[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
This commit is contained in:
parent
35a257dbfd
commit
a6d24db305
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Dimitrov <dimitrovden@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-19 06:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17252)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr "Фактуриране на обезщетение"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.report,state:0
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Състояние на фактура"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
|
@ -5766,12 +5766,12 @@ msgstr "Статистика фактури"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
|
||||
msgid "Invoicing"
|
||||
msgstr "Delivery & Invoicing"
|
||||
msgstr "Фактуриране"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
|
||||
msgid "Invoicing & Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фактуриране и плащания"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
|
||||
|
@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr "Дневник и партньор"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дневник:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.journal,code:0
|
||||
|
@ -5914,7 +5914,7 @@ msgstr "Операции в журнала"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:account.view_account_move_filter
|
||||
msgid "Journal Entries by Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Записи в дневника по месеци"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:account.view_account_move_filter
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:40+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nº de factures"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.entries.report,nbr:0
|
||||
|
@ -164,12 +164,13 @@ msgstr "# de transacció"
|
|||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"${object.company_id.name|safe} Factura (Ref ${object.number o 'n/a'})"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1848
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (Copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (còpia)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:635
|
||||
|
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (còpia)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_partnerbalance
|
||||
|
@ -195,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart
|
||||
msgid ""
|
||||
"(If you do not select a specific period, all open periods will be selected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(si no selecciona un període, se treballarà sobre tots)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.state.open:account.view_account_state_open
|
||||
|
@ -211,25 +212,25 @@ msgstr "(deixar-lo buit per a obrir la situació actual)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
msgid "(change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(canviar)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
|
||||
msgid "(update)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(actualitzar)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "+ Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ Transaccions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
|
||||
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
|
||||
msgid "15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 díes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.config.settings,period:0
|
||||
|
@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "30 dies fi de mes"
|
|||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
|
||||
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
|
||||
msgid "30 Net Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "30 díes nets"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
|
||||
|
@ -414,6 +415,12 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click per crear un model d'extracte bancari\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"Aquests poden usar-se per crear un assentament comptable a reconciliar "
|
||||
"extractes bancaris\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-16 16:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Stopka <marek.stopka@perlur.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-17 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
@ -101,6 +101,85 @@ msgid ""
|
|||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Dobrý den ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Máme pro vás k dispozici novou fakturu: </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
|
||||
" <strong>REFERENCE</strong><br />\n"
|
||||
" Číslo faktury:<strong>${object.number}</strong><br />\n"
|
||||
" Celková částka: <strong>${object.amount_total} "
|
||||
"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
|
||||
" Datum vystavení: ${object.date_invoice}<br />\n"
|
||||
"% if object.origin:\n"
|
||||
" Číslo objednávky: ${object.origin}<br />\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"% if object.user_id:\n"
|
||||
" Váš kontakt: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
|
||||
"''}?subject=Invoice%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if object.paypal_url:\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<p>Je také možné zaplatit přímo službou PayPal:</p>\n"
|
||||
"<a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
|
||||
"<img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
|
||||
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
|
||||
"</a>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<p>Pokud máte jakékoli otázky, neváhejte nás kontaktovat.</p>\n"
|
||||
"<p>Děkujeme že jste si vybrali ${object.company_id.name or 'nás'}!</p>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
||||
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
||||
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
"<h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
"#DDD;\">\n"
|
||||
"<strong style=\"text-"
|
||||
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
"<div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
"<span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
"% if object.company_id.street:\n"
|
||||
"${object.company_id.street}<br/>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"% if object.company_id.street2:\n"
|
||||
"${object.company_id.street2}<br/>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
||||
"${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"% if object.company_id.country_id:\n"
|
||||
"${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) "
|
||||
"or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"</span>\n"
|
||||
"% if object.company_id.phone:\n"
|
||||
"<div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
|
||||
"left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; "
|
||||
"padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
"Phone: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"% if object.company_id.website:\n"
|
||||
"<div>\n"
|
||||
"Web : <a "
|
||||
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
"%endif\n"
|
||||
"<p></p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,state:0
|
||||
|
@ -115,17 +194,24 @@ msgid ""
|
|||
"related journal entries may or may not be reconciled.\n"
|
||||
" * The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" * Stav \"Koncept\" se používá při vytváření nové, nepotrvzené faktury.\n"
|
||||
"* Stav \"Proforma\" se používá u Proforma fatkur, jež nemají číslo faktury.\n"
|
||||
"* Stav \"Otevřená\" se používá jakmule uživatel vytvoří fakturu a je jí "
|
||||
"přiděleno číslo faktury. Tento stav zůstává do doby uhrazení.\n"
|
||||
"* Stav \"Zaplacená\" se nastavuje automaticky jakmile je faktura uhrazená. "
|
||||
"Spojené zápisy v deníku mohou, nebo nemusí být zlikvidovány.\n"
|
||||
"* Stav \"Zrušená\" se používá pokud uživatel fakturu zruší."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Centralisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Centralizace"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:analytic.entries.report,nbr:0
|
||||
msgid "# Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet záznamů"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart.template,code_digits:0
|
||||
|
@ -137,12 +223,12 @@ msgstr "# cifer"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
|
||||
msgid "# of Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet záznamů"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet faktur"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.entries.report,nbr:0
|
||||
|
@ -152,7 +238,7 @@ msgstr "# z položek"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
|
||||
msgid "# of Products Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet produktů"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
|
||||
|
@ -164,12 +250,13 @@ msgstr "# z transakcí"
|
|||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"${object.company_id.name|safe} Faktura (Ref ${object.number or 'n/a'})"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1848
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (Copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (Kopie)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:635
|
||||
|
@ -190,6 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"(If you do not select a specific fiscal year, all open fiscal years will be "
|
||||
"selected.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Pokud nezvolíte fiskální rok, budou vybrány všechny otevřené fiskální roky.)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart
|
||||
|
@ -211,19 +299,19 @@ msgstr "(Nechejte prázdné pro otevření aktuální situace)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
msgid "(change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(změnit)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
|
||||
msgid "(update)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(aktualizovat)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "+ Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ transakce"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
|
||||
|
@ -258,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_generalledger
|
||||
msgid ": General ledger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ": Hlavní kniha"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 22:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-01 07:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account.py:1455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Centralisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Συγκεντροποίηση"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:analytic.entries.report,nbr:0
|
||||
|
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Παλαιωμένα εισπρακτέα"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
|
||||
msgid "Aged Receivable Till Today"
|
||||
msgstr "Παλαιωμένα εισπρακτέα μέχρι σήμερα"
|
||||
msgstr "Ενηλικιωμένα Εισπρακτέα Μέχρι Σήμερα"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_agedpartnerbalance
|
||||
|
@ -1459,6 +1459,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η Φορολογική θέση ενός λογαριασμού μπορεί να καθοριστεί μόνο μια φορά στους "
|
||||
"ίδιους λογαριασμούς."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
|
@ -1623,7 +1625,7 @@ msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
|
||||
msgid "Analytic accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αναλυτική Λογιστική"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_lines:0
|
||||
|
@ -1771,7 +1773,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
|
||||
msgid "Automatic Reconcile"
|
||||
msgstr "Αυτόματος Συμψηφισμός"
|
||||
msgstr "Αυτόματη Συμφωνία"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
|
||||
|
@ -1824,7 +1826,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1325
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad Account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Λάθος Λογαριασμός!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:807
|
||||
|
@ -1909,7 +1911,7 @@ msgstr "Τράπεζα"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
msgid "Bank & Cash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τράπεζες & Μετρητά"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
|
||||
|
@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_search
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
|
||||
msgid "Bank Statement"
|
||||
msgstr "Κατάσταση Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού"
|
||||
msgstr "Δήλωση Τραπέζης"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
|
||||
|
@ -1981,12 +1983,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τράπεζα και Μετρητά"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.journal,type:0
|
||||
msgid "Bank and Checks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τράπεζες και Επιταγές"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:account.view_account_move_bank_reconcile
|
||||
|
@ -1997,7 +1999,7 @@ msgstr "Συμφωνία Τραπεζικών Λογαριασμών"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
|
||||
msgid "Bank statements"
|
||||
msgstr "Κατάσταση Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού"
|
||||
msgstr "Δηλώσεις Τράπεζας"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2037,7 +2039,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βασισμένο Σε"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.treasury.report,date:0
|
||||
|
@ -2996,7 +2998,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
msgid "Configure your company bank accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμορφώστε τους εταιρικούς σας τραπεζικούς λογαριασμούς"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.confirm:account.account_invoice_confirm_view
|
||||
|
@ -3509,7 +3511,7 @@ msgstr "Παραστατικά πελάτη"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,property_payment_term:0
|
||||
msgid "Customer Payment Term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όροι Πληρωμής Πελάτη"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice,type:0
|
||||
|
@ -4381,7 +4383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Error!\n"
|
||||
"You cannot create recursive account templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σφάλμα!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.account:0
|
||||
|
@ -4989,14 +4991,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Good Job!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μπράβο!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Good job!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μπράβο!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:account.view_account_search
|
||||
|
@ -5453,7 +5455,7 @@ msgstr "Κατηγορία Λογαριασμών Εσόδων"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
|
||||
msgid "Income View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εικόνα Εισοδήματος"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,include_base_amount:0
|
||||
|
@ -5960,7 +5962,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form
|
||||
msgid "Journal Entry Reconcile"
|
||||
msgstr "Συμψηφηστική εγγραφή Ημερολογίου"
|
||||
msgstr "Συμψηφιστική Εγγραφή Ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:account.view_move_form
|
||||
|
@ -6372,7 +6374,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
|
||||
msgid "Latest Full Reconciliation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τελευταία Ημερομηνία Συνολικής Συμφωνίας"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -6579,7 +6581,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: help:account.bank.statement,message_ids:0
|
||||
#: help:account.invoice,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μηνύματα και ιστορικό επικοινωνίας"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:account.view_tax_form
|
||||
|
@ -6596,7 +6598,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account.py:3177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Miscellaneous Journal"
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο διαφόρων συμβάντων"
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο Διαφόρων Συμβάντων"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.model.line,model_id:0
|
||||
|
@ -6885,7 +6887,7 @@ msgstr "Αριθμός Ψηφίων που θα χρησιμοποιηθούν
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,code_digits:0
|
||||
msgid "No. of digits to use for account code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αριθμός ψηφίων για χρήση σε κωδικό λογαριασμού"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account.type,close_method:0
|
||||
|
@ -7396,7 +7398,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Partner ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κωδικός Συνεργάτη"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
|
||||
|
@ -8219,7 +8221,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr "Συμφωνία"
|
||||
msgstr "Συμψηφισμός"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form
|
||||
|
@ -8597,7 +8599,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
|
||||
msgid "Round per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Στρογγυλοποίηση ανά γραμμή"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.subscription:account.view_subscription_search
|
||||
|
@ -8747,7 +8749,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_search
|
||||
msgid "Search Bank Statements"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση στην κατάσταση κινήσεων Λογαριασμού Τραπέζης"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση Δηλώσεων Τραπέζης"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
|
@ -9064,7 +9066,7 @@ msgstr "Ορισμός σε προσωρινή"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree
|
||||
msgid "Setup your Bank Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ρυθμίστε τους Τραπεζικούς σας Λογαριασμούς"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,shortcut:0
|
||||
|
@ -9394,7 +9396,7 @@ msgstr "Παραστατικά προμηθευτών"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0
|
||||
msgid "Supplier Payment Term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όροι Πληρωμής Προμηθευτή"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice,type:0
|
||||
|
@ -9752,7 +9754,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
|
||||
msgid "Template Account Fiscal Mapping"
|
||||
msgstr "Πρότυπο Οικονομικής Απεικόνισης Λογαριασμού"
|
||||
msgstr "Πρότυπο Φορολογικής Απεικόνισης Λογαριασμού"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
|
||||
|
@ -11914,7 +11916,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:res.partner:account.view_partner_property_form
|
||||
msgid "the parent company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "η μητρική εταιρία"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer
|
||||
|
@ -11941,7 +11943,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.financial.report,credit:0
|
||||
#: field:account.financial.report,debit:0
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "άγνωστο"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.bank.statement,account_id:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 19:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 17:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-08 08:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-22 06:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
@ -105,28 +105,28 @@ msgstr ""
|
|||
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
||||
" <p>Tisztelt ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Egy új számlája van: </p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
|
||||
" <strong>REFERENCES</strong><br />\n"
|
||||
" Invoice number: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
|
||||
" Invoice total: <strong>${object.amount_total} "
|
||||
" Számla összege: <strong>${object.amount_total} "
|
||||
"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
|
||||
" Invoice date: ${object.date_invoice}<br />\n"
|
||||
" Számla kelte: ${object.date_invoice}<br />\n"
|
||||
" % if object.origin:\n"
|
||||
" Order reference: ${object.origin}<br />\n"
|
||||
" Megrendelés hivatkozása: ${object.origin}<br />\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.user_id:\n"
|
||||
" Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
|
||||
" Kapcsolata: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
|
||||
"''}?subject=Invoice%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </p> \n"
|
||||
" \n"
|
||||
" % if object.paypal_url:\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <p>Fizethet közvetlenül Paypal rendszern:</p>\n"
|
||||
" <p>Fizethet közvetlenül Paypal rendszeren:</p>\n"
|
||||
" <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
|
||||
" <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
|
||||
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
|
||||
|
@ -201,12 +201,12 @@ msgstr ""
|
|||
"nem igazolt számlát.\n"
|
||||
" * Akkor 'Pro-forma' ha a számla Pro-forma állapotú, a számlának még nincs "
|
||||
"számlaszáma.\n"
|
||||
" * A 'Nyitoss' állapotot akkor használja, ha a felhsználó számlát állít ki, "
|
||||
"egy számlaszámot hoz lotre. Addig nyitott állapotú, míg az ki nem lesz "
|
||||
" * A 'Nyitott' állapotot akkor használja, ha a felhsználó számlát állít ki, "
|
||||
"egy számlaszámot hoz létre. Addig nyitott állapotú, míg az ki nem lesz "
|
||||
"egyenlítve.\n"
|
||||
" * A 'Fizetve' állapotot akkor kapja meg automatikussan, ha a számlát "
|
||||
"kiegyenlítették, kifizették. Az ide vonatkozó napló bejegyzést vagy "
|
||||
"párosítva lesznek vagy nem.\n"
|
||||
"kiegyenlítették, kifizették. Az ide vonatkozó napló bejegyzések vagy "
|
||||
"párosításra kerülnek vagy nem.\n"
|
||||
" * A 'Érvénytelenítés' állapotot használ, ha a felhasználó visszavonja a "
|
||||
"számlát."
|
||||
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr " Központosítás"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:analytic.entries.report,nbr:0
|
||||
msgid "# Entries"
|
||||
msgstr "# Előállítások száma"
|
||||
msgstr "# Bevitelek száma"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart.template,code_digits:0
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "# számlyegyek száma"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
|
||||
msgid "# of Entries"
|
||||
msgstr "Tételek száma"
|
||||
msgstr "# bevitt tételszám"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.report,nbr:0
|
||||
|
@ -293,8 +293,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"(If you do not select a specific period, all open periods will be selected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Ha nem választ ki egy határozott időtartamot, akkor az összes időtartam ki "
|
||||
"lesz választva.)"
|
||||
"(Ha nem választ ki egy határozott időtartamot, akkor az összes nyitott "
|
||||
"időtartam ki lesz választva.)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.state.open:account.view_account_state_open
|
||||
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view
|
||||
#: view:project.account.analytic.line:account.view_project_account_analytic_line_form
|
||||
msgid "(Keep empty to open the current situation)"
|
||||
msgstr "(Hagyja üresen, az aktuális állapotot megynyitásához)"
|
||||
msgstr "(Hagyja üresen, hogy az aktuális állapotot nyissa meg)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "(változtatás)"
|
|||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
|
||||
msgid "(update)"
|
||||
msgstr "(Frissítés)"
|
||||
msgstr "(frissítés)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
|
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "15 nap"
|
|||
#: selection:account.config.settings,period:0
|
||||
#: selection:account.installer,period:0
|
||||
msgid "3 Monthly"
|
||||
msgstr "3 havonta"
|
||||
msgstr "Negyedéves"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "30 nap, hó vége"
|
|||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
|
||||
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
|
||||
msgid "30 Net Days"
|
||||
msgstr "30 nap nettó"
|
||||
msgstr "30 nap"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
|
||||
|
@ -920,6 +920,23 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Kattintson új elemző számla létrehozásához.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A normál számlatükör felépítését az ország legális\n"
|
||||
" követelményei határozzák meg. Az elemző számlatükör\n"
|
||||
" felépítésének a saját üzleti igényeit kell visszatükröznie "
|
||||
"a\n"
|
||||
" költség/hozam jelentések értelmében.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Ezek általában rendezve vannak a kapcsolatok, projektek, "
|
||||
"temrékek vagy\n"
|
||||
" belső osztályok szerint. A legtöbb Odoo rendszer művelet "
|
||||
"(számlák,\n"
|
||||
" időtáblák, kiadások, stb) elemző tételeket hoznak létre az\n"
|
||||
" oda vonatkozó főkönyvi számlákon.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
|
@ -964,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_centraljournal
|
||||
msgid "A/C No."
|
||||
msgstr "Fők. szla"
|
||||
msgstr "Fők. szla. száma"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
|
||||
|
@ -1013,12 +1030,12 @@ msgstr "Korosított folyószámla kivonat"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
|
||||
msgid "Account Analytic Balance"
|
||||
msgstr "Analitikus gyűjtőkód számlaegyenleg"
|
||||
msgstr "Elemző gyűjtőkód kivonat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
|
||||
msgid "Account Analytic Chart"
|
||||
msgstr "Analitikai gyűjtőkód lista"
|
||||
msgstr "Elemző gyűjtőkód lista"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
|
||||
|
@ -1028,7 +1045,7 @@ msgstr "Költség elemző könyvitel számla"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
|
||||
msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
|
||||
msgstr "Gyűjtőszámla karton az költség elemző napló jelentéshez"
|
||||
msgstr "Gyűjtőszámla karton a költség elemző napló jelentéshez"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
|
||||
|
@ -1575,6 +1592,14 @@ msgid ""
|
|||
"an interval of 30 days Odoo generates an analysis of creditors for the past "
|
||||
"month, past two months, and so on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Korosított ügyfél egyenleg egy sokkal részletesebb intervallumok szerinti "
|
||||
"bevételi jelentés. Ha megnyitja ezt a jelentést, Odoo rendszer a vállalat "
|
||||
"nevére fog rákérdezni, a pénzügyi időszakra és a kiértékelni kívánt időszak "
|
||||
"nagyságára (napokban). Odoo rendszer ezután egy jóváírás/bevétel egyenleg "
|
||||
"táblázatot számol ki az időszakra vonatkozóan. Tehát, ha 30 napos "
|
||||
"intervallumot adott meg, akkor az Odoo rendszer átfogó képet ad a "
|
||||
"hitelezőkre vonatkozóan az elmúlt hónapról, elmúlt két hónapról, és így "
|
||||
"tovább."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
|
||||
|
@ -4944,7 +4969,7 @@ msgstr "Dátum szerinti szűrés"
|
|||
#: view:website:account.report_partnerledgerother
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
msgid "Filtered by period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időszakszerinti szűrés"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:account.account_common_report_view
|
||||
|
@ -4993,7 +5018,7 @@ msgstr "Pénzügyi kimutatások sorrendje"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_financial
|
||||
msgid "Financial report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pézügyi mérleg"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
|
||||
|
@ -5890,7 +5915,7 @@ msgstr "Azonnali, készpénzes fizetés"
|
|||
#: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_statement_from_invoice_lines
|
||||
msgid "Import Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tételek importálása"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
|
@ -6204,6 +6229,8 @@ msgstr "Számla már párosítva volt."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice line account's company and invoice's company does not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Számla tételsorban nem egyezik a vállalathoz tartozó főkönyvi számla és a "
|
||||
"vállalathoz tartozó számlázás."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
|
||||
|
@ -6346,7 +6373,7 @@ msgstr "Ez jelzi, hogy a számlát már elküldték."
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "It took you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez elvitt téged"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
|
||||
|
@ -6504,6 +6531,8 @@ msgid ""
|
|||
"Journal Item '%s' (id: %s) cannot be used in a reconciliation as it is not "
|
||||
"balanced!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napló tétel '%s' (id: %s) nem használható az egyeztetéshez mivel az egyenleg "
|
||||
"nincs mérlegelve!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:889
|
||||
|
@ -8214,7 +8243,7 @@ msgstr "Időszak:"
|
|||
#: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity
|
||||
#: view:website:account.report_analyticjournal
|
||||
msgid "Period From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időszak meghatározás alakja:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
|
@ -8248,7 +8277,7 @@ msgstr "Időszak típusa"
|
|||
#: view:website:account.report_journal
|
||||
#: view:website:account.report_salepurchasejournal
|
||||
msgid "Period:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időszak:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
|
||||
|
@ -8288,7 +8317,7 @@ msgstr "Időszakok"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_vat
|
||||
msgid "Periods:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időszakok:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36
|
||||
|
@ -8958,7 +8987,7 @@ msgstr "Adóalapgyűjtő kód (jóváíró szlák)"
|
|||
#: field:account.tax,ref_base_sign:0
|
||||
#: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
|
||||
msgid "Refund Base Code Sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visszatérítés alapkód igazolás"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
|
@ -8997,7 +9026,7 @@ msgstr "Adógyűjtő kód (jóváíró számlák)"
|
|||
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
|
||||
#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
|
||||
msgid "Refund Tax Code Sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visszatérítés adókód igazolás"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
|
||||
|
@ -9878,7 +9907,7 @@ msgstr "%s kivonat rögzítve, napló tétel létrehozva."
