odoo/addons/sale_crm/i18n/ro.po

168 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_crm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihai Satmarean <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,partner_id:0
msgid "Customer"
msgstr "Client"
#. module: sale_crm
#: view:crm.make.sale:0
msgid "Convert to Quotation"
msgstr "Conversie în ofertă"
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108
#, python-format
msgid "Opportunity '%s' is converted to Quotation."
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
#, python-format
msgid "Data Insufficient!"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
#, python-format
msgid "Customer has no addresses defined!"
msgstr "Clientul nu are nici o adresă definită!"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale
msgid "Make sales"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.module.module,description:sale_crm.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
"This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
"case.\n"
"If different cases are open (a list), it generates one sale order by\n"
"case.\n"
"The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
"\n"
"We suggest you to install this module if you installed both the sale and "
"the\n"
"crm modules.\n"
" "
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: view:crm.make.sale:0
msgid "_Create"
msgstr "_Creează"
#. module: sale_crm
#: sql_constraint:sale.order:0
msgid "Order Reference must be unique !"
msgstr "Referinţa la Comandă trebuie să fie unică!"
#. module: sale_crm
#: help:crm.make.sale,close:0
msgid ""
"Check this to close the opportunity after having created the sale order."
msgstr ""
"Bifați aici acest lucru pentru a închide oportunitatea după ce ați creat "
"ordinul de vânzare."
#. module: sale_crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Convert to Quote"
msgstr "Convertește în Ofertă"
#. module: sale_crm
#: view:account.invoice.report:0
#: view:board.board:0
msgid "Monthly Turnover"
msgstr "Cifra de afaceri lunară"
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:110
#, python-format
msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)."
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92
#, python-format
msgid "Opportunity: %s"
msgstr "Oportunitate: %s"
#. module: sale_crm
#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information
msgid "Creates Sales order from Opportunity"
msgstr "Creează comandă de vânzări din oportunitate"
#. module: sale_crm
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_quotation_for_sale_crm
msgid "Quotations"
msgstr "Oferte"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr "Magazin"
#. module: sale_crm
#: view:board.board:0
msgid "Opportunities by Stage"
msgstr "Oportunități după Etapă"
#. module: sale_crm
#: view:board.board:0
msgid "My Quotations"
msgstr "Ofertele mele"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,close:0
msgid "Close Opportunity"
msgstr "Închide oportunitatea"
#. module: sale_crm
#: view:sale.order:0
#: field:sale.order,section_id:0
msgid "Sales Team"
msgstr "Echipa de vânzări"
#. module: sale_crm
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale
msgid "Make Quotation"
msgstr "Crează o ofertă"
#. module: sale_crm
#: view:crm.make.sale:0
msgid "Cancel"
msgstr "Renunță"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordin de vânzare"
#, python-format
#~ msgid "Opportunity "
#~ msgstr "Oportunitate "
#, python-format
#~ msgid "is converted to Quotation."
#~ msgstr "e convertită in Ofertă."