2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2015-08-09 00:00:12 +00:00
# Mathias Neef <mn@copado.de>, 2015
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 04:50+0000\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Last-Translator: Mathias Neef <mn@copado.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_event
msgid ""
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>The event ${object.event_id.name} that you registered for is confirmed and will be held from ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} to ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}.\n"
" For any further information please contact our event department.</p>\n"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "\n <p>Hallo ${object.name},</p>\n <p>Die Veranstaltung ${object.event_id.name}, zu der wir Ihre Anmeldung erhalten haben wurde bestätigt und findet statt vom ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} bis zum ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}.\n Für weitere Informationen können Sie uns gerne kontaktieren.</p>\n <p>Vielen Dank für Ihre Teilnahme und</p>\n <p>freundliche Grüsse</p>"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration
msgid ""
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>We confirm that your registration to the event ${object.event_id.name} has been recorded.\n"
" You will automatically receive an email providing you more practical information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is confirmed.</p>\n"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "\n <p>Guten Tag ${object.name},</p>\n <p>wir bestätigen Ihre Anmeldung zur Veranstaltung ${object.event_id.name}, die wir gerne \n entgegengenommen haben. Sie erhalten automatisch eine E-Mail mit weiterführenden Informationen, \n sobald die Veranstaltung bestätigt wird. \n <p>Danke für Ihre Anmeldung !</p>\n <p>Freundliche Grüsse</p>"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,confirm_state:0
msgid " # No of Confirmed Registrations"
msgstr " Anzahl Bestätigungen"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,draft_state:0
msgid " # No of Draft Registrations"
msgstr " Anmeldungen i. Entwurf"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "(confirmed:"
msgstr "(bestätigt:"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: model:event.event,description:event.event_0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn .JS development</h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables & Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</ul><p></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,description:event.event_3
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <h4>to learn <i>business applications development</i></h4>\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables & Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</ul><p></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,description:event.event_1
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" style=\"\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" </div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn technical aspects</h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications development </strong>process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.</span></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables & Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to JQuery</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application with backend and user interface.</i></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able to:</strong></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</ul><p></p>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this course?</h3>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,description:event.event_2
msgid ""
"<div class=\"oe_structure\">\n"
" <center><strong>Conference on Business Applications</strong></center>\n"
" <p> </p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p> During this conference, our team will give a detailed overview of our business applications. You’ ll know all the benefits of using it.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
" <p>Having attended this conference, participants should be able to:</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Understand the various modules;</li>\n"
" <li>Functional flow of the main applications;</li>\n"
" </ul>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Program:</strong></p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Introduction, CRM, Sales Management</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <li>Purchase, Sales & Purchase management, Financial accounting.</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <li>Project management, Human resources, Contract management.</li>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <li>Warehouse management, Manufacturing (MRP) & Sales, Import/Export.</li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <li>Point of Sale (POS), Introduction to report customization.</li>\n"
" </ul>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Where to find us:</strong></p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United States)</p>\n"
" <p>For any additional information, please contact us at <a href=\"mailto:events@openerp.com\">events@openerp.com</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p> </p>\n"
" <p>Best regards,</p>\n"
" <p>Luigi Roni, Senior Event Manager</p>\n"
" <p> </p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p align=\"RIGHT\"><em>(Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate<br>the event or change the dates on which it is held.)</em></p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"</div>\n"
msgstr ""
2012-02-08 06:39:13 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,badge_innerright:event.event_1
msgid ""
"<div>\n"
" <h2>Exhibition Hall</h2>\n"
" </div>\n"
" <div>\n"
" Picture of the exhibition hall\n"
" </div>\n"
" "
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "<div>\n<h2>Ausstellungshalle</h2>\n</div>\n<div>\nBild der Ausstellungshalle\n</div>\n "