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_statement_operation_template
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_statement_operation_template
|
||||
msgid "Statement Operation Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kivonat művelet sablonjai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
|
@ -10091,12 +10120,12 @@ msgstr "Figyelembe vett bizonylat tételek"
|
|||
#: view:website:account.report_salepurchasejournal
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
msgid "Target Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cél tételmozgásai:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Tasks Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munkafeladatok hónapja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -10897,6 +10926,8 @@ msgid ""
|
|||
"There is no period defined for this date: %s.\n"
|
||||
"Please go to Configuration/Periods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem lett időszak meghatározva erre a dátumra: %s.\n"
|
||||
"Kérem menjan a Beállítások/Időszakok menüpontra."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_overdue_document
|
||||
|
@ -10983,6 +11014,11 @@ msgid ""
|
|||
"planned amount on each analytic account.\n"
|
||||
"-This installs the module account_budget."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez lehetővé teszi a könyvelők részére a kimutatások és kereszteződő "
|
||||
"költségvetés kezelését. Ha egyszer a mester költségvetés és a költségvetés "
|
||||
"meghatározott, a projekt igazgató be tudja állítani a tervezet összeget az "
|
||||
"összes analitikai elemző számlán.\n"
|
||||
"-Ez a account_budget modult telepíti."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,module_account_followup:0
|
||||
|
@ -10991,6 +11027,9 @@ msgid ""
|
|||
"recalls.\n"
|
||||
"-This installs the module account_followup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez lehetővé teszi a kifizetetlen számlák kiértesítéseit, több szintű "
|
||||
"újrahívással.\n"
|
||||
"-Ez a account_followup modult telepíti."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0
|
||||
|
@ -10998,6 +11037,8 @@ msgid ""
|
|||
"This allows you to check writing and printing.\n"
|
||||
"-This installs the module account_check_writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez lehetővé teszi az írás és a nyomtatás ellenőrzését.\n"
|
||||
"-Ez a account_check_writing modult telepíti."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,module_account_payment:0
|
||||
|
@ -11008,6 +11049,12 @@ msgid ""
|
|||
"* provide a more efficient way to manage invoice payments.\n"
|
||||
"-This installs the module account_payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez lehetővé teszi az átutalási megbízásainak szervezését, a következő "
|
||||
"okokból \n"
|
||||
"* mint alap egy könnyű beépülő egységre a különböző automatizált fizetési "
|
||||
"mechanizmushoz, és\n"
|
||||
"* egy sokkal hatékonyabb számla fizetési módszerről gondoskodik.\n"
|
||||
"-Ez a account_payment modult telepíti."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,module_account_asset:0
|
||||
|
@ -11019,6 +11066,13 @@ msgid ""
|
|||
"will be able to do invoicing & payments, but not accounting (Journal Items, "
|
||||
"Chart of Accounts, ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez lehetővé teszi a vállalat vagy személy által birtokolt vagyoni eszközök "
|
||||
"kezelését.\n"
|
||||
"Nyomon követi a vagyoni eszközökön történt értékcsökkenést, és számla "
|
||||
"mozgásokat hoz létre ezekre az érték csökkent tétel sorokra.\n"
|
||||
"-Ez a account_asset modult telepíti. Ha nem jelöli be ezt a négyzetet, akkor "
|
||||
"lehetősége lesz számlázásra & kifizetésekre, de könyvelésre nem (Napló "
|
||||
"tételek, Számlatükör, ...)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.chart.template,complete_tax_set:0
|
||||
|
@ -11121,6 +11175,9 @@ msgid ""
|
|||
"statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the "
|
||||
"database (or cannot be found)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a mező a harmadik fél rögzítésére szolgál, ha banki kivonatokat "
|
||||
"elektronikus formában importál, Ha a partner még nem létezik az adatbázisban "
|
||||
"(vagy nem található)."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
|
||||
|
@ -11149,6 +11206,10 @@ msgid ""
|
|||
"sales, purchase, expense, contra, etc.\n"
|
||||
"-This installs the module account_voucher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez tartalmazza az összes nyugta bevitelhez tartozó alap követelményeket a "
|
||||
"bankhoz, készpénzhez, értékesítésekhez, beszerzéshez, költséghez, "
|
||||
"jóváíráshoz, stb.\n"
|
||||
"-Ez a account_voucher modult telepíti."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move,balance:0
|
||||
|
@ -11219,6 +11280,12 @@ msgid ""
|
|||
"because it enables you to preview at any time the tax that you owe at the "
|
||||
"start and end of the month or quarter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a menü egy adó bevallást nyomtat a számlák vagy fizetések alapján. "
|
||||
"Válasszon egy vagy több időszakot a költségvetési évből. Az adóbevalláshoz "
|
||||
"szükséges információkat az Odoo rendszer automatikusan létrehozza a "
|
||||
"számlákból (vagy fizetésekből, egyes országokban). Ezek az adatok élőben "
|
||||
"kerülnek frissítésre. Ez nagyon hasznos, mert képes lesz bármikor "
|
||||
"megtekinteni mennyi adóval tartozik a hónap vagy a negyedév elején és végén."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,name:0
|
||||
|
@ -11259,6 +11326,8 @@ msgid ""
|
|||
"This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and "
|
||||
"provides with a neat interface to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez az oldal kijelzi azokat a banki tranzakciókat, melyek egyeztetésre "
|
||||
"szorulnak és el is végezheti ezt egy csinos csatolóval."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0
|
||||
|
@ -11298,6 +11367,10 @@ msgid ""
|
|||
"in order to avoid the reconciliation process on it later on. The statement "
|
||||
"line will simply create a counterpart on this account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezt a technikai mezőt a kivonat létrehoza/importála időpontjában "
|
||||
"használhatja , hogy elkerülje az erre vonatkozó egyeztetési folyamat későbbi "
|
||||
"elvégzését. A kivonat tétel sora egyszerűen létrehoz egy ellenoldali "
|
||||
"másolatot ugyanezen a főkönyvi számlán"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account.template,type:0
|
||||
|
@ -11309,6 +11382,12 @@ msgid ""
|
|||
"partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
|
||||
"accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezt a típust használja a speciális hatású típusok megkülönböztetésére az "
|
||||
"Odoo rendszerben: a nézetnek üresnek kell lennie, egyesítés egy olyan "
|
||||
"főkönyvi számla, melyeknek lehet alszámlái a több-vállalatos egyesítéseknél, "
|
||||
"tartozás/bevétel a partnerek főkönyvi számláihoz (a "
|
||||
"tartozik,terhel/követel,jóváír számításokhoz), kizárt az értékcsökkentés "
|
||||
"főkönyvi számláknál."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account,currency_mode:0
|
||||
|
@ -11366,7 +11445,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tip : Hit ctrl-enter to validate the whole sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipp : Nyomja meg ctrl-enter a teljes lap érvényesítéséhez."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
|
||||
|
@ -11392,7 +11471,7 @@ msgstr "Lezárandó"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
|
||||
msgid "To Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Számlázandó"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:account.view_account_move_filter
|
||||
|
@ -11452,7 +11531,7 @@ msgstr "Tartozik összesen"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,total_invoiced:0
|
||||
msgid "Total Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teljes számlázva"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,debit:0
|
||||
|
@ -11489,7 +11568,7 @@ msgstr "Nettó, adó nélküli érték"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_invoice_document
|
||||
msgid "Total Without Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Összesen áfa nélkül"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account,adjusted_balance:0
|
||||
|
@ -11537,17 +11616,17 @@ msgstr "Tartozik összesen"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
|
||||
msgid "Total of cash transaction lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Összesen a kézpénzes tétel sorok."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "Total of closing cash control lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lezárt kézpénzes ellenörző sorok összege."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "Total of opening cash control lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyitott kézpénzes ellenörző sorok összege."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_analyticcostledger
|
||||
|
@ -11658,7 +11737,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
|
||||
msgid "Unit Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egység mennyisége"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal:account.view_account_journal_form
|
||||
|
@ -11894,12 +11973,12 @@ msgstr "Általában 1 vagy -1."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,vat_subjected:0
|
||||
msgid "VAT Legal Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Törvényes ÁFA-bevallás"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscal.position,vat_required:0
|
||||
msgid "VAT required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szükséges az ÁFA"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.entries.report,move_line_state:0
|
||||
|
@ -12043,7 +12122,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:498
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Whew, that was fast !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hú, ez gyors volt!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
|
@ -12067,7 +12146,7 @@ msgstr "Nem 0 egyenlegűek"
|
|||
#: view:website:account.report_generalledger
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
msgid "With balance not equal to zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nulával nem egyenlő egyenleggel rendelkező"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.report,display_account:0
|
||||
|
@ -12081,7 +12160,7 @@ msgstr "Amelyeken van bizonylata"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search
|
||||
msgid "With tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adóval együtt"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,module_product_email_template:0
|
||||
|
@ -12091,6 +12170,10 @@ msgid ""
|
|||
"For instance when invoicing a training, the training agenda and materials "
|
||||
"will automatically be send to your customers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezzel a modullal, a termékeit egy sablonhoz kapcsolhatja, hogy elküldhesse a "
|
||||
"vásárlóinak az eszközöket és a teljes információt.\n"
|
||||
"Például, ha egy betanítást számláz, a betanítási napirend és "
|
||||
"anyagfelhasználás automatikusan ki lesz küldve a vásárlói részére."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full
|
||||
|
@ -12124,7 +12207,7 @@ msgstr "Leírandó összeg"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:2291
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong Model!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem megfelelő modell!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -12166,6 +12249,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mindkét számláról, a tartozás,fizetendő valamint a kinnlévőség,bevétel "
|
||||
"számlából is választott tranzakciót.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ahhoz hogy vérehajtsa, először törölje a %s tranzakció kivűálasztásokat."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -12332,6 +12419,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"You cannot create journal items on an account of type view or consolidation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem hozhat létre napló tételeket nézet vagy megerősített főkönyvi számlán."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -12508,13 +12596,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:269
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have rights to open this %s journal!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs joga megnyitni a %s naplót!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:2291
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rossz kifejezése van \"%(...)s\" a modelljében!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:95
|
||||
|
@ -12589,7 +12677,7 @@ msgstr "Meg kell határoznia egy analitikus gyüjtőnapló típust '%s'!"
|
|||
#: code:addons/account/account_invoice.py:1299
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a partner!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Először egy partnert kell kiválasztania!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:154
|
||||
|
@ -12634,6 +12722,9 @@ msgid ""
|
|||
"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
|
||||
"to differences between exchange rates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Be kell állítani a 'Átváltási arány nyereség számlája' a könyvelés "
|
||||
"beállításainál, ahhoz, hogy kezelni tudja az automatikus könyvelését azoknak "
|
||||
"a számla tételeknek, melyek az átváltási arányok különbségéből adódhatnak."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:644
|
||||
|
@ -12643,6 +12734,9 @@ msgid ""
|
|||
"settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
|
||||
"to differences between exchange rates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Be kell állítani a 'Árfolyamveszteség számla' a könyvelés beállításoknál, "
|
||||
"ahhoz, hogy kezelni tudja automatikusan a könyvelési tételek rögzítését, "
|
||||
"melyek az átváltási árfolyam különbségekkel összefüggenek."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:57
|
||||
|
@ -12652,13 +12746,15 @@ msgid ""
|
|||
"You should have defined an 'Internal Transfer Account' in your cash "
|
||||
"register's journal!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meg kell határoznia egy 'IBelső utalásos főkönyvi számlát' a pénztárgépe "
|
||||
"naplójában!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Érvényesítetted"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund
|
||||
|
@ -12690,7 +12786,7 @@ msgstr "egyenleg"
|
|||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:651
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "módosítás"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.subscription,period_type:0
|
||||
|
@ -12700,7 +12796,7 @@ msgstr "Napok"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
msgid "e.g. sales@odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pl. sales@odoo.com"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
|
@ -12742,7 +12838,7 @@ msgstr "Időszak zárása"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reconciliations with the ctrl-enter shortcut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "összeegyeztetés a ctrl-enter gyorsbillentyűkkel."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart
|
||||
|
@ -12754,7 +12850,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "seconds per transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tranzakciónkénti másodpercek."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:res.partner:account.view_partner_property_form
|
||||
|
@ -12771,14 +12867,14 @@ msgstr "Megnevezés"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "összeegyeztetendő"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tranzakciók."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Budi Iskandar (Databit) <budiiskandar11@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 03:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sushihuye <suanghwie@icqmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-18 07:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.config.settings,code_digits:0
|
||||
#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
|
||||
msgid "# of Digits"
|
||||
msgstr "# Jml Digit"
|
||||
msgstr "# dari Digit"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 11:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hiro TAKADA <tkhiro0712@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-14 06:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
@ -189,13 +189,13 @@ msgstr "(勘定/取引先)名称"
|
|||
msgid ""
|
||||
"(If you do not select a specific fiscal year, all open fiscal years will be "
|
||||
"selected.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(特定の会計年度を選択しない場合、すべての事業年度が対象になります)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart
|
||||
msgid ""
|
||||
"(If you do not select a specific period, all open periods will be selected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(特定の期間を選択しない場合、すべての期間が対象になります)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.state.open:account.view_account_state_open
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "(更新)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "+ Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ 入金額"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
|
||||
|
@ -371,6 +371,14 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
"クリックして顧客返金を作成してください。\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"返金とは請求を完全または部分的に貸方記入するドキュメントです。\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"マニュアルで顧客返金する代わりに関連する顧客請求書から直接生成することもできます。\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
|
||||
|
@ -575,6 +583,14 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
"記入したい期間と仕訳帳を選択してください。\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"このビューは会計士がOdooの入力を素早く実行するために使用できます。\n"
|
||||
"あなたが仕入先の請求書を記録する場合、費用勘定の行を入力することから始めます。\n"
|
||||
"Odooは、この勘定に対する税と相手方の買掛金勘定を自動的に提案します。\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree
|
||||
|
@ -591,6 +607,14 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
"クリックして新しい銀行口座を設定します。\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"あなたの会社の銀行口座を設定して、レポートフッターに表示すべき内容を選択します。\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"Odooの会計アプリケーションは、これらのデータに基づいて仕訳帳や口座を自動的に作成します。\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile
|
||||
|
@ -629,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "= Theoretical Closing Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "= 理論終了残高"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_temp_range
|
||||
|
@ -1275,6 +1299,9 @@ msgid ""
|
|||
"an interval of 30 days Odoo generates an analysis of creditors for the past "
|
||||
"month, past two months, and so on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"年数を経た取引先の債権残高は、期間によってより詳細にレポートします。\r\n"
|
||||
"そのレポートを開くと、Odooは会社名、会計期間および分析する間隔(日数)を尋ね、その期間の残高を計算します。\r\n"
|
||||
"あなたが30日間隔を指定した場合、Odooは1ヶ月前、2ヶ月前といったように分析します。"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
|
||||
|
@ -1488,7 +1515,7 @@ msgstr "支払金額"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.statement.operation.template,amount_type:0
|
||||
msgid "Amount type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "金額タイプ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
|
||||
|
@ -1922,7 +1949,7 @@ msgstr "貸借対照表(負債勘定)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.bank.statement,balance_end:0
|
||||
msgid "Balance as calculated based on Opening Balance and transaction lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開始残高と取引に基づいて計算された口座残高"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
|
||||
|
@ -2040,7 +2067,7 @@ msgstr "銀行取引明細書"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bank statements are fully reconciled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "銀行取引明細書は完全に一致しています。"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base:0
|
||||
|
@ -2103,7 +2130,7 @@ msgstr "予算"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.statement.operation.template,name:0
|
||||
msgid "Button Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ボタンラベル"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_country
|
||||
|
@ -4785,6 +4812,9 @@ msgid ""
|
|||
"reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
|
||||
"the amounts correspond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"請求書が支払いとして考慮されるには、請求項目が相手方(通常は支払い)と一致しなければなりません。\r\n"
|
||||
"自動一致機能により、Odooは一連の科目について項目を一致させるための検索を行います。\r\n"
|
||||
"これによって、それぞれの総額が一致する項目を見つけます。"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,with_last_closing_balance:0
|
||||
|
@ -5416,12 +5446,12 @@ msgstr "即時払い"
|
|||
#: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_statement_from_invoice_lines
|
||||
msgid "Import Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取り込み登録"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
msgid "Import Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "請求データ取り込み"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_partnerbalance
|
||||
|
@ -5441,7 +5471,7 @@ msgstr "期間を閉じるためには、まず、関連する仕訳帳エント
|
|||
msgid ""
|
||||
"In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete "
|
||||
"related journal items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "銀行取引明細書行を削除するには、最初に関連する仕訳項目の削除をキャンセルしなければなりません。"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:390
|
||||
|
@ -7537,7 +7567,7 @@ msgstr "買掛金上限"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines
|
||||
msgid "Payable and Receivables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "買掛金と売掛金"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
|
||||
|
@ -7788,7 +7818,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "銀行取引明細書の仕訳欄が設定されていることを確認"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:787
|
||||
|
@ -7874,7 +7904,7 @@ msgstr "残高符号の維持"
|
|||
#: model:ir.model,name:account.model_account_statement_operation_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"Preset for the lines that can be created in a bank statement reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "銀行勘定調整表の行を作成するための初期設定"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view
|
||||
|
@ -8290,7 +8320,7 @@ msgstr "償却の消し込み"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/js/account_tour_bank_statement_reconciliation.js:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconcile the demo bank statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デモ銀行取引明細書を調整"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
|
||||
|
@ -8342,7 +8372,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements
|
||||
msgid "Reconciliation on Bank Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "銀行取引明細書の調整"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
|
||||
|
@ -9319,7 +9349,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_statement_operation_template
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_statement_operation_template
|
||||
msgid "Statement Operation Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "損益計算書テンプレート"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
|
@ -9931,7 +9961,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:686
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The bank statement line was already reconciled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "銀行取引明細書は一致しています。"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,statement_id:0
|
||||
|
@ -10474,7 +10504,7 @@ msgid ""
|
|||
"This field is used to record the third party name when importing bank "
|
||||
"statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the "
|
||||
"database (or cannot be found)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "この欄は、電子形式で銀行取引明細書を取り込む場合やデータベースに取引先が存在しない(または見つからない)場合に第三者名を記録します。"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
|
||||
|
@ -10560,6 +10590,11 @@ msgid ""
|
|||
"because it enables you to preview at any time the tax that you owe at the "
|
||||
"start and end of the month or quarter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このメニューは請求や支払いに基づいた税務申告書を印刷します。\r\n"
|
||||
"会計年度のひとつ、または複数の期間を選択してください。\r\n"
|
||||
"Odooは請求(一部の国では支払い)から申告に必要な情報を自動で生成します。\r\n"
|
||||
"このデータはリアルタイムで更新されます。\r\n"
|
||||
"これによって月または四半期の始めと終わりの税金をいつでもプレビューできるため、非常に便利です。"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,name:0
|
||||
|
@ -10849,7 +10884,7 @@ msgstr "借方合計"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
|
||||
msgid "Total of cash transaction lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現金取引行の合計"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
|
@ -10880,7 +10915,7 @@ msgstr "取引"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取引"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 10:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-08 08:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Belastingschema"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
|
||||
msgid "Chart of Taxes"
|
||||
msgstr "Belastingweergave"
|
||||
msgstr "Belastingschema"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:account.view_account_list
|
||||
|
@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "Efficiëntie op zijn best"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates
|
||||
msgid "Email Templates"
|
||||
msgstr "Email-sjablonen"
|
||||
msgstr "E-mail sjablonen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message
|
||||
|
@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "Factuur belastingen kostenplaats"
|
|||
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice is already reconciled."
|
||||
msgstr "Factuur is l afgeletterd."
|
||||
msgstr "Factuur is al afgeletterd."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:565
|
||||
|
@ -9432,7 +9432,7 @@ msgstr "Rekeningschema kiezen"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Taxes"
|
||||
msgstr "Kies Taksstructuur"
|
||||
msgstr "Kies belastingschema"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski (Krokus) <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 07:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:889
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!"
|
||||
msgstr "Pozycja dziennika '%s' (id: %s), Zapis '%s' jest już uzgodniony!"
|
||||
msgstr "Pozycja zapisu '%s' (id: %s), Zapis '%s' jest już uzgodniony!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
|
@ -12337,173 +12337,3 @@ msgstr "rok"
|
|||
#~ " utworzyć ją z faktury pierwotnej.\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Back to statement"
|
||||
#~ msgstr "Wróć do zestawienia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invoice Month"
|
||||
#~ msgstr "Miesiąc faktury"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave to 0 to ignore."
|
||||
#~ msgstr "Zostaw 0 by pominąć."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p>A new invoice is available for you: </p>\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
|
||||
#~ " <strong>REFERENCES</strong><br>\n"
|
||||
#~ " Invoice number: <strong>${object.number}</strong><br>\n"
|
||||
#~ " Invoice total: <strong>${object.amount_total} "
|
||||
#~ "${object.currency_id.name}</strong><br>\n"
|
||||
#~ " Invoice date: ${object.date_invoice}<br>\n"
|
||||
#~ " % if object.origin:\n"
|
||||
#~ " Order reference: ${object.origin}<br>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.user_id:\n"
|
||||
#~ " Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
|
||||
#~ "''}?subject=Invoice ${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " </p> \n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " % if object.paypal_url:\n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ " <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
|
||||
#~ " <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
|
||||
#~ " <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
|
||||
#~ "src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\">\n"
|
||||
#~ " </a>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
|
||||
#~ " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
||||
#~ "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
||||
#~ "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
#~ " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
#~ "#DDD;\">\n"
|
||||
#~ " <strong style=\"text-"
|
||||
#~ "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
#~ "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
#~ " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.street:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.street}<br>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.street2:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.street2}<br>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.country_id:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
|
||||
#~ "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
|
||||
#~ "or ''}<br>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.phone:\n"
|
||||
#~ " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
|
||||
#~ "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
|
||||
#~ "0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.website:\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " Web : <a "
|
||||
#~ "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " %endif\n"
|
||||
#~ " <p></p>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<p>Dzień dobry ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<p>Udostępniamy Państwu nową fakturę: </p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
|
||||
#~ " <strong>ODNIESIENIA</strong><br>\n"
|
||||
#~ " Numer faktury: <strong>${object.number}</strong><br>\n"
|
||||
#~ " Kwota faktury: <strong>${object.amount_total} "
|
||||
#~ "${object.currency_id.name}</strong><br>\n"
|
||||
#~ " Data faktury: ${object.date_invoice}<br>\n"
|
||||
#~ "% if object.origin:\n"
|
||||
#~ " Odnośnik zamówienia: ${object.origin}<br>\n"
|
||||
#~ "% endif\n"
|
||||
#~ "% if object.user_id:\n"
|
||||
#~ " Wasz kontakt: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
|
||||
#~ "''}?subject=Invoice ${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
|
||||
#~ "% endif\n"
|
||||
#~ "</p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "% if object.paypal_url:\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<p>Można ją zapłacić za pośrednictwem Paypal:</p>\n"
|
||||
#~ "<a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
|
||||
#~ "<img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
|
||||
#~ "src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\">\n"
|
||||
#~ "</a>\n"
|
||||
#~ "% endif\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<p>Jeśli mają Państwo jakieś pytania, to proszę się z nami kontaktować.</p>\n"
|
||||
#~ "<p>Dziękujemy za współpracę z ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
||||
#~ "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
||||
#~ "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
#~ "<h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
#~ "#DDD;\">\n"
|
||||
#~ "<strong style=\"text-"
|
||||
#~ "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ "<div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
#~ "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
#~ "<span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
#~ "% if object.company_id.street:\n"
|
||||
#~ "${object.company_id.street}<br>\n"
|
||||
#~ "% endif\n"
|
||||
#~ "% if object.company_id.street2:\n"
|
||||
#~ "${object.company_id.street2}<br>\n"
|
||||
#~ "% endif\n"
|
||||
#~ "% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
||||
#~ "${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br>\n"
|
||||
#~ "% endif\n"
|
||||
#~ "% if object.company_id.country_id:\n"
|
||||
#~ "${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) "
|
||||
#~ "or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br>\n"
|
||||
#~ "% endif\n"
|
||||
#~ "</span>\n"
|
||||
#~ "% if object.company_id.phone:\n"
|
||||
#~ "<div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
|
||||
#~ "left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; "
|
||||
#~ "padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
#~ "Telefon: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ "% endif\n"
|
||||
#~ "% if object.company_id.website:\n"
|
||||
#~ "<div>\n"
|
||||
#~ "WWW : <a "
|
||||
#~ "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ "%endif\n"
|
||||
#~ "<p></p>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Daniel Santos <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-27 09:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-03 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-28 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "BNK"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Back to statements list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voltar à lista de declarações"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1174
|
||||
|
@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "Escolha o Ano Fiscal"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose counterpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolher contraparte"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view1
|
||||
|
@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "Futuro"
|
|||
#: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
|
||||
#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
|
||||
msgid "Gain Exchange Rate Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conta de Ganhos de Taxa de Câmbio"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.analytic.journal,type:0
|
||||
|
@ -5924,6 +5924,8 @@ msgid ""
|
|||
"In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete "
|
||||
"related journal items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A fim de eliminar uma linha de extrato bancário, primeiro deve cancelá-la "
|
||||
"para apagar os itens de diário relacionados."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:390
|
||||
|
@ -10498,6 +10500,9 @@ msgid ""
|
|||
"The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is "
|
||||
"positive (except if amount type is 'Percentage of open balance')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A quantidade vai contar como um débito se for negativo, como um crédito, se "
|
||||
"for positivo (exceto se o tipo de quantidade é 'Percentagem de saldo em "
|
||||
"aberto')."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:686
|
||||
|
@ -11137,6 +11142,9 @@ msgid ""
|
|||
"statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the "
|
||||
"database (or cannot be found)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este campo é usado para gravar o nome de terceiros durante a importação de "
|
||||
"extrato bancário em formato electrónico, quando o parceiro ainda não existe "
|
||||
"na base de dados (ou não é encontrado) ."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
|
||||
|
@ -12199,6 +12207,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Está a selecionar transações tanto de uma conta a pagar como de uma conta a "
|
||||
"receber .<br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Para prosseguir, primeiro precisa desmarcar as transações %s ."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simonel Criste <simi@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-03 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lidia Fekete <lidia@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-27 06:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-04 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
@ -734,6 +734,15 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click aici pentru a înregistra o nouă factură furnizor.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Puteți verifica factura de la furnizor în conformitate cu\n"
|
||||
" ceea ce ai cumpărat sau primit. Odoo poate genera, de "
|
||||
"asemenea,\n"
|
||||
" ciorna facturii, automat din ordinul de cumpărare.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
|
||||
|
@ -751,6 +760,20 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click pentru a înregistra un extras de banca.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Un extras de cont este un rezumat al tuturor tranzacțiilor "
|
||||
"financiare \n"
|
||||
" care apar într-o anumită perioadă de timp pe un cont bancar. "
|
||||
"Tu \n"
|
||||
" ar trebui să îl primeşti periodic de la banca.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Odoo permite reconcilierea unei linie de extras de cont în "
|
||||
"mod direct cu\n"
|
||||
" facturile de achiziţie sau de livrare, aferente.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
|
||||
|
@ -828,6 +851,20 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Selectaţi perioada şi Jurnalul pe care doriţi să îl "
|
||||
"introduceţi.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Acest punct de vedere poate fi folosit de contabili pentru a "
|
||||
"înregistra rapid\n"
|
||||
" intrări în Odoo. Dacă doriţi să înregistraţi o factură de la "
|
||||
"furnizor,\n"
|
||||
" începe prin a înregistrarea linia contului de cheltuieli. "
|
||||
"Odoo\n"
|
||||
" va propune în mod automat impozitul aferent acestui\n"
|
||||
" cont şi echivalentul contului de furnizori.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree
|
||||
|
@ -844,6 +881,17 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click pentru a seta un nou cont bancar. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Configurati conturile bancare ale companiei dumneavoastra și "
|
||||
"selectați pe cele care trebuie \n"
|
||||
" apara pe raporturi.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Dacă utilizaţi aplicaţia de contabilitate din Odoo, Jurnalele şi \n"
|
||||
" conturile vor fi create automat pe baza acestor date.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile
|
||||
|
@ -878,11 +926,29 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Click pentru a adaugă un cont analitic.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Planul de conturi normal, are o structura definită de \n"
|
||||
" cerinţă legală a ţării.Structura Graficului Analitic de\n"
|
||||
" Conturile ar trebui să reflecte propriile nevoi de business "
|
||||
"în\n"
|
||||
" termen de raportare costuri / venituri.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Ele sunt de obicei structurate de contracte, proiecte, "
|
||||
"produse sau \n"
|
||||
" departamente. Cele mai multe dintre operațiunile Odoo "
|
||||
"(facturi, \n"
|
||||
" fișe de pontaj, cheltuieli, etc.) generează înregistrări "
|
||||
"analitice pe \n"
|
||||
" Contul aferente.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "= Theoretical Closing Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "= Sold de închidere teoretic"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_temp_range
|
||||
|
@ -914,7 +980,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:694
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A selected move line was already reconciled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O miscare de pe linia selectata a fost deja reconciliată."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
|
||||
|
@ -1349,7 +1415,7 @@ msgstr "Perioada cont"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_vat
|
||||
msgid "Account tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contul de taxa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
|
||||
|
@ -1665,6 +1731,8 @@ msgid ""
|
|||
"All the account entries lines must be processed in order to close the "
|
||||
"statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toate intrările pe liniile de cont trebuie să fie prelucrate cu scopul de a "
|
||||
"închide extrasul."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,update_posted:0
|
||||
|
@ -1982,6 +2050,8 @@ msgstr "Aplicați în mod automat această poziție fiscală."
