[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
830fc8922d
commit
1986980a51
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# John Toro <johntoro@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jose Moreno <yosefeliyahu@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-30 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Toro <johntoro@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose Moreno <yosefeliyahu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1369,7 +1370,7 @@ msgstr "Siempre"
|
|||
#: field:cash.box.out,amount:0 view:website:account.report_invoice_document
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
msgstr "Monto"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 00:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "曜日"
|
|||
#: help:account.bank.statement,message_last_post:0
|
||||
#: help:account.invoice,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
|
||||
|
@ -8965,7 +8965,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,date_start:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開始日"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# * account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2015
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2015-2016
|
||||
# Daniel Jovic <daniel.jovic@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-19 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
|
||||
msgid "Ask Refund"
|
||||
msgstr "Efterfråga återbetalning"
|
||||
msgstr "Efterfråga kredit"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset
|
||||
|
@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Skapa månatliga perioder"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund
|
||||
msgid "Create Refund"
|
||||
msgstr "Skapa återbetalning"
|
||||
msgstr "Skapa kredit"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Kundfaktura"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
|
||||
msgid "Customer Invoices"
|
||||
msgstr "Kundfaktura"
|
||||
msgstr "Kundfakturor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,property_payment_term:0
|
||||
|
@ -3415,13 +3415,13 @@ msgstr "Betalningsvillkor för kund"
|
|||
#: selection:account.invoice,type:0 selection:account.invoice.report,type:0
|
||||
#: selection:report.invoice.created,type:0
|
||||
msgid "Customer Refund"
|
||||
msgstr "Återbetalning till kund"
|
||||
msgstr "Kreditfaktura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
|
||||
msgid "Customer Refunds"
|
||||
msgstr "Återbetalningar till kund"
|
||||
msgstr "Kreditfakturor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:product.template,taxes_id:0
|
||||
|
@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "Preliminär faktura"
|
|||
#: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter
|
||||
#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
|
||||
msgid "Draft Invoices"
|
||||
msgstr "Utkastfakturor"
|
||||
msgstr "Preleminära fakturor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
|
@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr "Fakturareferens"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
|
||||
msgid "Invoice Refund"
|
||||
msgstr "Återbetala faktura"
|
||||
msgstr "Kreditfaktura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.report,state:0
|
||||
|
@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr "Fakturastatus"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Tasks by Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fakturera ärenden månatligt"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
|
||||
|
@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "Öppna journal"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open balance"
|
||||
msgstr "Öppna saldo"
|
||||
msgstr "Öppna saldon"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:account.view_account_move_bank_reconcile
|
||||
|
@ -7211,7 +7211,7 @@ msgstr "Företag"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_agedpartnerbalance
|
||||
msgid "Partner's:"
|
||||
msgstr "Kollegor:"
|
||||
msgstr "Företag:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
|
||||
|
@ -7662,7 +7662,7 @@ msgstr "Utskriftsdatum:"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
msgid "Pro Forma Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pro-forma-faktura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice,state:0
|
||||
|
@ -7751,7 +7751,7 @@ msgstr "Resultaträkning"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,profit_account_id:0
|
||||
msgid "Profit Account"
|
||||
msgstr "Vinstkonto"
|
||||
msgstr "Intäktskonto"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl
|
||||
|
@ -7817,7 +7817,7 @@ msgstr "Inköpsjournal"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.journal,type:0
|
||||
msgid "Purchase Refund"
|
||||
msgstr "Återbetala inköp"
|
||||
msgstr "Kredtitera inköp"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:3189
|
||||
|
@ -8148,13 +8148,13 @@ msgstr "Referens:"
|
|||
#: view:website:account.report_invoice_document
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Refund"
|
||||
msgstr "Återbetalning"
|
||||
msgstr "Kreditfaktura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,ref_base_code_id:0
|
||||
#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
|
||||
msgid "Refund Base Code"
|
||||
msgstr "Återbetalningskod"
|
||||
msgstr "Krediteringskod"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,ref_base_sign:0
|
||||
|
@ -8166,7 +8166,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
|
||||
msgid "Refund Invoice"
|
||||
msgstr "Kreditera Faktura"
|
||||
msgstr "Kreditfaktura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.refund,journal_id:0
|
||||
|
@ -8210,7 +8210,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:account.view_tax_form
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Återbetalningar"
|
||||
msgstr "Krediteringar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0
|
||||
|
@ -9137,7 +9137,7 @@ msgstr "Leverantörsfaktura"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0
|
||||
msgid "Supplier Invoice Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leverantörsfakturanummer"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
|
||||
|
@ -9157,13 +9157,13 @@ msgstr "Leverantörsbetalningsvillkor"
|
|||
#: view:website:account.report_invoice_document
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supplier Refund"
|
||||
msgstr "Återbetalning till leverantör"
|
||||
msgstr "Leverantörskredit"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
|
||||
msgid "Supplier Refunds"
|
||||
msgstr "Återbetalningar till leverantör"
|
||||
msgstr "Leverantörskrediteringar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-17 16:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktura automatycznie powtarzana w określonym przedziale"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -80,12 +81,12 @@ msgstr "Creat el"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data final per defecte d'aquest compte analític."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,date_start:0
|
||||
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data inicial per defecte d'aquest compte analític."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
|
@ -162,7 +163,7 @@ msgid ""
|
|||
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccioni una companyia que utilitzarà un compte analític especificat en l'analítica per defecte (p. ex., creant una nova factura de client o una comanda de vendes, si es selecciona aquesta companyia, automàticament ho agafarà com un compte analític)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
|
||||
|
@ -170,7 +171,7 @@ msgid ""
|
|||
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccioni una empresa que utilitzarà un compte analític especificat en l'analítica per defecte (p. ex., creant una nova factura de client o una comanda de vendes, si es selecciona aquesta empresa, automàticament ho agafarà com un compte analític)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,product_id:0
|
||||
|
@ -178,13 +179,13 @@ msgid ""
|
|||
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccioni un producte que utilitzarà un compte analític especificat en l'analítica per defecte (p. ex., creant una nova factura de client o una comanda de vendes, si es selecciona aquest producte, automàticament ho agafarà com un compte analític)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,user_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccioni un usuari que utilitzarà el compte analític especificat en l'analítica per defecte."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,sequence:0
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgid ""
|
|||
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odaberite tvrtku koja će koristiti predodređeni analitički konto (npr. ako prilikom kreiranja novog izlaznog računa ili prodajnog naloga odaberemo ovu tvrtku, automatski će se popuniti predodređeni analitički konto) "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
|
|||
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odaberite partnera koji će koristiti predodređeni analitički konto (npr. ako prilikom kreiranja novog izlaznog računa ili prodajnog naloga odaberemo ovog partnera, automatski će se popuniti predodređeni analitički konto) "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,product_id:0
|
||||
|
@ -178,13 +178,13 @@ msgid ""
|
|||
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odaberite proizvod koji će koristiti predodređeni analitički konto (npr. ako prilikom kreiranja novog izlaznog računa ili prodajnog naloga odaberemo ovaj proizvod, automatski će se popuniti predodređeni analitički konto) "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,user_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odaberite korisnika koji će koristiti predodređeni analitički konto. "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,sequence:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Plans analítics"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
|
||||
msgid "Axis Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom de l'eix"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Codi"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "Company:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Companyia"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,create_uid:0
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Error!"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "From Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A partir de la data:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Id pla"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please put a name and a code before saving the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si us plau, posi un nom i un codi abans de guardar el model."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic
|
||||
|
@ -426,19 +426,19 @@ msgstr "Data inicial"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The total should be between %s and %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El total hauria d'estar entre %s i %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There are no analytic lines related to account %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hi ha línies analítiques relacionades amb el compte %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no analytic plan defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hi ha pla analític definit."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Aquest model de distribució s'ha desat. El podreu reutilitzar més tard
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "To Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fins la data:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62
|
||||
|
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Error d'usuari"
|
|||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heu de definir un diari analític al diari '%s'!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 07:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 10:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Kategorija DI"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prilagodba vijeka trajanja imovine"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Promjeni trajanje"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
|
||||
"when created by invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Označite ako želite automatski potvrditi imovinu unutar ove kategorije prilikom kreiranja iz ulaznog računa."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
|
|||
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
|
||||
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
|
||||
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odaberite metodu obračuna amortizacije.\n* Linearno: Izračunava se: Nabavna vrijednost / Broj amortizacija\n* Degresivno: Izračunava se: Ostatak vrijednosti * Degresivna stopa"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
