2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * association
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
2010-12-05 04:53:19 +00:00
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
2010-11-24 05:07:27 +00:00
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
2010-12-05 04:53:19 +00:00
msgid "Event Management"
msgstr "Gestão de eventos"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
2010-12-05 04:53:19 +00:00
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
msgid "Getting Things Done"
2012-07-14 06:27:50 +00:00
msgstr "Ter coisas concluídas"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
2010-12-05 04:53:19 +00:00
#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
msgid "This module is to create Profile for Associates"
2012-07-14 06:27:50 +00:00
msgstr "Este módulo serve para criar um Perfil para os Associados"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
2010-11-24 05:07:27 +00:00
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
msgid "Configuration Progress"
2010-12-03 05:08:40 +00:00
msgstr "Processo de configuração"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-12-17 05:53:05 +00:00
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid ""
"Here are specific applications related to the Association Profile you "
"selected."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Aqui estão as aplicações específicas relacionadas com o perfil da Associação selecionada."
2010-12-17 05:53:05 +00:00
2010-11-24 05:07:27 +00:00
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid "title"
2012-07-14 06:27:50 +00:00
msgstr "Título"
2010-11-24 05:07:27 +00:00
2010-12-05 04:53:19 +00:00
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
msgid "Helps you to manage and organize your events."
msgstr "Ajuda-o a gerir e organizar os seus eventos."
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
msgid ""
"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
"clients if the expenses are project-related."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Regista e processa as despesas do funcionário, podendo re-faturar aos clientes se as despesas estiverem relacionadas com algum projeto"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-12-05 04:53:19 +00:00
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
msgid ""
"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "O GTD é uma metodologia para o ajudar a organizar-se, bem como às suas tarefas. Este módulo integra totalmente o principio do GTD e a gestão de projetos do OpenERP."
2010-12-05 04:53:19 +00:00
2010-12-17 05:53:05 +00:00
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid "Resources Management"
msgstr "Gestão de recursos"
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
2010-11-24 05:07:27 +00:00
#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
msgid "Association profile"
2012-07-14 06:27:50 +00:00
msgstr "Perfil da Associação"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
msgid "Expenses Tracking"
2010-11-24 05:07:27 +00:00
msgstr "Controlo de Despesas"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
2010-12-22 05:46:19 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
2010-12-17 05:53:05 +00:00
msgid "Association Application Configuration"
2012-07-14 06:27:50 +00:00
msgstr "Configuração da aplicação da Associação"
2010-11-24 05:07:27 +00:00
#. module: association
2010-12-05 04:53:19 +00:00
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
msgid ""
"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
"business knowledge and share it with and between your employees."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Permite-lhe criar páginas Wiki e grupos de páginas de forma a manter registo do conhecimento do negócio e partilhá-lo entre os funcionários."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
msgid ""
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
"plannings, etc..."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Ajuda-o a gerir os seus projetos e tarefas, registando-os, gerando planeamentos, etc..."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
2010-12-05 04:53:19 +00:00
#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
2010-12-05 04:53:19 +00:00
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-14 05:08:41 +00:00
#. module: association
2010-12-05 04:53:19 +00:00
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
msgid "Project Management"
msgstr "Gestão de projetos"
2010-12-17 05:53:05 +00:00
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid "Configure"
2012-07-14 06:27:50 +00:00
msgstr "Configurar"