock.production.lot,date:0
|
||||
#: field:stock.tracking,date:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
|
@ -1885,7 +1861,7 @@ msgid "Order Date"
|
|||
msgstr "Orderdatum"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:96
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "INV: %s"
|
||||
msgstr "TEL: %s"
|
||||
|
@ -1924,7 +1900,7 @@ msgid "Stock Invoice Onshipping"
|
|||
msgstr "Factureren bij levering"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2517
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please provide a positive quantity to scrap."
|
||||
msgstr "Geef een positieve hoeveelheid in om af te keuren."
|
||||
|
@ -1989,8 +1965,6 @@ msgstr "Is een backorder"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Incoming Shipment :"
|
||||
msgstr "Inkomende levering:"
|
||||
|
||||
|
@ -2081,7 +2055,7 @@ msgid "Shelf 2"
|
|||
msgstr "Plank 2"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:543
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:529
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove a lot line."
|
||||
msgstr "Het is niet mogelijk om een partij regel te verwijderen."
|
||||
|
@ -2105,7 +2079,7 @@ msgid "Localization"
|
|||
msgstr "Positie in magazijn"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:460
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delivered Qty"
|
||||
msgstr "Geleverd aantal"
|
||||
|
@ -2444,7 +2418,7 @@ msgid "Generate accounting entries per stock movement"
|
|||
msgstr "Maak boekingen per voorraadmutatie"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:450
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:449
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Received Qty"
|
||||
msgstr "Ontvangen aantal"
|
||||
|
@ -2486,8 +2460,6 @@ msgstr "Naam"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Supplier Address :"
|
||||
msgstr "Leveranciers adres:"
|
||||
|
||||
|
@ -2522,8 +2494,8 @@ msgid "Customer Locations"
|
|||
msgstr "Klant locaties"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2492
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2907
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2449
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2858
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User Error!"
|
||||
msgstr "Gebruikersfout!"
|
||||
|
@ -2759,7 +2731,7 @@ msgid "Warehouse board"
|
|||
msgstr "Magazijn Dashboard"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:470
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:469
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Future Qty"
|
||||
msgstr "Toekomstige HvH"
|
||||
|
@ -2827,7 +2799,7 @@ msgid "Products"
|
|||
msgstr "Producten"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2287
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot create Journal Entry, Output Account of this product and Valuation "
|
||||
|
@ -2869,7 +2841,7 @@ msgid "Outgoing Products"
|
|||
msgstr "Uitgaande leveringen"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2293
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define stock input account for this product or its category: \"%s\" "
|
||||
|
@ -2891,7 +2863,7 @@ msgid "Move"
|
|||
msgstr "Verplaats"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:466
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:465
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "P&L Qty"
|
||||
msgstr "Winst&Verlies hoeveelheid"
|
||||
|
@ -2987,8 +2959,6 @@ msgstr "Bron"
|
|||
#: field:stock.picking,location_id:0
|
||||
#: field:stock.picking.in,location_id:0
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
#: field:stock.picking.out,location_id:0
|
||||
#: field:stock.report.prodlots,location_id:0
|
||||
#: field:stock.report.tracklots,location_id:0
|
||||
|
@ -3012,7 +2982,7 @@ msgid "Cancel Move"
|
|||
msgstr "Mutatie annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2290
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot create Journal Entry, Input Account of this product and Valuation "
|
||||
|
@ -3038,7 +3008,7 @@ msgid "scrap"
|
|||
msgstr "afkeur"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1920
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1891
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"By changing the quantity here, you accept the new quantity as complete: "
|
||||
|
@ -3140,13 +3110,13 @@ msgid "Stock Journal"
|
|||
msgstr "Voorraadboek"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:176
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s-%s-return"
|
||||
msgstr "%s-%s-retour"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:86
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active ID is not set in Context"
|
||||
msgstr "Active ID is niet ingesteld in Context"
|
||||
|
@ -3169,7 +3139,7 @@ msgid "Scrap Move"
|
|||
msgstr "Afkeur mutatie"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: help:stock.move,prodlot_id:0
|
||||
#: help:stock.move,lot_id:0
|
||||
msgid "Serial number is used to put a serial number on the production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Partijnummers worden gebruikt om een partijnummer toe te wijzen aan een "
|
||||
|
@ -3216,7 +3186,7 @@ msgid "Date of Completion"
|
|||
msgstr "Datum gereed"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1680
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1663
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot move product %s from a location of type view %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3303,10 +3273,8 @@ msgstr "Revisiedatum"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:report.stock.inventory:0
|
||||
#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0
|
||||
#: field:report.stock.inventory,lot_id:0
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Partij"
|
||||
|
||||
|
@ -3337,8 +3305,6 @@ msgstr "Maak beschikbaar"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Contact Address :"
|
||||
msgstr "Contactpersoon Adres :"
|
||||
|
||||
|
@ -3382,7 +3348,7 @@ msgstr "Bovenliggende wizard"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open
|
||||
#: view:stock.incoterms:0
|
||||
msgid "Incoterms"
|
||||
msgstr "Leveringsvoorwaarden"
|
||||
msgstr "Leveringscondities"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking_line
|
||||
|
@ -3550,7 +3516,7 @@ msgstr ""
|
|||
" "
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2545
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2496
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s %s %s has been <b>moved to</b> scrap."
|
||||
msgstr "%s %s %s is <b>verplaatst naar</b> scrap."
|
||||
|
@ -3569,9 +3535,6 @@ msgstr "Klant verpakkingen"
|
|||
#: selection:stock.move,state:0
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
#: view:stock.picking.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Verwerkt"
|
||||
|
||||
|
@ -3600,7 +3563,7 @@ msgid "Date done"
|
|||
msgstr "Datum verwerkt"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1135
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice."
|
||||
|
@ -3678,7 +3641,7 @@ msgid "Stock"
|
|||
msgstr "Voorraad"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:226
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Returned Picking"
|
||||
msgstr "Retouren"
|
||||
|
@ -3754,7 +3717,7 @@ msgid "Assigned Internal Moves"
|
|||
msgstr "Toegewezen interne mutaties"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:804
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:790
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot process picking without stock moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4013,7 +3976,7 @@ msgid "Inventory Move"
|
|||
msgstr "Voorraadverplaatsing"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:476
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Future Productions"
|
||||
msgstr "Toekomstige productie"
|
||||
|
@ -4140,24 +4103,21 @@ msgstr "Partijvoorraad"
|
|||
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
|
||||
#: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking
|
||||
#: field:stock.change.product.qty,prodlot_id:0
|
||||
#: field:stock.change.product.qty,lot_id:0
|
||||
#: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0
|
||||
#: field:stock.inventory.line.split.lines,name:0
|
||||
#: field:stock.inventory.line.split.lines,prodlot_id:0
|
||||
#: field:stock.move,prodlot_id:0
|
||||
#: field:stock.inventory.line.split.lines,lot_id:0
|
||||
#: field:stock.move,lot_id:0
|
||||
#: view:stock.move.split:0
|
||||
#: field:stock.move.split.lines,name:0
|
||||
#: field:stock.move.split.lines,prodlot_id:0
|
||||
#: field:stock.partial.move.line,prodlot_id:0
|
||||
#: field:stock.partial.picking.line,prodlot_id:0
|
||||
#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0
|
||||
#: field:stock.partial.move.line,lot_id:0
|
||||
#: field:stock.partial.picking.line,lot_id:0
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
#: view:stock.production.lot:0
|
||||
#: field:stock.production.lot,name:0
|
||||
#: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0
|
||||
#: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0
|
||||
#: field:stock.return.picking.memory,prodlot_id:0
|
||||
#: field:stock.report.prodlots,lot_id:0
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Partijnummer"
|
||||
|
||||
|
@ -4221,7 +4181,7 @@ msgid "Non European Customers"
|
|||
msgstr "Niet-europese afnemers"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:100
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:96
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:110
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:113
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:120
|
||||
|
@ -4229,19 +4189,18 @@ msgstr "Niet-europese afnemers"
|
|||
#: code:addons/stock/product.py:167
|
||||
#: code:addons/stock/report/report_stock.py:78
|
||||
#: code:addons/stock/report/report_stock.py:134
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:543
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:804
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1204
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1213
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2287
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2290
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2293
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2296
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2299
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2302
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2525
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2634
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:63
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:529
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:790
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1190
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1199
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2243
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2246
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2249
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2252
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2255
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2258
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2585
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:59
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:112
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4340,7 +4299,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gekoppelde locatie is vast."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1882
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1853
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: "
|
||||
|
@ -4414,7 +4373,7 @@ msgid "Followers"
|
|||
msgstr "Volgers"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2634
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2585
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4504,7 +4463,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gecrediteerd en voorraadtoename rekening zal worden gedebiteerd."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2860
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2811
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "INV:"
|
||||
msgstr "TEL:"
|
||||
|
@ -4527,7 +4486,7 @@ msgid "Chaining Journal"
|
|||
msgstr "Gekoppeld dagboek"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:782
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:768
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not enough stock, unable to reserve the products."
|
||||
msgstr "Niet genoeg voorraad, niet mogelijk om producten te reserveren."
|
||||
|
@ -4571,7 +4530,7 @@ msgstr ""
|
|||
"interne locaties."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:458
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Future Deliveries"
|
||||
msgstr "Toekomstige leveringen"
|
||||
|
@ -4594,7 +4553,7 @@ msgid "Auto Validate"
|
|||
msgstr "Automatisch akkoord geven"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1850
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1821
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient Stock for Serial Number !"
|
||||
msgstr "Onvoldoende voorraad van partijnummer!"
|
||||
|
@ -4693,14 +4652,14 @@ msgid "Invoiced"
|
|||
msgstr "Gefactureerd"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1881
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1852
|
||||
#: view:product.template:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informatie"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1213
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove the picking which is in %s state!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4737,8 +4696,6 @@ msgstr "Auto-verzamelopdracht"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Customer Address :"
|
||||
msgstr "Klant adres:"
|
||||
|
||||
|
@ -4806,7 +4763,7 @@ msgid "Shelves (Y)"
|
|||
msgstr "Schap (Y)"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2302
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:2258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define inventory valuation account on the product category: \"%s\" "
|
||||
|
@ -4820,7 +4777,7 @@ msgid "Serial Number Revision"
|
|||
msgstr "Partijnummer revisie"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:100
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Specify valuation Account for Product Category: %s."
|
||||
msgstr "Specificeer een voorraadwaarde rekening voor productcategorie: %s"
|
||||
|
@ -4836,7 +4793,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Dit installeert de module claim_from_delivery."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:212
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please specify at least one non-zero quantity."
|
||||
msgstr "Specificeer ten minste één waarde welke niet nul is."
|
||||
|
@ -4869,7 +4826,7 @@ msgid "November"
|
|||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:472
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:471
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unplanned Qty"
|
||||
msgstr "Niet geplande aantal"
|
||||
|
@ -4880,7 +4837,7 @@ msgid "Chained Company"
|
|||
msgstr "Gekoppeld bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
#: view:stock.picking.out:0
|
||||
msgid "Check Availability"
|
||||
msgstr "Controleer beschikbaarheid"
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4866,7 @@ msgstr ""
|
|||
"voorraadmutatie, kunt u het product terug en vooruit traceren."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:128
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No product in this location. Please select a location in the product form."
|
||||
|
@ -4928,14 +4885,14 @@ msgid "Move History (parent moves)"
|
|||
msgstr "Mutatiehistorie (bovenliggende mutaties)"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:454
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Future Stock"
|
||||
msgstr "Virtuele voorraad"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1680
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1682
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1663
|
||||
#: code:addons/stock/stock.py:1665
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
@ -5068,8 +5025,6 @@ msgstr "Vertragingen"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Schedule Date"
|
||||
msgstr "Geplande datum"
|
||||
|
||||
|
@ -5107,8 +5062,6 @@ msgstr "Werkelijk"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.move,name:0
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
#: view:stock.production.lot.revision:0
|
||||
#: field:stock.production.lot.revision,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -5132,7 +5085,6 @@ msgid "Deliver"
|
|||
msgstr "Te leveren"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
#: field:product.product,delivery_count:0
|
||||
msgid "Delivery"
|
||||
msgstr "Levering"
|
||||
|
@ -5154,7 +5106,7 @@ msgid "Location Content"
|
|||
msgstr "Locatie inhoud"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:478
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Produced Qty"
|
||||
msgstr "Geproduceerd aantal"
|
||||
|
@ -5377,12 +5329,10 @@ msgstr "Fysieke locaties"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking.in:0
|
||||
msgid "Ready to Process"
|
||||
msgstr "Gereed om te verwerken"
|
||||
msgstr "Gereed om te ontvangen"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.in:0
|
||||
#: report:stock.picking.list.out:0
|
||||
msgid "Warehouse Address :"
|
||||
msgstr "Magazijn adres:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claudia Haida <claudia.haida@initos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-10 07:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: survey
|
||||
#: view:survey.response.line:0
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Von"
|
|||
#. module: survey
|
||||
#: view:survey:0
|
||||
msgid "Cancel Survey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umfrage verwerfen"
|
||||
|
||||
#. module: survey
|
||||
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
|
||||
|
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Multiple Textboxen mit unterschiedlichen Typen"
|
|||
#. module: survey
|
||||
#: view:survey.name.wiz:0
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. module: survey
|
||||
#: model:survey.type,name:survey.survey_type2
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 07:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josh Kim <joshkkim@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lee SunSin <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-06 07:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -66,6 +66,9 @@ msgid ""
|
|||
"created,\n"
|
||||
" you will be able to install your first application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP 데이터베이스를 생성하기위해 이 폼을 채워주세요. \n"
|
||||
"다른 회사나 다른 목적으로 데이터베이스를 생성할 수있습니다. (테스트용, 운영서버용)\n"
|
||||
"데이터베이스가 생성된후에, 애플리케이션을 설치할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -74,21 +77,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Master password:"
|
||||
msgstr "마스터 암호:"
|
||||
msgstr "마스터 비밀번호"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change Master Password"
|
||||
msgstr "마스터 암호 변경"
|
||||
msgstr "마스터 비밀번호 변경하기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오늘"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -116,21 +119,21 @@ msgstr "접근이 거부됨"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지금"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "약 한 시간 전"
|
||||
msgstr "약 1시간 전"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week of the year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Week of the year"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "'%s' 는 유효한 날짜가 아닙니다."
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다음으로>"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -188,14 +191,14 @@ msgstr "약 1분 전"
|
|||
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||||
msgstr "암호는 비워둘 수 없습니다."
|
||||
msgstr "비밀번호는 비워둘 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
msgstr "유효하지 않은 사용자명 또는 암호"
|
||||
msgstr "유효하지 않은 사용자명 또는 비밀번호"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "유효하지 않은 사용자명 또는 암호"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Master Password:"
|
||||
msgstr "마스터 암호:"
|
||||
msgstr "마스터 비밀번호"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -212,7 +215,7 @@ msgstr "마스터 암호:"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
msgstr "선택하기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -254,7 +257,7 @@ msgstr "'%s' 위젯 유형은 구현되지 않습니다."
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "e.g. mycompany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "예) mycompany"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -269,7 +272,7 @@ msgstr "양식의 데이터는 폐기될 수 없습니다"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "양식"
|
||||
msgstr "폼"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "유효한 숫자가 아님"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "새로운 비밀번호"
|
||||
msgstr "새 비밀번호:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "중복 데이터베이스"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "암호 변경"
|
||||
msgstr "비밀번호 변경하기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -425,7 +428,7 @@ msgstr "그룹"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wk"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "언어"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show the next month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다음달 보기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -579,7 +582,7 @@ msgstr "1분 전"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "날짜를 선택해주세요"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -593,7 +596,7 @@ msgstr "조건:"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시간"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -709,7 +712,7 @@ msgstr "%s 모델 필드"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설정됨"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -816,7 +819,7 @@ msgstr "저장 & 신규 생성"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Erase the current date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "현재날짜 지우기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "다른 이름으로"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create a New Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "새 데이터베이스 생성하기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -852,7 +855,7 @@ msgstr "1일 전"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load demonstration data:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "데모 데이터 로드하기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -890,7 +893,7 @@ msgstr "찾기: "
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenERP를 테스트해보려면 이 박스를 체크하세요"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "환경 설정"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Only export selection:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Only export selection:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1068,14 +1071,14 @@ msgstr "암호가 성공적으로 변경되었습니다"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resource Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "리소스 에러"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시간"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1105,7 +1108,7 @@ msgstr "삭제"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "My OpenERP.com account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "나의 OpenERP.com 계정"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1191,14 +1194,14 @@ msgstr "찾기"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<이전으로"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Set DD as first week day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "첫번째 주의 일(日)자로 DD를 설정하기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1208,6 +1211,8 @@ msgid ""
|
|||
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
||||
" is required to created, delete dump or restore databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"기본값으로, 마스터 비밀번호는 'admin' 입니다. \n"
|
||||
"이 비밀번호는 데이터베이스를 생성및 복구하거나 덤프를 삭제할때 필요합니다."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr "알 수 없는 %s 작업자가 %s 도메인에 존재함"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show the previous month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이전 달(月 ) 보이기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1416,7 +1421,7 @@ msgstr "분류 기준: %s"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show a different month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다른 달(月 ) 보이기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1481,6 +1486,8 @@ msgstr "모두 삭제"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP의 세션이 만료되었습니다. \r\n"
|
||||
"현재 웹페이지를 새로고침하여주세요."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1552,7 +1559,7 @@ msgstr "99+"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1664,21 +1671,21 @@ msgstr "%s 추가"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close without change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "변경하지말고 닫기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose a password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "비빌번호를 선택하세요"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select D, M d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D, M d 를 선택해주세요"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1700,7 +1707,7 @@ msgstr "CSV 파일:"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "분"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1763,7 +1770,7 @@ msgstr "데이터 베이스 삭제"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Powered by"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1778,7 +1785,7 @@ msgstr "예"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timezone Mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시간대 불일치"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1813,7 +1820,7 @@ msgstr "--- 가져오지 않기 ---"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "가져오기-호환 파일 내보내기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1870,7 +1877,7 @@ msgstr "화면 관리"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "E-mail Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이메일 에러"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1964,7 +1971,7 @@ msgstr "다음 생성: "
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "완료되었습니다"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2089,7 +2096,7 @@ msgstr "-- 필터 --"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2139,7 +2146,7 @@ msgstr "데이터베이스에서 기록을 찾을 수 없습니다."
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show a different year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다른 년도 보이기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2182,7 +2189,7 @@ msgstr "불러오는 중"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show the current month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "현재 월 보이기"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2226,7 +2233,7 @@ msgstr "삭제"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a database name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "데이터베이스명을 선택해주세요"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2433,7 +2440,7 @@ msgstr "내보낼 필드를 선택하세요..."
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "is not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설정되지 않음"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2560,7 +2567,7 @@ msgstr "무시"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Uploading Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "업로드 에러"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2595,7 +2602,7 @@ msgstr "o2m 기록은 액션을 사용하기 전에 저장되어야 합니다."
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Backed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "백업됨"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2656,7 +2663,7 @@ msgstr "액션 편집"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 필터는 글로벌이며, 만약 계속한다면 모두에게 제거됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2670,7 +2677,7 @@ msgstr "ID:"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Only you"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2798,7 +2805,7 @@ msgstr "암호"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choose Time"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2864,7 +2871,7 @@ msgstr "구분자:"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Second"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sumonchai ( เหลา ) <sumonchai@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-03 16:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nirun Tungketmukda <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-04 06:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "สร้างฐานข้อมูล"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue