Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130409055857-v475gufg9pm5zbqy bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130409055920-gtfw1ljrgaej1u0u bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130406063645-b7q6s71zvtm9orxm bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130407060119-7ojh5lykuwm3ydbn bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130409055924-46ylmw1wqri80wgs
This commit is contained in:
parent
9f25ba0d78
commit
6fe10fc8e5
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 13:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-08 06:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid ""
|
|||
"basic amount(without tax)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Хэрэв татварын данс нь татварын код бол энэ талбар нь татварын дүнг агуулна. "
|
||||
"Хэрэв татварын данс нь татварын суурь код бол энэ дүн нь суурь дүнг "
|
||||
"Хэрэв татварын данс нь суурь татварын код бол энэ дүн нь суурь дүнг "
|
||||
"(татваргүй дүнг) агуулна."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Кредит төвлөрүүлэлт"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
|
||||
msgid "Tax Code Templates"
|
||||
msgstr "Татварын ангилалын загвар"
|
||||
msgstr "Татварын ангилалын үлгэр"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Худалдан авалтад хэрэглэгдэх татвар"
|
|||
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
|
||||
msgid "Tax Code"
|
||||
msgstr "Татварын ангилал"
|
||||
msgstr "Татварын Код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,currency_mode:0
|
||||
|
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Нийлүүлэгчийн буцаалт"
|
|||
#: field:account.tax.code,code:0
|
||||
#: field:account.tax.code.template,code:0
|
||||
msgid "Case Code"
|
||||
msgstr "Ангилалын код"
|
||||
msgstr "Татварын кодын код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,company_footer:0
|
||||
|
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Санх.Данс"
|
|||
#: field:account.tax,tax_code_id:0
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Татварын дансны код"
|
||||
msgstr "Татварын Кодын Данс"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
|
||||
|
@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Худалдан авалтын Татвар"
|
|||
#: help:account.move.line,tax_code_id:0
|
||||
msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Данс нь татварын суурь код эсвэл татварын кодын дансны аль нэг байх ёстой."
|
||||
"Данс нь суурь татварын код эсвэл татварын кодын дансны аль нэг байх ёстой."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.model.line:0
|
||||
|
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgstr "Татварын ангилал"
|
||||
msgstr "Татварын кодууд"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
|
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Компани нь дансны төлөвлөгөөтэй байна"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
|
||||
msgid "Tax Code Template"
|
||||
msgstr "Татварын кодны загвар"
|
||||
msgstr "Татварын кодны үлгэр"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
|
||||
|
@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "Бичилтүүдийн тулгалтыг арилгах"
|
|||
#: field:account.tax.code,notprintable:0
|
||||
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
|
||||
msgid "Not Printable in Invoice"
|
||||
msgstr "Нэхэмжлэлд тусгагдахгүй"
|
||||
msgstr "Нэхэмжлэлд хэвлэгдэхгүй"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.vat.declaration:0
|
||||
|
@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.tax.code,name:0
|
||||
#: field:account.tax.code.template,name:0
|
||||
msgid "Tax Case Name"
|
||||
msgstr "Ангилалын нэр"
|
||||
msgstr "Татварын кодын нэр"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
|
@ -4617,8 +4617,8 @@ msgid ""
|
|||
"Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear "
|
||||
"on invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Хэрэв нэхэмжлэл дээр энэ кодтой холбогдсон ямарваа дансыг харуулахгүй байхыг "
|
||||
"энэ сонголтыг тэмдэглэнэ."