|
|||
#: help:account.fiscal.position,country_group_id:0
|
||||
msgid "Apply only if delivery or invocing country match the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se aplică numai în cazul în care livrarea sau țara de facturare se potrivesc "
|
||||
"cu grupul."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.fiscal.position,country_id:0
|
||||
|
@ -2202,7 +2272,7 @@ msgstr "Bilant (Cont pasive)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.bank.statement,balance_end:0
|
||||
msgid "Balance as calculated based on Opening Balance and transaction lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sold calculat pe baza Balantei de deschidere si a tranzactiilor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
|
||||
|
@ -2266,7 +2336,7 @@ msgstr "Bank Reconciliation Move Presets"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search
|
||||
msgid "Bank Reconciliation Move preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mişcările reconciliate ale băncii prestabilite"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter
|
||||
|
@ -3019,7 +3089,7 @@ msgstr "Alegeti Anul Fiscal"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose counterpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alege omologul"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view1
|
||||
|
@ -6177,7 +6247,7 @@ msgstr "Factura este deja reconciliata."
|
|||
#: code:addons/account/account_invoice.py:565
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice line account's company and invoice's company does not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contul din liniile facturii şi companie nu se potrivesc."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
|
||||
|
@ -6479,6 +6549,8 @@ msgid ""
|
|||
"Journal Item '%s' (id: %s) cannot be used in a reconciliation as it is not "
|
||||
"balanced!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Articolul Jurnalului '% s' (id:% s) nu poate fi folosit într-o "
|
||||
"reconciliere, deoarece nu este echilibrat!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:889
|
||||
|
@ -8316,6 +8388,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please verify the price of the invoice!\n"
|
||||
"The encoded total does not match the computed total."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vă rugăm să verificați valoarea facturii!\n"
|
||||
"Totalul codificat nu se potrivește cu totalul calculat."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:account.view_move_form
|
||||
|
@ -8370,6 +8444,8 @@ msgstr "Pastrati semnul soldului"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Preset for the lines that can be created in a bank statement reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Presetat pentru liniile care pot fi create intr-o reconcilierea a extrasului "
|
||||
"de banca."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view
|
||||
|
@ -8831,14 +8907,14 @@ msgstr "Reconciliere tranzacţii"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.entries.report,reconcile_id:0
|
||||
msgid "Reconciliation number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul reconcilierii"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements
|
||||
msgid "Reconciliation on Bank Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reconciliere pe extrasele de cont"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
|
||||
|
@ -8909,7 +8985,7 @@ msgstr "Referința documentului care a produs această factură."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,name:0
|
||||
msgid "Reference/Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referință / Descriere"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
|
@ -9235,7 +9311,7 @@ msgstr "Taxa Vanzari(%)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
|
||||
msgid "Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Echipa de vânzări"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
|
||||
|
@ -9398,7 +9474,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:926
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selectează Partenerul"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.balance:account.account_analytic_balance_view
|
||||
|
@ -9471,6 +9547,7 @@ msgstr "Selectati Perioada pentru Analiza"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Selected Entry Lines does not have any account move entries in draft state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liniile de intrare selectate nu au nici o mişcare de cont în modul ciornă."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:64
|
||||
|
@ -9501,6 +9578,7 @@ msgstr "Trimite prin Email"
|
|||
#: field:account.config.settings,module_product_email_template:0
|
||||
msgid "Send products tools and information at the invoice confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trimite instrumentele produselor şi informaţii la confirmarea facturii."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,sent:0
|
||||
|
@ -9696,7 +9774,7 @@ msgstr "Sortati dupa"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_generalledger
|
||||
msgid "Sorted By:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortate după:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,origin:0
|
||||
|
@ -9708,7 +9786,7 @@ msgstr "Document sursa"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_invoice_document
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sursă:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:account.view_tax_form
|
||||
|
@ -9723,6 +9801,8 @@ msgid ""
|
|||
"Specified journals do not have any account move entries in draft state for "
|
||||
"the specified periods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jurnalele menționate nu au nici o miscare de cont in ciorna, pentru "
|
||||
"perioadele specificate."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
|
||||
|
@ -9755,7 +9835,7 @@ msgstr "Data de inceput"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_agedpartnerbalance
|
||||
msgid "Start Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dată de început:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
|
||||
|
@ -9787,7 +9867,7 @@ msgstr "Inceputul Perioadei"
|
|||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
#: view:website:account.report_vat
|
||||
msgid "Start Period:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perioda de început:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,date_start:0
|
||||
|
@ -9851,7 +9931,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_statement_operation_template
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_statement_operation_template
|
||||
msgid "Statement Operation Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sabloanul raportului de funcţionare."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
|
@ -9936,7 +10016,7 @@ msgstr "Subtotal"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "Sum of opening balance and transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suma balanţei de deschidere şi a tranzacţiilor."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,message_summary:0
|
||||
|
@ -10029,6 +10109,7 @@ msgstr "Scoateti bani"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Take on average less than 5 seconds to reconcile a transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ia, în medie, mai puţin de 5 secunde pentru reconcilierea unei tranzacţi."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
|
||||
|
@ -10063,12 +10144,12 @@ msgstr "Miscari tinta"
|
|||
#: view:website:account.report_salepurchasejournal
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
msgid "Target Moves:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mutari țintă:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Tasks Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sarcini lunare"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -10382,7 +10463,7 @@ msgstr "Termeni"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "That's on average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asta e, în medie."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account,type:0
|
||||
|
@ -10458,6 +10539,8 @@ msgid ""
|
|||
"The amount expressed in the secondary currency must be positive when account "
|
||||
"is debited and negative when account is credited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suma exprimată în moneda secundar trebuie să fie pozitivă atunci când contul "
|
||||
"este debitat și negativă atunci când contul este creditat."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.statement.operation.template,amount:0
|
||||
|
@ -10465,12 +10548,15 @@ msgid ""
|
|||
"The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is "
|
||||
"positive (except if amount type is 'Percentage of open balance')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suma va fi contata prin debitare în cazul în care este negativă, si prin "
|
||||
"creditare în cazul în care este pozitivă (cu excepția cazului în tipul sumei "
|
||||
"este \"Procent din balanta de deschidere\")."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:686
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The bank statement line was already reconciled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linia extrasului de cont a fost deja reconciliată."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,statement_id:0
|
||||
|
@ -10788,13 +10874,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no Loss Account on the journal %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu există nici un cont de pierdere setat pe jurnal% s."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no Profit Account on the journal %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu există nici un cont de profit setat pe jurnal% s."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1443
|
||||
|
@ -10854,6 +10940,8 @@ msgid ""
|
|||
"There is no period defined for this date: %s.\n"
|
||||
"Please go to Configuration/Periods and configure a fiscal year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu există o perioada definită pentru această dată:% s.\n"
|
||||
"Va rugăm să mergeţi la Configurare / Perioade şi configurati un an fiscal."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1039
|
||||
|
@ -10862,6 +10950,8 @@ msgid ""
|
|||
"There is no period defined for this date: %s.\n"
|
||||
"Please go to Configuration/Periods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu există o perioadă definită pentru această dată:% s. \n"
|
||||
"Vă rugăm să mergeți la Configurare / Perioade"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_overdue_document
|
||||
|
@ -10950,6 +11040,10 @@ msgid ""
|
|||
"planned amount on each analytic account.\n"
|
||||
"-This installs the module account_budget."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest lucru permite contabililor de a gestiona bugetele analitice şi "
|
||||
"încrucişate. Odată ce bugetele sunt definite, managerii de proiect pot seta "
|
||||
"volumul planificat de pe fiecare cont analitic. -Acest Instalează "
|
||||
"account_budget modul."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,module_account_followup:0
|
||||
|
@ -10958,6 +11052,9 @@ msgid ""
|
|||
"recalls.\n"
|
||||
"-This installs the module account_followup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest lucru permite să automatizeze scrisori pentru facturi neplătite, cu "
|
||||
"nivele multiple de a reaminti. \n"
|
||||
"-Acest Instalează modulul account_followup."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0
|
||||
|
@ -10975,6 +11072,12 @@ msgid ""
|
|||
"* provide a more efficient way to manage invoice payments.\n"
|
||||
"-This installs the module account_payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest lucru vă permite să creați și să gestionați ordine de plată, cu scopul "
|
||||
"de a\n"
|
||||
"* Servi drept bază pentru un simplu plug-in de diverse mecanisme de plată "
|
||||
"automate, și\n"
|
||||
"* Asigura o modalitate mai eficientă de a gestiona plata facturilor.\n"
|
||||
"-Acesta Instalează modulul account_payment ."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,module_account_asset:0
|
||||
|
@ -10986,6 +11089,12 @@ msgid ""
|
|||
"will be able to do invoicing & payments, but not accounting (Journal Items, "
|
||||
"Chart of Accounts, ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest lucru permite administrarea activelor deținute de o companie sau o "
|
||||
"persoană. \n"
|
||||
"Tine evidența amortizării acestor active, și creează inregistrari contabile "
|
||||
"pentru aceste linii de amortizare. \n"
|
||||
"-Acesta Instalează modulul account_asset. Dacă nu bifați această casetă, o "
|
||||
"sa puteti sa faceti facturi, plati dar fara sa genereze note contabile."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.chart.template,complete_tax_set:0
|
||||
|
@ -11089,6 +11198,9 @@ msgid ""
|
|||
"statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the "
|
||||
"database (or cannot be found)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest câmp este folosit pentru a înregistra a treia parte din nume la "
|
||||
"importul de extras de cont în format electronic, în cazul în care partenerul "
|
||||
"nu există încă în baza de date (sau nu poate fi găsit)."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
|
||||
|
@ -11191,6 +11303,13 @@ msgid ""
|
|||
"because it enables you to preview at any time the tax that you owe at the "
|
||||
"start and end of the month or quarter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest meniu printează o declaraţie de taxe bazată, pe facturi sau plăti. "
|
||||
"Selectaţi unul sau mai multe perioade ale anului fiscal. Informaţiile "
|
||||
"necesare pentru o declaraţie fiscală este generat automat de Odoo din "
|
||||
"facturi (sau plăti, în unele ţări). Aceste date se actualizează în timp "
|
||||
"real. Asta e foarte util pentru că va permite să examinaţi în orice moment, "
|
||||
"impozitul pe care îl datoraţi la începutul şi la sfârşitul lunii sau "
|
||||
"trimestrului."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,name:0
|
||||
|
@ -11231,6 +11350,8 @@ msgid ""
|
|||
"This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and "
|
||||
"provides with a neat interface to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această pagină afişează toate tranzacţiile bancare care urmează să fi "
|
||||
"reconciliate şi oferă o interfaţă elegantă că să facă acest lucru."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0
|
||||
|
@ -11267,6 +11388,9 @@ msgid ""
|
|||
"in order to avoid the reconciliation process on it later on. The statement "
|
||||
"line will simply create a counterpart on this account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest câmp tehnic poate fi utilizat în momentul în care se creează / importă "
|
||||
"liniile din extras, în scopul de a amână procesul de reconciliere pe mai "
|
||||
"târziu. Linia extrasului va crea pur şi simplu o înregistrare în acest cont."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account.template,type:0
|
||||
|
@ -11278,6 +11402,11 @@ msgid ""
|
|||
"partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
|
||||
"accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest tip este folosit pentru a diferenția tipurile de conturi cu efecte "
|
||||
"speciale în Odoo: Vizualizare- nu pot fi miscari pe aceste conturi, De "
|
||||
"consolidare -sunt conturile care pot avea copii conturi pentru consolidari "
|
||||
"multi-companie, De plătit / De încasat pentru conturile partenerilor "
|
||||
"(pentru calcule de debit / credit), închis pentru conturile amortizate."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account,currency_mode:0
|
||||
|
@ -11336,7 +11465,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tip : Hit ctrl-enter to validate the whole sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sfat: apăsați Ctrl-Enter pentru a valida întreaga foaie."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
|
||||
|
@ -11362,7 +11491,7 @@ msgstr "Pentru inchidere"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
|
||||
msgid "To Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De facturat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:account.view_account_move_filter
|
||||
|
@ -11422,7 +11551,7 @@ msgstr "Total debit"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,total_invoiced:0
|
||||
msgid "Total Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total Facturat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,debit:0
|
||||
|
@ -11459,7 +11588,7 @@ msgstr "Total fara taxe"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_invoice_document
|
||||
msgid "Total Without Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total fără taxe"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account,adjusted_balance:0
|
||||
|
@ -11517,7 +11646,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "Total of opening cash control lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul total de linii de control la deschiderea casei."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_analyticcostledger
|
||||
|
@ -11869,7 +11998,7 @@ msgstr "Declaraţia de TVA"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscal.position,vat_required:0
|
||||
msgid "VAT required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TVA-ul necesar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.entries.report,move_line_state:0
|
||||
|
@ -12012,7 +12141,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:498
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Whew, that was fast !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wow, asta a fost rapid!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
|
@ -12036,7 +12165,7 @@ msgstr "Cu soldul diferit de zero"
|
|||
#: view:website:account.report_generalledger
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
msgid "With balance not equal to zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cu echilibru nu este egal cu zero"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.report,display_account:0
|
||||
|
@ -12050,7 +12179,7 @@ msgstr "Cu miscari"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search
|
||||
msgid "With tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cu Taxa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,module_product_email_template:0
|
||||
|
@ -12060,6 +12189,10 @@ msgid ""
|
|||
"For instance when invoicing a training, the training agenda and materials "
|
||||
"will automatically be send to your customers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cu acest modul, se leagă produsele de un şablon pentru a trimite informaţii "
|
||||
"şi instrumente complete la clientul dumneavoastră.\n"
|
||||
"De exemplu, atunci când facturati un curs, ordinea de zi şi materialele "
|
||||
"necesare cursului vor fi trimise automat la clienţii dumneavoastră."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full
|
||||
|
@ -12093,7 +12226,7 @@ msgstr "Suma pierduta"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:2291
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong Model!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelul greșit!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -12136,6 +12269,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selectaţi tranzacţii atât din contul de plăti cât şi de încasări.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pentru a continua, trebuie mai întâi să deselecta tranzacțiile% s."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -12158,7 +12294,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account.py:1047
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not re-open a period which belongs to closed fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu puteți redeschide o perioadă care aparține de anul fiscal închis"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
|
||||
|
@ -12302,6 +12438,8 @@ msgstr "Nu puteti crea elemente ale registrului intr-un cont inchis %s %s."
|
|||
msgid ""
|
||||
"You cannot create journal items on an account of type view or consolidation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu puteţi crea o înregistrare pentru un cont de tip viziualizare sau "
|
||||
"consolidare."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -12482,13 +12620,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:269
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have rights to open this %s journal!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu aveţi dreptul să deschideţi acest %s jurnal!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:2291
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ai o expresie greşită \"%(...) s\" în modelul dumneavoastră!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:95
|
||||
|
@ -12566,7 +12704,7 @@ msgstr "Trebuie sa definiti un jurnal analitic de tipul '%s'!"
