2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * auth_signup
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2017-02-19 01:54:42 +00:00
|
|
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2016
|
|
|
|
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2016-2017
|
2015-12-27 01:54:48 +00:00
|
|
|
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2015
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-12-20 01:54:53 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n"
|
2017-02-19 01:54:42 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 04:54+0000\n"
|
2016-09-11 01:04:01 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>\n"
|
2015-08-09 00:00:12 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
" ${object.name},\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
" You have been invited to connect to \"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in Odoo.\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
" To accept the invitation, click on the following link:\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <ul>\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
" </ul>\n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
" Thanks,\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <pre>\n"
|
|
|
|
"--\n"
|
|
|
|
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
|
|
|
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
|
|
|
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
|
|
|
" </pre>\n"
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
" "
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "\n \n <p>\n ${object.name},\n </p>\n <p>\n 您被邀请链接到 \"${object.company_id.name}\"为了获取您在 Odoo的文件.\n </p>\n <p>\n 接收邀请, 点击下面的链接:\n </p>\n <ul>\n <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n </ul>\n <p>\n 谢谢,\n </p>\n <pre>\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n </pre>\n \n "
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"<p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.</p>\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"<p>You may change your password by following <a href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "\n<p> Odoo 帐号的密码重置请求的链接在此电子邮件内.</p>\n\n<p>您可以通过下面的链接修改您的密码 <a href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n\n<p>注: 如果您不想更改密码您可以忽略此邮件.</p>"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
|
|
|
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
msgstr "${object.company_id.name} 邀请链接到Odoo"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
|
|
|
|
"following link has been sent:"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
msgstr "当前用户密码重置的请求已提交,一封包含重置密码链接的邮件已被发送"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
|
|
msgid "Activated"
|
|
|
|
msgstr "已激活"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
|
|
msgid "Allow external users to sign up"
|
|
|
|
msgstr "允许外部用户注册"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
msgstr "一封包含验证证书以重置您的密码的电子邮件已经发送"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"An invitation email containing the following subscription link has been "
|
|
|
|
"sent:"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
msgstr "含有下列订阅链接邀请邮件已被发送:"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2015-12-20 01:54:53 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:58
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Another user is already registered using this email address."
|
2017-02-19 01:54:42 +00:00
|
|
|
msgstr "该电子邮箱地址已被其他用户使用了."
|
2015-12-20 01:54:53 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:130
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Authentification Failed."
|
2016-04-24 00:59:16 +00:00
|
|
|
msgstr "验证失败"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: view:website:auth_signup.reset_password view:website:auth_signup.signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
|
|
msgstr "返回登录页面"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:294
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot send email: user has no email address."
|
|
|
|
msgstr "无法发送邮件:用户邮件地址为空。"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
|
|
msgstr "确认密码"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2015-12-20 01:54:53 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Could not create a new account."
|
2015-12-27 01:54:48 +00:00
|
|
|
msgstr "不能创建新帐号."
|
2015-12-20 01:54:53 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:84
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Could not reset your password"
|
2016-04-24 00:59:16 +00:00
|
|
|
msgstr "无法重置密码"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
|
|
msgid "Enable password reset from Login page"
|
|
|
|
msgstr "允许在登录页开启密码重置功能"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
|
|
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
|
|
|
|
msgstr "如果不勾选,只有被邀请用户才能注册。"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid signup token"
|
2016-04-24 00:59:16 +00:00
|
|
|
msgstr "无效的注册令牌"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
|
|
msgid "Never Connected"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
msgstr "从未连接"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
|
|
|
msgstr "合作伙伴"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
msgstr "密码"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
|
|
|
|
msgid "Password reset"
|
2016-04-24 00:59:16 +00:00
|
|
|
msgstr "密码重置"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:web.login
|
|
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
|
|
msgstr "重置密码"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:auth_signup.reset_password
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
|
|
msgstr "重置密码"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
2015-12-20 01:54:53 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:267
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Reset password: invalid username or email"
|
2015-12-27 01:54:48 +00:00
|
|
|
msgstr "重置密码: 用户名或密码无效"
|
2015-12-20 01:54:53 +00:00
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
|
|
msgid "Send Reset Password Instructions"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
msgstr "发送密码重置指令"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
|
|
msgid "Send an Invitation Email"
|
2016-04-24 00:59:16 +00:00
|
|
|
msgstr "发送邀请邮件"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Sign up"
|
|
|
|
msgstr "注册"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_expiration:0
|
|
|
|
msgid "Signup Expiration"
|
|
|
|
msgstr "注册过期"
|
|
|
|
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:res.partner,signup_token:0
|
|
|
|
msgid "Signup Token"
|
2016-09-11 01:04:01 +00:00
|
|
|
msgstr "注册令牌 Token"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:res.partner,signup_type:0
|
|
|
|
msgid "Signup Token Type"
|
2016-09-11 01:04:01 +00:00
|
|
|
msgstr "注册令牌Token类型"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_valid:0
|
|
|
|
msgid "Signup Token is Valid"
|
|
|
|
msgstr "注册令牌( Token )是有效的"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:res.partner,signup_url:0
|
|
|
|
msgid "Signup URL"
|
|
|
|
msgstr "注册 URL"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:res.users,state:0
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
msgstr "状态"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
|
|
|
|
msgid "Template user for new users created through signup"
|
|
|
|
msgstr "用作通过注册创建的新用户的模版"
|
2012-12-04 14:53:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
|
|
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
|
|
|
|
msgstr "用户可以在登录页点击来重置密码"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
msgstr "用户"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Your Email"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
msgstr "您的电子邮件"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
|
|
msgid "Your Name"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
msgstr "您的姓名"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
|
|
msgid "e.g. John Doe"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
msgstr "例如:约翰"
|