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,badge_innerleft:event.event_1
msgid ""
"<h2>Premium Tickets</h2>\n"
" <table class=\"text-center\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Full</div><div> Catering</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"5%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>BBQ &</div><div>Beer Event</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"5%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Awards &</div> <div>Walking</div><div> Dinner</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"10%\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
" <td colspan=\"7\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
" <td></td>\n"
" <td>Every Day</td>\n"
" <td colspan=\"3\">June 4th</td>\n"
" <td>June 5th</td>\n"
" <td></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br><br>\n"
" <h2>Free Tickets</h2>\n"
" <table class=\"text-center\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Drinks</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"5%\"></td>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Premium</div><div>Ticket</div><div>onsite</div></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td width=\"25%\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
" <td colspan=\"5\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
" <td></td>\n"
" <td>Every Day</td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>60 €/day<div>30 €/Friday</div></td>\n"
" <td></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" "
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "<h2>Premium Tickets</h2>\n <table class=\"text-center\">\n <tr>\n <td width=\"10%\"></td>\n <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Vollverpflegung</div></td>\n <td width=\"5%\"></td>\n <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>BBQ &</div><div>Bier-Event</div></td>\n <td width=\"5%\"></td>\n <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Awards &</div> <div>Gala</div><div> Dinner</div></td>\n <td width=\"10%\"></td>\n </tr>\n <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n <td colspan=\"7\"></td>\n </tr>\n <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n <td></td>\n <td>Jeden Tag</td>\n <td colspan=\"3\">4. Juni</td>\n <td>5. Juni</td>\n <td></td>\n </tr>\n </table>\n <br><br>\n <h2>Kostenlose Tickets</h2>\n <table class=\"text-center\">\n <tr>\n <td width=\"10%\"></td>\n <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Getränke</div></td>\n <td width=\"5%\"></td>\n <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-center; padding-top: 10px;\"><div>Premium</div><div>Ticket</div><div>vor Ort</div></td>\n <td width=\"25%\"></td>\n </tr>\n <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n <td colspan=\"5\"></td>\n </tr>\n <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n <td></td>\n <td>Jeder Tag</td>\n <td></td>\n <td>60 €/Tag<div>30 €/Freitag</div></td>\n <td></td>\n </tr>\n </table>\n "
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,badge_back:event.event_1
msgid ""
"<h2>Program</h2>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <div><strong>Registrations</strong><small> are from 8:30 am, except on Friday from 9:00 am</small></div>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <div>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <strong>Lunch</strong><small> is served between 1:00 pm and 2:00 pm.</small>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </div>\n"
" <h2>Special Events</h2>\n"
" <table style=\"border: 1px solid black;\">\n"
" <tr style=\"border: 1px solid black;\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <td class=\"text-center\" width=\"15%\"><strong>4/6</strong></td>\n"
" <td class=\"text-center\" width=\"25%\"><strong>19h00</strong></td>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <td><small>Barbecue Beer Event</small></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td class=\"text-center\"><strong>5/6</strong></td>\n"
" <td class=\"text-center\"><strong>18h30</strong></td>\n"
" <td><small>Odoo Awards Ceremony</small></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br>\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-xs-5\">\n"
" <p>\n"
" <i class=\"fa fa-twitter\"></i> #OpenDays\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-xs-6\">\n"
" <div class=\"small\">Wifi network: opendays</div>\n"
" <div class=\"small\">Wifi password: odoo2014</div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"row\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <small class=\"col-xs-3\" style=\"float: left; padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">sponsored by</small>\n"
" <div class=\"col-xs-2\" style=\"padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <span>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"https://www.odoo.com/openerp_website/static/src/img/logo_white.png\">\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </span>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" "
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "<h2>Programm</h2>\n <div><strong>Anmeldung möglich</strong><small> ab 8:30 morgens, ausser am Freitag ab 9:00 morgens</small></div>\n <div>\n <strong>Mittagessen</strong><small> zwischen 13:00 und 14:00.</small>\n </div>\n <h2>Besondere Events</h2>\n <table style=\"border: 1px solid black;\">\n <tr style=\"border: 1px solid black;\">\n <td class=\"text-center\" width=\"15%\"><strong>04.06.</strong></td>\n <td class=\"text-center\" width=\"25%\"><strong>19:00</strong></td>\n <td><small>Barbecue-Bier-Veranstaltung</small></td>\n </tr>\n <tr>\n <td class=\"text-center\"><strong>05.06.</strong></td>\n <td class=\"text-center\"><strong>18:30</strong></td>\n <td><small>Odoo Awards Zeremonie</small></td>\n </tr>\n </table>\n <br>\n <div class=\"row\">\n <div class=\"col-xs-5\">\n <p>\n <i class=\"fa fa-twitter\"></i> #OpenDays\n </p>\n </div>\n <div class=\"col-xs-6\">\n <div class=\"small\">WLan: opendays</div>\n <div class=\"small\">WLan-Passwort: odoo2014</div>\n </div>\n </div>\n <div class=\"row\">\n <small class=\"col-xs-3\" style=\"float: left; padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">Sponsoren</small>\n <div class=\"col-xs-2\" style=\"padding-right: 0px; padding-left: 0px;\">\n <span>\n <img class=\"img img-responsive\" src=\"https://www.odoo.com/openerp_website/static/src/img/logo_white.png\">\n </span>\n </div>\n </div>\n "
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new event.\n"
" </p><p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" Odoo helps you schedule and efficiently organize your events:\n"
" track subscriptions and participations, automate the confirmation emails,\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" sell tickets, etc.\n"
" </p>\n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Klicken Sie um eine neue Veranstaltung zu erstellen.\n </p><p>\n Odoo hilft bei der Terminierung und effizienten Organisation von Veranstaltungen:\n Verfolgen Sie die Anmeldungen und Teilnahmen, automatisieren Sie den E-Mail-Versand\n von Anmeldebestätigungen, verkaufen Sie Tickets für Veranstaltungen, etc.. </p>\n "
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Attended"
msgstr "Teilgenommen"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Attended Date"
msgstr "Teilnahme Datum"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Attended the Event"
msgstr "An Veranstaltung teilgenommen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_available:0
msgid "Available Seats"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Verfügbare Sitzplätze"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Cancel Event"
msgstr "Veranstaltung stornieren"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Cancel Registration"
msgstr "Anmeldung stornieren"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:res.partner,speaker:0
msgid "Check this box if this contact is a speaker."
msgstr "Aktivieren Sie dieses Feld, wenn der Kontakt ein Referent ist"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:219
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Closing Date cannot be set before Beginning Date."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Das Ende am Datum kann nicht vor dem Beginn am Datum terminiert werden."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.event,company_id:0 field:event.registration,company_id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_2
msgid "Conference on Business Applications"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Konferenz zu Business Anwendung"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "Confirm Anyway"
msgstr "In jedem Fall bestätigen"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Confirm Event"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Veranstaltung bestätigen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Confirm Registration"
msgstr "Bestätige Anmeldung"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search selection:event.event,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:event.registration,state:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Confirmed"
msgstr "Bestätigt"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Confirmed events"
msgstr "Bestätigte Veranstaltungen"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Confirmed registrations"
msgstr "Bestätigte Anmeldungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,country_id:0
msgid "Country"
msgstr "Land"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,create_uid:0 field:event.event,create_uid:0
#: field:event.registration,create_uid:0 field:event.type,create_uid:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Created by"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Erstellt durch"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,create_date:0 field:event.event,create_date:0
#: field:event.registration,create_date:0 field:event.type,create_date:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Created on"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Erstellt am"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Current Registrations"
msgstr "Aktuelle Anmeldungen"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,message_last_post:0
#: help:event.registration,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Datum der zuletzt gesendeten Nachricht"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.type,default_registration_max:0
msgid "Default Maximum Registration"
msgstr "Vorgabewert: maximale Anmeldungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.type,default_registration_min:0
msgid "Default Minimum Registration"
msgstr "Standard Mindestanzahl Anmeldungen"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.type,default_reply_to:0
msgid "Default Reply-To"
msgstr "Standard 'Antwort an' Adresse"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form field:event.event,description:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:event.event,state:0
#: selection:report.event.registration,event_state:0
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,email:0
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,date_end:0
msgid "End Date"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Ende am"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,event_id:0
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: model:ir.model,name:event.model_event_event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_id:0
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event Beginning Date"
msgstr "Veranstaltungs-Beginn"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
2010-12-01 05:03:27 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_tree
msgid "Event Category"
msgstr "Veranstaltungskategorien"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
msgid "Event Confirmation"
msgstr "Bestätigung der Anmeldung"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,email_confirmation_id:0
#: field:event.type,default_email_event:0
msgid "Event Confirmation Email"
msgstr "Veranstaltung Bestätigungs-E-Mail"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,event_date:0
msgid "Event Date"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Datum der Veranstaltung"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Event Description..."
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Veranstaltungsbeschreibung"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Event Details"
msgstr "Details Veranstaltung"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event Month"
msgstr "Veranstaltungsmonat"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,name:0
msgid "Event Name"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Termin Bezeichnung"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_calendar
msgid "Event Organization"
msgstr "Organisation der Veranstaltung"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_calendar
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Veranstaltungsanmeldung"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:348
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Event Registration confirmed."
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Bestätigte Eventanmeldung"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
#: field:report.event.registration,user_id:0
msgid "Event Responsible"
2012-12-10 04:44:28 +00:00
msgstr "Veranstaltungsmanager"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_state:0
msgid "Event State"
msgstr "Veranstaltungsstatus"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.type:event.view_event_type_form
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.type:event.view_event_type_tree field:event.type,name:0
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_type:0
msgid "Event Type"
msgstr "Veranstaltungsart"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.report_event_registration_graph
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event on Registration"
msgstr "Veranstaltungen mit Anmeldungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.event:event.view_event_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
#: model:ir.module.category,name:event.module_category_event_management
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
msgid "Events Analysis"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Statistik Veranstaltungen"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Events in New state"
msgstr "Neue Veranstaltungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in New state"
msgstr "Neue Veranstaltungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in confirm state"
msgstr "Bestätigte Veranstaltungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "Erweiterte Filter..."
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Finish Event"
msgstr "Beende Veranstaltung"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_follower_ids:0
#: field:event.registration,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_1
msgid "Functional Webinar"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Funktionales Webinar"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Group By"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Gruppierung"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management
msgid "Helps you manage your Events."
msgstr "Hilfe zum Management von Veranstaltungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,message_summary:0
#: help:event.registration,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Beinhaltet die Chatter Zusammenfassung (Anzahl der Nachrichten, ...). Diese Zusammenfassung ist im HTML-Format, um in Kanban Kartenansichten eingefügt zu werden."
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,id:0 field:event.event,id:0
#: field:event.registration,id:0 field:event.type,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:event.event,message_unread:0 help:event.registration,message_unread:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Wenn aktiviert, erfordern neue Nachrichten Ihr Handeln"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,state:0
msgid ""
"If event is created, the status is 'Draft'. If event is confirmed for the "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"particular dates the status is set to 'Confirmed'. If the event is over, the"
" status is set to 'Done'. If event is cancelled the status is set to "
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"'Cancelled'."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Wenn eine Veranstaltung erstellt wird, ist der Status zunächst \"im Entwurf\". Vor der endgültigen Bestätigung ist der Status \"Bestätigt\". Erst wenn die Veranstaltung tatsächlich beendet ist, wird der Status auf Erledigt oder Abgebrochen gesetzt."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,email_confirmation_id:0
msgid ""
"If you set an email template, each participant will receive this email "
"announcing the confirmation of the event."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Wenn Sie eine E-Mail-Vorlage hinterlegen, können Sie jedem angemeldeten Teilnehmer eine Anmeldebestätigung per E-Mail senden."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_is_follower:0
#: field:event.registration,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Ist ein Follower"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_email_event:0
msgid ""
"It will select this default confirmation event mail value when you choose "
"this event"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Es wird diese Standard E-Mail für die Anmeldebestätigung bei Auswahl dieser Veranstaltung hinterlegt und verwendet."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_email_registration:0
msgid ""
"It will select this default confirmation registration mail value when you "
"choose this event"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Diese Bestätigungs-E-Mail wird bei tatsächlicher Anmeldung zur Veranstaltung ausgewählt."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_registration_max:0
msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Dieser Standard für die maximale Teilnehmerzahl wird bei der Auswahl angezeigt."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_registration_min:0
msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Die minimale Anzahl der Teilnehmer wird als Standard bei der Auswahl der Veranstaltung hinterlegt"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_last_post:0
#: field:event.registration,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Datum der letzten Nachricht"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,write_uid:0 field:event.event,write_uid:0
#: field:event.registration,write_uid:0 field:event.type,write_uid:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Last Updated by"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.confirm,write_date:0 field:event.event,write_date:0
#: field:event.registration,write_date:0 field:event.type,write_date:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Last Updated on"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,address_id:0
msgid "Location"
msgstr "Ort"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,log_ids:0
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:res.groups,name:event.group_event_manager
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,seats_max:0
msgid "Max Seats"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Max. Sitzungen"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_max:0
msgid "Maximum Available Seats"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Max. verfügbare Sitzungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:event.event,message_ids:0 field:event.registration,message_ids:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Messages"
msgstr "Mitteilungen"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:event.event,message_ids:0 help:event.registration,message_ids:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Messages and communication history"
msgstr "Nachrichten und Kommunikation"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_min:0
msgid "Minimum Reserved Seats"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Min. reservierte Sitze"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "My Events"
msgstr "Meine Veranstaltungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "My Registrations"
msgstr "Meine Anmeldungen"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_tree field:event.registration,name:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Bezeichnung"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "New"
msgstr "Neu"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:mail.message.subtype,name:event.mt_event_registration
msgid "New Registration"
msgstr "Neue Anmeldung"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:346
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "New registration confirmed: %s."
msgstr "Neue Anmeldebestätigung: %s"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/event/event.py:213 code:addons/event/event.py:337
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "No more available seats."
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Keine frei verfügbaren Plätze"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "No ticket available."
msgstr "Kein Ticket vorhanden"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbevent:0
msgid "Number of Events"
msgstr "Eventanzahl"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,nb_register:0
msgid "Number of Participants"
msgstr "Anzahl Teilnehmer"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_used:0
msgid "Number of Participations"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Anzahl Teilnehmer"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: field:report.event.registration,nbregistration:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Number of Registrations"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Anzahl Registrierung"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Only"
msgstr "Nur"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_0
msgid "Open Days in Los Angeles"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Open Days in Los Angeles"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu
msgid "Open Event Menu"
msgstr "Veranstaltungsmenü öffnen"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Organized by"
msgstr "Organisiert durch"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,organizer_id:0
msgid "Organizer"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Veranstalter"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Participant"
msgstr "Teilnehmer"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,name_registration:0
msgid "Participant / Contact Name"
msgstr "Teilnehmer / Kontaktname"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,partner_id:0
#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Kunde"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,phone:0
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.registration,origin:0
msgid "Reference of the sales order which created the registration"
msgstr "Referenz des Auftrags, der die Anmeldung verursacht hat"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
msgid "Register"
msgstr "Anmelden"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Register with this event"
msgstr "Anmeldung zu Veranstaltung"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_graph
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Registration"
msgstr "Anmeldung"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,email_registration_id:0
#: field:event.type,default_email_registration:0
msgid "Registration Confirmation Email"
msgstr "Anmeldebestätigungs-E-Mail"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,date_open:0
msgid "Registration Date"
msgstr "Anmeldedatum"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Day"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Tag der Registrierung"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Month"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Registrierungsmonat"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Registration State"
msgstr "Anmeldestatus"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Registration contact"
msgstr "Kontakt für Anmeldung"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form field:event.event,registration_ids:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
msgid "Registrations"
msgstr "Anmeldungen"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Registrations in confirmed or done state"
msgstr "Bestätigte oder erledigte Anmeldungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registrations in unconfirmed state"
msgstr "Unbestätigte Anmeldungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To Email"
msgstr "Antwort an E-Mail"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_reserved:0
msgid "Reserved Seats"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Reservierte Sitze"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Responsible"
msgstr "Verantwortlich"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,user_id:0
msgid "Responsible User"
msgstr "Manager Veranstaltung"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
msgid "Send Email"
msgstr "E-Mail versenden"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Set To Draft"
msgstr "Setze auf Entwurf"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Set To Unconfirmed"
2012-12-10 04:44:28 +00:00
msgstr "Ändere auf unbestätigt"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Show Confirmed Registrations"
msgstr "Zeigen Sie die bereits bestätigten Anmeldungen"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,origin:0
msgid "Source Document"
msgstr "Herkunftsbeleg"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: field:res.partner,speaker:0
msgid "Speaker"
2010-11-09 04:49:59 +00:00
msgstr "Referent"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,date_begin:0
msgid "Start Date"
msgstr "Beginn am"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Start Month"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Start Monat"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,state:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
msgid "Subscribe"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Anmelden"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Subscribed"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgstr "Angemeldet"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,message_summary:0
#: field:event.registration,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Übersicht"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_3
msgid "Technical Training"
2014-09-18 09:46:12 +00:00
msgstr "Technisches Training"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,reply_to:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"The email address of the organizer is likely to be put here, with the effect"
" to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or "
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"registrations confirmation. You can also put the email address of your mail "
"gateway if you use one."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Die E-Mail-Adresse des Organisators soll hier eingestellt werden, damit diese in der \"Antwort-an\" Adresse der E-Mails zur automatischen Bestätigung der Veranstaltung eingesetzt werden kann. Sie können z.B. auch die E-Mail-Adresse Ihres eigenen Mail-Gateways hinterlegen, falls Sie ein solches Gateway verwenden möchten."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.type,default_reply_to:0
msgid ""
"The email address of the organizer which is put in the 'Reply-To' of all "
"emails sent automatically at event or registrations confirmation. You can "
"also put your email address of your mail gateway if you use one."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Die E-Mail-Anschrift des Veranstalters, die als 'Antwort an' E-Mail für alle automatisch versendeten Anmelde- oder Teilnahme-Bestätigungen hinterlegt wurde. Sie können auch die E-Mail Ihres E-Mail-Gateways hinterlegen, wenn dieses zum Zweck des E-Mail-Versands konfiguriert wurde."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,seats_max:0
msgid ""
"The maximum registration level is equal to the sum of the maximum "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"registration of event ticket. If you have too much registrations you are not"
" able to confirm your event. (0 to ignore this rule )"
msgstr "Die max. Anmeldestufen bezüglich Anzahl der Anmeldungen entspricht der Summe der max. Registrierungen einer Ticketveranstaltung. Sollte es mehr Anmeldungen als freie Plätze geben, kann die Veranstaltung nicht bestätigt werden. \r\n(Eingabe von \"0\", um diese Regel auszublenden)."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,email_registration_id:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"This field contains the template of the mail that will be automatically sent"
" each time a registration for this event is confirmed."
msgstr "Dieses Feld enthält die hinterlegte E-Mail-Vorlage, die automatisch gesendet wird, sobald eine Anmeldung für diese Veranstaltung bestätigt wird."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,date_tz:0
msgid "Timezone"
2014-09-23 11:42:05 +00:00
msgstr "Zeitzone"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,type:0
msgid "Type of Event"
msgstr "Typ der Veranstaltung"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
msgid "Types of Events"
msgstr "Veranstaltungstypen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search selection:event.event,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:event.registration,state:0
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Nicht bestätigte Anmeldungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.event,seats_unconfirmed:0
msgid "Unconfirmed Seat Reservations"
2014-09-23 11:42:05 +00:00
msgstr "Unbestätigte Reservierungen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,message_unread:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ungelesene Mitteilungen"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abmelden"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming"
msgstr "Bevorstehend"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming events from today"
msgstr "Zukünftige Veranstaltungen ab heute"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:event.registration,user_id:0
#: model:res.groups,name:event.group_event_user
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
"sure you want to confirm it?"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Warnung: Diese Veranstaltung hat noch nicht die minimale Anzahl von Teilnehmern erreicht. Sind Sie sicher, dass Sie bestätigen möchten?"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:event.event,seats_min:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"You can for each event define a minimum registration level. If you do not "
"enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to "
"ignore this rule )"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sie können eine Mindestanzahl für die erforderlichen Anmeldungen festlegen. Bei geringer Anzahl Anmeldungen kann die Veranstaltung nicht bestätigt werden (tragen Sie einfach 0 ein, um diese Regel zu umgehen)"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:229
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid ""
"You have already set a registration for this event as 'Attended'. Please "
"reset it to draft if you want to cancel this event."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sie haben bereits eine bestätigte Anmeldung für diese Veranstaltung auf 'Teilnahme' geändert. Bitte setzen Sie diese Teilnahme zurück, um die Veranstaltung abzubrechen."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/event/event.py:364
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sie müssen für diese Aktion bis zum Startdatum der Veranstaltung warten."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,subject:event.confirmation_event
#: model:email.template,subject:event.confirmation_registration
msgid "Your registration at ${object.event_id.name}"
msgstr "Ihre Anmeldung an ${object.event_id.name}"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "available."
msgstr "verfügbar."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "or"
msgstr "oder"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "ticket"
msgstr "Ticket"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "tickets"
msgstr "Tickets"