|
|||
#: code:addons/account/account_invoice.py:1299
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a partner!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trebuie să selectați mai întâi un partener!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:154
|
||||
|
@ -12634,13 +12772,15 @@ msgid ""
|
|||
"You should have defined an 'Internal Transfer Account' in your cash "
|
||||
"register's journal!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ar trebui definit un cont pentru transfer intern, în registrul Jurnalului de "
|
||||
"numerar!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aţi validat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund
|
||||
|
@ -12682,7 +12822,7 @@ msgstr "zile"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
msgid "e.g. sales@odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex. sales@odoo.com"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
|
@ -12725,7 +12865,7 @@ msgstr "inchiderea perioadei"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reconciliations with the ctrl-enter shortcut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "reconcilieri cu comenzi rapide ctrl-enter."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart
|
||||
|
@ -12737,12 +12877,12 @@ msgstr "res_config_continuturi"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "seconds per transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "secunde per tranzacție."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:res.partner:account.view_partner_property_form
|
||||
msgid "the parent company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "compania părinte"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer
|
||||
|
@ -12754,14 +12894,14 @@ msgstr "titlu"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reconciliază"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tranzacţii"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 07:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-02 06:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr " Skupni protikonto"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:analytic.entries.report,nbr:0
|
||||
msgid "# Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# vnosov"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart.template,code_digits:0
|
||||
|
@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "# mest (števila)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
|
||||
msgid "# of Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# vnosov"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# računov"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.entries.report,nbr:0
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "# postavk"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
|
||||
msgid "# of Products Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# količin proizvodov"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
|
||||
|
@ -243,13 +243,13 @@ msgstr "# transakcija"
|
|||
#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
|
||||
msgid ""
|
||||
"${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${object.company_id.name|safe} Račun (Ref ${object.number or 'n/a'})"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1848
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (Copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (Kopija)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:635
|
||||
|
@ -270,12 +270,15 @@ msgid ""
|
|||
"(If you do not select a specific fiscal year, all open fiscal years will be "
|
||||
"selected.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Če ne izberete specifičnega fiskalnega leta, bodo izbrana vsa odprta "
|
||||
"fiskalna leta.)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart
|
||||
msgid ""
|
||||
"(If you do not select a specific period, all open periods will be selected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Če ne izberete specifičnega obdobja, bodo izbrana vsa odprta obdobja)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.state.open:account.view_account_state_open
|
||||
|
@ -291,7 +294,7 @@ msgstr "(Postite prazno za terenutno stanje)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
msgid "(change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(spremeni)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
|
@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "(posodobi)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "+ Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ transakcij"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
|
||||
|
@ -338,7 +341,7 @@ msgstr "30 % vnaprej ostalo 30 dni"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_generalledger
|
||||
msgid ": General ledger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ": Splošna glavna knjiga"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Dimitrov <dimitrovden@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-19 06:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17252)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
msgid "Open Accounting Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отвори меню Счетоводство"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Petsagourakis <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
msgid "Open Accounting Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Άνοιγμα Μενού Λογιστικών"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Spanish (Honduras) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elmer Padilla <elmerdpadilla@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Honduras) <es_HN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-15 20:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
msgid "Open Accounting Menu"
|
||||
msgstr "Abrir menú de contabilidad"
|
|
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimirs Kuzmins <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
msgid "Open Accounting Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atvērt grāmatvedības menu"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-08 06:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
|
||||
|
@ -86,6 +86,71 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Здраво ${object.name},\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% macro account_table(values):\n"
|
||||
"<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <th>Клиент</th>\n"
|
||||
" <th>Договор</th>\n"
|
||||
" <th>Датуми</th>\n"
|
||||
" <th>Однапред платени единици</th>\n"
|
||||
" <th>Контакт</th>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" % for partner, accounts in values:\n"
|
||||
" % for account in accounts:\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td>${partner.name}</td>\n"
|
||||
" <td><a "
|
||||
"href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
|
||||
"ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
|
||||
" <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or "
|
||||
"'???'}</td>\n"
|
||||
" <td>\n"
|
||||
" % if account.quantity_max != 0.0:\n"
|
||||
" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
|
||||
"${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" % endfor\n"
|
||||
" % endfor\n"
|
||||
"</table>\n"
|
||||
"% endmacro \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Следните договори тукушто истекоа: </h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Следните истечени договори сеуште не се процесирани: </h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Следните договори ќе истечат за помалку од еден месец: </h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Можете да изберете сите договори да се обноват преку менито:\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
" <li>Продажба / Фактурирање / Договори за обновување</li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Ви благодариме,\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<pre>\n"
|
||||
"-- \n"
|
||||
"Odoo Автоматски Е-маил\n"
|
||||
"</pre>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
|
||||
|
@ -130,6 +195,17 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Кликнете да креирате нов договор.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Користете ги договорите за да следите задачи, проблеми, "
|
||||
"распореди или фактурирања \n"
|
||||
" базирани на завршената работа, трошоците и/или налозите "
|
||||
"за продажба. Odoo \n"
|
||||
" автоматски управува со известувањата за обновување на "
|
||||
"договорите со точниот продавач.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
|
||||
|
@ -144,6 +220,16 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Кликнете да креирате понуда што ќе биде конвертирана во "
|
||||
"налог за\n"
|
||||
" продажба.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Користете ги налозите за продажба за да следите со што треба "
|
||||
"да биде\n"
|
||||
" фактурирано со фиксна цена на договор.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
|
||||
|
@ -163,6 +249,20 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Кликнете да дефинирате нов договор.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Овде ке ги најдете договорите што треба да се обноват\n"
|
||||
" бидејќи датумот на завршување е поминат или вложениот\n"
|
||||
" труд е поголем од авторизираниот максимум.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Odoo автоматски ги подесува договорите што треба да се "
|
||||
"обноват со\n"
|
||||
" „се чека“ статус. По преговорите, продавачот треба да ги "
|
||||
"затвори или\n"
|
||||
" обнови договорите што се со статус на чекање.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
|
||||
|
@ -191,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
msgid "Account Analytic Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ставки од аналитичко конто"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -251,6 +351,8 @@ msgid ""
|
|||
"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on "
|
||||
"timesheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Се смета со формулата: Очекувано од распореди - Вкупно фактурирано од "
|
||||
"распореди"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
|
@ -342,12 +444,12 @@ msgstr "Договори кои треба да се обноват"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -367,7 +469,7 @@ msgstr "Датум на последно фактуриран трошок"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
|
||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Датум на следна фактура"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||||
|
@ -377,17 +479,17 @@ msgstr "Датум на последната работа завршена на
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ден(ови)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,name:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завршен месец"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -398,12 +500,13 @@ msgstr "Крајниот датум е во наредниот месец"
|
|||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
msgid "End date passed or prepaid unit consumed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Завршниот датум е поминат или однапред платените единици се потрошени"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:674
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грешка!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
|
||||
|
@ -417,6 +520,9 @@ msgid ""
|
|||
"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between "
|
||||
"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Очекувања за останат приход од овој договор. Пресметано како збир од "
|
||||
"останатите меѓузбирови, кои, се сметаат како максимум помеѓу '(Проценка - "
|
||||
"Фактурирано)' и 'Да се фактурира' сумите"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -441,12 +547,12 @@ msgstr "Фиксна цена"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
|
||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Генерирај повторливи фактури автоматски"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Групирање според"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
|
||||
|
@ -463,7 +569,7 @@ msgstr "Резиме на часови по месец"
|
|||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||||
|
@ -498,12 +604,12 @@ msgstr "Во тек"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ставки на фактура"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фактурата автоматски се повторува во определениот интервал"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -533,12 +639,12 @@ msgstr "Датум на последна фактура"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
|
||||
|
@ -559,13 +665,13 @@ msgstr "Месец"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Month(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Месец(и)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Customer Defined!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не е дефиниран клиент!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -633,7 +739,7 @@ msgstr "Договори на чекање"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ве молиме дефинирајте дневник на продажба за компанијата \"%s\"."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -643,12 +749,12 @@ msgstr "Ценовник"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Производ"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Количина"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
|
@ -663,12 +769,12 @@ msgstr "Реален процент на маржа (%)"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повторливост"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
msgid "Recurring Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повторливи фактури"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -691,12 +797,12 @@ msgstr "Преостанато време"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
|
||||
msgid "Repeat Every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повторувај секои"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
|
||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повторувај секој (Ден/Недела/Месец/Година)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||
|
@ -707,7 +813,7 @@ msgstr "Приход по време (реално)"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ставки од налог за продажба за фактурирање на %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -718,7 +824,7 @@ msgstr "Налози за продажба"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Почетен месец"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -728,7 +834,7 @@ msgstr "Статус"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
|
||||
msgid "Sub Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вкупно"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
|
||||
|
@ -770,7 +876,7 @@ msgstr "Распореди"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:652
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timesheets to Invoice of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Распореди за фактурирање на %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -850,12 +956,12 @@ msgstr "Нефактурирано време"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Единечна цена"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Единица мерка"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -876,7 +982,7 @@ msgstr "Корисник"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Week(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Недела (и)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -890,13 +996,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Година (и)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прво мора да изберете клиент за Договор %s!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -916,6 +1022,9 @@ msgid ""
|
|||
"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
|
||||
"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{'required': "
|
||||
"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
|
||||
"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required
|
||||
|
@ -934,4 +1043,4 @@ msgstr "⇒ Фактура"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
msgid "⇒ create invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "⇒ креира фактури"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Opencloud - PT <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-15 20:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -131,6 +131,17 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Clique para criar um novo Contrato.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Use contratos para acompanhar tarefas, incidentes, folha "
|
||||
"de horas ou faturas\n"
|
||||
" de serviços feitos, despesas e/ou Ordens de Venda. O "
|
||||
"Odoo irá gerir automaticamente\n"
|
||||
" a renovação dos contratos e alerta o Vendedor/Gestor "
|
||||
"responsável.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
|
||||
|
@ -173,6 +184,20 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Clique para definir um novo Contrato.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Aqui encontrará os contratos que estão para renovar/revistos "
|
||||
"porque\n"
|
||||
" estão vencidos ou porque foi mal definido.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" O Odoo automaticamente define contratos a serem renovados "
|
||||
"num\n"
|
||||
" estado pendente. Depois da negociação, o vendedor deve "
|
||||
"fechar ou \n"
|
||||
" renovar contratos pendentes.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
|
||||
|
@ -571,7 +596,7 @@ msgstr "Mês(s)"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Customer Defined!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum Cliente Definido!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -639,7 +664,7 @@ msgstr "Contratos Pendentes"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor defina um Diário de Vendas para a empresa \"%s\"."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -713,7 +738,7 @@ msgstr "Receita por hora (real)"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linhas de Ordens de Venda a faturar de %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -776,7 +801,7 @@ msgstr "Folhas de horas"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:652
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timesheets to Invoice of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folha de Horas a faturar de %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-03 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lidia Fekete <lidia@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-04 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
|
||||
|
@ -86,6 +86,72 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Buna ziua ${object.name},\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% macro account_table(values):\n"
|
||||
"<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <th>Customer</th>\n"
|
||||
" <th>Contract</th>\n"
|
||||
" <th>Dates</th>\n"
|
||||
" <th>Prepaid Units</th>\n"
|
||||
" <th>Contact</th>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" % for partner, accounts in values:\n"
|
||||
" % for account in accounts:\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td>${partner.name}</td>\n"
|
||||
" <td><a "
|
||||
"href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
|
||||
"ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
|
||||
" <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or "
|
||||
"'???'}</td>\n"
|
||||
" <td>\n"
|
||||
" % if account.quantity_max != 0.0:\n"
|
||||
" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
|
||||
"${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" % endfor\n"
|
||||
" % endfor\n"
|
||||
"</table>\n"
|
||||
"% endmacro \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Următorul contract a expirat: </h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Următoarele contracte expirate nu sunt încă procesate: </h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Următoarele contracte vor expira în mai puțin de o lună: </h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Puteți verifica toate contractele care urmează să fie reînnoite folosind "
|
||||
"meniul:\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
" <li>Vanzari / Facturare/ Contracte de reinnoit</li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Multumesc,\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<pre>\n"
|
||||
"-- \n"
|
||||
"Odoo Automatic Email\n"
|
||||
"</pre>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
|
||||
|
@ -131,6 +197,17 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click pentru a crea un contract nou.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Utilizați contracte ca să urmariti sarcini, probleme, "
|
||||
"pontaje sau pentru facturare pe baza\n"
|
||||
" lucrărilor efectuate, cheltuielile și / sau ordine de "
|
||||
"vânzare. Odoo va gestiona automat\n"
|
||||
" alertele pentru reînnoirea contractelor pe agentul de "
|
||||
"vanzari.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
|
||||
|
@ -145,6 +222,15 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click aici pentru a crea o cotaţie care pot fi convertită "
|
||||
"într-o comandă de vânzare.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Folosiți ordine de vânzare pentru a urmări tot ceea ce ar "
|
||||
"trebui să fie facturate \n"
|
||||
" la un preț fix pe un contract.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
|
||||
|
@ -164,6 +250,22 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Faceți clic pentru a defini un nou contract.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Veti gasi aici contractele care urmează să fie reînnoite, "
|
||||
"deoarece\n"
|
||||
" data de încheiere este depasita sau efortul de lucru este "
|
||||
"mai mare decât \n"
|
||||
" maximul autorizat.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Odoo setează automat contractele care sunt în curs de "
|
||||
"reînnoire.\n"
|
||||
" După negociere, vânzătorul ar trebui să închidă sau să "
|
||||
"reînnoiască\n"
|
||||
" contractele în curs.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
|
||||
|
@ -191,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
msgid "Account Analytic Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linia contului analitic"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -252,6 +354,7 @@ msgid ""
|
|||
"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on "
|
||||
"timesheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calculează după formulă: Aşteptat în pontaj - total facturat pe pontaj"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
|
@ -336,12 +439,12 @@ msgstr "Contracte de reinnoit"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat la"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -361,7 +464,7 @@ msgstr "Data Ultimului Cost Facturat"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
|
||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data urmatoarei facturi"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||||
|
@ -371,17 +474,17 @@ msgstr "Data cand s-a lucrat ultima data la acest cont."
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zi (zile)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,name:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descriere:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sfarsitul lunii"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -397,7 +500,7 @@ msgstr "Data de sfarsit a trecut sau unitatea preplatita a fost consumata"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:674
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eroare!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
|
||||
|
@ -438,12 +541,12 @@ msgstr "Pret Fix"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
|
||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generează în mod automat facturi recurente"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupare după"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
|
||||
|
@ -460,7 +563,7 @@ msgstr "Rezumat ore dupa luna"
|
|||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||||
|
@ -493,12 +596,12 @@ msgstr "In desfasurare"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linii factură"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factura se repetă în mod automat la un interval specificat"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -528,12 +631,12 @@ msgstr "Data ultimei facturi"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima actualizare în"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
|
||||
|
@ -554,13 +657,13 @@ msgstr "Luna"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Month(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lună (luni)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Customer Defined!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nici un Client Definit!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -628,7 +731,7 @@ msgstr "Contracte in asteptare"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Va rugăm să definiţi un jurnal de vânzari pentru compania \"%s\"."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -638,12 +741,12 @@ msgstr "Lista de preturi"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produs"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cantitate"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
|
@ -658,12 +761,12 @@ msgstr "Rata marjei reale (%)"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recurență"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
msgid "Recurring Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facturi recurente"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -686,12 +789,12 @@ msgstr "Ore ramase"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
|
||||
msgid "Repeat Every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repetă la fiecare"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
|
||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repetă in fiecare (Zile/Săptămână/Lună/An)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||
|
@ -702,7 +805,7 @@ msgstr "Venit pe Ora (real)"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liniile ordinului de vânzare pentru factura de %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -713,7 +816,7 @@ msgstr "Comenzi de Vanzari"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lună de start"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -723,7 +826,7 @@ msgstr "Status"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
|
||||
msgid "Sub Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subtotal"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
|
||||
|
@ -765,7 +868,7 @@ msgstr "Fise de pontaj"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:652
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timesheets to Invoice of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pontaje la factură de %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -845,12 +948,12 @@ msgstr "Ore nefacturate"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preț unitar"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unitatea de măsură"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -871,7 +974,7 @@ msgstr "Utilizator"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Week(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Săptămâni"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -881,17 +984,22 @@ msgid ""
|
|||
" defined on the product related (e.g timesheet \n"
|
||||
" products are defined on each employee)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Când se refacturează costuri, Odoo utilizează\n"
|
||||
" lista de prețuri a contractului care utilizează "
|
||||
"prețul\n"
|
||||
" definite pe produsul legat (de exemplu pontajul\n"
|
||||
" produselor sunt definite pe fiecare angajat)."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An(i)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trebuie să selectați mai întâi un client pentru Contractul %s!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -930,4 +1038,4 @@ msgstr "⇒ Factura"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
msgid "⇒ create invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "⇒ creaza facturi"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 09:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
|
||||
|
@ -86,6 +86,73 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sayın ${object.name},\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% macro account_table(values):\n"
|
||||
"<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <th>Müşteri</th>\n"
|
||||
" <th>Sözleşme</th>\n"
|
||||
" <th>Tarihler</th>\n"
|
||||
" <th>Ön Ödemeli Birimler</th>\n"
|
||||
" <th>İlgili Kişi</th>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" % iş ortağı için, hesap değerleri:\n"
|
||||
" % hesaplardaki hesap için:\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td>${partner.name}</td>\n"
|
||||
" <td><a "
|
||||
"href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
|
||||
"ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
|
||||
" <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or "
|
||||
"'???'}</td>\n"
|
||||
" <td>\n"
|
||||
" % if account.quantity_max != 0.0:\n"
|
||||
" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
|
||||
"${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" % endfor\n"
|
||||
" % endfor\n"
|
||||
"</table>\n"
|
||||
"% endmacro \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Aşağıdaki sözleşmeler sona ermiştir: </h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Aşağıdaki biten sözleşmeler halen yürütülmemektedir: </h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Aşağıdaki sözleşmeler bir aydan kısa bir sürede sona erecektir: "
|
||||
"</h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Bu menüyü kullanarak yenilenecek bütün sözleşmeleri "
|
||||
"denetleyebilirsiniz:\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
" <li>Satış / Faturalama / Yenilenecek Sözleşmeler</li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Thanks,\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<pre>\n"
|
||||
"-- \n"
|
||||
"Odoo Automatic Email\n"
|
||||
"</pre>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
|
||||
|
@ -131,6 +198,17 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Görevleri, sorunları, zaman çizelgelerini izlemek veya "
|
||||
"biten işlere, giderlere,\n"
|
||||
" ve/veya satış siparişlerine göre fatura kesmek için "
|
||||
"sözleşmeleri kullanın. Odoo \n"
|
||||
" otomatik olarak yenilenecek sözleşmeler için doğru satış "
|
||||
"temsilcisini uyracaktır.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
|
||||
|
@ -174,6 +252,21 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir sözleşme tanımlamak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Burada bitiş tarihleri geçtiği için yenilenecek "
|
||||
"sözleşmeleri\n"
|
||||
" veya çalışma çabası ençok yetkilendirilmiş olanlardan daha\n"
|
||||
" fazla olanları bulacaksınız.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a "
|
||||
"pending\n"
|
||||
" state. After the negociation, the salesman should close or "
|
||||
"renew\n"
|
||||
" pending contracts.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
|
||||
|
@ -200,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
msgid "Account Analytic Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analiz Muhasebesi Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -261,6 +354,8 @@ msgid ""
|
|||
"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on "
|
||||
"timesheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu formül kullanılarak hesaplanmıştır: Zaman çizelgelerinden beklenen - "
|
||||
"Zaman çizelgelerinden toplam faturalanan"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
|
@ -348,12 +443,12 @@ msgstr "Yenilenecek Sözleşmeler"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -373,7 +468,7 @@ msgstr "Son Faturalanmış Maliyet Tarihi"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
|
||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||||
|
@ -383,17 +478,17 @@ msgstr "Bu hesapta yapılan son işlem tarihi"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gün"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,name:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ay Sonu"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -409,7 +504,7 @@ msgstr "Son tarih geçmiş veya önödemeli birim tüketilmiş"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:674
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
|
||||
|
@ -450,12 +545,12 @@ msgstr "Sabit Fiyat"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
|
||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yinelenen fatruraları otomatik oluştur"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guruplandır"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
|
||||
|
@ -472,7 +567,7 @@ msgstr "Aya göre saatlik özet"
|
|||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||||
|
@ -506,12 +601,12 @@ msgstr "Devam Eden"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fatura Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belirlenen aralıklarda faturalar otomatik yinelenir"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -541,12 +636,12 @@ msgstr "Son Fatura Tarihi"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
|
||||
|
@ -567,13 +662,13 @@ msgstr "Ay"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Month(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ay"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Customer Defined!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanımlı Müşteri Yok!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -639,7 +734,7 @@ msgstr "Bekleyen sözleşmeler"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lütfen \"%s\" firması için bir satış günlüğü tanımlayın."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -649,12 +744,12 @@ msgstr "Fiyat Listesi"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ürün"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miktar"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
|
@ -669,12 +764,12 @@ msgstr "Reel Kâr Oranı (%)"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yinelenme"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
msgid "Recurring Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yinelenen Faturalar"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -697,12 +792,12 @@ msgstr "Kalan Süre"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
|
||||
msgid "Repeat Every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekrarlama Durumu"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
|
||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekrarlama Durumu (Gün/Hafta/Ay/Yıl)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||
|
@ -713,7 +808,7 @@ msgstr "Saat başına Gelir (gerçek)"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faturalanacak %s Sipariş Kalemleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -724,7 +819,7 @@ msgstr "Satış Siparişleri"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başlangıç Ayı"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
|
||||
|
@ -734,7 +829,7 @@ msgstr "Durumu"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
|
||||
msgid "Sub Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ara Toplam"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
|
||||
|
@ -857,12 +952,12 @@ msgstr "Faturalanmamış Zaman"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Birim Fiyatı"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ölçü Birimi"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -883,7 +978,7 @@ msgstr "Kullanıcı"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Week(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hafta"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -893,17 +988,23 @@ msgid ""
|
|||
" defined on the product related (e.g timesheet \n"
|
||||
" products are defined on each employee)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maliyetleri yeniden faturalandırırken, Odoo \n"
|
||||
" sözleşme için hazırlanan ilgili ürüne ait fiyat "
|
||||
"listesini \n"
|
||||
" kullanır (örn. her çalışana tanımlanmış zaman "
|
||||
"çizelgesi \n"
|
||||
" ürünleri)."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yıl"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önce %s Sözleşmesi için bir Müşteri seçmelisiniz!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
@ -923,6 +1024,9 @@ msgid ""
|
|||
"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
|
||||
"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{'required': "
|
||||
"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
|
||||
"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required
|
||||
|
@ -941,4 +1045,4 @@ msgstr "⇒ Fatura"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
msgid "⇒ create invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "⇒ fatura oluştur"
|
||||
|
|
|
@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:product.product,rules_count:0
|
||||
#: field:product.template,rules_count:0
|
||||
msgid "# Analytic Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# Аналитички правила"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Аналитичка сметка"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
|
||||
msgid "Analytic Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аналитички стандарди"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
||||
|
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Услови"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
|
@ -108,12 +108,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Групирај според"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
||||
|
@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Ставка од фактура"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Производ"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Урнек на производ"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
|
||||
|
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
|||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изберете компанија која ќе користи аналитичко конто дефинирано во аналитички "
|
||||
"стандарди (пр. креирање на нова фактура на клиент или налог за продажба ако "
|
||||
"ја избереме оваа компанија, автоматски ќе го земе ова како аналитичко конто)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
|
||||
|
@ -173,6 +176,9 @@ msgid ""
|
|||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изберете партнер кој ќе користи аналитичко конто дефинирано во аналитички "
|
||||
"стандарди (пр. креирање на нова фактура на клиент или налог за продажба ако "
|
||||
"го избереме овој партнер, автоматски ќе го земе ова како аналитичко конто)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,product_id:0
|
||||
|
@ -181,12 +187,17 @@ msgid ""
|
|||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изберете производ кој ќе користи аналитичко конто дефинирано во аналитички "
|
||||
"стандарди (пр. креирање на нова фактура на клиент или налог за продажба ако "
|
||||
"го избереме овој производ, автоматски ќе го земе ова како аналитичко конто)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,user_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изберете корисник кој ќе користи аналитичко конто дефинирано во аналитички "
|
||||
"стандарди"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,sequence:0
|
||||
|
|
|
@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-03 14:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lidia Fekete <lidia@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-04 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:product.product,rules_count:0
|
||||
#: field:product.template,rules_count:0
|
||||
msgid "# Analytic Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# Reguli analitice"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
|
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Conditii"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat la"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
|
@ -107,12 +107,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupare după"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
||||
|
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Linie factura"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima actualizare în"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Produs"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Șablon produs"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
|
||||
|
|
|
@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-12 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-13 06:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:product.product,rules_count:0
|
||||
#: field:product.template,rules_count:0
|
||||
msgid "# Analytic Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analiz Kuralı Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
|
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Koşullar"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
|
@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "Analiz dağılımı listesi gösteriminde diziliş sırasını belirtir.
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruplandır"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
||||
|
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Fatura Kalemi"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Ürün"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ürün Şablonu"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-08 06:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Модели на аналитичка дистрибуција"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
|
||||
msgid "Analytic Instance Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ставка од аналитичка инстанца"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Код"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "Company:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компанија:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,create_uid:0
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,create_date:0
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Грешка!"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "From Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Од датум:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,id:0
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:analytic.plan.create.model,id:0
|
||||
#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Ставки во дневник"
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,write_date:0
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "Printing Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Датум на печатење:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "To Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "До датум:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lidia Fekete <lidia@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-04 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Planuri Analitice"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
|
||||
msgid "Axis Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nume axă"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Cod"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "Company:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compania:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,create_uid:0
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,create_date:0
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat la"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Eroare!"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "From Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De la data"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,id:0
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:analytic.plan.create.model,id:0
|
||||
#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Elementele Jurnalului"
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,write_date:0
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima actualizare la"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Multi planuri"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:469
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Analytic Journal!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu există jurnal analitic!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Printeaza Cont Analitic Incrucisat"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "Printing Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data tipăririi:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "To Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pentru Data:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-12 19:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-13 06:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Analitik Planlar"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
|
||||
msgid "Axis Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksen Adı"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Kod"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "Company:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firma:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,create_uid:0
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,create_date:0
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Hata!"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "From Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başlangıç Tarihi:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,id:0
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:analytic.plan.create.model,id:0
|
||||
#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Yevmiye Kalemleri"
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,write_date:0
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Çoklu Plan"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:469
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Analytic Journal!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analiz Günlüğü Yok!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Çarpraz Analitik Yazdır"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "Printing Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yazdırma Tarihi:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Dağıtım modeli kaydedildi. Daha sonra tekrar kullanabilirsiniz."
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "To Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitiş Tarihi:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-08 06:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: help:account.invoice.line,move_id:0
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Ставка од фактура"
|
|||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: field:account.invoice.line,move_id:0
|
||||
msgid "Move line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ставка на движење"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lidia Fekete <lidia@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-04 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: help:account.invoice.line,move_id:0
|
||||
|
@ -23,6 +23,8 @@ msgid ""
|
|||
"If the invoice was generated from a stock.picking, reference to the related "
|
||||
"move line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În cazul în care factura a fost generat de la o stock.picking, referinta la "
|
||||
"linia de mișcare aferenta."
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
|
||||
|
@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "Linie factura"
|
|||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: field:account.invoice.line,move_id:0
|
||||
msgid "Move line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linia mişcării"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 18:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-15 20:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: help:account.invoice.line,move_id:0
|
||||
|
@ -23,6 +23,8 @@ msgid ""
|
|||
"If the invoice was generated from a stock.picking, reference to the related "
|
||||
"move line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fatura bir stoktan toplamadan oluşturlmuşsa, ilgili hareket satırına "
|
||||
"başvurun."
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
|
||||
|
@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "Fatura Öğesi"
|
|||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: field:account.invoice.line,move_id:0
|
||||
msgid "Move line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hareket satırı"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,813 @@
|
|||
# Latvian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 15:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 07:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
|
||||
msgid "# Asset Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Depreciation Lines"
|
||||
msgstr "Nolietojuma rindu skaits"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" From this report, you can have an overview on all depreciation. "
|
||||
"The\n"
|
||||
" tool search can also be used to personalise your Assets reports "
|
||||
"and\n"
|
||||
" so, match this analysis to your needs;\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
||||
msgid "Account Asset"
|
||||
msgstr "Konta pamatlīdzeklis"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktīvs"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Add an internal note here..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
|
||||
msgid "Amount Already Depreciated"
|
||||
msgstr "Pašreiz nolietotā summa"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
|
||||
msgid "Amount of Depreciation Lines"
|
||||
msgstr "Nolietojuma rindu summa"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr "Analītiskā informācijas"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
|
||||
msgid "Analytic account"
|
||||
msgstr "Analītiskais konts"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
|
||||
#: field:account.asset.history,asset_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,asset_id:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
#: field:asset.asset.report,asset_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzeklis"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
|
||||
msgid "Asset Account"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļu konts"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
|
||||
msgid "Asset Categories"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļu kategorijas"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,category_id:0
|
||||
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
|
||||
#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Asset Category"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļu kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
|
||||
msgid "Asset Hierarchy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
|
||||
msgid "Asset History"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļa vēsture"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,name:0
|
||||
msgid "Asset Name"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļa nosaukums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||||
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_tree
|
||||
#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
|
||||
msgid "Asset category"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļa kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
|
||||
msgid "Asset depreciation line"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļa nolietojuma rinda"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
|
||||
msgid "Asset history"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļa vēsture"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_hierarchy_tree
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_tree
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļi"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.action_account_asset_report_graph
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
|
||||
msgid "Assets Analysis"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļu analīze"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
||||
msgid "Assets in closed state"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļi slēgtā stāvoklī"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
||||
msgid "Assets in draft and open states"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļi melnraksta un atvērtā stāvoklī"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Assets in draft state"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļi melnraksta stāvoklī"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Assets in running state"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļi darba stāvoklī"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Change Duration"
|
||||
msgstr "Mainīt ilgumu"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.category,open_asset:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
|
||||
"when created by invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
|
||||
msgid "Children Assets"
|
||||
msgstr "Iekļautie pamatlīdzekļi"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: help:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
|
||||
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
|
||||
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: help:account.asset.category,method_time:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the "
|
||||
"time between 2 depreciations.\n"
|
||||
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
||||
"depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
|
||||
"lines of running assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Slēgt"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Slēgts"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,company_id:0
|
||||
#: field:account.asset.category,company_id:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
#: field:asset.asset.report,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Uzņēmums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid "Computation Method"
|
||||
msgstr "Aprēķinu metode"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
msgid "Compute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
msgid "Compute Asset"
|
||||
msgstr "Aprēķināt pamatlīdzekli"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
msgid "Compute Assets"
|
||||
msgstr "Aprēķināt pamatlīdzekļus"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Confirm Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Create Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created Asset Moves"
|
||||
msgstr "Veidot pamatlīdzekļa kustības"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,create_uid:0
|
||||
#: field:account.asset.category,create_uid:0
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,create_uid:0
|
||||
#: field:account.asset.history,create_uid:0
|
||||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,create_date:0
|
||||
#: field:account.asset.category,create_date:0
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,create_date:0
|
||||
#: field:account.asset.history,create_date:0
|
||||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valūta"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Tekošais"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
|
||||
msgid "Current Depreciation"
|
||||
msgstr "Tekošais nolietojums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Date of asset purchase"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļa iegādes datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Date of depreciation"
|
||||
msgstr "Nolietojuma datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid "Degressive"
|
||||
msgstr "Degresīva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
|
||||
msgid "Degressive Factor"
|
||||
msgstr "Degresīvais reizinātājs"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
|
||||
msgid "Depr. Expense Account"
|
||||
msgstr "Noliet. izdevumu konts"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
|
||||
msgid "Depreciation Account"
|
||||
msgstr "Nolietojuma konts"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Depreciation Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
|
||||
msgid "Depreciation Date"
|
||||
msgstr "Nolietojuma datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||||
msgid "Depreciation Dates"
|
||||
msgstr "Nolietojuma datumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
|
||||
msgid "Depreciation Entry"
|
||||
msgstr "Nolietojuma ieraksts"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
|
||||
msgid "Depreciation Lines"
|
||||
msgstr "Nolietojuma rindas"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||||
msgid "Depreciation Method"
|
||||
msgstr "Nolietojuma metode"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Depreciation Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
|
||||
msgid "Depreciation Name"
|
||||
msgstr "Nolietojuma vārds"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Melnraksts"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_end:0
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
||||
#: selection:account.asset.history,method_time:0
|
||||
msgid "Ending Date"
|
||||
msgstr "Beigu Datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,method_end:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_end:0
|
||||
#: field:asset.modify,method_end:0
|
||||
msgid "Ending date"
|
||||
msgstr "Beigu datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
|
||||
msgid "Entries"
|
||||
msgstr "Ieraksti"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: constraint:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
|
||||
msgstr "Kļūda! Jūs nedrīkstat veidot rekursīvus pamatlīdzekļus."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr "Paplašinātie filtri..."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Vispārīgi"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,gross_value:0
|
||||
msgid "Gross Amount"
|
||||
msgstr "Kopēja summa"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
|
||||
msgid "Gross Value"
|
||||
msgstr "Kopējā vērtība"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
#: field:account.asset.asset,history_ids:0
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Vēsture"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,name:0
|
||||
msgid "History name"
|
||||
msgstr "Vēstures nosaukums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,id:0
|
||||
#: field:account.asset.category,id:0
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,id:0
|
||||
#: field:account.asset.history,id:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,id:0
|
||||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0
|
||||
#: field:asset.modify,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,prorata:0
|
||||
#: help:account.asset.category,prorata:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
|
||||
"from the purchase date instead of the first January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Rēķins"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Rēķina rinda"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
||||
msgstr "Tā ir summa, kuru jūs neplānojiet nolietot."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,journal_id:0
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Žurnāls"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:349
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Žurnāla Vienumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,write_uid:0
|
||||
#: field:account.asset.category,write_uid:0
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,write_uid:0
|
||||
#: field:account.asset.history,write_uid:0
|
||||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,write_date:0
|
||||
#: field:account.asset.category,write_date:0
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,write_date:0
|
||||
#: field:account.asset.history,write_date:0
|
||||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Lineāra"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Labot"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
|
||||
msgid "Modify Asset"
|
||||
msgstr "Mainīt pamatlīdzekli"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nosaukums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
|
||||
msgid "Next Period Depreciation"
|
||||
msgstr "Nākamā perioda nolietojums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,note:0
|
||||
#: field:account.asset.category,note:0
|
||||
#: field:account.asset.history,note:0
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Piezīme"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||||
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
|
||||
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
||||
#: field:asset.modify,note:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Piezīmes"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_number:0
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method_number:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_number:0
|
||||
#: selection:account.asset.history,method_time:0
|
||||
#: field:asset.modify,method_number:0
|
||||
msgid "Number of Depreciations"
|
||||
msgstr "Nolietojumu skaits"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_period:0
|
||||
msgid "Number of Months in a Period"
|
||||
msgstr "Perioda mēnešu skaits"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Asset"
|
||||
msgstr "Iekļaujošais pamatlīdzeklis"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partneris"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Periods"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,method_period:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_period:0
|
||||
#: field:asset.modify,method_period:0
|
||||
msgid "Period Length"
|
||||
msgstr "Perioda garums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
#: field:asset.asset.report,move_check:0
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Grāmatots"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
|
||||
msgid "Posted Amount"
|
||||
msgstr "Iegrāmatotā summā"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Posted depreciation lines"
|
||||
msgstr "Grāmatotas nolietojuma rindas"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,prorata:0
|
||||
#: field:account.asset.category,prorata:0
|
||||
msgid "Prorata Temporis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: constraint:account.asset.asset:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
|
||||
"depreciations\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
|
||||
msgid "Purchase Date"
|
||||
msgstr "Iegādes datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Purchase Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.modify,name:0
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Pamatojums"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,code:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Atsauce"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
|
||||
msgid "Residual Value"
|
||||
msgstr "Atlikusī vērtība"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "Darbojas"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
msgid "Salvage Value"
|
||||
msgstr "Lūžņu vērtība"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
|
||||
msgid "Search Asset Category"
|
||||
msgstr "Meklēt pamatlīdzekļa kategoriju"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secība"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Set to Close"
|
||||
msgstr "Atzīmēt slēgtu"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Set to Draft"
|
||||
msgstr "Atzīmēt kā melnrakstu"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,open_asset:0
|
||||
msgid "Skip Draft State"
|
||||
msgstr "Izlaist melnraksta stāvokli"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.category,method_period:0
|
||||
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
|
||||
msgstr "Norādiet šeit laiku mēnešos starp diviem nolietojumiem"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
|
||||
msgid "State of Asset"
|
||||
msgstr "Pamatlīdzekļa stāvoklis"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statuss"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_period:0
|
||||
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.history,method_time:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
|
||||
"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time "
|
||||
"between 2 depreciations.\n"
|
||||
"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
||||
"depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_number:0
|
||||
#: help:account.asset.category,method_number:0
|
||||
#: help:account.asset.history,method_number:0
|
||||
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
||||
msgstr "Nolietojumu skaits nepieciešamais pamatlīdzekļa nolietojumam"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_time:0
|
||||
msgid "Time Method"
|
||||
msgstr "Laika metode"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.history,method_period:0
|
||||
msgid "Time in month between two depreciations"
|
||||
msgstr "Laiks mēnešos starp diviem nolietojumiem"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
|
||||
msgid "Unposted Amount"
|
||||
msgstr "Negrāmatotā vērtība"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Lietotājs"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
|
||||
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
|
||||
"lines can be posted in the accounting.\n"
|
||||
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
|
||||
"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,name:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Gads"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "mēneši"
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Креирани движења на средство"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,create_date:0
|
||||
|
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Бруто вредност"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Групирај според"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Име на историја"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0
|
||||
#: field:asset.modify,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,prorata:0
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Ставки на дневник"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,write_date:0
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
|
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Датум на набавка"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Purchase Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Месец на нарачка"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.modify,name:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-15 20:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
|
||||
msgid "# Asset Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# Entradas de Ativos"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,nbr:0
|
||||
|
@ -39,6 +39,15 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" A partir deste relatório, consegue ter uma visão geral de toda a "
|
||||
"depreciação. A\n"
|
||||
" ferramenta de pesquisa também pode ser usada para personalizar "
|
||||
"os relatórios de \n"
|
||||
" ativos e assim, corresponder esta análise ás suas necessidades "
|
||||
";\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
||||
|
@ -53,7 +62,7 @@ msgstr "Activo"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Add an internal note here..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicione uma nota interna aqui..."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
|
||||
|
@ -109,7 +118,7 @@ msgstr "Categoria de Activo"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durações de Ativos para Modificar"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
|
||||
|
@ -125,7 +134,7 @@ msgstr "Histórial de Activo"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,name:0
|
||||
msgid "Asset Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de Ativo"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||||
|
@ -218,6 +227,10 @@ msgid ""
|
|||
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
|
||||
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escolha o método para usar no cálculo da quantidade de linhas de "
|
||||
"depreciação.\n"
|
||||
" * Linear: Calculado com base em: Valor Bruto/Número de Amortizações\n"
|
||||
" * Degressivo: Calculado com base em: Valor Residual * Fator degressivo"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
|
@ -312,7 +325,7 @@ msgstr "Movimento de ativos criados"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,create_date:0
|
||||
|
@ -322,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
|
||||
|
@ -337,7 +350,7 @@ msgstr "Atual"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
|
||||
msgid "Current Depreciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depreciação Atual"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,date:0
|
||||
|
@ -411,7 +424,7 @@ msgstr "Método de depreciação"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Depreciation Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depreciação Mensal"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
|
||||
|
@ -450,13 +463,13 @@ msgstr "Movimentos"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: constraint:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro! Não pode criar ativos recursivos."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro!"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
|
@ -481,7 +494,7 @@ msgstr "Valor Bruto"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agrupado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
|
@ -503,7 +516,7 @@ msgstr "Nome de histórico"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0
|
||||
#: field:asset.modify,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,prorata:0
|
||||
|
@ -550,7 +563,7 @@ msgstr "Items Diários"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última atualzação por"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,write_date:0
|
||||
|
@ -560,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última atualzação em"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
|
@ -588,7 +601,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
|
||||
msgid "Next Period Depreciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Próximo Período de Depreciação"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,note:0
|
||||
|
@ -686,7 +699,7 @@ msgstr "Data da Compra"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Purchase Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mês de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.modify,name:0
|
||||
|
@ -759,7 +772,7 @@ msgstr "Estado"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_period:0
|
||||
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A quantidade de tempo entre duas amortizações, em meses"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.history,method_time:0
|
||||
|
@ -782,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: help:account.asset.category,method_number:0
|
||||
#: help:account.asset.history,method_number:0
|
||||
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A quantidade de tempo entre duas amortizações, em meses"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
|
@ -815,6 +828,12 @@ msgid ""
|
|||
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
|
||||
"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando um ativo é criado , o estado é 'rascunho' .\n"
|
||||
"Se o ativo for confirmado, o estado está em 'Decorrer' e as linhas de "
|
||||
"depreciação podem ser inseridas na contabilidade .\n"
|
||||
"Pode fechar manualmente um ativo quando a depreciação acabar. Se a última "
|
||||
"linha de depreciação é inserida, o ativo vai automaticamente ficar em "
|
||||
"'Confirmado'."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,name:0
|
||||
|
@ -825,7 +844,7 @@ msgstr "Ano"
|
|||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não pode excluir um ativo que contém linhas de depreciação lançadas."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lidia Fekete <lidia@erpsystems.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-04 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
|
||||
msgid "# Asset Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# Active intrate"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,nbr:0
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Miscari de active create"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,create_date:0
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat la"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Metoda de devalorizare"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Depreciation Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amortizarea Luna"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Valoarea Bruta"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupează după"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Nume istoric"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0
|
||||
#: field:asset.modify,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,prorata:0
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Elementele Jurnalului"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,write_date:0
|
||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima actualizare la"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Data Achizitionarii"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Purchase Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luna de achizitie"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.modify,name:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-12 16:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-13 06:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
|
||||
msgid "# Asset Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varlık Girişi Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,nbr:0
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Oluşturulan Demirbaş Hareketleri"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,create_date:0
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Amortisman Yöntemi"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Depreciation Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amortisman Ayı"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Brüt Değer"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruplandır"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Geçmiş adı"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0
|
||||
#: field:asset.modify,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,prorata:0
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Yevmiye Kalemleri"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,write_date:0
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Satınalma Tarihi"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Purchase Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satınalma Ayı"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.modify,name:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,388 @@
|
|||
# Catalan translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-05 07:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17223)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,amount:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement
|
||||
msgid "Bank Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_balance_report
|
||||
msgid "Bank Statement Balances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
msgid "Bank Statement Balances Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line
|
||||
msgid "Bank Statement Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line
|
||||
msgid "Bank Statement Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Bank Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line_global
|
||||
msgid "Batch Payment Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "CODA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line
|
||||
msgid "Cancel Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_cancel_statement_line
|
||||
msgid "Cancel selected statement lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form
|
||||
msgid "Child Batch Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0
|
||||
msgid "Child Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
msgid "Closing Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,code:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Code to identify transactions belonging to the same globalisation level "
|
||||
"within a batch payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Confirm Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Confirm selected statement lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Confirmed Statement Lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_bic:0
|
||||
msgid "Counterparty BIC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0
|
||||
msgid "Counterparty Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_name:0
|
||||
msgid "Counterparty Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0
|
||||
msgid "Counterparty Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,create_uid:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,create_uid:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,create_date:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Credit Transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Debit Transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete operation not allowed. Please go to the associated bank "
|
||||
"statement in order to delete and/or modify bank statement line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Draft Statement Lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
|
||||
msgid "Glob. Am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0
|
||||
msgid "Glob. Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_form_add_fields
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
|
||||
msgid "Glob. Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||||
msgid "Globalisation ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,id:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,id:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,id:0
|
||||
#: field:report.account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "ISO 20022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,write_uid:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,write_uid:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,write_date:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,name:0
|
||||
msgid "OBI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: help:account.bank.statement.line.global,name:0
|
||||
msgid "Originator to Beneficiary Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Search Bank Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_form
|
||||
msgid "Statement Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0
|
||||
msgid "The code must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form
|
||||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,val_date:0
|
||||
msgid "Value Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
|
||||
msgid "cancel selected statement lines."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,392 @@
|
|||
# Latvian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 14:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,amount:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Summa"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties atcelt atzīmētas bankas izraksta "
|
||||
"rindas?"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties apstiprināt atzīmētas bankas izraksta "
|
||||
"rindas?"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Bankas konti"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement
|
||||
msgid "Bank Statement"
|
||||
msgstr "Bankas konta izraksts"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_balance_report
|
||||
msgid "Bank Statement Balances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
msgid "Bank Statement Balances Report"
|
||||
msgstr "Bankas izrakstu atlikumu atskaitei"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line
|
||||
msgid "Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Bankas izraksta rinda"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line
|
||||
msgid "Bank Statement Lines"
|
||||
msgstr "Bankas izraksta rindas"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Bank Transaction"
|
||||
msgstr "Bankas transakcija"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line_global
|
||||
msgid "Batch Payment Info"
|
||||
msgstr "Grupas maksājuma info"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "CODA"
|
||||
msgstr "CODA"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line
|
||||
msgid "Cancel Lines"
|
||||
msgstr "Atcelt rindas"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_cancel_statement_line
|
||||
msgid "Cancel selected statement lines"
|
||||
msgstr "Atcelt atzīmētās izraksta rindas"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form
|
||||
msgid "Child Batch Payments"
|
||||
msgstr "Grupas maksājuma apakšmaksājumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0
|
||||
msgid "Child Codes"
|
||||
msgstr "Apakškodi"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
msgid "Closing Balance"
|
||||
msgstr "Slēgšanas Bilance"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,code:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kods"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Code to identify transactions belonging to the same globalisation level "
|
||||
"within a batch payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Confirm Lines"
|
||||
msgstr "Apstiprināt rindas"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Confirm selected statement lines"
|
||||
msgstr "Apstiprināt atzīmētās izraksta rindas"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Apstiprināts"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Confirmed Statement Lines."
|
||||
msgstr "Apstiprinātas izraksta rindas."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore."
|
||||
msgstr "Apstiprinātas rindas vairs nevar mainīt."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_bic:0
|
||||
msgid "Counterparty BIC"
|
||||
msgstr "Otras puses BIC"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0
|
||||
msgid "Counterparty Currency"
|
||||
msgstr "Otras puses valūta"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_name:0
|
||||
msgid "Counterparty Name"
|
||||
msgstr "Otras puses nosaukums"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0
|
||||
msgid "Counterparty Number"
|
||||
msgstr "Otras puses numurs"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,create_uid:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,create_uid:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,create_date:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "Kredīts"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Credit Transactions."
|
||||
msgstr "Kredīta grāmatojumi."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "Debets"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Debit Transactions."
|
||||
msgstr "Debeta grāmatojumi."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete operation not allowed. Please go to the associated bank "
|
||||
"statement in order to delete and/or modify bank statement line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Melnraksts"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Draft Statement Lines."
|
||||
msgstr "Melnraksta izraksta rindas."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr "Paplašinātie filtri..."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
|
||||
msgid "Glob. Am."
|
||||
msgstr "Glob. Sum."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0
|
||||
msgid "Glob. Amount"
|
||||
msgstr "Glob. summa"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_form_add_fields
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
|
||||
msgid "Glob. Id"
|
||||
msgstr "Glob. Id"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||||
msgid "Globalisation ID"
|
||||
msgstr "Globalizācijas ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,id:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,id:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,id:0
|
||||
#: field:report.account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "ISO 20022"
|
||||
msgstr "ISO 20022"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Žurnāls"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,write_uid:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,write_uid:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,write_date:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuālā"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nosaukums"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_form
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Piezīmes"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,name:0
|
||||
msgid "OBI"
|
||||
msgstr "OBI"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: help:account.bank.statement.line.global,name:0
|
||||
msgid "Originator to Beneficiary Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Code"
|
||||
msgstr "Virskods"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Search Bank Transactions"
|
||||
msgstr "Meklēt bankas transakcijas"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Izraksts"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_form
|
||||
msgid "Statement Line"
|
||||
msgstr "Izraksta rinda"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Izraksta rindas"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statuss"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0
|
||||
msgid "The code must be unique !"
|
||||
msgstr "Kodam jābūt unikālam!"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Kopēja summa"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form
|
||||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr "Grāmatojumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tips"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,val_date:0
|
||||
msgid "Value Date"
|
||||
msgstr "Valutācijas Datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr "Uzmanību!"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
|
||||
msgid "cancel selected statement lines."
|
||||
msgstr "atcelta atzīmētās izraksta rindas."
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,amount:0
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Банкарски извод"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_balance_report
|
||||
msgid "Bank Statement Balances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Салдо на извод од банка"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
|
@ -183,14 +183,14 @@ msgstr "Број на договорна страна"
|
|||
#: field:cancel.statement.line,create_uid:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,create_date:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "ID на глобализација"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Групирај според"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,id:0
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:confirm.statement.line,id:0
|
||||
#: field:report.account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
|
@ -295,14 +295,14 @@ msgstr "Дневник"
|
|||
#: field:cancel.statement.line,write_uid:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,write_date:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 15:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,amount:0
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Extrato Bancário"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_balance_report
|
||||
msgid "Bank Statement Balances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Declaração de Balanços Bancários"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
|
@ -183,14 +183,14 @@ msgstr "Número da contraparte"
|
|||
#: field:cancel.statement.line,create_uid:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,create_date:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
|
@ -224,6 +224,8 @@ msgid ""
|
|||
"Delete operation not allowed. Please go to the associated bank "
|
||||
"statement in order to delete and/or modify bank statement line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eliminar a operação não permitida. Por favor, vá ao extrato bancário "
|
||||
"associado, a fim de eliminar e/ou modificar linha de extrato bancário."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
|
@ -267,7 +269,7 @@ msgstr "ID Globalização"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agrupado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,id:0
|
||||
|
@ -275,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:confirm.statement.line,id:0
|
||||
#: field:report.account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
|
@ -293,14 +295,14 @@ msgstr "Diário"
|
|||
#: field:cancel.statement.line,write_uid:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,write_date:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
|
@ -320,12 +322,12 @@ msgstr "Notas"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,name:0
|
||||
msgid "OBI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OBI"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: help:account.bank.statement.line.global,name:0
|
||||
msgid "Originator to Beneficiary Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Originador de Informação de Beneficiário"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 18:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-12 07:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,amount:0
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Banka Hesap Özeti"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_balance_report
|
||||
msgid "Bank Statement Balances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banka Hesap Özeti Bakiyeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance
|
||||
|
@ -180,14 +180,14 @@ msgstr "Karşı Taraf Numarası"
|
|||
#: field:cancel.statement.line,create_uid:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,create_date:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Genelleştirme ID"
|
|||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruplandır"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,id:0
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:confirm.statement.line,id:0
|
||||
#: field:report.account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
|
@ -292,14 +292,14 @@ msgstr "Günlük"
|
|||
#: field:cancel.statement.line,write_uid:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0
|
||||
#: field:cancel.statement.line,write_date:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-27 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Lauko <michael.lauko@vanio.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-28 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||||
#: field:account.budget.post,account_ids:0
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Účty"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -80,17 +80,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analytický účet"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
msgid "Analytic Budget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analytický rozpočet"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schválit"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||||
|
@ -102,12 +102,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Budget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozpočet"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
|
||||
msgid "Budget Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linie rozpočtu"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||||
|
@ -123,13 +123,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
|
||||
msgid "Budget Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linie rozpočtu"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Budget:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozpočet:"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||||
|
@ -164,30 +164,30 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||||
msgid "Cancel Budget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrušit rozpočet"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrušeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.post,code:0
|
||||
#: field:crossovered.budget,code:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.post,company_id:0
|
||||
#: field:crossovered.budget,company_id:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Potvrdit"
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potvrzeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,create_uid:0
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořil(a)"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
|
||||
|
@ -219,18 +219,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,create_date:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Měna"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Currency:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Měna:"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Koncept"
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||||
msgid "Draft Budgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koncepty rozpočtů"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trvání"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:crossovered.budget,date_to:0
|
||||
|
@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "Koncové datum"
|
|||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.budget.report,date_to:0
|
||||
msgid "End of period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konec období"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba!"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,id:0
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:report.account_budget.report_budget,id:0
|
||||
#: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,write_uid:0
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naposled upraveno"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,write_date:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naposled upraveno"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.post,name:0
|
||||
|
@ -333,12 +333,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Perc(%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||||
|
@ -346,13 +346,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
|
||||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
msgid "Planned Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plánovaná částka"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Planned Amt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plánovaná částka"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||||
|
@ -375,19 +375,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tisk"
|
||||
msgstr "Tisknout"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
|
||||
msgid "Print Budgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tisknout rozpočty"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
|
||||
msgid "Print Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tisknout"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||||
|
@ -41,6 +41,26 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Кликнете да креирате нов буџет.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Буџет е прогноза на приходот на вашата компанија и/или "
|
||||
"трошоците\n"
|
||||
" очекувани во некој иден период. Буџетот е дефиниран според\n"
|
||||
" финансиски сметки и/или аналитички конта (што може да "
|
||||
"претставуваат\n"
|
||||
" проекти, оддели, категории на производи, итн.)\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Со водењето сметка каде одат вашите пари, помалку веројатно\n"
|
||||
" е да потрошите повеќе од планирано, и поверојатно да ги "
|
||||
"исполните\n"
|
||||
" вашите финансиски цели. Прогнозирајте буџет со детализирање "
|
||||
"на очекуван \n"
|
||||
" приход по аналитичко конто и следете ја неговата еволуција "
|
||||
"базирана на\n"
|
||||
" реалните состојби реализирани за тој период.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
|
||||
|
@ -73,7 +93,7 @@ msgstr "Анализа од"
|
|||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Analysis from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анализа од:"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
|
||||
|
@ -85,7 +105,7 @@ msgstr "Аналитичка сметка"
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
msgid "Analytic Budget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аналитички буџет"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||||
|
@ -129,7 +149,7 @@ msgstr "Ставки од буџет"
|
|||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Budget:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Буџет:"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||||
|
@ -208,7 +228,7 @@ msgstr "Потврдено"
|
|||
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
|
||||
|
@ -219,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,create_date:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -293,7 +313,7 @@ msgstr "Грешка!"
|
|||
#: field:report.account_budget.report_budget,id:0
|
||||
#: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,write_uid:0
|
||||
|
@ -304,7 +324,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
|
||||
|
@ -315,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,write_date:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.post,name:0
|
||||
|
@ -482,7 +502,7 @@ msgstr "За одобрување на буџети"
|
|||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вкупно:"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||||
|
@ -41,6 +41,28 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Clique para criar um novo Orçamento.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Um Orçamento é uma previsão da empresa sobre ganhos e "
|
||||
"gastos\n"
|
||||
" esperados num período futuro. Um orçamento é definido em \n"
|
||||
" algumas contas financeiras e/ou contas analíticas (que podem "
|
||||
"\n"
|
||||
" representar projetos, departamentos, categorias de produtos, "
|
||||
"etc.)\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Ao manter o controlo para onde vai o seu dinheiro , pode ser "
|
||||
"menos \n"
|
||||
" propenso a gastar mais, e mais propenso a conhecer o seu "
|
||||
"objectivos \n"
|
||||
" financeiros. Previsão de um orçamento, detalhando a receita "
|
||||
"esperada \n"
|
||||
" por conta analítica e acompanhar a sua evolução com base nos "
|
||||
"valores \n"
|
||||
" reais realizados durante esse período.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
|
||||
|
@ -73,7 +95,7 @@ msgstr "Análise de"
|
|||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Analysis from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Análise a partir de:"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
|
||||
|
@ -85,7 +107,7 @@ msgstr "Conta Analítica"
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
msgid "Analytic Budget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orçamento Analítico"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||||
|
@ -129,7 +151,7 @@ msgstr "Linhas de Orçamento"
|
|||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Budget:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orçamento:"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||||
|
@ -208,7 +230,7 @@ msgstr "Confirmado"
|
|||
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
|
||||
|
@ -219,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,create_date:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -293,7 +315,7 @@ msgstr "Erro!"
|
|||
#: field:report.account_budget.report_budget,id:0
|
||||
#: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,write_uid:0
|
||||
|
@ -304,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
|
||||
|
@ -315,7 +337,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,write_date:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.post,name:0
|
||||
|
@ -482,7 +504,7 @@ msgstr "Para aprovar orçamentos"
|
|||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-13 06:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "den Analiz"
|
|||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Analysis from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analiz başlangıcı:"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Bütçe Kalemleri"
|
|||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Budget:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bütçe"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Onaylandı"
|
|||
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,create_date:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Hata!"
|
|||
#: field:report.account_budget.report_budget,id:0
|
||||
#: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,write_uid:0
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget,write_date:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.post,name:0
|
||||
|
|
|
@ -8,22 +8,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 08:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Dimitrov <dimitrovden@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-19 06:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17252)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_cancel_form_inherit
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_form_cancel_inherit
|
||||
#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_supplier_cancel_form_inherit
|
||||
msgid "Cancel Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отказ на фактура"
|
||||
|
|
|
@ -8,22 +8,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Ignacio Ubeda Goenaga <euskalskull@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_cancel_form_inherit
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancel·lar"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_form_cancel_inherit
|
||||
#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_supplier_cancel_form_inherit
|
||||
msgid "Cancel Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancel·la factura"
|
||||
|
|
|
@ -8,22 +8,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 21:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 07:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_cancel_form_inherit
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Άκυρο"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_form_cancel_inherit
|
||||
#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_supplier_cancel_form_inherit
|
||||
msgid "Cancel Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ακύρωση Τιμολογίου"
|
||||
|
|
|
@ -8,22 +8,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimirs Kuzmins <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 07:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_cancel_form_inherit
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_form_cancel_inherit
|
||||
#: view:account.invoice:account_cancel.invoice_supplier_cancel_form_inherit
|
||||
msgid "Cancel Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atcelt rēķinu"
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 17:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stoyan <mishev@abvsoft.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information
|
||||
msgid "Remove minimal account chart"
|
||||
msgstr "Премахване на минимална графика на сметка"
|
||||
msgstr "Премахване на минимален сметкоплан"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_chart.module_meta_information
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 07:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
|
||||
|
@ -33,6 +33,18 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Кликнете да креирате нов чек. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Формуларот за плаќање со чек ви дозволува да ја следите "
|
||||
"уплатата што\n"
|
||||
" ја вршите на вашите добавувачи преку чекови. Кога ќе "
|
||||
"изберете добавувач,\n"
|
||||
" начинот на плаќање и сумата за плаќање, Odoo ќе\n"
|
||||
" предложи да ја подмирите наплатата на добавувачот\n"
|
||||
" преку отворени фактури или сметки.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
|
||||
|
@ -68,12 +80,12 @@ msgstr "Чек"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изглед на чек"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.journal,use_preprint_check:0
|
||||
msgid "Check if you use a preformated sheet for check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изберете ако користите перфорирана хартија за чек"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
|
@ -83,12 +95,12 @@ msgstr "Чек во средина"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check on Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чек на врвот"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check on bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чек на дното"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:res.company,check_layout:0
|
||||
|
@ -114,12 +126,12 @@ msgstr "Компании"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
|
@ -146,7 +158,7 @@ msgstr "Грешка!"
|
|||
#: field:account.check.write,id:0
|
||||
#: field:report.account_check_writing.report_check,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
|
||||
|
@ -156,12 +168,12 @@ msgstr "Дневник"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,check_number:0
|
||||
|
@ -172,7 +184,7 @@ msgstr "Број на нареден чек"
|
|||
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No check selected "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нема избрано чек "
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
||||
|
@ -198,7 +210,7 @@ msgstr "Плаќање"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
|
||||
msgid "Prin Check in Batch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Испечати повеќе чекови"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
||||
|
@ -209,13 +221,13 @@ msgstr "Испечати Чек"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
|
||||
msgid "Print Check in Batch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Испечати повеќе чекови"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Printing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грешка при печатење"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.check.write,check_number:0
|
||||
|
@ -225,7 +237,7 @@ msgstr "Број на следниот чек кој ќе биде испеча
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
|
||||
msgid "Use Preprinted Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Употреби претходно испечатен чек"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,231 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-23 07:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new check. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" The check payment form allows you to track the payment you "
|
||||
"do\n"
|
||||
" to your suppliers using checks. When you select a supplier, "
|
||||
"the\n"
|
||||
" payment method and an amount for the payment, Odoo will\n"
|
||||
" propose to reconcile your payment with the open supplier\n"
|
||||
" invoices or bills.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
|
||||
msgid "Accounting Voucher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.voucher,allow_check:0
|
||||
msgid "Allow Check Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.journal,allow_check_writing:0
|
||||
msgid "Allow Check writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
|
||||
msgid "Amount in Word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.action_report_check
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.journal,use_preprint_check:0
|
||||
msgid "Check if you use a preformated sheet for check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check in middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check on Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check on bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
|
||||
"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
|
||||
"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.journal,allow_check_writing:0
|
||||
msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
msgid "Discount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,id:0
|
||||
#: field:report.account_check_writing.report_check,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,check_number:0
|
||||
msgid "Next Check Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No check selected "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One of the printed check already got a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
msgid "Open Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
msgid "Original Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
|
||||
msgid "Prin Check in Batch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
||||
#: view:account.voucher:account_check_writing.view_vendor_payment_check_form
|
||||
msgid "Print Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
|
||||
msgid "Print Check in Batch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Printing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.check.write,check_number:0
|
||||
msgid "The number of the next check number to be printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
|
||||
msgid "Use Preprinted Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
|
||||
msgid "Write Checks"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 16:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
|
||||
|
@ -33,21 +33,34 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Clique para criar um novo Cheque. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" O formulário de pagamento por cheque permite que acompanhe o "
|
||||
"\n"
|
||||
" pagamento que faz aos seus fornecedores por cheque. Quando \n"
|
||||
" escolhe um fornecedor, o método e o montante de pagamento, o "
|
||||
"\n"
|
||||
" Odoo propõe a reconciliação entre o pagamento com os "
|
||||
"documentos \n"
|
||||
" em aberto.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
|
||||
msgid "Accounting Voucher"
|
||||
msgstr "Voucher da Contabilidade"
|
||||
msgstr "Recibo de Contabilidade"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.voucher,allow_check:0
|
||||
msgid "Allow Check Writing"
|
||||
msgstr "Permitir cheques"
|
||||
msgstr "Permitir Escrever Cheques"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.journal,allow_check_writing:0
|
||||
msgid "Allow Check writing"
|
||||
msgstr "Permitir que verifique a escrita"
|
||||
msgstr "Permitir escrever Cheques"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
|
||||
|
@ -57,7 +70,7 @@ msgstr "Valor em Palavra"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
||||
|
@ -68,12 +81,12 @@ msgstr "Cheque"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esboço do Cheque"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.journal,use_preprint_check:0
|
||||
msgid "Check if you use a preformated sheet for check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar se usa uma folha pré-formatada para o Cheque"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
|
@ -83,7 +96,7 @@ msgstr "Verifique no meio"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check on Top"
|
||||
msgstr "Verifique no topo"
|
||||
msgstr "Verifique no Topo"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
|
@ -115,12 +128,12 @@ msgstr "Empresas"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
|
@ -147,7 +160,7 @@ msgstr "Erro!"
|
|||
#: field:account.check.write,id:0
|
||||
#: field:report.account_check_writing.report_check,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
|
||||
|
@ -157,29 +170,29 @@ msgstr "Diário"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,check_number:0
|
||||
msgid "Next Check Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Próximo Número de Cheque"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No check selected "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum cheque selecionado "
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One of the printed check already got a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um dos cheques impressos já tem número."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
|
@ -199,7 +212,7 @@ msgstr "Pagamento"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
|
||||
msgid "Prin Check in Batch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprimir Cheques em Lote"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
||||
|
@ -210,23 +223,23 @@ msgstr "Imprimir Cheque"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
|
||||
msgid "Print Check in Batch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprimir Cheques em Lote"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Printing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro de impressão"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.check.write,check_number:0
|
||||
msgid "The number of the next check number to be printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O número do próximo cheque a ser impresso"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
|
||||
msgid "Use Preprinted Check"
|
||||
msgstr "Usar cheques pré imprimidos"
|
||||
msgstr "Usar cheques pré-imprimidos"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-13 06:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
|
||||
|
@ -33,6 +33,18 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir çek oluşturmak için tıklayın. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Çek ödeme formu, tedarikçilerinize çek ile yaptığınız "
|
||||
"ödemeleri\n"
|
||||
" izlemenizi sağlar. Bir tedarikçiyi, ödeme yöntemini ve ödeme "
|
||||
"tutarını\n"
|
||||
" seçtiğinizde, Odoo size ödemenizin açık tedarikçi faturaları "
|
||||
"ve hesapları\n"
|
||||
" ile uzlaştırmanızı önerecektir.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
|
||||
|
@ -73,7 +85,7 @@ msgstr "Çek yerleşimi"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.journal,use_preprint_check:0
|
||||
msgid "Check if you use a preformated sheet for check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ön tanımlı çek sayfası kullanacaksanız işaretleyin"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
|
@ -114,12 +126,12 @@ msgstr "Şirketler"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
|
@ -146,7 +158,7 @@ msgstr "Hata!"
|
|||
#: field:account.check.write,id:0
|
||||
#: field:report.account_check_writing.report_check,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
|
||||
|
@ -156,12 +168,12 @@ msgstr "Yevmiye"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,check_number:0
|
||||
|
@ -172,7 +184,7 @@ msgstr "Sonraki Çek Numarası"
|
|||
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No check selected "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilen çek yok "
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
||||
|
@ -215,7 +227,7 @@ msgstr "Toplu Çek Yazdır"
|
|||
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Printing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yazdırma hatası"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.check.write,check_number:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 09:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0
|
||||
|
@ -53,6 +53,38 @@ msgid ""
|
|||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
"255, 255); \">\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Драги ${object.name},</p>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" Ќе се направи исклучок ако е наша грешка, но изгледа дека следната сума "
|
||||
"е неподмирена. Ве молиме да преземете\n"
|
||||
"соодветни мерки со цел да се изврши уплатата во следните 8 дена.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ако вашата уплата е направена по праќањето на овој е-маил, ве молиме "
|
||||
"игнорирајте ја оваа порака. Слободно \n"
|
||||
"контактирајте го нашиот оддел за сметководство. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Со почит,\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
"${user.name}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2
|
||||
|
@ -89,6 +121,37 @@ msgid ""
|
|||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
"255, 255); \">\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <p>Драги ${object.name},</p>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" И покрај неколку потсетувања, Вашиот долг сеуште не е подмирен.\n"
|
||||
"Доколку целосна уплата не се изврши во следните 8 дена, ќе се преземат "
|
||||
"правни дејствија за подмирување на долгот\n"
|
||||
"без понатамошно предупредување.\n"
|
||||
"Веруваме дека оваа дејство ќе биде непотребно и деталите за долгот се "
|
||||
"наведени подолу.\n"
|
||||
"Во случај на било какви прашања поврзани со ова, слободно контактирајте го "
|
||||
"нашиот оддел за сметководство.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Со почит,\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"${user.name}\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default
|
||||
|
@ -121,6 +184,33 @@ msgid ""
|
|||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
"255, 255); \">\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <p>Драги ${object.name},</p>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" Ќе се направи исклучок ако е наша грешка, но изгледа дека следната сума "
|
||||
"е неподмирена. Ве молиме да преземете\n"
|
||||
"соодветни мерки со цел да се изврши уплатата во следните 8 дена.\n"
|
||||
"Ако вашата уплата е направена по праќањето на овој е-маил, ве молиме "
|
||||
"игнорирајте ја оваа порака. Слободно \n"
|
||||
"контактирајте го нашиот оддел за сметководство.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Со почит,\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"${user.name}\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level1
|
||||
|
@ -182,6 +272,21 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Best Regards,\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Драги %(partner_name)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"И покрај неколку потсетувања, Вашиот долг сеуште не е подмирен.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Доколку целосна уплата не се изврши во следните 8 дена, ќе се преземат "
|
||||
"правни дејствија за подмирување на долгот без понатамошно предупредување.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Веруваме дека оваа дејство ќе биде непотребно и деталите за долгот се "
|
||||
"наведени подолу.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Во случај на било какви прашања поврзани со ова, слободно контактирајте го "
|
||||
"нашиот оддел за сметководство.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Со почит,\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4
|
||||
|
@ -204,6 +309,22 @@ msgid ""
|
|||
"Best Regards,\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Драги %(partner_name)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"И покрај неколку потсетувања, Вашиот долг сеуште не е подмирен.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Доколку целосна уплата не се изврши во следните 8 дена, ќе се преземат "
|
||||
"правни дејствија за подмирување на долгот без понатамошно предупредување.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Веруваме дека оваа дејство ќе биде непотребно и деталите за долгот се "
|
||||
"наведени подолу.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Во случај на било какви прашања поврзани со ова, слободно контактирајте го "
|
||||
"нашиот оддел за сметководство.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Со почит,\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
|
||||
|
@ -221,6 +342,18 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Best Regards,\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Драги %(partner_name)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ќе се направи исклучок ако е наша грешка, но изгледа дека следната сума е "
|
||||
"неподмирена. Ве молиме да преземете соодветни мерки со цел да се изврши "
|
||||
"уплатата во следните 8 дена.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ако вашата уплата е направена по праќањето на овој е-маил, ве молиме "
|
||||
"игнорирајте ја оваа порака. Слободно контактирајте го нашиот оддел за "
|
||||
"сметководство. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Со почит,\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
|
||||
|
@ -268,7 +401,7 @@ msgstr " има непозната адреса(и) на е-пошта"
|
|||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " letter(s) in report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " писмо(а) во извештај"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:177
|
||||
|
@ -489,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account_followup.print,create_uid:0
|
||||
#: field:account_followup.sending.results,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup,create_date:0
|
||||
|
@ -497,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account_followup.print,create_date:0
|
||||
#: field:account_followup.sending.results,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,credit:0
|
||||
|
@ -517,12 +650,12 @@ msgstr "Ветување за плаќање на клиент"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:website:account_followup.report_followup
|
||||
msgid "Customer ref:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Референца на клиент:"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:website:account_followup.report_followup
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Датум:"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: sql_constraint:account_followup.followup.line:0
|
||||
|
@ -553,11 +686,13 @@ msgid ""
|
|||
"Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
|
||||
"or configure from company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не го менувајте текстот на пораката доколку сакате да исшратите е-маил на "
|
||||
"јазикот на пртнерот, или конфигурирајте од компанија"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:website:account_followup.report_followup
|
||||
msgid "Document: Customer account statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ: Извод од сметка на купувач"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results
|
||||
|
@ -733,7 +868,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
|
||||
#: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Групирање според"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
|
||||
|
@ -753,7 +888,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account_followup.stat.by.partner,id:0
|
||||
#: field:report.account_followup.report_followup,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
|
||||
|
@ -791,7 +926,7 @@ msgstr "Ставки на дневник"
|
|||
#: field:account_followup.print,write_uid:0
|
||||
#: field:account_followup.sending.results,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup,write_date:0
|
||||
|
@ -799,7 +934,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account_followup.print,write_date:0
|
||||
#: field:account_followup.sending.results,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
|
||||
|
@ -1122,7 +1257,7 @@ msgstr "Резиме на акции"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.print,test_print:0
|
||||
msgid "Test Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тестно печатење"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
|
||||
|
@ -1158,6 +1293,9 @@ msgid ""
|
|||
"the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert "
|
||||
"beforehand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Број на денови што ќе се чека по рокот за плаќање на фактурата пред да се "
|
||||
"испрати потсетување. Може да биде негативен ако сакате да испратите љубезно "
|
||||
"предупредување предвреме."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:313
|
||||
|
@ -1256,6 +1394,8 @@ msgid ""
|
|||
"When processing, it will set the manual action to be taken for that "
|
||||
"customer. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При процесирање, ќе ја подеси рачната акција што ќе се преземе за тој "
|
||||
"клиент. "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 07:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0
|
||||
|
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Totaal:"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account_followup.followup.line,send_letter:0
|
||||
msgid "When processing, it will print a letter"
|
||||
msgstr "Bij verwerken wordt een brieg gemaakt"
|
||||
msgstr "Bij verwerken wordt een brief gemaakt"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account_followup.followup.line,send_email:0
|
||||
|
@ -1563,244 +1563,3 @@ msgstr "onbekend"
|
|||
#: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
|
||||
msgid "⇾ Mark as Done"
|
||||
msgstr "⇾ Markeer als gereed"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
|
||||
#~ "following amount stays unpaid. Please, take\n"
|
||||
#~ "appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
|
||||
#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
|
||||
#~ "ignore this message. Do not hesitate to\n"
|
||||
#~ "contact our accounting department.\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "Best Regards,\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "${user.name}\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p>Beste ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ "Volgens onze informatie is het navolgende vervallen bedrag nog niet voldaan. "
|
||||
#~ "Kunt u de nodige maatregelen treffen en ervoor zorgen dat deze wordt "
|
||||
#~ "voldaan, binnen 8 dagen.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Indien u het vervallen bedrag reeds heeft betaald, dan kunt u deze e-mail "
|
||||
#~ "als niet verzonden beschouwen. Indien u vragen heeft, schroom dan niet om "
|
||||
#~ "contact met ons op te nemen.\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "Met vriendelijke groet,\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "${user.name}\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
|
||||
#~ "Unless full payment is made in next 8 days, legal action for the recovery of "
|
||||
#~ "the debt will be taken without\n"
|
||||
#~ "further notice.\n"
|
||||
#~ "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
|
||||
#~ "is printed below.\n"
|
||||
#~ "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
|
||||
#~ "our accounting department.\n"
|
||||
#~ "</p>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "Best Regards,\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "${user.name}\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Beste %(partner_name)s,\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Ondanks herhaaldelijke verzoeken zijn uw vervallen posten nog niet voldaan.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Indien betaling binnen de komende 8 dagen uitblijft, rest ons geen andere "
|
||||
#~ "mogelijkheid dan de vordering uit handen te geven.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Wij vertrouwen erop dat het niet zover zal hoeven komen. details van de "
|
||||
#~ "vervallen posten treft u onderstaand aan.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Indien u nog vragen heeft, schroom dan niet om contact met ons op te nemen.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Met vriendelijke groet,\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
|
||||
#~ "account is now seriously overdue.\n"
|
||||
#~ "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
|
||||
#~ "consider placing a stop on your account\n"
|
||||
#~ "which means that we will no longer be able to supply your company with "
|
||||
#~ "(goods/services).\n"
|
||||
#~ "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
|
||||
#~ "next 8 days.\n"
|
||||
#~ "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
|
||||
#~ "hesitate to contact our accounting\n"
|
||||
#~ "department. so that we can resolve the matter quickly.\n"
|
||||
#~ "Details of due payments is printed below.\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "Best Regards,\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "${user.name}\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p>Beste ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " Ondanks een eerdere verstuurde betalingsherinnering, zijn de vervallen "
|
||||
#~ "posten nog steeds niet voldaan.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Wij vragen u vriendelijk, doch dringend om de vervallen posten te voldoen "
|
||||
#~ "binnen 8 dagen. Blijft betaling uit, dan zijn wij genoodzaakt verdere "
|
||||
#~ "leveringen aan uw bedrijf te staken.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Indien er een probleem is met de vervallen posten, waarvan wij niet op de "
|
||||
#~ "hoogte zijn, wil ik u vragen om contact met ons op te nemen, zodat we deze "
|
||||
#~ "problemen snel kunnen verhelpen.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Details van de vervallen posten treft u onderstaand aan.\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "Met vriendelijke groet,\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "${user.name}\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
|
||||
#~ "following amount stays unpaid. Please, take\n"
|
||||
#~ "appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
|
||||
#~ "ignore this message. Do not hesitate to\n"
|
||||
#~ "contact our accounting department. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "Best Regards,\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ "${user.name}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p>Beste ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " Volgens onze informatie is het navolgende vervallen bedrag nog niet "
|
||||
#~ "voldaan. Kunt u de nodige maatregelen treffen en ervoor zorgen dat deze "
|
||||
#~ "wordt voldaan, binnen 8 dagen.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Indien u het vervallen bedrag reeds heeft betaald, dan kunt u deze e-mail "
|
||||
#~ "als niet verzonden beschouwen. Indien u vragen heeft, schroom dan niet om "
|
||||
#~ "contact met ons op te nemen.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "Met vriendelijke groet,\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ "${user.name}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Opencloud - PT <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-27 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-28 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0
|
||||
|
@ -53,6 +53,42 @@ msgid ""
|
|||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
"255, 255); \">\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Exmo/a ${object.name},</p>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
"Os nossos registos indicam que tem pagamentos em atraso. Pode ver os "
|
||||
"detalhes em baixo.\n"
|
||||
"Agradecíamos que regularizasse esta situação o quanto antes.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se entretanto já regularizou, por favor, ignore este aviso.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se tem alguma dúvida em relação aos registos enviados, por favor não hesite "
|
||||
"em contactar-nos,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Agradecidos pela sua compreensão,\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Cumprimentos.\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
"${user.name}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2
|
||||
|
@ -89,6 +125,39 @@ msgid ""
|
|||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
"255, 255); \">\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <p>Exmo/a ${object.name},</p>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
"Voltamos a relembrar que os nossos registos indicam que tem pagamentos em "
|
||||
"atraso. Pode rever os detalhes em baixo.\n"
|
||||
"Agradecíamos que regularizasse esta situação o quanto antes.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se entretanto já regularizou, por favor, ignore este aviso.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se tem alguma dúvida em relação aos registos enviados, por favor não hesite "
|
||||
"em contactar-nos,\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Agradecidos pela sua compreensão,\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Cumprimentos.\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"${user.name}\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default
|
||||
|
@ -121,6 +190,37 @@ msgid ""
|
|||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
"255, 255); \">\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <p>Exmo/a ${object.name},</p>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
"Os nossos registos indicam-nos que existe ainda saldo em aberto. Por favor "
|
||||
"tome as medidas necessárias regularizar esta situação o quanto antes.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se entretanto já regularizou, por favor, ignore este aviso.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se tem alguma dúvida em relação aos registos enviados, por favor não hesite "
|
||||
"em contactar-nos,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Agradecidos pela sua compreensão,\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Cumprimentos.\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"${user.name}\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level1
|
||||
|
@ -162,6 +262,41 @@ msgid ""
|
|||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
"255, 255); \">\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <p>Exmo/a ${object.name},</p>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" O prazo para saldar os vossos documentos em aberto ultrapassou "
|
||||
"largamente o esperado.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Agradecíamos que regularizasse esta situação o quanto antes. De outro modo "
|
||||
"algumas medidas severas terão de ser tomadas.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se entretanto já regularizou, por favor, ignore este aviso.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se tem alguma dúvida em relação aos registos enviados, por favor não hesite "
|
||||
"em contactar-nos,\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Agradecidos pela sua compreensão,\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"Cumprimentos.\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"${user.name}\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
|
||||
|
@ -1419,437 +1554,3 @@ msgstr "desconhecido"
|
|||
#: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
|
||||
msgid "⇾ Mark as Done"
|
||||
msgstr "⇾ Marcar como concluido"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
|
||||
#~ "account is now seriously overdue.\n"
|
||||
#~ "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
|
||||
#~ "consider placing a stop on your account\n"
|
||||
#~ "which means that we will no longer be able to supply your company with "
|
||||
#~ "(goods/services).\n"
|
||||
#~ "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
|
||||
#~ "next 8 days.\n"
|
||||
#~ "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
|
||||
#~ "hesitate to contact our accounting\n"
|
||||
#~ "department. so that we can resolve the matter quickly.\n"
|
||||
#~ "Details of due payments is printed below.\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "Best Regards,\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "${user.name}\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p>Caro ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " Nós estamos desapontados por ver que apesar dos avisos que lhe enviamos, "
|
||||
#~ "a sua conta continua com pagamentos em atraso.<br/>\n"
|
||||
#~ "É essencial que o pagamento seja feito de imediato, caso contrário seremos "
|
||||
#~ "forçados a fechar a sua conta o que quer dizer que não lhe vamos poder "
|
||||
#~ "fornecer mais o serviço ou produtos.<br/>\n"
|
||||
#~ "Por favor, tome medidas para proceder ao pagamento nos próximos 8 dias.\n"
|
||||
#~ "Se existe algum problema no sistema de pagamentos, por favor não hesite em "
|
||||
#~ "contactar o nosso departamento financeiro, para que possamos resolver "
|
||||
#~ "rapidamente esta questão.\n"
|
||||
#~ "Os pagamentos atrasados estão descritos em baixo:\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<p>Se tiver alguma questao, nao hesite em nos contactar.</p>\n"
|
||||
#~ " <p>Obrigado pela sua preferencia ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
||||
#~ "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
||||
#~ "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
#~ " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
#~ "#DDD;\">\n"
|
||||
#~ " <strong style=\"text-"
|
||||
#~ "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
#~ "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
#~ " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.street:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.street}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.street2:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.country_id:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
|
||||
#~ "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
|
||||
#~ "or ''}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.phone:\n"
|
||||
#~ " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
|
||||
#~ "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
|
||||
#~ "0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
#~ " Tel: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.website:\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " Web : <a "
|
||||
#~ "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " %endif\n"
|
||||
#~ "\t\t</span>\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.id:\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " </br><a href=\"http://odoo.com/\" target=\"_blank\">Empowered "
|
||||
