odoo/addons/marketing/i18n/mn.po

124 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Mongolian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 13:32+0000\n"
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-06 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
#. module: marketing
#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings
msgid "marketing.config.settings"
msgstr "marketing.config.settings"
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
msgid ""
"Installs demo data like leads, campaigns and segments for Marketing "
"Campaigns.\n"
" This installs the module marketing_campaign_crm_demo."
msgstr ""
"Маркетингийн компанит ажлын сэжим, компанит ажил, сегментчлэл зэрэг жишээ "
"өгөглийг суулгана.\n"
" Энэ нь "
"marketing_campaign_crm_demo модулийг суулгана."
#. module: marketing
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Configure Marketing"
msgstr "Марктинг тохиргоо"
#. module: marketing
#: view:crm.lead:0
#: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration
msgid "Marketing"
msgstr "Маркетинг"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid "Marketing campaigns"
msgstr "Маркетинг компанит ажил"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "or"
msgstr "эсвэл"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Campaigns"
msgstr "Компанит ажил"
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
msgid "Manager"
msgstr "Менежер"
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Campaigns Settings"
msgstr "Компанит ажилийн тохиргоо"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
msgid "Track customer profile to focus your campaigns"
msgstr ""
"Та өөрийн компанит ажилд анхаарах хандуулах үүднээс захиалагчдийн профайлыг "
"хөтлөнө."
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Apply"
msgstr "Ашиглах"
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid ""
"Provides leads automation through marketing campaigns.\n"
" Campaigns can in fact be defined on any resource, not just "
"CRM leads.\n"
" This installs the module marketing_campaign."
msgstr ""
"Маркетингийн компанит ажлын тусламжтайгаар сэжимүүдийн автоматжуулалтыг "
"хийнэ.\n"
" Компанит ажил нь үнэндээ зөвхөн CRM-н сэжимээл үл "
"хязгаарлагдан дурын \n"
" нөөц дээр тодорхойлогдж болно.\n"
" Энэ нь marketing_campaign модулийг суулгана."
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
msgid ""
"Allows users to perform segmentation within partners.\n"
" This installs the module crm_profiling."
msgstr ""
"Харилцагчид дээр сегментчлэл үүсгэх боломжийг олгоно.\n"
" Энэ нь crm_profiling модулийг суулгана."
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
msgid "Demo data for marketing campaigns"
msgstr "Маркетингын компанит ажлын жишээ өгөгдөл"