2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
# German translation for openerp-web
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n"
|
2013-04-23 06:10:19 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 17:16+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
|
|
|
|
"consulting.net>\n"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-05-11 07:08:41 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-03 06:48+0000\n"
|
2014-04-23 07:03:00 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:689
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Edit column"
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Spalte bearbeiten"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
msgid "Show more... ("
|
|
|
|
msgstr "Mehr anzeigen... ("
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
|
|
|
|
#, python-format
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
msgid "Kanban"
|
|
|
|
msgstr "Kanban"
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:542
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
msgid "Undefined"
|
|
|
|
msgstr "Nicht definiert"
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:708
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Are you sure to remove this column ?"
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Sind Sie sich sicher diese Spalte zu löschen?"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
2012-02-10 05:09:48 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Add column"
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Spalte hinzufügen"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1085
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
msgid "Create: "
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Anlegen: "
|
2012-02-10 05:09:48 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
2012-02-10 05:09:48 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Add a new column"
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Eine neue Spalte hinzufügen"
|
2012-02-10 05:09:48 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
2012-02-10 05:09:48 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:680
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Fold"
|
2013-04-23 06:10:19 +00:00
|
|
|
msgstr "Schließen"
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
msgid "Add"
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Quick create"
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Schnellanlage"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:921
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
|
|
|
|
msgstr "Wollen Sie diesen Datensatz wirklich löschen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:680
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Unfold"
|
2013-04-23 06:10:19 +00:00
|
|
|
msgstr "Öffnen"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "remaining)"
|
|
|
|
msgstr "verbleibend)"
|
|
|
|
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:424
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "An error has occured while moving the record to this group: "
|
2013-04-23 06:10:19 +00:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Versuch den Datensatz dieser Gruppe zuzuweisen: "
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "or"
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "oder"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40
|
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
msgid "99+"
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "99+"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2012-12-17 04:58:34 +00:00
|
|
|
msgstr "Löschen"
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#~ msgid "An error has occured while moving the record to this group."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Ein Fehler ist bei der Zuordnung dieses Datensatzes zu dieser Gruppe "
|
|
|
|
#~ "aufgetreten"
|