#~ "by Odoo</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " %endif\n"
|
||||
#~ " <p></p>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
|
||||
#~ "following amount stays unpaid. Please, take\n"
|
||||
#~ "appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
|
||||
#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
|
||||
#~ "ignore this message. Do not hesitate to\n"
|
||||
#~ "contact our accounting department.\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "Best Regards,\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "${user.name}\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p>Caro ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " Os nossos registos indicam que possui na sua conta pagamentos pendentes. "
|
||||
#~ "Por favor, confira os detalhes abaixo.\n"
|
||||
#~ "Se o valor ja tiver sido pago, pedimos-lhe que ignore este aviso. Caso "
|
||||
#~ "contrario, envie-nos a quantia total indicada.\n"
|
||||
#~ "Se tiver questões relacionadas com a sua conta, por favor, contacte-nos.\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "Seguem em baixo as faturas em atraso:\n"
|
||||
#~ "</p>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<p>Se tiver alguma questao, nao hesite em nos contactar.</p>\n"
|
||||
#~ " <p>Obrigado pela sua preferencia ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
||||
#~ "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
||||
#~ "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
#~ " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
#~ "#DDD;\">\n"
|
||||
#~ " <strong style=\"text-"
|
||||
#~ "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
#~ "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
#~ " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.street:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.street}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.street2:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.country_id:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
|
||||
#~ "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
|
||||
#~ "or ''}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.phone:\n"
|
||||
#~ " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
|
||||
#~ "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
|
||||
#~ "0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
#~ " Tel: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.website:\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " Web : <a "
|
||||
#~ "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " %endif\n"
|
||||
#~ "\t\t</span>\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.id:\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " </br><a href=\"http://odoo.com/\" target=\"_blank\">Empowered "
|
||||
#~ "by Odoo</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " %endif\n"
|
||||
#~ " <p></p>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the "
|
||||
#~ "following amount stays unpaid. Please, take\n"
|
||||
#~ "appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
|
||||
#~ "ignore this message. Do not hesitate to\n"
|
||||
#~ "contact our accounting department. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "Best Regards,\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ "${user.name}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p>Caro ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " Nós estamos desapontados por ver que apesar dos avisos que lhe enviamos, "
|
||||
#~ "a sua conta continua com pagamentos em atraso.<br/>\n"
|
||||
#~ "É essencial que o pagamento seja feito de imediato, caso contrário seremos "
|
||||
#~ "forçados a fechar a sua conta o que quer dizer que não lhe vamos poder "
|
||||
#~ "fornecer mais o serviço ou produtos.<br/>\n"
|
||||
#~ "Por favor, tome medidas para proceder ao pagamento nos próximos 8 dias.\n"
|
||||
#~ "Se existe algum problema no sistema de pagamentos, por favor não hesite em "
|
||||
#~ "contactar o nosso departamento financeiro, para que possamos resolver "
|
||||
#~ "rapidamente esta questão.\n"
|
||||
#~ "Os pagamentos atrasados estão descritos em baixo:\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<p>Se tiver alguma questao, nao hesite em nos contactar.</p>\n"
|
||||
#~ " <p>Obrigado pela sua preferencia ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
||||
#~ "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
||||
#~ "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
#~ " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
#~ "#DDD;\">\n"
|
||||
#~ " <strong style=\"text-"
|
||||
#~ "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
#~ "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
#~ " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.street:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.street}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.street2:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.country_id:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
|
||||
#~ "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
|
||||
#~ "or ''}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.phone:\n"
|
||||
#~ " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
|
||||
#~ "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
|
||||
#~ "0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
#~ " Tel: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.website:\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " Web : <a "
|
||||
#~ "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " %endif\n"
|
||||
#~ "\t\t</span>\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.id:\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " </br><a href=\"http://odoo.com/\" target=\"_blank\">Empowered "
|
||||
#~ "by Odoo</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " %endif\n"
|
||||
#~ " <p></p>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p>Dear ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ " Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
|
||||
#~ "Unless full payment is made in next 8 days, legal action for the recovery of "
|
||||
#~ "the debt will be taken without\n"
|
||||
#~ "further notice.\n"
|
||||
#~ "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
|
||||
#~ "is printed below.\n"
|
||||
#~ "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
|
||||
#~ "our accounting department.\n"
|
||||
#~ "</p>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "Best Regards,\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "${user.name}\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
|
||||
#~ "255, 255); \">\n"
|
||||
#~ " \n"
|
||||
#~ " <p>Caro ${object.name},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>\n"
|
||||
#~ "Apesar de vários avisos, a sua conta ainda não foi saldada!<br/>\n"
|
||||
#~ "A não ser que o pagamento seja feito em menos de 8 dias, ações legais para "
|
||||
#~ "recuperar os pagamentos em atraso serão tomadas.\n"
|
||||
#~ "Esperamos que esta acção seja desnecessária. Os detalhes do pagamento podem "
|
||||
#~ "ser consultados em baixo:\n"
|
||||
#~ "</p>\n"
|
||||
#~ "<br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "${object.get_followup_table_html() | safe}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<p>Se tiver alguma questao, nao hesite em nos contactar.</p>\n"
|
||||
#~ " <p>Obrigado pela sua preferencia ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
||||
#~ "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
||||
#~ "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
#~ " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
#~ "#DDD;\">\n"
|
||||
#~ " <strong style=\"text-"
|
||||
#~ "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
#~ "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
#~ " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.street:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.street}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.street2:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.country_id:\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
|
||||
#~ "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
|
||||
#~ "or ''}<br/>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.phone:\n"
|
||||
#~ " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
|
||||
#~ "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
|
||||
#~ "0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
#~ " Tel: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.website:\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " Web : <a "
|
||||
#~ "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " %endif\n"
|
||||
#~ "\t\t</span>\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.id:\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " </br><a href=\"http://odoo.com/\" target=\"_blank\">Empowered "
|
||||
#~ "by Odoo</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " %endif\n"
|
||||
#~ " <p></p>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 06:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:56+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-12 07:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Şirket"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.config.settings:account_followup.view_account_config_settings_inherit
|
||||
msgid "Configure your follow-up levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İzleme düzeylerinizi yapılandırın"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup,create_uid:0
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account_followup.print,create_uid:0
|
||||
#: field:account_followup.sending.results,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup,create_date:0
|
||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account_followup.print,create_date:0
|
||||
#: field:account_followup.sending.results,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,credit:0
|
||||
|
@ -714,12 +714,12 @@ msgstr "Müşteri Ödeme Sözü"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:website:account_followup.report_followup
|
||||
msgid "Customer ref:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Müşteri ref:"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:website:account_followup.report_followup
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarih:"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: sql_constraint:account_followup.followup.line:0
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:website:account_followup.report_followup
|
||||
msgid "Document: Customer account statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belge: Müşteri hesap özeti"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results
|
||||
|
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "İzleme kalemleri görüntüleme sıralamasını verir."
|
|||
#: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
|
||||
#: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruplandır"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
|
||||
|
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account_followup.stat.by.partner,id:0
|
||||
#: field:report.account_followup.report_followup,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Yevmiye Öğeleri"
|
|||
#: field:account_followup.print,write_uid:0
|
||||
#: field:account_followup.sending.results,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup,write_date:0
|
||||
|
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account_followup.print,write_date:0
|
||||
#: field:account_followup.sending.results,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
|
||||
|
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "İhtilafsız Enson İzleme Düzeyi"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
|
||||
msgid "Latest Follow-up Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son İzleme Ayı"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:res.partner,latest_followup_date:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-08 06:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Адреса на главниот партнер"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,info_partner:0
|
||||
msgid "Address of the Ordering Customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адреса на клиентот што нарачува."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Валута на компанијата"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
|
||||
msgid "Company Currency:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Валута на компанија:"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Креирано"
|
|||
#: field:payment.order,create_uid:0
|
||||
#: field:payment.order.create,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:account.payment.make.payment,create_date:0
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:payment.order,create_date:0
|
||||
#: field:payment.order.create,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.order,date_created:0
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Информација за внес"
|
|||
#: code:addons/account_payment/wizard/account_payment_order.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ставки на внес"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,move_line_id:0
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Датум на извршување"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
|
||||
msgid "Execution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Извршување:"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: selection:payment.order,date_prefered:0
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Општа информација"
|
|||
#: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search
|
||||
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Групирај според"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:account.payment.make.payment,id:0
|
||||
|
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:payment.order.create,id:0
|
||||
#: field:report.account_payment.report_paymentorder,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,date:0
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form
|
||||
msgid "Import Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Увези ставки"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Реф. на фактурата"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фактури"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search
|
||||
|
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Ставки во дневник"
|
|||
#: field:payment.order,write_uid:0
|
||||
#: field:payment.order.create,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:account.payment.make.payment,write_date:0
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:payment.order,write_date:0
|
||||
#: field:payment.order.create,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
|
||||
msgid "Payment Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип на плаќање:"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,amount:0
|
||||
|
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Структурирано"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,partner_id:0
|
||||
msgid "The Ordering Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Клиент што нарачува"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: sql_constraint:payment.line:0
|
||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Името на ставката за плаќање мора да би
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,communication2:0
|
||||
msgid "The successor message of Communication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наследна порака на комуникација"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:57
|
||||
|
@ -668,6 +668,7 @@ msgid ""
|
|||
"This Entry Line will be referred for the information of the ordering "
|
||||
"customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Оваа ставка на внес ќе се види за информации за клиентот што нарачува."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.order,total:0
|
||||
|
@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "Вкупно"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
|
||||
msgid "Total (Currency)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вкупно (валута)"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
|
||||
|
@ -706,7 +707,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
|
||||
msgid "Value Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Датум на валута"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.order,state:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 06:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-12 07:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Firma Para Birimi"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
|
||||
msgid "Company Currency:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firma Para Birimi:"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Oluşturuldu"
|
|||
#: field:payment.order,create_uid:0
|
||||
#: field:payment.order.create,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:account.payment.make.payment,create_date:0
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:payment.order,create_date:0
|
||||
#: field:payment.order.create,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.order,date_created:0
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Uygulama Tarihi"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
|
||||
msgid "Execution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yürütme:"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: selection:payment.order,date_prefered:0
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Genel Bilgiler"
|
|||
#: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search
|
||||
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruplandır"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:account.payment.make.payment,id:0
|
||||
|
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:payment.order.create,id:0
|
||||
#: field:report.account_payment.report_paymentorder,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,date:0
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form
|
||||
msgid "Import Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satır İçeaktar"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Fatura Ref."
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faturalar"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search
|
||||
|
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Yevmiye Kalemleri"
|
|||
#: field:payment.order,write_uid:0
|
||||
#: field:payment.order.create,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:account.payment.make.payment,write_date:0
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:payment.order,write_date:0
|
||||
#: field:payment.order.create,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Ödeme Doldurma cetveli"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
|
||||
msgid "Payment Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ödeme Türü"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,amount:0
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Toplam"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
|
||||
msgid "Total (Currency)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toplam (Para Birimi)"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
|
||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "İşlem Bilgisi"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
|
||||
msgid "Used Account:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanılan Hesap:"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,communication:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
|
||||
|
@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "Конфигурирајте ја апликацијата за секв
|
|||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,number_increment:0
|
||||
|
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "Ставки во дневник"
|
|||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,name:0
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Префикс"
|
|||
#. module: account_sequence
|
||||
#: help:account.sequence.installer,prefix:0
|
||||
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Префиксна вредност на записот за секвенцата"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,suffix:0
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Суфикс"
|
|||
#. module: account_sequence
|
||||
#: help:account.sequence.installer,suffix:0
|
||||
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Суфиксна вредност на записот за секвенцата"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: help:account.sequence.installer,number_increment:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski (Krokus) <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-13 08:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 07:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
|
|||
"Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
|
||||
"get the required padding size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo automatycznie dodaje trochę \"0\" na lewo od \"Kolejnego numeru\", aby "
|
||||
"Odoo automatycznie uzupełnia znakami '0' na lewo od 'Kolejnego numeru', aby "
|
||||
"uzyskać wymagane dopełnienie."
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-12 07:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
|
||||
|
@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "Hesap Dizisi Uygulamanızı yapılandırın"
|
|||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,number_increment:0
|
||||
|
@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "Yevmiye Kalemleri"
|
|||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,name:0
|
||||
|
@ -126,6 +126,8 @@ msgid ""
|
|||
"Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
|
||||
"get the required padding size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo 'Sonraki Sayı' nın soluna gerekli alan uzunluğunu sağlamak için "
|
||||
"otomatik olarak '0' sayıları ekleyecektir."
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,prefix:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,273 @@
|
|||
# Bulgarian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Dimitrov <dimitrovden@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-19 06:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17252)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create Accounting Test.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
|
||||
msgid "Accounting Tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||||
msgid "Accouting tests on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активен"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
|
||||
"balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
|
||||
msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
|
||||
"statement lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
|
||||
msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
|
||||
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
|
||||
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
|
||||
"Payable and Receivable Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
|
||||
msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
|
||||
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
msgid "Code Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Code should always set a variable named `result` with the result of your "
|
||||
"test, that can be a list or\n"
|
||||
"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was "
|
||||
"succesful. Otherwise it will\n"
|
||||
"try to translate and print what is inside `result`.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named "
|
||||
"`column_order` to choose in\n"
|
||||
"what order you want to print `result`'s content.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Should you need them, you can also use the following variables into your "
|
||||
"code:\n"
|
||||
" * cr: cursor to the database\n"
|
||||
" * uid: ID of the current user\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In any ways, the code must be legal python statements with correct "
|
||||
"indentation (if needed).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Example: \n"
|
||||
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
|
||||
" FROM account_move_line \n"
|
||||
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
|
||||
"= 'view')\n"
|
||||
" '''\n"
|
||||
" cr.execute(sql)\n"
|
||||
" result = cr.dictfetchall()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
msgid "Expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,id:0
|
||||
#: field:report.account_test.report_accounttest,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
msgid "Python Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
|
||||
msgid "Python code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
|
||||
msgid "Test 1: General balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
|
||||
msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
|
||||
msgid "Test 3: Movement lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
|
||||
msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
|
||||
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
|
||||
msgid "Test 6 : Invoices status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
|
||||
msgid "Test 7: « View » account type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
|
||||
msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
|
||||
msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,desc:0
|
||||
msgid "Test Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,name:0
|
||||
msgid "Test Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_tree
|
||||
msgid "Tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The test was passed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 06:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
|
||||
|
@ -154,12 +154,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Опис"
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опис:"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
@ -180,22 +180,22 @@ msgstr "Израз"
|
|||
#: field:accounting.assert.test,id:0
|
||||
#: field:report.account_test.report_accounttest,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Име:"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-27 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-28 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
|
||||
|
@ -25,18 +25,22 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Clique para criar um Teste de Contabilidade \n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
|
||||
msgid "Accounting Tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testes de Contabilidade"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||||
msgid "Accouting tests on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testes de Contabilidade em"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,active:0
|
||||
|
@ -48,6 +52,8 @@ msgstr "Ativo"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique se as linhas de movimento estão balanceadas e têm a mesma data e "
|
||||
"período"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
|
||||
|
@ -55,11 +61,14 @@ msgid ""
|
|||
"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
|
||||
"balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique se o balanço do novo ano fiscal aberto combina com balanço do ano "
|
||||
"anterior"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
|
||||
msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique se os movimentos totalmente reconciliados estão balanceados"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
|
||||
|
@ -67,16 +76,21 @@ msgid ""
|
|||
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
|
||||
"statement lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Confira no extrato bancário que o Balanço final = Balanço Inicial + soma das "
|
||||
"rubricas da demonstração"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
|
||||
msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique que a generalidade das contas e parceiros, estão ativos no "
|
||||
"movimentos contabilísticos"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
|
||||
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique que as faturas pagas/reconciliadas não estão em estado 'Em Aberto'"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
|
||||
|
@ -84,6 +98,8 @@ msgid ""
|
|||
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
|
||||
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique se os movimentos contabilísticos reconciliados, que definem as "
|
||||
"contas a Pagar e a Receber, pertencem às faturas reconciliadas"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
|
||||
|
@ -91,21 +107,25 @@ msgid ""
|
|||
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
|
||||
"Payable and Receivable Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique se as faturas reconciliadas para Vendas/Compras tem entradas "
|
||||
"reconciliadas para contas a Pagar e Receber"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
|
||||
msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique se não há nenhum movimento para qualquer conta com tipo de conta "
|
||||
"« Vista »"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
|
||||
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifique o balanço: soma débito = soma de Crédito"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
msgid "Code Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código de Ajuda"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
@ -137,16 +157,42 @@ msgid ""
|
|||
" cr.execute(sql)\n"
|
||||
" result = cr.dictfetchall()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Código deve sempre definir uma variável chamada `result` com o resultado de "
|
||||
"seu teste, que \n"
|
||||
"pode ser uma lista ou um dicionário. Se `result` é uma lista vazia, "
|
||||
"significa que o teste foi bem \n"
|
||||
"sucedido. Caso contrário, irá tentar traduzir e imprimir o que está dentro "
|
||||
"de `result`.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se o resultado do seu teste é um dicionário, pode definir uma variável "
|
||||
"chamada `column_order` \n"
|
||||
"para escolher em que ordem deseja imprimir o conteúdo de `result`.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se precisar deles, também pode usar as seguintes variáveis no seu código:\n"
|
||||
" * cr: cursor para a base de dados\n"
|
||||
" * uid: ID do utilizador atual\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Em todas as maneiras, o código deve ser comandos Python com recuo correto ( "
|
||||
"se necessário).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Exemplo: \n"
|
||||
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
|
||||
" FROM account_move_line \n"
|
||||
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
|
||||
"= 'view')\n"
|
||||
" '''\n"
|
||||
" cr.execute(sql)\n"
|
||||
" result = cr.dictfetchall()"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
@ -156,7 +202,7 @@ msgstr "Descrição"
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição:"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
@ -167,22 +213,22 @@ msgstr "Expressão"
|
|||
#: field:accounting.assert.test,id:0
|
||||
#: field:report.account_test.report_accounttest,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
@ -207,48 +253,50 @@ msgstr "Teste 1: Balanço geral"
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
|
||||
msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste 2: Abrir um ano fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
|
||||
msgid "Test 3: Movement lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste 3: Linhas de movimento"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
|
||||
msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste 4: Movimentos totalmente reconciliados"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teste 5.1 : Linhas de contabilidade de faturas reconciliadas a Pagar e a "
|
||||
"Receber"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
|
||||
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste 5.2 : Faturas Reconciliadas e contas a Pagar/Receber"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
|
||||
msgid "Test 6 : Invoices status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste 6 : Estado de Faturas"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
|
||||
msgid "Test 7: « View » account type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste 7: Tipo de conta « Vista »"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
|
||||
msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste 8 : Saldo final em Extratos Bancários"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
|
||||
msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste 9 : Contas e parceiros nos movimentos contabilisticos"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,desc:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 18:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-12 07:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
|
||||
|
@ -183,12 +183,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Açıklama"
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Açıklama:"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
@ -209,22 +209,22 @@ msgstr "Anlatım"
|
|||
#: field:accounting.assert.test,id:0
|
||||
#: field:report.account_test.report_accounttest,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:website:account_test.report_accounttest
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adı:"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 20:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 12:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <nicola.riolini@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-03 06:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Cliente"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
|
||||
msgid "Customer Payments"
|
||||
msgstr "Pagamenti dei Clienti"
|
||||
msgstr "Pagamenti Cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,date:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-08 17:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hiro TAKADA <tkhiro0712@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-09 07:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,state:0
|
||||
|
@ -61,6 +61,12 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
"クリックして新しい仕入先の支払いを作成します。\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"Odooは支払金額や支払いに必要な残高の追跡を簡単にします。\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
|
||||
|
@ -96,6 +102,12 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
"クリックして新しい支払いを登録してください。\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"顧客と支払い方法を入力してマニュアルで支払い記録を作成するか、未決済の請求書または売上伝票と一致する支払いをOdooが自動的に提案します。\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,state:0
|
||||
|
@ -65,6 +65,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Кликнете да креирата нова уплата на добавувач.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Odoo ви помага лесно да ги следите уплатите што ги вршите и "
|
||||
"остатокот од балансите што треба да се платат на вашите добавувачи.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
|
||||
|
@ -102,6 +109,15 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Кликнете да регистрирате нова уплата. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Внесете го клиентот и начинот на плаќање и потоа, или\n"
|
||||
" рачно креирајте запис за уплата или Odoo ќе ви предложи\n"
|
||||
" автоматско измирување на оваа уплата со отворени\n"
|
||||
" фактури или сметки.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
|
||||
|
@ -203,6 +219,8 @@ msgid ""
|
|||
"At the operation date, the exchange rate was\n"
|
||||
"%s = %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При датумот на операција, курсот беше\n"
|
||||
"%s = %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
|
||||
|
@ -239,7 +257,7 @@ msgstr "Откажи"
|
|||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||||
msgid "Cancel Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Откажи потврда"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||||
|
@ -306,13 +324,13 @@ msgstr "Коментар за копијата"
|
|||
#: field:account.voucher,create_uid:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,create_date:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||||
|
@ -366,7 +384,7 @@ msgstr "Датум"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||||
|
@ -430,7 +448,7 @@ msgstr "Крајна дата"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||||
msgid "Due Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Месец на доспевање"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,date:0
|
||||
|
@ -483,7 +501,7 @@ msgstr "Целосно порамнување"
|
|||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Влези во конфигурациски панел"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||||
|
@ -493,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Групирај според"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,currency_help_label:0
|
||||
|
@ -514,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.voucher.line,id:0
|
||||
#: field:sale.receipt.report,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,message_unread:0
|
||||
|
@ -593,19 +611,19 @@ msgstr "Остави отворено"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Датум на последна порака"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,write_uid:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,write_date:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,name:0
|
||||
|
@ -1204,12 +1222,12 @@ msgstr "Внесови на ваучери"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пораки на веб сајт"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Историја на веб комуникација"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-16 13:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski (Krokus) <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 07:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,state:0
|
||||
|
@ -66,10 +66,10 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
"Kliknij aby zarejestrowac nową płatność dla dostawcy.\n"
|
||||
"Kliknij, aby zarejestrować nową płatność dla dostawcy.\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"Odoo pozwala łatwo śledzić płatności już dokonane oraz pozostałe salda które "
|
||||
"musisz płacić dostawcom.\n"
|
||||
"Odoo pozwala łatwo śledzić płatności już dokonane oraz pozostałe salda, "
|
||||
"które musisz płacić dostawcom.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -109,10 +109,10 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
"Kliknij aby zarejestrować nową płatność.\n"
|
||||
"Kliknij, aby zarejestrować nową płatność.\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"Wybierz klienta i metode płatności, a następnie, albo\n"
|
||||
"utwórz ręcznie rekord płatności lub Odoo zaproponuje Państwu\n"
|
||||
"Wybierz klienta i metodę płatności, a następnie, albo\n"
|
||||
"utwórz ręcznie rekord płatności lub Odoo zaproponuje ci\n"
|
||||
"automatycznie uzgodnienie tej płatności z otwartą\n"
|
||||
"fakturą lub rachunkiem sprzedaży. \n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
|
@ -1305,6 +1305,3 @@ msgstr "np. Faktura SAJ/0042"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Gain Exchange Rate Account"
|
||||
#~ msgstr "Konto zysków różnic kursowych"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invoice Date"
|
||||
#~ msgstr "Data wystawienia faktury"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 13:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-11 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
|
@ -64,6 +64,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir tedarikçi ödemesi oluşturmak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Odoo, yaptığınız ödemelerinizi ve tedarikçilerinize "
|
||||
"ödeyeceğiniz kalan bakiyeleri kolaylıkla izlemenize yardımcı olur.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
|
||||
|
@ -100,6 +107,16 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir ödeme kaydı için tıklayın. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Müşteri ve ödeme yöntemini girin ve sonra ya el ile bir "
|
||||
"ödeme\n"
|
||||
" kaydı oluşturun yada Odoo size bu ödemenin açık faturalar "
|
||||
"ve\n"
|
||||
" sipariş fişleriyle otomatik uzlaştırmayı önerecektir.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
|
||||
|
@ -305,13 +322,13 @@ msgstr "Karşı Taraf Açıklaması"
|
|||
#: field:account.voucher,create_uid:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,create_date:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||||
|
@ -365,7 +382,7 @@ msgstr "Tarih"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kayıta işlenmiş son mesajın tarihi."
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||||
|
@ -429,7 +446,7 @@ msgstr "Vade Tarihi"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||||
msgid "Due Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vade Ayı"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,date:0
|
||||
|
@ -481,7 +498,7 @@ msgstr "Tam Uzlaşma"
|
|||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yapılandırma paneline git"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||||
|
@ -491,7 +508,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruplandır"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,currency_help_label:0
|
||||
|
@ -512,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.voucher.line,id:0
|
||||
#: field:sale.receipt.report,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,message_unread:0
|
||||
|
@ -591,19 +608,19 @@ msgstr "Açık Tut"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Mesaj Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,write_uid:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,write_date:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,name:0
|
||||
|
@ -1202,12 +1219,12 @@ msgstr "Fiş Girişleri"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web Sitesi Mesajları"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web Sitesi iletişim geçmişi"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
|
||||
|
@ -1243,6 +1260,9 @@ msgid ""
|
|||
"automatically the booking of accounting entries related to differences "
|
||||
"between exchange rates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Döviz kurları arasındaki farklarla ilgili muhasebe girişlerinin kayıtlarının "
|
||||
"otomatik olarak yönetilmesi için 'Döviz Kuru Kazancı Hesabı' "
|
||||
"yapılandırmalısınız."
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
|
||||
|
@ -1252,6 +1272,9 @@ msgid ""
|
|||
"automatically the booking of accounting entries related to differences "
|
||||
"between exchange rates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Döviz kurları arasındaki farklarla ilgili muhasebe girişlerinin kayıtlarının "
|
||||
"otomatik olarak yönetilmesi için 'Döviz Kuru Zararı Hesabı' "
|
||||
"yapılandırmalısınız."
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1084
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 01:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 卓忆科技 <zhanghao@jointd.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-18 07:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,state:0
|
||||
|
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "补差额辅助核算项"
|
|||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong voucher line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "错误凭证行"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 11:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miku Laitinen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-03 06:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: code:addons/analytic/analytic.py:278
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,partner_id:0
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asiakas"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.line,date:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 06:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: code:addons/analytic/analytic.py:278
|
||||
|
@ -155,18 +155,18 @@ msgstr "Договор: "
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.line,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Датум на креирање"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,create_uid:0
|
||||
#: field:account.analytic.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,credit:0
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Датум"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: help:account.analytic.account,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,debit:0
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Грешка! Неможете да креирате рекурзивн
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,date:0
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Датум на истекување"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.analytic.account,id:0
|
||||
#: field:account.analytic.line,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: help:account.analytic.account,message_unread:0
|
||||
|
@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "Пратител"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Датум на последна порака"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,write_uid:0
|
||||
#: field:account.analytic.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,write_date:0
|
||||
#: field:account.analytic.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-16 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski (Krokus) <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 07:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: code:addons/analytic/analytic.py:278
|
||||
|
@ -288,8 +288,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli ustawisz firmę, wybrana waluta musi być taka sama, jak waluta firmy.\n"
|
||||
"Możesz usunąć przypisaną firmę, a tym samym zmienić walutę, tylko na "
|
||||
"analitycznym koncie typu \"Wygląd\". To może być przykładowo bardzo "
|
||||
"przydatne dla celów konsolidacji kilku wykresów spółek w różnych walutach."
|
||||
"analitycznym koncie typu \"Widok\". To może być przykładowo bardzo przydatne "
|
||||
"dla celów konsolidacji kilku wykresów spółek w różnych walutach."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-12 19:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-13 06:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
|
@ -155,18 +155,18 @@ msgstr "Sözleşme: "
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.line,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,create_uid:0
|
||||
#: field:account.analytic.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,credit:0
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Tarih"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: help:account.analytic.account,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kayıta işlenmiş son mesajın tarihi."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,debit:0
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Hata! Özyinelemeli analiz hesapları oluşturamazsınız."
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,date:0
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitiş tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.analytic.account,id:0
|
||||
#: field:account.analytic.line,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: help:account.analytic.account,message_unread:0
|
||||
|
@ -286,6 +286,12 @@ msgid ""
|
|||
"analytic account of type 'view'. This can be really useful for consolidation "
|
||||
"purposes of several companies charts with different currencies, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir firma kurduğunuzda, seçilen para birimi firma para birimiyle aynı "
|
||||
"olmalıdır. \n"
|
||||
"Firmaya ait bilgileri ve böylece para birimini de analiz hesabı 'görünüm' "
|
||||
"türünde değiştirebilirsiniz. Bu çok yararlı olabilir, örnek olarak farklı "
|
||||
"para birimerinde hesap planı kullanan firmalarının hesaplarının "
|
||||
"birleştirilmesinde kullanışlı olaqbilir."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -300,19 +306,19 @@ msgstr "Bir İzleyicidir"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Mesaj Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,write_uid:0
|
||||
#: field:account.analytic.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,write_date:0
|
||||
#: field:account.analytic.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 01:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 卓忆科技 <zhanghao@jointd.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-18 07:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: code:addons/analytic/analytic.py:278
|
||||
|
@ -153,18 +153,18 @@ msgstr "合约: "
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.line,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,create_uid:0
|
||||
#: field:account.analytic.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建人"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建于"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,credit:0
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "日期"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: help:account.analytic.account,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最后一条信息记录的日期。"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,debit:0
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "错误!你不能循环创建辅助核算项"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,date:0
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "过期日期"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,100 @@
|
|||
# Catalan translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-03 10:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-04 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
|
||||
msgid "Charge Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
|
||||
msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "Expenses and Timesheet Invoicing Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Expenses of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:143
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Expenses to Invoice of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "Nothing to invoice, create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "or view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
|
||||
#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
|
||||
#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'invisible': "
|
||||
"[('invoice_on_timesheets','=',False),('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'required': "
|
||||
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)], "
|
||||
"'invisible':[('invoice_on_timesheets','=',False), "
|
||||
"('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'required': "
|
||||
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "⇒ Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
|
||||
|
@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Проценка на трошоци за фактурирање"
|
|||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Трошоци"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "Expenses and Timesheet Invoicing Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сооднос на трошоци и фактурирање по распоред"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:135
|
||||
|
@ -77,6 +77,8 @@ msgid ""
|
|||
"{'invisible': "
|
||||
"[('invoice_on_timesheets','=',False),('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{'invisible': "
|
||||
"[('invoice_on_timesheets','=',False),('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
@ -86,6 +88,10 @@ msgid ""
|
|||
"'invisible':[('invoice_on_timesheets','=',False), "
|
||||
"('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{'required': "
|
||||
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)], "
|
||||
"'invisible':[('invoice_on_timesheets','=',False), "
|
||||
"('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
@ -93,6 +99,8 @@ msgid ""
|
|||
"{'required': "
|
||||
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{'required': "
|
||||
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)]}"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-27 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-28 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
|
||||
|
@ -25,22 +25,22 @@ msgstr "Conta analítica"
|
|||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
|
||||
msgid "Charge Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cobrar Despesas"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
|
||||
msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estimativa de Despesas à Faturar"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Despesas"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "Expenses and Timesheet Invoicing Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rácio de faturação de Despesas e Folhas de Horas"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:135
|
||||
|
@ -52,17 +52,17 @@ msgstr "Despesas de %s"
|
|||
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:143
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Expenses to Invoice of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Despesas para Faturar de %s"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "Nothing to invoice, create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nada a faturar, criar"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "or view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ou vista"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
|
||||
|
@ -77,6 +77,8 @@ msgid ""
|
|||
"{'invisible': "
|
||||
"[('invoice_on_timesheets','=',False),('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{'invisible': "
|
||||
"[('invoice_on_timesheets','=',False),('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
@ -86,6 +88,10 @@ msgid ""
|
|||
"'invisible':[('invoice_on_timesheets','=',False), "
|
||||
"('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{'required': "
|
||||
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)], "
|
||||
"'invisible':[('invoice_on_timesheets','=',False), "
|
||||
"('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
@ -93,6 +99,8 @@ msgid ""
|
|||
"{'required': "
|
||||
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{'required': "
|
||||
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)]}"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fredrik Arvas <fredrik.arvas@smart-eu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 07:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Uppskattning av utlägg att fakturera"
|
|||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utlägg"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Faturalanacak Giderlerin Tahmini"
|
|||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giderler"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
@ -88,6 +88,10 @@ msgid ""
|
|||
"'invisible':[('invoice_on_timesheets','=',False), "
|
||||
"('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{'required': "
|
||||
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)], "
|
||||
"'invisible':[('invoice_on_timesheets','=',False), "
|
||||
"('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-11 02:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 卓忆科技 <zhanghao@jointd.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-12 07:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "预估费用到发票"
|
|||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "费用"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 14:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-08 06:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
|
||||
|
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Аналитичка ставка"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
||||
|
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Грешка!"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
||||
msgid "Invoice Price Rate per User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стапка на фактурирана цена по корисник"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
|
||||
|
@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "Податоци за фактурирање"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Услуга"
|
|||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нема дефинирано сметка за трошоци за овој производ: \"%s\" (id:%d)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-13 18:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-15 20:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
|
||||
|
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Analiz Kaleml"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturma"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Hata!"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
||||
|
@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "Faturalama Tarihi"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
||||
|
@ -94,6 +94,10 @@ msgid ""
|
|||
" specific user. This allows to set invoicing\n"
|
||||
" conditions for a group of contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo belirli bir kullanıcı için belirli koşulların tanımlanıp\n"
|
||||
" tanımlanmadığını ana hesaplarda yinelemeli\n"
|
||||
" olarak arayacaktır. Bu bir grup sözleşme için\n"
|
||||
" fatura ayarlanmasını sağlayacaktır."
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
|
||||
|
@ -120,7 +124,7 @@ msgstr "Hizmet"
|
|||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu ürün için gider hesabı tanımlanmamıştır: \"%s\" (id:%d)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 04:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 卓忆科技 <zhanghao@jointd.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-11 07:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
|
||||
|
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "辅助核算明细"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建者"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建于"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-16 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-17 06:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Исчисти"
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_uid:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,create_date:0
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_date:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Патека на датотеката"
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,id:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
|
||||
|
@ -191,6 +191,8 @@ msgid ""
|
|||
"It is not possible to reverse the anonymization process without supplying "
|
||||
"the anonymization export file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не е возможно да се повлече процесот на анонимизација без да се наведе "
|
||||
"датотеката за извоз на анонимизација."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_uid:0
|
||||
|
@ -198,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_uid:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_date:0
|
||||
|
@ -206,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_date:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
||||
|
@ -249,7 +251,7 @@ msgstr "Прашалник"
|
|||
#. module: anonymization
|
||||
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
||||
msgid "Reverse the Database Anonymization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повлечи ја анонимизацијата на дата базата"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,sequence:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Santos - ThinkOpen <dcs@thinkopensolutions.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-23 07:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Campos Anonimizados"
|
|||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:448
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymized value is None. This cannot happens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor anónimo é : 'Nenhum'. Isto não pode acontecer."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:300
|
||||
|
@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
|
|||
"Before executing the anonymization process, you should make a backup of your "
|
||||
"database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Antes de executar o processo de anonimização, deve fazer um backup da sua "
|
||||
"base de dados."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:444
|
||||
|
@ -75,6 +77,8 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, "
|
||||
"one2many, reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível tornar anônimo campos dos tipos: binário, many2many, "
|
||||
"many2one, one2many, referência."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
||||
|
@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "Limpar"
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_uid:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,create_date:0
|
||||
|
@ -96,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_date:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
||||
|
@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "Localização do ficheiro"
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,id:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
|
||||
|
@ -187,6 +191,8 @@ msgid ""
|
|||
"It is not possible to reverse the anonymization process without supplying "
|
||||
"the anonymization export file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível reverter o processo de anonimização sem fornecer o ficheiro "
|
||||
"de exportação de anonimato."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_uid:0
|
||||
|
@ -194,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_uid:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_date:0
|
||||
|
@ -202,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_date:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
||||
|
@ -219,7 +225,7 @@ msgstr "Modelo"
|
|||
#. module: anonymization
|
||||
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nova"
|
||||
msgstr "Novo"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
||||
|
@ -240,7 +246,7 @@ msgstr "Nome do Objeto"
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consulta"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
||||
|
@ -266,7 +272,7 @@ msgstr "Estado"
|
|||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Sumário"
|
||||
msgstr "Resumo"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,target_version:0
|
||||
|
@ -281,6 +287,10 @@ msgid ""
|
|||
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
||||
"solve this problem before trying to create, write or delete fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O anonimato da base de dados está atualmente num estado instável. Alguns "
|
||||
"campos estão anonimizados, enquanto outros campos não estão anonimizados. "
|
||||
"Deve tentar resolver o problema antes de tentar criar, escrever ou apagar "
|
||||
"campos."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:358
|
||||
|
@ -290,6 +300,9 @@ msgid ""
|
|||
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
||||
"solve this problem before trying to do anything else."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O anonimato da base de dados está atualmente num estado instável. Alguns "
|
||||
"campos estão anonimizados, enquanto outros campos não estão anonimizados. "
|
||||
"Deve tentar resolver o problema antes de tentar fazer qualquer outra coisa."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:391
|
||||
|
@ -300,12 +313,17 @@ msgid ""
|
|||
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
||||
"solve this problem before trying to do anything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O anonimato da base de dados está atualmente num estado instável. Alguns "
|
||||
"campos estão anonimizados, enquanto outros campos não estão anonimizados. "
|
||||
"Deve tentar resolver o problema antes de tentar fazer alguma coisa."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A base de dados está atualmente anonimizada, não a pode tornar anônima "
|
||||
"novamente."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: help:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
|
||||
|
@ -313,6 +331,8 @@ msgid ""
|
|||
"This is the file created by the anonymization process. It should have the "
|
||||
"'.pickle' extention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este é o arquivo criado pelo processo de anonimização. Ele deve ter a "
|
||||
"extensão '.pickle '."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
||||
|
@ -349,4 +369,4 @@ msgstr "sql"
|
|||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Anonim Alanlar"
|
|||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:448
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymized value is None. This cannot happens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anonim değer Hiçbiri olduğunda. Bu gerçekleşemez."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:300
|
||||
|
@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
|
|||
"Before executing the anonymization process, you should make a backup of your "
|
||||
"database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anonimleştirme işlemi çalıştırmadan önce, Veritabanı bir yedeğini almanız "
|
||||
"gerekir."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:444
|
||||
|
@ -75,6 +77,8 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, "
|
||||
"one2many, reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şu tür alanlar anonim olamaz: binary( Ikili), many2many, many2one, one2many "
|
||||
"referans."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
||||
|
@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "Temizle"
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_uid:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,create_date:0
|
||||
|
@ -96,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_date:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturulma"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
||||
|
@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "Dosya yolu"
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,id:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
|
||||
|
@ -187,6 +191,8 @@ msgid ""
|
|||
"It is not possible to reverse the anonymization process without supplying "
|
||||
"the anonymization export file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anonimleştirme dışaaktarım dosyasını sağlamadan anonimleştirme sürecini "
|
||||
"tersine çeviremezsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_uid:0
|
||||
|
@ -194,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_uid:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_date:0
|
||||
|
@ -202,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_date:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
||||
|
@ -281,6 +287,9 @@ msgid ""
|
|||
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
||||
"solve this problem before trying to create, write or delete fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veritabanı anonimleştirme şu anda dengesiz bir durumda. Bazı alanlar anonim "
|
||||
"olmazken, bazı alanlar, anonim edilir. Sen oluşturma, yazma veya alanları "
|
||||
"silme'yi denemeden önce bu sorunu çözmek için çalışmalısınız."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:358
|
||||
|
@ -290,6 +299,9 @@ msgid ""
|
|||
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
||||
"solve this problem before trying to do anything else."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veritabanı anonimleştirme dengesiz bir durumda şu anda. Bazı alanlar anonim "
|
||||
"almazken, bazı alanlar, anonim edilir. Bir şey yapmaya çalışıyor önce bu "
|
||||
"sorunu çözmek için çalışmalısınız."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:391
|
||||
|
@ -300,12 +312,15 @@ msgid ""
|
|||
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
||||
"solve this problem before trying to do anything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veritabanı anonimleştirme dengesiz bir durumda şu anda. Bazı alanlar anonim "
|
||||
"almazken, bazı alanlar, anonim edilir. Bir şey yapmaya çalışıyor önce bu "
|
||||
"sorunu çözmek için çalışmalısınız."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:389
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veritabanı şu anda tekrar anonim olamaz, anonimleştirilir."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: help:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
|
||||
|
@ -313,6 +328,8 @@ msgid ""
|
|||
"This is the file created by the anonymization process. It should have the "
|
||||
"'.pickle' extention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu anonimleştirme süreç tarafından oluşturulan dosyadır. Bu '.pickle' "
|
||||
"uzantısı olması gerekir."
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 04:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 卓忆科技 <zhanghao@jointd.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-11 07:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "无隐藏"
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_uid:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建人"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,create_date:0
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "在没有提供匿名化导出文件前,不可能反转匿名化的进
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_uid:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最后更新者"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,write_date:0
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_date:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最后一次更新于"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 21:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 07:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: association
|
||||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
|
||||
|
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Διαχείριση Γεγονότων"
|
|||
#. module: association
|
||||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
|
||||
msgid "Getting Things Done"
|
||||
msgstr "Getting Things Done"
|
||||
msgstr "Κάνοντας τα Πράγματα να Γίνουν"
|
||||
|
||||
#. module: association
|
||||
#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
|
||||
msgid "This module is to create Profile for Associates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αυτό το module είναι για να δημιουργήσει Προφίλ για Συνεργάτες"
|
||||
|
||||
#. module: association
|
||||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
|
||||
|
@ -48,6 +48,8 @@ msgid ""
|
|||
"Here are specific applications related to the Association Profile you "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εδώ είναι συγκεκριμένες εφαρμογές σχετικές με το Προφίλ Συνεργατών που "
|
||||
"επιλέκτηκε."
|
||||
|
||||
#. module: association
|
||||
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
||||
|
@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Διαχείριση Πόρων"
|
|||
#. module: association
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
|
||||
msgid "Association profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προφίλ Συνεργατών"
|
||||
|
||||
#. module: association
|
||||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
|
||||
|
@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Παρακολούθηση Εξόδων"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
|
||||
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
||||
msgid "Association Application Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση Εφαρμογής Συνεργατών"
|
||||
|
||||
#. module: association
|
||||
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
|
||||
|
@ -119,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: association
|
||||
#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
|
||||
msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
|
||||
|
||||
#. module: association
|
||||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Bulgarian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Dimitrov <dimitrovden@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-19 06:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17252)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_crypt
|
||||
#: field:res.users,password_crypt:0
|
||||
msgid "Encrypted Password"
|
||||
msgstr "Криптирана парола"
|
||||
|
||||
#. module: auth_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Потребители"
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Catalan translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-03 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-04 07:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_crypt
|
||||
#: field:res.users,password_crypt:0
|
||||
msgid "Encrypted Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Greek translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 07:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_crypt
|
||||
#: field:res.users,password_crypt:0
|
||||
msgid "Encrypted Password"
|
||||
msgstr "Κρυπτογραφημένος κωδικός πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#. module: auth_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Χρήστες"
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue