[IMP] adapt po files to label changes, to ease translations

bzr revid: rco@openerp.com-20120510134926-m5zdoxpr5swym7ok
This commit is contained in:
Raphael Collet 2012-05-10 15:49:26 +02:00
parent 275a534aee
commit c10ff33299
268 changed files with 475 additions and 475 deletions

View File

@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Friday"
#~ msgstr "Petak"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Rukovodilac radne grupe"
#~ msgid "Working Time Category"

View File

@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Categoria horari treball"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Responsable del grup de treball"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Anzahl der Mitarbeiter"
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Arbeitszeiten Kategorie"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Abteilungsleiter"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Ωράριο Εργασίας"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Υπεύθυνος Ομάδας Εργασίας"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Número de empleados"
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Categoría horario trabajo"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Jefe de Proyectos"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Friday"
#~ msgstr "Viernes"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Responsable del Equipo"
#~ msgid "Tuesday"

View File

@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Categoría horario trabajo"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Jefe de Proyectos"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Número de empleados"
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Categoría horario trabajo"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Jefe de Proyectos"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Número de Empleados"
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Categoría - Horario de Trabajo"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Jefe de Proyectos"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Subordinados"
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Categoría horario trabajo"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Jefe de Proyectos"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Subordinados"
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Categoría horario trabajo"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Jefe de Proyectos"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Tööaja kategooria"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Töörühma juhataja"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Work Email"
#~ msgstr "Työsähköposti"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Työryhmän johtaja"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Catégorie de Temps de Travail"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Responsable du groupe"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Broj djelatnika"
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Kategorija radnog vremena"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Voditelj Radne Grupe"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Categorie Orari di Lavoro"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Responsabile Gruppo di Lavoro"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Friday"
#~ msgstr "금요일"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "워크그룹 매니저"
#~ msgid "Working Time Category"

View File

@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Work from"
#~ msgstr "Dirbama nuo"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Darbo grupės vadovas"
#~ msgid "Employee's timesheet group"

View File

@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Friday"
#~ msgstr "Piektdiena"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Darba Grupas Vadītājs"
#~ msgid "Working Time Category"

View File

@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Ажиллагсдын тоо"
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Ажиллах цагийн зэрэглэл"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Ажлын хэсгийн менежер"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Aantal werknemers"
#~ msgid "Work from"
#~ msgstr "Werkt van"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Manager"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Work from"
#~ msgstr "Pracuje od"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Kierownik grupy"
#~ msgid "Working Time Category"

View File

@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Categorias do Horário de Trabalho"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Gerente do Grupo de Trabalho"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Número de Funcionários"
#~ msgid "Friday"
#~ msgstr "Sexta-feira"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Gestor do Grupo de Trabalho"
#~ msgid "Working Time Category"

View File

@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Day of week"
#~ msgstr "Zi a săptămânii"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Responsabil de grup"
#~ msgid "Working Time Category"

View File

@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Категория рабочего времени"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Руководитель группы"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"

View File

@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Friday"
#~ msgstr "Piatok"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Manažér pracovnej skupiny"
#~ msgid "Working Time Category"

View File

@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "New Employee"
#~ msgstr "Ny anställd"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Arbetsgruppschef"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
#. module: hr
#: field:hr.timesheet.group,manager:0
msgid "Workgroup manager"
msgid "Workgroup Manager"
msgstr ""
#. module: hr

View File

@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Working Time Category"
#~ msgstr "Çalışma Süresi Kategorisi"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "İş Grubu Yöneticisi"
#~ msgid "Fill up contact information"

View File

@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Work from"
#~ msgstr "Робота з"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Менеджер робочої групи"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"

View File

@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unmaried"
#~ msgstr "Độc thân"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "Trưởng nhóm"
#~ msgid "Working Time Category"

View File

@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "员工数"
#~ msgid "Friday"
#~ msgstr "五"
#~ msgid "Workgroup manager"
#~ msgid "Workgroup Manager"
#~ msgstr "工作组主管"
#~ msgid "Tuesday"

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr ""
#. module: project_long_term

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Configuració de visualització"
#. module: project_long_term

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr ""
#. module: project_long_term

View File

@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Fortschritts Phasen"
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Anzeigekonfiguration"
#. module: project_long_term

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Mostrando configuración"
#. module: project_long_term

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Fases en progreso"
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Mostrando configuración"
#. module: project_long_term

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Asignación de recursos"
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Mostrando configuración"
#. module: project_long_term

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Asignación de recursos"
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Mostrando configuración"
#. module: project_long_term

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Näyttöasetukset"
#. module: project_long_term

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Options d'affichage"
#. module: project_long_term

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Postavke prikaza"
#. module: project_long_term

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
#. module: project_long_term

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Visualizza impostazioni"
#. module: project_long_term

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr ""
#. module: project_long_term

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Afbeeld instellingen"
#. module: project_long_term

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr ""
#. module: project_long_term

View File

@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr ""
#. module: project_long_term

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr ""
#. module: project_long_term

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr ""
#. module: project_long_term

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "Afisare setări"
#. module: project_long_term

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr ""
#. module: project_long_term

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "进行中的阶段"
#. module: project_long_term
#: view:project.phase:0
msgid "Displaying settings"
msgid "Displaying Settings"
msgstr "显示设置"
#. module: project_long_term

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متفرقات"
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разни"
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varis"
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#. module: project_planning

View File

@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#. module: project_planning

View File

@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#. module: project_planning

View File

@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Muut"
#. module: project_planning

View File

@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#. module: project_planning

View File

@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#. module: project_planning

View File

@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
#. module: project_planning

View File

@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Vegyes"
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Dažādi"
#. module: project_planning

View File

@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overig"
#. module: project_planning

View File

@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
#. module: project_planning

View File

@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
#. module: project_planning

View File

@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
#. module: project_planning

View File

@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "这个值是没有分配给任务的时间合计,单位是天"
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "杂项"
#. module: project_planning

View File

@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Miscelleanous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. module: project_planning

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.meeting:0
#: view:project.scrum.sprint:0
msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?"
msgid "Are your sprint backlog estimate accurate ?"
msgstr "هل تقديراتك دقيقة لسجل العدوات السريعة؟"
#. module: project_scrum
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.backlog.merge:0
msgid "Are you sure you want to merge these Backlogs?"
msgid "Are you sure you want to merge these backlogs?"
msgstr ""
#. module: project_scrum

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.meeting:0
#: view:project.scrum.sprint:0
msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?"
msgid "Are your sprint backlog estimate accurate ?"
msgstr ""
#. module: project_scrum
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.backlog.merge:0
msgid "Are you sure you want to merge these Backlogs?"
msgid "Are you sure you want to merge these backlogs?"
msgstr ""
#. module: project_scrum

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.meeting:0
#: view:project.scrum.sprint:0
msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?"
msgid "Are your sprint backlog estimate accurate ?"
msgstr ""
#. module: project_scrum
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.backlog.merge:0
msgid "Are you sure you want to merge these Backlogs?"
msgid "Are you sure you want to merge these backlogs?"
msgstr ""
#. module: project_scrum

View File

@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.meeting:0
#: view:project.scrum.sprint:0
msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?"
msgid "Are your sprint backlog estimate accurate ?"
msgstr "És exacta la vostra estimació del sprint backlog?"
#. module: project_scrum
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Converteix a tasca"
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.backlog.merge:0
msgid "Are you sure you want to merge these Backlogs?"
msgid "Are you sure you want to merge these backlogs?"
msgstr "Segur que desitgeu fusionar aquestes piles?"
#. module: project_scrum

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.meeting:0
#: view:project.scrum.sprint:0
msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?"
msgid "Are your sprint backlog estimate accurate ?"
msgstr ""
#. module: project_scrum
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.backlog.merge:0
msgid "Are you sure you want to merge these Backlogs?"
msgid "Are you sure you want to merge these backlogs?"
msgstr ""
#. module: project_scrum

View File

@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.meeting:0
#: view:project.scrum.sprint:0
msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?"
msgid "Are your sprint backlog estimate accurate ?"
msgstr ""
#. module: project_scrum
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum
#: view:project.scrum.backlog.merge:0
msgid "Are you sure you want to merge these Backlogs?"
msgid "Are you sure you want to merge these backlogs?"
msgstr ""
#. module: project_scrum

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More