|
||||
"Хэрэв нэхэмжлэл дээр энэ кодтой холбогдсон ямарваа татварыг харуулахгүй "
|
||||
"байхыг энэ сонголтыг тэмдэглэнэ."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1061
|
||||
|
@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "Бичилтийг Цуцлах"
|
|||
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
|
||||
#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
|
||||
msgid "Refund Tax Code"
|
||||
msgstr "Буцаалтын татварын ангилал"
|
||||
msgstr "Татварын Кодын Буцаалт"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.code,sign:0
|
||||
msgid "Coefficent for parent"
|
||||
msgstr "Эцэгт коффициентлэх нь"
|
||||
msgstr "Эцэгт коэффициентлэх нь"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.partner.balance:0
|
||||
|
@ -6188,7 +6188,7 @@ msgstr "Эхний үлдэгдэл багтах"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Татварын ангилал"
|
||||
msgstr "Татварын Кодууд"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice,type:0
|
||||
|
@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "Захиалагчийн буцаалт"
|
|||
#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
|
||||
#: field:account.tax.template,tax_sign:0
|
||||
msgid "Tax Code Sign"
|
||||
msgstr "Татварын ангилалын тэмдэг"
|
||||
msgstr "Татварын Кодын Тэмдэг"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
|
||||
|
@ -8135,7 +8135,7 @@ msgstr "Ok"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
|
||||
msgid "Root Tax Code"
|
||||
msgstr "Толгой татварын ангилал"
|
||||
msgstr "Язгуур татварын код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,centralisation:0
|
||||
|
@ -9417,7 +9417,7 @@ msgstr "Татвар %.2f%%"
|
|||
#: view:account.tax.code.template:0
|
||||
#: field:account.tax.code.template,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Code"
|
||||
msgstr "Эцэг ангилал"
|
||||
msgstr "Эцэг Код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
|
||||
|
@ -11349,7 +11349,7 @@ msgstr "Гүйлгээтэй"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code.template:0
|
||||
msgid "Account Tax Code Template"
|
||||
msgstr "Дансны татварын кодны загвар"
|
||||
msgstr "Дансны татварын кодны үлгэр"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 04:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Sub-conturi"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr "In desfasurare"
|
||||
msgstr "În desfășurare"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: code:addons/analytic/analytic.py:229
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Contract: "
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
|
||||
msgid "Contract pending"
|
||||
msgstr "Contract in asteptare"
|
||||
msgstr "Contract în așteptare"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Șablon"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data de sfarsit"
|
||||
msgstr "Dată de sfârșit"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: help:account.analytic.line,unit_amount:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "\"%s\" зардлын журналыг орлогын данстай з
|
|||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
|
||||
msgid "Tax Code"
|
||||
msgstr "Татварын дугаар"
|
||||
msgstr "Татварын Код"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll_account
|
||||
#: field:hr.payslip,period_id:0
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-08 06:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 04:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Nr de Cicluri"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,location_src_id:0
|
||||
msgid "Location where the system will look for components."
|
||||
msgstr "Locatia in care sistemul va cauta componente."
|
||||
msgstr "Locația în care sistemul va căuta componente."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: field:mrp.production,workcenter_lines:0
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Circuit Centre de Lucru"
|
|||
#: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
|
||||
#: field:report.workcenter.load,cycle:0
|
||||
msgid "Number of Cycles"
|
||||
msgstr "Numarul de Cicluri"
|
||||
msgstr "Numărul de Cicluri"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
|
||||
|
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "Centru de lucru Mrp"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
|
||||
msgid "Routings"
|
||||
msgstr "Fise tehnologice"
|
||||
msgstr "Fișe tehnologice"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.bom:0
|
||||
msgid "Search Bill Of Material"
|
||||
msgstr "Cauta Lista de Materiale"
|
||||
msgstr "Caută Lista de Materiale"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Pentru produsele stocabile și consumabile"
|
|||
#: help:mrp.production,message_unread:0
|
||||
#: help:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Daca este selectat, mesajele noi necesita atentia dumneavoastra."
|
||||
msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Fals"
|
|||
#: field:mrp.bom,code:0
|
||||
#: field:mrp.production,name:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referinta"
|
||||
msgstr "Referință"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.production:0
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 05:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 01:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erdenebold <erdenebold10@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-08 06:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:512
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "алдаа"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month
|
||||
|
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "POS захиалгын мөр"
|
|||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: view:pos.config:0
|
||||
msgid "Point of Sale Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кассын тохиргоо"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-05 06:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-06 06:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 09:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tenuun Khangaitan <tenuun.khangaitan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wsubuntu <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-06 06:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "бага буюу тэнцүү"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter your previous password"
|
||||
msgstr "Өмнө нууц үгээ оруулна уу"
|
||||
msgstr "Өмнөх нууц үгээ оруулна уу"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Мастер Нууц Үг Солих"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||||
msgstr "Та үнэхээр энэн өгөгдлийн баазыг устгамаар байна уу: %s ?"
|
||||
msgstr "Та үнэхээр %s гэсэн өгөгдлийн санг устгамаар байна уу?"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Энд импортлож чадаагүй файлын урьдчилс
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:587
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "цаг орчмын өмнө"
|
||||
msgstr "минут орчмын өмнө"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Сонгох"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Database restored successfully"
|
||||
msgstr "Өгөгдлийн сан амжтилттай сэргээгдлээ"
|
||||
msgstr "Өгөгдлийн сан амжилттай сэргээгдлээ"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||||
msgstr "'%s' төрөлийн виджет хийгдээгүй"
|
||||
msgstr "'%s' төрлийн виджет хийгдээгүй"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-05 06:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-06 06:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Detalii"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editează: %s"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salveaza"
|
||||
msgstr "Salvează"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -58,21 +58,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Astazi"
|
||||
msgstr "Astăzi"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Saptamana"
|
||||
msgstr "Săptămână"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Full day"
|
||||
msgstr "Ziua intreaga"
|
||||
msgstr "Ziua întreagă"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Descriere"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
|
||||
msgstr "Evenimentul va fi sters definitiv, sunteti sigur(a)?"
|
||||
msgstr "Evenimentul va fi șters definitiv, sunteți sigur(ă)?"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -116,35 +116,35 @@ msgstr "Ziua"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editeaza"
|
||||
msgstr "Editează"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activat(a)"
|
||||
msgstr "Activat(ă)"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
|
||||
msgstr "Doriti sa editati intregul set de evenimente repetate?"
|
||||
msgstr "Doriți să editați întregul set de evenimente repetate?"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtreaza"
|
||||
msgstr "Filtrează"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Repeat event"
|
||||
msgstr "Repeta evenimentul"
|
||||
msgstr "Repetă evenimentul"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Agenda"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creează: %s"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Perioada"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Stergeti"
|
||||
msgstr "Ștergeți"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Luna"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Dezactivat(a)"
|
||||
msgstr "Dezactivat(ă)"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Anul"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulati"
|
||||
msgstr "Anulați"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-05 06:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-06 06:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_diagram
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 04:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Editează coloana"
|
|||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show more... ("
|
||||
msgstr "Afiseaza mai mult... ("
|
||||
msgstr "Afișează mai mult... ("
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -43,21 +43,21 @@ msgstr "Kanban"
|
|||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "Nedefinit(a)"
|
||||
msgstr "Nedefinit(ă)"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure to remove this column ?"
|
||||
msgstr "Sunteţi sigur(a) că vreti sa eliminati această coloană ?"
|
||||
msgstr "Sunteți sigur(ă) că vreți să eliminați această coloană ?"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editeaza"
|
||||
msgstr "Editează"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -100,14 +100,14 @@ msgstr "Adaugă"
|
|||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quick create"
|
||||
msgstr "Creare rapida"
|
||||
msgstr "Creare rapidă"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:918
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
|
||||
msgstr "Sunteti sigur(a) ca doriti sa stergeti aceasta inregistrare?"
|
||||
msgstr "Sunteți sigur(ă) ca doriți să ștergeți această înregistrare?"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -121,21 +121,21 @@ msgstr "Depliază"
|
|||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuleaza"
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "remaining)"
|
||||
msgstr "ceea ce a ramas)"
|
||||
msgstr "ceea ce a rămas)"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An error has occured while moving the record to this group: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A apărut o eroare în timp ce se muta înregistrarea în acest grup : "
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -8,42 +8,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 04:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The following fields are invalid :"
|
||||
msgstr "Urmatoarele campuri sunt nevalide:"
|
||||
msgstr "Următoarele câmpuri sunt nevalide:"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Creati"
|
||||
msgstr "Creați"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Field"
|
||||
msgstr "Camp nou"
|
||||
msgstr "Câmp nou"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:386
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
||||
msgstr "Doriti intr-adevar sa creati o vizualizare derivata aici?"
|
||||
msgstr "Doriți într-adevăr sa creați o vizualizare derivată aici?"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -57,21 +57,21 @@ msgstr "Previzualizare"
|
|||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:183
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you really want to remove this view?"
|
||||
msgstr "Doriti intr-adevar sa eliminati aceasta vizualizare?"
|
||||
msgstr "Doriți într-adevăr să eliminați această vizualizare?"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvati"
|
||||
msgstr "Salvați"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:393
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select an element"
|
||||
msgstr "Selectati un element"
|
||||
msgstr "Selectați un element"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -86,21 +86,21 @@ msgstr "Actualizare"
|
|||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please select view in list :"
|
||||
msgstr "Va rugam sa selectati vizualizare in lista :"
|
||||
msgstr "Vă rugăm să selectați vizualizare în listă :"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manage Views (%s)"
|
||||
msgstr "Gestionati Vizualizarile (%s)"
|
||||
msgstr "Gestionați Vizualizările (%s)"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manage Views"
|
||||
msgstr "Gestionati Vizualizarile"
|
||||
msgstr "Gestionați Vizualizările"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -108,42 +108,42 @@ msgstr "Gestionati Vizualizarile"
|
|||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:951
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietati"
|
||||
msgstr "Proprietăți"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editati"
|
||||
msgstr "Editați"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not find current view declaration"
|
||||
msgstr "Nu s-a gasit declaratia vizualizarii curente"
|
||||
msgstr "Nu s-a găsit declarația vizualizării curente"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:382
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inherited View"
|
||||
msgstr "Vizualizare mostenita"
|
||||
msgstr "Vizualizare moștenită"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
msgstr "Elimină"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:516
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you really want to remove this node?"
|
||||
msgstr "Sunteti sigur(a) ca doriti sa eliminati acest nod?"
|
||||
msgstr "Sunteți sigur(a) că doriți să eliminați acest nod?"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Editor Vizualizare %d - %s"
|
|||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:974
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulati"
|
||||
msgstr "Anulați"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Anulati"
|
|||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:413
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Inchideti"
|
||||
msgstr "Închideți"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create a view (%s)"
|
||||
msgstr "Creati o vizualizare (%s)"
|
||||
msgstr "Creați o vizualizare (%s)"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue