2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_budget
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2015-07-11 23:51:44 +00:00
# lasch a <bmail440@gmail.com>, 2015
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:13+0000\n"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
"Last-Translator: lasch a <bmail440@gmail.com>\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new budget.\n"
" </p><p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n"
" expected for a period in the future. A budget is defined on some\n"
" financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" projects, departments, categories of products, etc.)\n"
" </p><p>\n"
" By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n"
" analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" realised during that period.\n"
" </p>\n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Klicka för att skapa en ny budget.\n </ p>\n En budget är en prognos av företagets förväntade intäkter och / eller \n kostnader för en framtida period. En budget är definierad på vissa\n finansiella konton och / eller objektkonton (som kan vara\n projekt, avdelningar, produktkategorier, etc.)\n </ p>\n Genom att hålla reda på var dina pengar går, så vet du vid varje tillfälle hur mycket \n du kan spendera, och vara mer benägen att möta dina ekonomiska\n mål. Skapa en budget genom att specificera den förväntade intäkten per\n objektkonto och följa dess utveckling baserad på det verkliga utfallet\n under den perioden.\n </ p>\n "
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
msgid "Account Budget crossvered summary report"
msgstr "Summerad övergripande kontobudgetrapport"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
msgid "Account Budget crossvered report"
msgstr "Övergripande kontobudgetrapport"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
msgid "Account Budget report for analytic account"
msgstr "Bokföringsbudgetrapport för analyskonto"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: field:account.budget.post,account_ids:0
msgid "Accounts"
msgstr "Konton"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Analysis from"
msgstr "Analyser från"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Analysis from:"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "Analyser från:"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analys konto"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Analytic Budget"
msgstr "Objektbudget"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Approve"
msgstr "Godkänn"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_tree
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
msgid "Budget Line"
msgstr "Budgetrad"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
#: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
msgid "Budget Lines"
msgstr "Budgetrader"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Budget:"
2015-02-18 10:51:07 +00:00
msgstr "Budget:"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_search
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_tree
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
msgid "Budgetary Position"
msgstr "Finanser"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
msgid "Budgetary Positions"
msgstr "Offentliga finanserna"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_analytic_account_budget
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_crossovered_budget
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
msgid "Budgets"
msgstr "Budgetar"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
2011-01-06 05:38:49 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
2011-01-06 05:38:49 +00:00
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Cancel Budget"
msgstr "Avbryt budget"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.budget.post,code:0 field:crossovered.budget,code:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Code"
msgstr "Kod"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
#: field:account.budget.post,company_id:0
#: field:crossovered.budget,company_id:0
#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
msgid "Company"
2010-12-01 05:03:27 +00:00
msgstr "Företag"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Bekräftad"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.budget.analytic,create_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.report,create_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_uid:0
#: field:account.budget.post,create_uid:0
#: field:account.budget.report,create_uid:0
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-02-18 10:51:07 +00:00
msgstr "Skapad av"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
#: field:account.budget.crossvered.report,create_date:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_date:0
#: field:account.budget.post,create_date:0
#: field:account.budget.report,create_date:0
#: field:crossovered.budget,create_date:0
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
msgid "Created on"
2015-02-18 10:51:07 +00:00
msgstr "Skapad den"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Currency:"
msgstr "Valuta:"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Done"
2010-12-01 05:03:27 +00:00
msgstr "Klar"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Draft Budgets"
msgstr "Preleminära budgetar"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0
2010-11-23 05:04:42 +00:00
msgid "End Date"
2010-12-01 05:03:27 +00:00
msgstr "Slutdatum"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.budget.analytic,date_to:0
#: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
#: field:account.budget.report,date_to:0
msgid "End of period"
msgstr "Periodens slut"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,id:0
#: field:account.budget.crossvered.report,id:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,id:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.budget.post,id:0 field:account.budget.report,id:0
#: field:crossovered.budget,id:0 field:crossovered.budget.lines,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.account_budget.report_analyticaccountbudget,id:0
#: field:report.account_budget.report_budget,id:0
#: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0
msgid "ID"
2015-02-18 10:51:07 +00:00
msgstr "ID"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,write_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.report,write_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_uid:0
#: field:account.budget.post,write_uid:0
#: field:account.budget.report,write_uid:0
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-02-18 10:51:07 +00:00
msgstr "Senast uppdaterad av"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
#: field:account.budget.crossvered.report,write_date:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_date:0
#: field:account.budget.post,write_date:0
#: field:account.budget.report,write_date:0
#: field:crossovered.budget,write_date:0
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-02-18 10:51:07 +00:00
msgstr "Senast uppdaterad"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0
2010-11-23 05:04:42 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
msgid "Paid Date"
msgstr "Betaldatum"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Perc(%)"
msgstr "Proc(%)"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "Planned Amount"
msgstr "Planerat belopp"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Planned Amt"
msgstr "Planerat bel"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "Practical Amount"
msgstr "Praktiskt belopp"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Practical Amt"
msgstr "Praktiskt bel"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
msgid "Print Budgets"
msgstr "Skriv ut budgetar"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
msgid "Print Summary"
msgstr "Skriv ut summering"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "Printed at:"
msgstr "Utskriven vid"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr "Återställ till utkast"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
msgid "Responsible User"
msgstr "Ansvarig användare"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "Select Dates Period"
msgstr "Välj datumintervall"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,date_from:0
#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,date_from:0
#: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
#: field:account.budget.report,date_from:0
msgid "Start of period"
2010-12-11 05:08:50 +00:00
msgstr "Startperiod"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget,state:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
msgstr "Budgeten '%s' saknar konton!"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid "Theoretical Amount"
2012-07-14 06:27:50 +00:00
msgstr "Teoretiskt belopp"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Theoretical Amt"
msgstr "Teoretiskt bel"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
msgid "Theoritical Amount"
msgstr "Teoretisk summa"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
msgid "This wizard is used to print budget"
msgstr "Guiden används för att skriva ut budgeten"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
msgstr "Wizarden används för att skriva ut en översikt över alla budgetar"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "To Approve"
msgstr "Att godkänna"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "To Approve Budgets"
msgstr "Att godkänna budgetar"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
msgid "Validate User"
msgstr "Validera användare"
2010-11-23 05:04:42 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Validated"
msgstr "Validerad"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "at"
msgstr "på"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "or"
msgstr "eller"
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "to"
msgstr "till"