|
@ -227,14 +227,14 @@ msgid ""
|
|||
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
|
||||
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
|
||||
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odaberite metodu amortzacije koju ćete koristiti (Datumi i brojevi amortizacija).\n*Broj amortizacija:Fiksni broj amortizacija i vremenski period između dvije amortizacije.\n*Završni datum:Odaberite vremenski period između dvije amortizacije i završni datum zadnje amortizacije."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
|
||||
"lines of running assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odaberite period za koji želite automatski proknjižiti stavke amortizacije."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
|
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: help:account.asset.category,method_number:0
|
||||
#: help:account.asset.history,method_number:0
|
||||
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Broj amortizacija koji je potreban za otpisivanje imovine"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgid ""
|
|||
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
|
||||
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
|
||||
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kada se kreira imovina, ona je u statusu 'Nacrt'.\nNakon što se imovina potvrdi, prelazi u status 'Izvodi se' i stavke amortizacije se mogu knjižiti.\nKada se imovina amortizira do kraja možete ručno prebaciti status u 'Zatvoreno'. Kada je zadnja temeljnica amortizacije proknjižena imovina se automatski prebacuje u ovaj status."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,name:0
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Godina"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You already have assets with the reference %s.\n"
|
||||
"Please delete these assets before creating new ones for this invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imovina sa veznom oznakom %s već postoji.\nPrvo obrišite imovine sa istom veznom oznakom, a onda kreirajte novu imovinu za ovaj ulazni račun."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 18:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 16:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 06:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_cancel
|
||||
#: model:ir.model,name:account_cancel.model_account_bank_statement
|
||||
msgid "Bank Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado de Cuenta de Banco"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: model:ir.model,name:account_cancel.model_account_bank_statement_line
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
||||
#: view:account.voucher:account_check_writing.view_vendor_payment_check_form
|
||||
msgid "Print Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sprawdź druk"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,15 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Πελάτης"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
|
||||
msgid "Customer Payments"
|
||||
msgstr "Πληρωμές Πελατών"
|
||||
msgstr "Εισπράξεις Πελατών"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-23 07:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "日付"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "日付"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: help:account.analytic.account,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,debit:0
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,date:0
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有効期日"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Pobierz tłumaczenie"
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:res.company,gengo_sandbox:0
|
||||
msgid "Sandbox Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sandbox Mode"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Wyślij"
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
||||
msgid "Send New Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wysłano nowe warunki"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "月"
|
|||
#. module: calendar
|
||||
#: help:calendar.event,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: calendar
|
||||
#: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "連絡先に関連付けたユーザー"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm
|
||||
msgid "Accept Emails From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eメール受付対象"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.phonecall2phonecall,action:0
|
||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "日付"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.lead,message_last_post:0 help:crm.phonecall,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,day_open:0
|
||||
|
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Eメール"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm
|
||||
msgid "Email Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eメールエイリアス"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.lead,email_from:0
|
||||
|
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "ステージ"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage
|
||||
msgid "Stage Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ステージ変更"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.stage,name:0
|
||||
|
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "ステージ検索"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage
|
||||
msgid "Stage changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ステージ変更"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:564
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From %s : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จาก %s : %s"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 04:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "解決日付"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: help:crm.claim,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "日付"
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: help:crm.helpdesk,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 06:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -53,7 +54,7 @@ msgid ""
|
|||
"PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n<p>Hola,</p>\n<p>${ctx['partner_id'].name}:</p>\n<ol> % for lead in ctx['partner_leads']:\n <li><a href=\"${lead.lead_link}\">${lead.lead_id.name or 'Assumpte no definit'}</a>, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Nom del contacte no definit'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'País no definit' }, ${lead.lead_id.email_from or 'E-mail no definit'}, ${lead.lead_id.phone or ''} </li></br>\n% endfor\n</ol>\n% if ctx.get('partner_in_portal'):\n<p>Si us plau, connecti's al <a href=\"${object.get_portal_url()}\">portal de l'associat</a> per obtenir més detalls. En cada iniciativa hi ha dos botons en la cantonada superior esquerra que ha de prémer després d'haver contactat amb la iniciativa: \"M'interessa\" i \"No m'interessa\".</p>\n% else:\n<p>\n Vostè encara no té accés al portal de la nostra base de dades.\nSi us plau, contacti amb \n ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'el seu administrador de comptes %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'nosaltres'}.\n</p>\n% endif\n<p>La iniciativa s'enviarà a un altre associat si no es comunica amb el contacte de la iniciativa abans de 20 dies.</p>\n\n<p>Gracies,</p>\n\n<pre>\n${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n</pre>\n% if not ctx['partner_id'].user_id:\nPD: Sembla que vostè no té un administrador de comptes assignat a vostè, si us plau, posi's amb contacte amb nosaltres.\n% endif\n "
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,nbr:0
|
||||
|
@ -63,26 +64,26 @@ msgstr "# de casos"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,opp:0
|
||||
msgid "# of Opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nre. d'oportunitats"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<p>I am interested by this lead.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>Estic interessat amb aquesta iniciativa.</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<p>I am not interested by this lead. I %scontacted the lead.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>No estic interessat en aquesta iniciativa. %s s'ha contactat amb aquesta iniciativa.</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>I am not interested by this lead. I have not contacted the lead.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>No estic interessat amb aquesta iniciativa. No he contactat amb aquesta iniciativa.</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,activation:0
|
||||
|
@ -101,17 +102,17 @@ msgstr "Actiu"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,date_assign:0
|
||||
msgid "Assign Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assignar data"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||||
msgid "Assign Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assignar mes"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner
|
||||
msgid "Assign salesman of assigned partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assignar comercial del client assignat"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead,date_assign:0
|
||||
|
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Empresa assignada"
|
|||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
||||
msgid "Automatic Assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assignació automàtica"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.forward.to.partner,body:0
|
||||
|
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Informe d'iniciatives CRM"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign
|
||||
msgid "CRM Partner Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informe de l'empresa CRM"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
|
||||
|
@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Canceŀla"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form
|
||||
msgid "Categorization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categorització"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
|
||||
|
@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Comentari"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunicació"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||||
|
@ -200,12 +201,12 @@ msgstr "Companyia"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contacte"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0
|
||||
|
@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Data de creació"
|
|||
#: field:res.partner.activation,create_uid:0
|
||||
#: field:res.partner.grade,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat per"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.assignation,create_date:0
|
||||
|
@ -245,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:res.partner.activation,create_date:0
|
||||
#: field:res.partner.grade,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creat el"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
|
||||
|
@ -258,17 +259,17 @@ msgstr "Client"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form
|
||||
msgid "Customer Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom del client"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||||
msgid "Date Partnership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data d'associació"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||||
msgid "Date Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data de revisió"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
|
||||
|
@ -283,24 +284,24 @@ msgstr "Retard per tancar"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalls"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.channel.interested,contacted:0
|
||||
msgid "Did you contact the lead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha contactat amb el contacte de la iniciativa?"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
|
||||
msgid "Do you have contacted the customer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha contactat amb el client?"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:102
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error d'e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
||||
|
@ -311,14 +312,14 @@ msgstr "Plantilla de correu electrònic"
|
|||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email Template Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error en l'e-mail de plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/crm_lead.py:34
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error!"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
|
||||
|
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Escalat"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree
|
||||
msgid "Expected Revenues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingressos esperats"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||||
|
@ -338,12 +339,12 @@ msgstr "Filtres estesos..."
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0
|
||||
msgid "Forward Leads To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reenviar iniciatives a"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0
|
||||
msgid "Forward selected leads to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reenviar iniciatives seleccionades a"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward
|
||||
|
@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Reenvia a empresa"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:email.template,subject:crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
|
||||
msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fwd: Iniciativa: ${ctx['partner_id'].name}"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead,partner_latitude:0
|
||||
|
@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Longitud Geo"
|
|||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
||||
msgid "Geolocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geolocalització"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:res.partner,partner_weight:0 help:res.partner.grade,partner_weight:0
|
||||
|
@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Nom del nivell"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:res.partner,partner_weight:0 field:res.partner.grade,partner_weight:0
|
||||
msgid "Grade Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pes de grau"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||||
|
@ -420,13 +421,13 @@ msgstr "Alt"
|
|||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_tree
|
||||
msgid "I'm interested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "M'interessa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_tree
|
||||
msgid "I'm not interested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No m'interessa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.assignation,id:0 field:crm.lead.channel.interested,id:0
|
||||
|
@ -449,12 +450,12 @@ msgstr "Implementat per"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.channel.interested,interested:0
|
||||
msgid "Interested by this lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interessat per la iniciativa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,period_id:0
|
||||
msgid "Invoice Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Període de factura"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.assignation,write_uid:0
|
||||
|
@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Iniciativa"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.assignation,lead_link:0
|
||||
msgid "Lead Single Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enllaços de la iniciativa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_graph
|
||||
|
@ -504,12 +505,12 @@ msgstr "Assignar iniciativa"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_act
|
||||
msgid "Lead Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaluació de la iniciativa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.assignation,lead_location:0
|
||||
msgid "Lead Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubicació de la iniciativa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
|
||||
|
@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "Iniciativa/Oportunitat"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_leads
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current
|
||||
msgid "Leads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciatives"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.portal_leads
|
||||
|
@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Probabilitat màx."
|
|||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
|
||||
msgid "My Assigned Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les meves empreses assignades"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:res.partner.activation,name:0
|
||||
|
@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Número de dies per obrir el cas"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
|
||||
msgid "Once the lead is processed, it will be in your \"Opportunities\" menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Una vegada que es processi la iniciativa, apareixerà al seu menú de \"oportunitats\"."
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0
|
||||
|
@ -627,13 +628,13 @@ msgstr "Empresa"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
|
||||
msgid "Partner Activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activació de l'empresa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_activation_act
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi
|
||||
msgid "Partner Activations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activacions de l'empresa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
||||
|
@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "Nivell de l'empresa"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.assignation,partner_location:0
|
||||
msgid "Partner Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubicació de l'empresa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form
|
||||
|
@ -664,12 +665,12 @@ msgstr "Nom de l'empresa"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
|
||||
msgid "Partner Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revisió d'empresa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||||
msgid "Partner assigned Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anàlisis de l'empresa assignada"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead,partner_assigned_id:0
|
||||
|
@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Empresa a la qual aquest cas ha estat reexpedit/assignat."
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree
|
||||
msgid "Partnership Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anàlisis de la col·laboració"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,date_partnership:0
|
||||
|
@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "Ingressos previstos"
|
|||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Portal Group Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error del grup del portal"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form
|
||||
|
@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "Enviar Correu"
|
|||
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
|
||||
#: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
||||
msgid "Send Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar correu"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:res.partner.activation,sequence:0 field:res.partner.grade,sequence:0
|
||||
|
@ -763,29 +764,29 @@ msgstr "Assumpte"
|
|||
#: code:addons/crm_partner_assign/crm_lead.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The CRM Channel Interested Action is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falta l'acció d'interessat del canal de CRM"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Forward Email Template is not in the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La plantilla de redirecció d'e-mail no existeix en la base de dades"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Portal group cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es troba el grup del portal"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.channel.interested,contacted:0
|
||||
msgid "The lead has been contacted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La iniciativa ha estat contactada"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:crm.case.stage,name:crm_partner_assign.stage_portal_lead_recycle
|
||||
msgid "To Recycle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per reciclar"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.partner.report.assign,turnover:0
|
||||
|
@ -816,33 +817,33 @@ msgstr "Molt alta"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||||
msgid "Very Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Molt baixa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: help:crm.lead.channel.interested,comment:0
|
||||
msgid "What are the elements that have led to this decision?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quins són els elements que l'han portat a aquesta decisió?"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
|
||||
msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quina és la següent acció? Quan? Quins són els seus ingressos esperats?"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
|
||||
msgid "Why aren't you interested by this lead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per què no està interessat en aquesta iniciativa?"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must contact the lead before saying that you are interested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha de contactar amb la iniciativa abans d'expressar el seu interès."
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0
|
||||
msgid "a single partner: manual selection of partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "una única empresa: selecció manual de l'empresa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form
|
||||
|
@ -855,4 +856,4 @@ msgstr "o"
|
|||
msgid ""
|
||||
"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's"
|
||||
" grades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vàries empreses: assignació automàtica, utilitzant coordenades GPS i grups d'empreses."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 12:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Sygnał"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.assignation,lead_link:0
|
||||
msgid "Lead Single Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wskazówki pojedynczych linków"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_graph
|
||||
|
@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Przypisz sygnał"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_act
|
||||
msgid "Lead Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wskazówka opinii"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.assignation,lead_location:0
|
||||
msgid "Lead Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wskazówka lokalizacji"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
|
||||
|
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Maks. prawdop."
|
|||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
|
||||
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
|
||||
msgid "My Assigned Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mój przypisany partner"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:res.partner.activation,name:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 08:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "น้ำหนัก"
|
|||
#: selection:delivery.grid.line,type:0
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
|
||||
msgid "Weight * Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "น้ำหนัก * ปริมาตร"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:website:stock.report_picking
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "参加申込済人数"
|
|||
#: help:event.event,message_last_post:0
|
||||
#: help:event.registration,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: field:event.type,default_registration_max:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: event
|
||||
#: field:event.registration,date_open:0
|
||||
msgid "Registration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันที่สมัคร"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: view:event.registration:event.view_registration_search
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: event
|
||||
#: field:event.event,reply_to:0
|
||||
msgid "Reply-To Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อีเมลตอบกลับ"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: field:event.event,seats_reserved:0
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "ส่งอีเมล"
|
|||
#. module: event
|
||||
#: view:event.event:event.view_event_form
|
||||
msgid "Set To Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตั้งให้เป็นสถานะร่าง"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Cena"
|
|||
#. module: event_sale
|
||||
#: field:event.event.ticket,price_reduce:0
|
||||
msgid "Price Reduce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zredukowano cenę"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: field:event.event.ticket,product_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 15:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 10:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "日付"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.cost,date:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_id:0
|
||||
#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_id:0
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღირებულება"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_form
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Koszty w odniesieniu do pojazdu"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
|
||||
msgid "Cost that is paid only once at the creation of the contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koszt tej zapłaty jest tylko raz utworzony do umowy"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "ผู้ซื้อ"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_37
|
||||
msgid "Radiator Repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radiator Repair"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0
|
||||
|
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/fleet/fleet.py:408
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "State: from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สถานะ: จาก '%s' to '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 10:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: help:gamification.badge,message_last_post:0
|
||||
#: help:gamification.challenge,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: gamification
|
||||
#: help:gamification.challenge,category:0
|
||||
|
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: gamification
|
||||
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
|
||||
msgid "Everyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "制限なし"
|
||||
|
||||
#. module: gamification
|
||||
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:gamification.goal.definition,display_name:0
|
||||
#: field:gamification.goal.wizard,display_name:0
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
#. module: gamification
|
||||
#: field:gamification.goal.definition,display_mode:0
|
||||
|
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "ბოლო შეტყობინების თარიღი"
|
|||
#: field:gamification.goal.definition,__last_update:0
|
||||
#: field:gamification.goal.wizard,__last_update:0
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
|
||||
|
||||
#. module: gamification
|
||||
#: field:gamification.challenge,last_report_date:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "อัปเดต"
|
|||
#: code:addons/gamification/models/goal.py:491
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Update %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อัพเดท %s"
|
||||
|
||||
#. module: gamification
|
||||
#: field:gamification.badge.user,user_id:0
|
||||
|
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: gamification
|
||||
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
|
||||
msgid "reply later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตอบทีหลัง"
|
||||
|
||||
#. module: gamification
|
||||
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 09:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Nowe zamówienia sprzedaży"
|
|||
#. module: gamification_sale_crm
|
||||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order
|
||||
msgid "Paid Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "opłać zamówienie"
|
||||
|
||||
#. module: gamification_sale_crm
|
||||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open
|
||||
msgid "Time to Qualify a Lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "czas aby kwalifikować wskazówki"
|
||||
|
||||
#. module: gamification_sale_crm
|
||||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_customer_refunds
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "dni"
|
|||
#. module: gamification_sale_crm
|
||||
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds
|
||||
msgid "invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktury"
|
||||
|
||||
#. module: gamification_sale_crm
|
||||
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "生年月日"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: help:hr.employee,message_last_post:0 help:hr.job,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: view:hr.department:hr.view_department_filter
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Data final"
|
|||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: constraint:hr.attendance:0
|
||||
msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error! Una entrada ha de seguir a un registre de sortida."
|
||||
|
||||
#. module: hr_attendance
|
||||
#: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 16:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: help:hr.evaluation.interview,message_last_post:0
|
||||
#: help:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: field:hr.evaluation.interview,deadline:0
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 05:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
|
||||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
|
||||
msgid "Print Survey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "พิมพ์ผลสำรวจ"
|
||||
|
||||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_1
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-23 08:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Estat"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form
|
||||
msgid "Submit to Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar al responsable"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: field:hr.expense.expense,message_summary:0
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "経費票の確認日。確認ボタンが押されると設定されま
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: help:hr.expense.expense,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:website:hr_expense.report_expense
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 09:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Estat"
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
||||
msgid "Submit to Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar al responsable"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: xsl:holidays.summary:0
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: help:hr.holidays,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.holidays,department_id:0
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 13:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "ประเภทการลา"
|
|||
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
|
||||
msgid "Leave Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ประเภทการลา"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: view:hr.employee:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: xsl:holidays.summary:0
|
||||
msgid "of the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ของ"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 07:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Estat"
|
|||
#. module: hr_payroll
|
||||
#: field:hr.payslip,struct_id:0
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estructura"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll
|
||||
#: help:hr.employee,total_wage:0
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: help:hr.applicant,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||||
|
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Eメール"
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||||
msgid "Email Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eメールエイリアス"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: help:hr.job,alias_id:0
|
||||
|
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "段階"
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed
|
||||
msgid "Stage Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ステージ変更"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
|
||||
|
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "段階の定義"
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed
|
||||
msgid "Stage changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ステージ変更"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Producte"
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: field:hr.sign.out.project,account_id:0
|
||||
msgid "Project / Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projecte / compte analític"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "კომპანია"
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: field:hr.timesheet.report,cost:0
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღირებულება"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:account.analytic.account:hr_timesheet.account_analytic_account_timesheet_form
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "დაჯგუფება"
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
|
||||
msgid "Group by month of date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თარიღის თვის მიხედვით დაჯგუფება"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: field:hr.analytic.timesheet,id:0 field:hr.sign.in.project,id:0
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
|
||||
msgid "This Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ეს თვე"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: field:hr.timesheet.report,quantity:0
|
||||
|
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_tree
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სრული დრო"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet
|
||||
#: field:hr.employee,uom_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:report.timesheet.line,cost:0 field:report_timesheet.user,cost:0
|
||||
#: view:website:hr_timesheet_invoice.report_analyticprofit
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღირებულება"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -24,27 +25,27 @@ msgid ""
|
|||
" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed timesheet. \n"
|
||||
"* The 'Confirmed' status is used for to confirm the timesheet by user. \n"
|
||||
"* The 'Done' status is used when users timesheet is accepted by his/her senior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* S'utilitza l'estat 'Esborrany' quan un usuari està introduint un part d'hores noves encara sense confirmar.\n* L'estat 'Confirmat' s'estableix quan l'usuari confirma el part d'hores.\n* L'estat 'Realitzat' s'estableix quan el responsable accepta el part d'hores."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.timesheet.report,nbr:0
|
||||
msgid "# Nbr Timesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nre. fulles d'hores"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.timesheet.report,total_attendance:0
|
||||
msgid "# Total Attendance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nre. total d'assistencies"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.timesheet.report,total_diff:0
|
||||
msgid "# Total Diff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nre. total de diferències"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.timesheet.report,total_timesheet:0
|
||||
msgid "# Total Timesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nre. total de fulles d'hores"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
|
||||
|
@ -60,7 +61,7 @@ msgid ""
|
|||
" configuration of each project's related contract.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nNova fulla d'hores a aprovar.\n</p><p>\nHa de registrar les fulles d'hores cada dia i confirmar-les al final de la setmana. Una vegada la fulla d'hores està confirmada, ha de ser validada per un responsable.\n</p><p>\nLes fulles d'hores també poden ser facturades als clients, depenent de la configuració del contracte relatiu a cada projecte.\n</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
|
||||
|
@ -79,13 +80,13 @@ msgstr "Afegeix"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegir una línia"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow a difference of time between timesheets and attendances of (in hours)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permetre una diferència de temps entre la fulla d'hores i les assistències de (en hores)"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: help:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
|
||||
|
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Canceŀla"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Click to add projects, contracts or analytic accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Premi per afegir projectes, contractes o comptes analítics."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
|
||||
|
@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Confirmada"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
|
||||
msgid "Confirmed Timesheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fulles d'hores confirmades"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.timesheet.current.open,create_uid:0
|
||||
|
@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Diferència"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
|
||||
msgid "Differences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diferencies"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet_sheet.view_timesheet_report_search
|
||||
|
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Treballadors"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error! Una entrada ha de seguir a un registre de sortida."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:66
|
||||
|
@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Error!"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:ir.filters,name:hr_timesheet_sheet.filter_hr_timesheet_report_external_timesheets
|
||||
msgid "External Timesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fulla d'hores externes"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0
|
||||
|
@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "En esborrany"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In order to create a timesheet for this employee, you must assign an "
|
||||
"analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per crear una fulla d'hores per aquest treballador, ha d'assignar un diari analític al treballador, com per exemple 'Diari de fulles d'hores'."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:71
|
||||
|
@ -347,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"In order to create a timesheet for this employee, you must link him/her to a"
|
||||
" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per crear una part d'hores per aquest treballador, ha d'enllaçar-lo amb un usuari."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
|
||||
|
@ -355,7 +356,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee"
|
||||
" to a product, like 'Consultant'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per a crear una part d'hores per aquest treballador, ha d'enllaçar el treballador a un producte, com 'Consultor'"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:89
|
||||
|
@ -363,12 +364,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee"
|
||||
" to a product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per crear una fulla d'hores per aquest treballador, ha d'enllaçar el treballador a un producte."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: model:ir.filters,name:hr_timesheet_sheet.filter_hr_timesheet_report_internal_timesheets
|
||||
msgid "Internal Timesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fulla d'hores interna"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:256
|
||||
|
@ -482,20 +483,20 @@ msgstr "Període"
|
|||
#: help:hr.config.settings,timesheet_range:0
|
||||
#: help:res.company,timesheet_range:0
|
||||
msgid "Periodicity on which you validate your timesheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periodicitat que es validen les fulles d'hores."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please create an employee and associate it with this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si us plau, crei un treballador i asoci'l amb aquest usuari."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si us plau, verifiqui la diferència total del part és menor que %.2f."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
|
||||
|
@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "Present"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
|
||||
msgid "Project / Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projecte / compte analític"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
|
||||
|
@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Posició"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
|
||||
msgid "Submit to Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar al responsable"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
|
||||
|
@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Resum"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
|
||||
"sign ins and sign outs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es pot validar la fulla d'hores, ja que no conte el mateix nombre de registres d'entrada i sortida."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
|
||||
|
@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "Línia del full de assistència"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
|
||||
msgid "Timesheet Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Període de la fulla d'hores"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:res.company,timesheet_max_difference:0
|
||||
|
@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Fulls d'assistència per període"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
|
||||
msgid "Timesheets to Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fulles d'hores a validar"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
|
||||
|
@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "Total servei"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree
|
||||
msgid "Total Attendances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistències totals"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_day_tree
|
||||
|
@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "Error d'usuari"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.config.settings,timesheet_range:0
|
||||
msgid "Validate timesheets every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Validar fulles d'hores cada"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
|
||||
|
@ -758,14 +759,14 @@ msgstr "Setmana"
|
|||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setmana"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:496
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not enter an attendance date outside the current timesheet dates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pot introduir una data d'assistència fora de les dates de la fulla d'hores."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494
|
||||
|
@ -773,39 +774,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"You can not enter an attendance in a submitted timesheet. Ask your manager "
|
||||
"to reset it before adding attendance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pot introduir una assistència en una fulla d'hores enviada. Pregunta al seu responsable abans d'afegir una assistència."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es pot esborrar una fulla d'hores que tingui entrades d'assistència."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:256
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pot eliminar una fulla d'hores que ja està confirmada."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot duplicate a timesheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pot duplicar una fulla d'hores."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:515
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pot introduir una data d'assistència fora de les dates de la fulla d'hores actual."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
|
||||
"Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pot tenir 2 fulles d'hores que es solapen!\nSi us plau, utilitzi el menú 'La meva fulla d'hores' per evitar aquest problema."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:87
|
||||
|
@ -813,24 +814,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"You cannot have 2 timesheets that overlap!\n"
|
||||
"You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pot tenir 2 fulles d'hores que es solapen!\nHauria d'utilitzar el menú 'La meva fulla d'hores' per evitar aquest problema."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
|
||||
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pot modificar una entrada en una fulla d'hores confirmada/realitzada!"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:522
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pot modificar una entrada en una fulla d'hores confirmada."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:381
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pot modificar una entrada en la fulla d'hores confirmades."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -839,7 +840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"You will be able to register your working hours and\n"
|
||||
" activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrà registrar les hores treballades i les activitats."
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "開始日"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.timesheet.report,date_to:0
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 03:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: im_chat
|
||||
#: selection:im_chat.presence,status:0
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ออนไลน์"
|
||||
|
||||
#. module: im_chat
|
||||
#: selection:im_chat.conversation_state,state:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: im_livechat
|
||||
#: view:website:im_livechat.support_page
|
||||
msgid "Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: im_livechat
|
||||
#: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 04:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 11:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_intra
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_intra
|
||||
msgid "Partner VAT Intra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VAT Intra partnera"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_ammo2
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 16:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_be_coda
|
||||
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_27
|
||||
msgid "Subscription fee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Costo Sottoscrizione"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be_coda
|
||||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_036
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-23 15:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_be_coda
|
||||
#: view:coda.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "CODA Statement Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "linia komunikatu CODA"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be_coda
|
||||
#: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_073
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 16:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "z dochodem"
|
|||
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
||||
#: selection:hr.employee,spouse_fiscal_status:0
|
||||
msgid "Without Income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bez dochodów"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
||||
#: field:hr.employee,disabled_children_number:0
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# * l10n_be_intrastat
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# krnkris, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 10:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Cégek"
|
|||
#. module: l10n_be_intrastat
|
||||
#: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,tax_code_id:0
|
||||
msgid "Company Tax Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vállalati könyvelési listák"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be_intrastat
|
||||
#: field:l10n_be_intrastat.region,country_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Projekt"
|
|||
#: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0
|
||||
#: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0
|
||||
msgid "Exempt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zwolniony"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be_intrastat
|
||||
#: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_be_intrastat
|
||||
#: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml
|
||||
msgid "Here is the XML file with your intrastat declaration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tutaj jest plik XML z twoimi deklaracjami:"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be_intrastat
|
||||
#: field:l10n_be_intrastat.region,id:0
|
||||
|
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"The default Incoterm of your company is not set, please make sure to "
|
||||
"configure it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślny Incoterm twojej firmy nie jest ustawiony, proszę upewnij się, aby skonfigurować go jako pierwszy."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be_intrastat
|
||||
#: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:304
|
||||
|
@ -431,12 +431,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"The registry number of your company is not set, please make sure to "
|
||||
"configure it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numer rejestru Twojej firmy nie jest ustawiony, proszę upewnij się, aby skonfigurować go jako pierwszy."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be_intrastat
|
||||
#: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_2
|
||||
msgid "Walloon region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Walloon region"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be_intrastat
|
||||
#: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_stock_warehouse
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# * l10n_be_invoice_bba
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# krnkris, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-16 17:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Partner"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n"
|
||||
"Please contact your OpenERP support channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem támogatott Szervezett Kommunikáció típusú algoritmus '%s' !\nKérem vegye fel a kapcsolatot az Odoo rendszer támogatási csatornájával."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be_invoice_bba
|
||||
#: field:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-23 05:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Dla podatków typu procentowego wpisz współczynnik od 0 do 1."
|
|||
#: field:account.tax,base_reduction:0
|
||||
#: field:account.tax.template,base_reduction:0
|
||||
msgid "Redution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "redukcja"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_br
|
||||
#: sql_constraint:account.tax:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 09:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_sal
|
||||
msgid "S.A.L."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S.A.L."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dr
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_indprof
|
||||
msgid "Ind. Prof."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ind. Prof."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_cr
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_ing
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "ID"
|
|||
#: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:161
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Intra-EU B2C in %(country_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intra-EU B2C in %(country_name)s"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_eu_service
|
||||
#: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_eu_service
|
||||
#: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,rate:0
|
||||
msgid "VAT Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VAT Rate"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_eu_service
|
||||
#: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:132
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Nº identificació"
|
|||
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||||
#: view:payslip.report:0 field:payslip.report,struct_id:0
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estructura"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||||
#: report:payroll.advice:0
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||||
#: view:hr.payroll.advice:0
|
||||
msgid "Draft Advices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "projekt porad"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_in_hr_payroll
|
||||
#: help:hr.payroll.advice,neft:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "売掛金"
|
|||
#. module: l10n_uk
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_assets
|
||||
msgid "Current Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現有資産"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_uk
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_profit_and_loss
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:lunch.view_lunch_employee_payment_filter
|
||||
msgid "By User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ユーザごと"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cancel:lunch.cancel_order_lines_view
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Potwierdzone"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_accounts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_accounts
|
||||
msgid "Control Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kontrola kont"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_suppliers
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Miesiąc"
|
|||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:lunch.view_lunch_employee_payment_filter
|
||||
msgid "My Account grouped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "moje konto grupowe"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.order:lunch.view_search_my_order
|
||||
|
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Moje zamówienia"
|
|||
#. module: lunch
|
||||
#: view:website:lunch.report_lunchorder
|
||||
msgid "Name/Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nazwa/data"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0
|
||||
|
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.order_order_lines
|
||||
msgid "Order meals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zamówione posiłki"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:lunch.order.line,state:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-06 15:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "添付"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||||
msgid "Authenticated Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "許可された取引先"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:mail.compose.message,author_id:0 view:mail.mail:mail.view_mail_search
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "日付"
|
|||
#: help:mail.group,message_last_post:0 help:mail.thread,message_last_post:0
|
||||
#: help:res.partner,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:mail.message.subtype,default:0
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Eメール"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.group:mail.view_group_form
|
||||
msgid "Email Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eメールエイリアス"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
|
||||
|
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||||
msgid "Everyone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "制限なし"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.mail:mail.view_mail_search
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||||
msgid "Followers only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フォロワーのみ"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "通知された取引先"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: field:mail.compose.message,notify:0
|
||||
msgid "Notify followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フォロワーに通知"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: help:mail.compose.message,notify:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-23 04:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 02:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -664,12 +664,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form
|
||||
#: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0
|
||||
msgid "Next Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivitas Berikutnya"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0
|
||||
msgid "Next Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivitas Berikutnya"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 09:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree
|
||||
#: field:campaign.analysis,total_cost:0
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღირებულება"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: field:campaign.analysis,country_id:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 07:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 12:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_3
|
||||
msgid "Congratulations! You are now one of our Gold Partners!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gratulacje! Teraz jesteś jednym z naszych złotych partnerów!"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:502
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Godziny"
|
|||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: help:marketing.campaign.transition,trigger:0
|
||||
msgid "How is the destination workitem triggered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jaki jest element docelowy wywołanej pracy"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: field:campaign.analysis,id:0 field:marketing.campaign,id:0
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 14:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 04:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mail.statistics,scheduled:0
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a Newsletter Subscribe Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj przycisk do subskrypcji Newslettera"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "ส่ง"
|
|||
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
||||
#: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
||||
msgid "Sent By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ส่งโดย"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing,sent_date:0
|
||||
msgid "Sent Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันที่ส่ง"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.campaign,sent:0
|
||||
|
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
||||
msgid "Sent Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เดือนที่ส่ง"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing
|
||||
#: field:mail.mass_mailing.stage,sequence:0
|
||||
|
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
|
||||
#: selection:mail.statistics.report,state:0
|
||||
msgid "Tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ทดสอบแล้ว"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing
|
||||
#: view:website:website.snippets
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Data końcowa"
|
|||
#. module: membership
|
||||
#: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter
|
||||
msgid "End Membership Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "data zakończenia członkostwa"
|
||||
|
||||
#. module: membership
|
||||
#: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter
|
||||
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:product.template,membership_date_to:0
|
||||
#: field:res.partner,membership_stop:0
|
||||
msgid "Membership End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data wygaśnięcia członkowstwa"
|
||||
|
||||
#. module: membership
|
||||
#: field:membership.membership_line,member_price:0
|
||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:report.membership:membership.view_report_membership_search
|
||||
#: field:report.membership,membership_id:0
|
||||
msgid "Membership Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produkt członków"
|
||||
|
||||
#. module: membership
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_products
|
||||
|
@ -455,17 +455,17 @@ msgstr "Produkty członków"
|
|||
#: field:product.template,membership_date_from:0
|
||||
#: field:res.partner,membership_start:0
|
||||
msgid "Membership Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "data rozpoczęcia członkostwa"
|
||||
|
||||
#. module: membership
|
||||
#: view:res.partner:membership.view_res_partner_member_filter
|
||||
msgid "Membership State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stan członkowstwa"
|
||||
|
||||
#. module: membership
|
||||
#: field:membership.membership_line,state:0
|
||||
msgid "Membership Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "status członkowstwa"
|
||||
|
||||
#. module: membership
|
||||
#: view:product.template:membership.membership_products_form
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Zaznacz jeśli chcesz przydzielić darmowe członkostwo"
|
|||
#. module: membership
|
||||
#: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template
|
||||
msgid "Silver Membership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "srebrne członkostwo"
|
||||
|
||||
#. module: membership
|
||||
#: field:report.membership,start_date:0
|
||||
|
|
|
@ -6,13 +6,14 @@
|
|||
# cubells <cubells@puntsistemes.es>, 2016
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Gemma Bochaca <gemma.bochaca@gmail.com>, 2016
|
||||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-10 09:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gemma Bochaca <gemma.bochaca@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -66,7 +67,7 @@ msgid ""
|
|||
" search in which BoM a specific component is used.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nPremi per afegir un component a la llista de materials.\n</p><p>\nEls components de les llistes de materials són components i subproductes utilitzats per crear llistes de material mestres. Utilitzi aquest menú per buscar en què LdM s'utilitza un component específic.\n</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
|
||||
|
@ -80,7 +81,7 @@ msgid ""
|
|||
" and planning forecast.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nPremi per afegir un lloc de treball.\n</p><p>\nEls centres de treball permeten crear i gestionar les unitats de producció. Estan compostes de treballadors i/o maquines, que es consideren com unitats per l'assignació de tasques, així com la capacitat i la planificació prevista.\n</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
|
||||
|
@ -96,7 +97,7 @@ msgid ""
|
|||
" orders according to procurement needs.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nPremi per crear una llista de materials.\n</p><p>\nLes llistes de materials permeten definir la llista de les matèries primeres requerides per fabricar un producte final; a través d'una ordre de fabricació o d'un conjunt de productes.\n</p><p>\nOdoo utilitza aquestes LdM per proposar automàticament ordres de fabricació d'acord amb les necessitats d'abastiments.\n</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
|
||||
|
@ -115,7 +116,7 @@ msgid ""
|
|||
" schedule a production using the matching bill of materials.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nPremi per crear un grup de propietats.\n</p><p>\nDefineixi grups de propietats específiques que poden ser assignades a les seves llistes de materials i comandes de venda. Les propietats permeten a Odoo seleccionar la llista de materials adequada depenent del que seleccioni el comercial a la comanda de venda.\n</p><p>\nPer exemple, al grup de propietats \"Garantia\", pot tenir dues propietats: 1 any de garantia i 3 anys de garantia. Depenent de les propietats seleccionades a la comanda de venda, Odoo planificarà una producció utilitzant la llista de materials concordant.\n</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
|
||||
|
@ -131,7 +132,7 @@ msgid ""
|
|||
" stock rule.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nPremi per crear una ordre de producció.\n</p><p>\nUna ordre de producció, basada en una llista de materials, consumirà matèries primeres i produirà productes finalitzats.\n</p><p>\nLes ordres de producció es solen proposar automàticament basades en les peticions dels clients o en regles automàtiques com la d'estoc mínim.\n</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action
|
||||
|
@ -148,7 +149,7 @@ msgid ""
|
|||
" the needs.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nPremi per crear una nova propietat.\n</p><p>\nLes propietats en Odoo s'utilitzen per seleccionar la llista adequada de materials per produir un producte quan té diferents formes de construir el mateix producte. Pot assignar diverses propietats a cada llista de materials. Quan un comercial crea una comanda de venda, poden relacionar-la amb diverses d'aquestes propietats, i Odoo seleccionarà automàticament la LdM a utilitzar d'acord amb les seves necessitats.\n</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
|
||||
|
@ -162,7 +163,7 @@ msgid ""
|
|||
" materials that will define the required raw materials.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nPremi per crear una ruta.\n</p><p>\nLes rutes de producció permeten crear i gestionar les operacions de producció que han de ser seguides en els seus centres de producció per produir el producte. S'adjunten a la llista de materials que definirà les matèries primeres requerides.\n</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning
|
||||
|
@ -178,7 +179,7 @@ msgid ""
|
|||
" stock rule.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nPremi per iniciar una nova ordre de producció.\n</p><p>\nUna ordre de producció, basada en una llista de materials, consumeix matèries primeres i produeix productes finals.</p><p>\nLes ordres de producció es proposen sovint automàticament basades en les peticions dels clients o en regles automàtiques com la d'estoc mínim.\n</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.bom,product_efficiency:0
|
||||
|
@ -199,19 +200,19 @@ msgstr "Actiu"
|
|||
#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active Id not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID actiu no trobat"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: sql_constraint:mrp.bom.line:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"All product quantities must be greater than 0.\n"
|
||||
"You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra products on BoMs !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totes les quantitats de productes han de ser majors de 0.\nHauria d'instal·lar el mòdul 'mrp_byproduct' si vol gestionar productes extres en les LdM!"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
|
||||
msgid "Allow detailed planning of work order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permetre la planificació detallada de l'ordre de treball"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: field:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0
|
||||
|
@ -229,7 +230,7 @@ msgid ""
|
|||
"* Repair quotation report\n"
|
||||
"* Notes for the technician and for the final customer.\n"
|
||||
"-This installs the module mrp_repair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permet gestionar totes les reparacions d'un producte.\n* Afegir/eliminar productes en la reparació\n* Impacte per les existències\n* Facturació (productes i/o serveis)\n* Concepte de garantia\n* Informe de pressupost de reparació\n* Notes pel tècnic i pel client final.\n- Això insta-la el mòdul mrp_repair."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
|
||||
|
@ -266,12 +267,12 @@ msgstr "Aprova"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level "
|
||||
"BOM, the manufacturing lead times of the components will be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endarreriment mig en dies per produir aquest producte. En cas de LdM multinivell, els temps de fabricació dels components seran afegits."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: selection:mrp.production,state:0
|
||||
msgid "Awaiting Raw Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperant matèries primes"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
|
||||
|
@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Nom LdM"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.bom.line,attribute_value_ids:0
|
||||
msgid "BOM Product Variants needed form apply this line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variants de producte de la LdM necessàries per aquesta línia."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:website:mrp.report_mrpbomstructure
|
||||
|
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Estructura LdM"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: field:mrp.bom.line,child_line_ids:0
|
||||
msgid "BOM lines of the referred bom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Línies de la LdM a la que es refereix"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: code:addons/mrp/stock.py:44
|
||||
|
@ -306,7 +307,7 @@ msgid ""
|
|||
"Because the product %s requires it, you must assign a serial number to your "
|
||||
"raw material %s to proceed further in your production. Please use the "
|
||||
"'Produce' button to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perquè el producte %s ho requereix, ha d'assignar un núm. de sèrie a la seva matèria primera %s per poder continuar amb la producció. Utilitzi el botó 'Produir' per això."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
|
||||
|
@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Estructura llista de materials"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to "
|
||||
"make a finished product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La llista de materials que li permeten definir la llista de les matèries primeres requerides per realitzar un producte final."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: field:procurement.order,bom_id:0
|
||||
|
@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Llista de materials (LdM)"
|
|||
#: code:addons/mrp/mrp.py:289
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "BoM \"%s\" contains a BoM line with a product recursion: \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La LdM \"%s\" conte una línia amb una recursió de producte: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: code:addons/mrp/mrp.py:315
|
||||
|
@ -368,12 +369,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"BoM \"%s\" contains a phantom BoM line but the product \"%s\" does not have "
|
||||
"any BoM defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La LdM \"%s\" conte una línia de LdM fantasma però el producte \"%s\" no té cap LdM definida."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: field:mrp.bom.line,type:0
|
||||
msgid "BoM Line Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus de línia de LdM"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: field:mrp.bom,bom_line_ids:0
|
||||
|
@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "Components"
|
|||
#: code:addons/mrp/report/price.py:189
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Components Cost of %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cost de components de %s %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: code:addons/mrp/report/price.py:141
|
||||
|
@ -773,7 +774,7 @@ msgstr "Indica l'ordre de seqüència quan es mostra una llista de llistes de ma
|
|||
#: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indica l'ordre de seqüència quan es mostra una llista de rutes de producció de centres de producció."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
|
||||
|
@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "Indica l'ordre de seqüència quan es mostra una llista d'ordres de treb
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.bom.line,sequence:0
|
||||
msgid "Gives the sequence order when displaying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indica l'ordre de seqüencia quan es mostra una llista d'ordres de treball."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.property:mrp.view_mrp_property_search
|
||||
|
@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "ID"
|
|||
#: help:mrp.bom,product_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product variant is defined the BOM is available only for this product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si es defineix una variant de producte, la LdM només estarà disponible per aquest producte."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.bom,message_unread:0 help:mrp.production,message_unread:0
|
||||
|
@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr "Produeix producte"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce_line
|
||||
msgid "Product Produce Consume lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Línia de consum dels productes produïts"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: field:change.production.qty,product_qty:0
|
||||
|
@ -1856,7 +1857,7 @@ msgstr "Preu del proveidor per Unitat de Mesura"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:stock.move,consumed_for:0
|
||||
msgid "Technical field used to make the traceability of produced products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Camp tècnic utilitzat per mantenir la traçabilitat dels productes produïts"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: code:addons/mrp/mrp.py:333 code:addons/mrp/mrp.py:421
|
||||
|
@ -1889,14 +1890,14 @@ msgstr "La llista d'operacions (llista dels centres de treball) per produir els
|
|||
msgid ""
|
||||
"The selection of the right Bill of Material to use will depend on the "
|
||||
"properties specified on the sales order and the Bill of Material."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La selecció de la llista de materials correcta a utilitzar dependrà de les propietats específiques en la comanda de venda i en la llista de materials."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This allows to add state, date_start,date_stop in production order operation lines (in the \"Work Centers\" tab).\n"
|
||||
"-This installs the module mrp_operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permet afegir estat, data d'inici i data de finalització en les línies d'operacions de les ordres de producció (en la pestanya \"Centres de treball\").\n- Això instal·la el mòdul mrp_operations."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.config.settings,module_product_manufacturer:0
|
||||
|
@ -1907,7 +1908,7 @@ msgid ""
|
|||
"* Manufacturer Product Code\n"
|
||||
"* Product Attributes.\n"
|
||||
"-This installs the module product_manufacturer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permet definir els següents camps per un producte:\n* Fabricant\n* Nom del producte pel fabricant\n* Codi de producte pel fabricant\n* Atributs de producte\n- Això instal·la el mòdul product_manufacturer."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: field:mrp.workcenter,time_stop:0
|
||||
|
@ -1944,18 +1945,18 @@ msgstr "Temps en hores per la configuració."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified"
|
||||
" routing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps en hores per aquest camp de producció per realitzar l'operació específica en la ruta de producció."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
|
||||
msgid "To Consume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A consumir"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: code:addons/mrp/report/price.py:162 code:addons/mrp/report/price.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total Cost of %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cost total de %s %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.production:mrp.mrp_production_tree_view
|
||||
|
@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Lots seguiment de fabricació"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: field:mrp.product.produce,track_production:0
|
||||
msgid "Track production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguiment de la producció"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
|
||||
|
@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "Unitat de mesura"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the "
|
||||
"inventory control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unitat de mesura és la unitat de mesura pel control d'inventari"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: field:mrp.bom,message_unread:0 field:mrp.production,message_unread:0
|
||||
|
@ -2038,13 +2039,13 @@ msgstr "Vàlid des de"
|
|||
#: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
|
||||
#: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
|
||||
msgid "Valid From Date by Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vàlid des del dia del mes"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
|
||||
#: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter
|
||||
msgid "Valid From Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vàlid des del mes"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: field:mrp.bom,date_stop:0 field:mrp.bom.line,date_stop:0
|
||||
|
@ -2054,12 +2055,12 @@ msgstr "Vàlid fins"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.bom.line,date_start:0 help:mrp.bom.line,date_stop:0
|
||||
msgid "Validity of component. Keep empty if it's always valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Validesa del component. Mantenir buit si és sempre valida."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.bom,date_start:0 help:mrp.bom,date_stop:0
|
||||
msgid "Validity of this BoM. Keep empty if it's always valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Validesa de la LdM. Mantenir buit si sempre és vàlid."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter
|
||||
|
@ -2126,20 +2127,20 @@ msgid ""
|
|||
"Weekly Stock Value Variation enables you to track the stock value evolution "
|
||||
"linked to manufacturing activities, receipts of products and delivery "
|
||||
"orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variacions setmanals de la valorització d'existències li permeten seguir l'evolució de la valoració d'existències vinculada a les activitats de producció, rebuts de productes i ordres d'entrega."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"When processing a sales order for this product, the delivery order\n"
|
||||
" will contain the raw materials, instead of the finished product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quan es processi una comanda de venda per aquest producte, l'ordre d'entrega contindrà les matèries primeres, en lloc del producte final."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:stock.warehouse,manufacture_to_resupply:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"When products are manufactured, they can be manufactured in this warehouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quan els productes són produïts, poden ser produïts en aquest magatzem."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,state:0
|
||||
|
@ -2150,7 +2151,7 @@ msgid ""
|
|||
" If the stock is available then the status is set to 'Ready to Produce'.\n"
|
||||
" When the production gets started then the status is set to 'In Production'.\n"
|
||||
" When the production is over, the status is set to 'Done'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quan es creï una ordre de fabricació, el seu estat 'Esborrany'.\nSi l'ordre es confirma, el seu estat passa a 'Esperant matèries primeres'.\nSi passa alguna excepció, l'estat passa a 'Excepció d'aglutinament'.\nSi l'estoc està disponible, llavors l'estat s'estableix a 'Llest per produir'.\nQuan la producció s'ha iniciat, llavors l'estat passa a ser 'En producció'.\nQuan la producció ha acabat, l'estat és 'Realitzada'."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
|
||||
|
@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Cost del treball"
|
|||
#: code:addons/mrp/report/price.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Work Cost of %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cost del treball de %s %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
|
||||
|
@ -2254,7 +2255,7 @@ msgid ""
|
|||
"Without this module: A + B + C -> D.\n"
|
||||
"With this module: A + B + C -> D + E.\n"
|
||||
"-This installs the module mrp_byproduct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pot configurar semielaborats a la llista de materials.\nSense aquest mòdul: A + B + C -> D.\nAmb aquest mòdul: A + B + C -> D + E.\n- Això instal·la el mòdul mrp_byproduct."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: code:addons/mrp/mrp.py:339
|
||||
|
@ -2262,7 +2263,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"You can not delete a Bill of Material with running manufacturing orders.\n"
|
||||
"Please close or cancel it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pots esborrar una llista de materials mentre s'està executant ordres de producció. Si us plau, tanqui-la o cancel·li-la."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: code:addons/mrp/stock.py:42
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "サイクルコスト"
|
|||
#: help:mrp.bom,message_last_post:0 help:mrp.production,message_last_post:0
|
||||
#: help:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Jeffery Chenn <jeffery9@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Jeffery Chenn <jeffery9@gmail.com>, 2016
|
||||
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2015
|
||||
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2016
|
||||
# 智源软件 <likaiyuan2006@gmail.com>, 2015
|
||||
# Shan Leiping <ccdos@163.com>, 2015
|
||||
# Talway <9010446@qq.com>, 2015
|
||||
|
@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-17 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeffery Chenn <jeffery9@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 14:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -124,7 +125,7 @@ msgid ""
|
|||
" schedule a production using the matching bill of materials.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n 点击创建属性组。\n </p><p>\n 可以定义特定的属性组用来分配到\n BoM表和销售订单。 属性组能让Odoo\n 根据销售人员在销售订单上选择的属性\n 自动选择相应的BoM。\n </p><p>\n 例如,在属性组“保修” ,您有2个\n 属性: 1 年保修。3 年保修。 根据\n 销售订单上的选择,Odoo 会l\n 自动选择对应的BoM表排单生产。\n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n 点击创建属性组。\n </p><p>\n 可以定义特定的属性组用来分配到\n BoM表和销售订单。 属性组能让Odoo\n 根据销售人员在销售订单上选择的属性\n 自动选择相应的BoM。\n </p><p>\n 例如,在属性组“保修” ,您有2个\n 属性: 1 年保修。3 年保修。 根据\n 销售订单上的选择,Odoo 会自动\n 选择对应的BoM表排单生产。\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "No facturar"
|
|||
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:528
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Pricelist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sense tarifa"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_repair
|
||||
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:339
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "現在の場所"
|
|||
#. module: mrp_repair
|
||||
#: help:mrp.repair,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_repair
|
||||
#: field:mrp.repair,address_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 04:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "完了日"
|
|||
#. module: note
|
||||
#: help:note.note,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: note
|
||||
#: view:note.note:note.view_note_note_kanban
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 09:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
|||
#. module: pad
|
||||
#: field:res.company,pad_key:0
|
||||
msgid "Pad Api Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pad Api Key"
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#: field:res.company,pad_server:0
|
||||
|
@ -114,4 +114,4 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: pad
|
||||
#: view:res.company:pad.view_company_form_with_pad
|
||||
msgid "e.g. beta.primarypad.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "e.g. beta.primarypad.com"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 09:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: payment
|
||||
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
|
||||
msgid "Payment Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transacció de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: payment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "通貨"
|
|||
#. module: payment
|
||||
#: help:payment.transaction,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
|
||||
|
||||
#. module: payment
|
||||
#: selection:payment.transaction,state:0
|
||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Pagament de compradors"
|
|||
#. module: payment_adyen
|
||||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction
|
||||
msgid "Payment Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transacció de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: payment_adyen
|
||||
#: field:payment.acquirer,adyen_skin_code:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 03:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: payment_adyen
|
||||
#: field:payment.acquirer,adyen_merchant_account:0
|
||||
msgid "Merchant Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merchant konto"
|
||||
|
||||
#. module: payment_adyen
|
||||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 15:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/p/odoo-8/language/tr/)\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Pagament de compradors"
|
|||
#. module: payment_buckaroo
|
||||
#: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_transaction
|
||||
msgid "Payment Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transacció de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: payment_buckaroo
|
||||
#: field:payment.acquirer,brq_secretkey:0
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 15:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/p/odoo-8/language/tr/)\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * payment_ogone
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.transaction,ogone_3ds:0
|
||||
msgid "3DS Activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.transaction,ogone_3ds_html:0
|
||||
msgid "3DS HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_ogone.payment_acquirer_ogone
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>You will be redirected to the Ogone website after clicking on the payment"
|
||||
" button.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.acquirer,ogone_userid:0
|
||||
msgid "API User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.acquirer,ogone_password:0
|
||||
msgid "API User Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.transaction,ogone_complus:0
|
||||
msgid "Complus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: view:payment.transaction:payment_ogone.transaction_form_ogone
|
||||
msgid "Ogone TX Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.acquirer,ogone_pspid:0
|
||||
msgid "PSPID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.transaction,ogone_payid:0
|
||||
msgid "PayID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer
|
||||
msgid "Payment Acquirer"
|
||||
msgstr "Pagament de compradors"
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: help:payment.transaction,ogone_payid:0
|
||||
msgid "Payment ID, generated by Ogone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
|
||||
msgid "Payment Transaction"
|
||||
msgstr "Transacció de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.acquirer,ogone_shakey_in:0
|
||||
msgid "SHA Key IN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.acquirer,ogone_shakey_out:0
|
||||
msgid "SHA Key OUT"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-23 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 10:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.acquirer,ogone_userid:0
|
||||
msgid "API User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API użytkownika ID"
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.acquirer,ogone_password:0
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.acquirer,ogone_pspid:0
|
||||
msgid "PSPID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PSPID"
|
||||
|
||||
#. module: payment_ogone
|
||||
#: field:payment.transaction,ogone_payid:0
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 15:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/p/odoo-8/language/tr/)\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Pagament de compradors"
|
|||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
||||
msgid "Payment Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transacció de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: field:payment.acquirer,paypal_email_account:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * payment_paypal
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_paypal.payment_acquirer_paypal
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>You will be redirected to the Paypal website after clicking on the "
|
||||
"payment button.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token:0
|
||||
msgid "Access Token"
|
||||
msgstr "アクセストークン"
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token_validity:0
|
||||
msgid "Access Token Validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "会社"
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: view:account.config.settings:payment_paypal.payment_paypal_option_config
|
||||
msgid "Configure payment acquiring methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
|
||||
msgid "Payment Acquirer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
||||
msgid "Payment Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: field:payment.acquirer,paypal_email_account:0
|
||||
msgid "Paypal Email ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: help:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0
|
||||
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: field:payment.acquirer,paypal_seller_account:0
|
||||
msgid "Paypal Merchant ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: view:payment.transaction:payment_paypal.transaction_form_paypal
|
||||
msgid "Paypal TX Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: field:payment.acquirer,paypal_api_password:0
|
||||
msgid "Rest API Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: field:payment.acquirer,paypal_api_username:0
|
||||
msgid "Rest API Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: help:payment.acquirer,paypal_seller_account:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
|
||||
"valid and secured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: field:payment.transaction,paypal_txn_id:0
|
||||
msgid "Transaction ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: field:payment.transaction,paypal_txn_type:0
|
||||
msgid "Transaction type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: field:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0
|
||||
msgid "Use IPN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: payment_paypal
|
||||
#: field:payment.acquirer,paypal_api_enabled:0
|
||||
msgid "Use Rest API"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-05 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Pagament de compradors"
|
|||
#. module: payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction
|
||||
msgid "Payment Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transacció de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: payment_transfer
|
||||
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:19
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-07 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "銀行取引明細書行"
|
|||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: help:res.users,ean13:0
|
||||
msgid "BarCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "バーコード"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
|||
# * point_of_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2015
|
||||
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 09:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Nazwa klienta jest wymagana"
|
|||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
|
||||
msgid "A custom receipt footer message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wiadomość o niestandardowej stopce rachunku"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 03:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: model:product.template,name:point_of_sale.evian_50cl_product_template
|
||||
msgid "Evian 50cl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evian 50cl"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: model:product.template,name:point_of_sale.chicon_flandria_extra_product_template
|
||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_pos_trans_user_form
|
||||
#: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree
|
||||
msgid "POS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "POS"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details
|
||||
|
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Postcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รหัสไปรษณีย์"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
||||
|
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:863
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "พิมพ์ใบเสร็จรับเงิน"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details
|
||||
|
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:888
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เครื่องพิมพ์"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# * pos_restaurant
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -39,7 +40,7 @@ msgid ""
|
|||
" its categories.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nPremi per afegir una impressora de comandes de restaurant.\n</p><p>\nLes impressores de comandes s'utilitzen en restaurants i bars per imprimir les actualitzacions de les comandes en la cuina/bar quan el cambrer actualitza la comanda.\n</p><p>\nCada impressora de comanda té una adreça IP que defineix el proxy hardware/PosBox on la impressora es pot trobar, i una llista de categories de producte. Una impressora de comanda només permetrà actualitzacions de productes que pertanyen a una d'aquestes categories.\n</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: pos_restaurant
|
||||
#: help:pos.config,iface_printbill:0
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue