2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:23+0000\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
2015-08-01 23:59:36 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
|
|
|
|
|
msgid "Delay to Close"
|
|
|
|
|
msgstr "延迟关闭"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,author_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Author"
|
2012-12-15 05:17:23 +00:00
|
|
|
|
msgstr "作者"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0
|
|
|
|
|
msgid "Planned Revenue"
|
|
|
|
|
msgstr "计划收入"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,type:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Message type: email for email message, notification for system message, "
|
|
|
|
|
"comment for other messages such as user replies"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "消息类型:Email 用于 邮件消息, 通知用户系统消息,评论用于其他消息,例如用户回复。"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,nbr:0
|
|
|
|
|
msgid "# of Cases"
|
|
|
|
|
msgstr "# 业务"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 view:crm.partner.report.assign:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Group By..."
|
|
|
|
|
msgstr "分组..."
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,body:0
|
|
|
|
|
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "自动整理HTML内容"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
|
|
|
msgid "Forward"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "跟进"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Geo Localize"
|
|
|
|
|
msgstr "geolocalization定位"
|
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,starred:0
|
|
|
|
|
msgid "Starred"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "加星号的邮件"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Body"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "正文"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
|
|
|
|
|
"found for incoming emails."
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "发送者的Email地址。当收取的email没有对应的合作伙伴时,此字段被设置"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Date Partnership"
|
2013-11-20 05:25:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "合作伙伴日期"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Lead"
|
|
|
|
|
msgstr "线索"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Delay to close"
|
|
|
|
|
msgstr "延迟关闭"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Whole Story"
|
|
|
|
|
msgstr "完整的情况"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,company_id:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
|
msgstr "公司"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,notification_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Notifications"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "通知"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,date_assign:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Partner Date"
|
|
|
|
|
msgstr "业务伙伴日期"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 view:crm.partner.report.assign:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Salesperson"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "销售员"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
|
|
|
msgid "Highest"
|
|
|
|
|
msgstr "最高"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,day:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Day"
|
|
|
|
|
msgstr "日"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Message unique identifier"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "消息唯一编号"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.partner,date_review_next:0
|
|
|
|
|
msgid "Next Partner Review"
|
2013-11-20 05:25:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "下一个合作伙伴评价"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latest email"
|
|
|
|
|
msgstr "最近的邮件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead,partner_latitude:0 field:res.partner,partner_latitude:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Geo Latitude"
|
|
|
|
|
msgstr "geolocalization纬度"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
|
|
|
msgstr "已取消"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
|
|
|
msgid "Geo Assignation"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "指派的geolocalization"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
|
|
|
|
|
msgid "Email composition wizard"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Email撰写向导"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.partner.report.assign,turnover:0
|
|
|
|
|
msgid "Turnover"
|
2012-12-15 05:17:23 +00:00
|
|
|
|
msgstr "营业额"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
|
|
|
|
|
msgid "Close Date"
|
|
|
|
|
msgstr "结束日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:res.partner,partner_weight:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
|
|
|
|
|
"assignation.)"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "为线索指定一个业务伙伴的概率(0表示没指派)"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner Activation"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "激活合作伙伴"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0
|
|
|
|
|
msgid "System notification"
|
2012-12-15 05:17:23 +00:00
|
|
|
|
msgstr "系统通知"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:77
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Lead forward"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "转发的线索"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,probability:0
|
|
|
|
|
msgid "Avg Probability"
|
|
|
|
|
msgstr "平均概率"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
|
msgstr "前一个"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:36
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Network error"
|
|
|
|
|
msgstr "网络错误"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
|
|
|
|
|
msgid "From"
|
|
|
|
|
msgstr "来自"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
|
|
|
|
|
#: view:res.partner.grade:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner Grade"
|
|
|
|
|
msgstr "业务伙伴级别"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 view:crm.partner.report.assign:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Section"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "划分"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Send"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "发送"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
|
msgstr "下一个"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,priority:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
|
|
|
msgstr "优先级"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0
|
|
|
|
|
msgid "Overpassed Deadline"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "超过截止日期"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,type:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "类型"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Email"
|
2012-12-15 05:17:23 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Email"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead,partner_assigned_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
|
|
|
|
|
msgstr "这业务的业务伙伴已跟进/已指定"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
|
|
|
msgid "Lowest"
|
|
|
|
|
msgstr "最低"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Date Invoice"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "发票排程"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,template_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Template"
|
|
|
|
|
msgstr "模版"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Assign Date"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "分配日期"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Leads Analysis"
|
|
|
|
|
msgstr "线索分析"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
|
|
|
msgstr "创建日期"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Parent Message"
|
2012-12-15 05:17:23 +00:00
|
|
|
|
msgstr "父消息"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,res_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Related Document ID"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "相关单据编号"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Pending"
|
|
|
|
|
msgstr "待处理"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner Assignation"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "指定业务伙伴"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead.report.assign,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
|
|
|
|
|
msgstr "类型用于区分线索和商机"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "July"
|
|
|
|
|
msgstr "7月"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Date Review"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "回顾排程"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,stage_id:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stage"
|
|
|
|
|
msgstr "阶段"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,state:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Status"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "状态"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,to_read:0
|
|
|
|
|
msgid "To read"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "查看"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:77
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Fwd"
|
|
|
|
|
msgstr "转发"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Geo Localization"
|
|
|
|
|
msgstr "geolocalization定位"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 view:crm.partner.report.assign:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opportunities Assignment Analysis"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "商机指定分析"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 view:res.partner:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Send history"
|
|
|
|
|
msgstr "发送日志"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "结束"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "March"
|
|
|
|
|
msgstr "3月"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
|
|
|
|
|
msgid "Opp. Assignment Analysis"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "商机指定分析"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
|
|
|
|
|
msgid "Number of Days to close the case"
|
|
|
|
|
msgstr "到期天数"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,notified_partner_ids:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "推送此通知消息进他们邮箱的合作伙伴"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "评论"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:res.partner,partner_weight:0
|
|
|
|
|
msgid "Weight"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "重要性"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
|
msgstr "4月"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,grade_id:0
|
|
|
|
|
#: view:crm.partner.report.assign:0 field:crm.partner.report.assign,grade_id:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Grade"
|
|
|
|
|
msgstr "级别"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
|
|
msgstr "12月"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,vote_user_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Users that voted for this message"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "投票给这条消息的用户"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,month:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Month"
|
|
|
|
|
msgstr "月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Opening Date"
|
|
|
|
|
msgstr "开启日期"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,child_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Child Messages"
|
2013-07-23 05:01:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "子信息"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.partner.report.assign,date_review:0
|
|
|
|
|
#: field:res.partner,date_review:0
|
|
|
|
|
msgid "Latest Partner Review"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最新合作伙伴评论"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0
|
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
|
msgstr "主题"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "或"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0
|
|
|
|
|
msgid "Contents"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "内容"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,vote_user_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Votes"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "投票"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "#Opportunities"
|
|
|
|
|
msgstr "#商机"
|
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,starred:0
|
|
|
|
|
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "当前用户用 星号 提醒关联到这条消息"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.partner.report.assign,date_partnership:0
|
|
|
|
|
#: field:res.partner,date_partnership:0
|
|
|
|
|
msgid "Partnership Date"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "合作关系日期"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Team"
|
|
|
|
|
msgstr "团队"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Draft"
|
|
|
|
|
msgstr "草稿"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
|
|
msgstr "低"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
|
|
msgstr "已结束"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward
|
|
|
|
|
msgid "Mass forward to partner"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "批量转发给业务伙伴"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:res.partner:0 field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Assigned Opportunities"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "转为商机"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead,date_assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Assignation Date"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "指定日期"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0
|
|
|
|
|
msgid "Max Probability"
|
|
|
|
|
msgstr "最大可能"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "August"
|
|
|
|
|
msgstr "8月"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,record_name:0
|
|
|
|
|
msgid "Name get of the related document."
|
2013-11-20 05:25:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "获得相关文档的名称"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "普通"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Escalate"
|
|
|
|
|
msgstr "提升"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "June"
|
|
|
|
|
msgstr "6月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0
|
|
|
|
|
msgid "Number of Days to open the case"
|
|
|
|
|
msgstr "业务开启的天数"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
|
|
|
|
|
msgid "Delay to Open"
|
|
|
|
|
msgstr "延迟开启"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,user_id:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.partner.report.assign,user_id:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:res.partner.grade,active:0
|
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr "生效"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
|
msgstr "11月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "增加筛选条件"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead,partner_longitude:0 field:res.partner,partner_longitude:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Geo Longitude"
|
|
|
|
|
msgstr "geolocalization经度"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.partner.report.assign,opp:0
|
|
|
|
|
msgid "# of Opportunity"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "商机编号"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Lead Assign"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "线索指定"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "October"
|
|
|
|
|
msgstr "10月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
|
|
|
msgid "Assignation"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "指定"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "January"
|
|
|
|
|
msgstr "1月"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Send Mail"
|
|
|
|
|
msgstr "发送邮件"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,date:0
|
|
|
|
|
msgid "Date"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "日期"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Planned Revenues"
|
|
|
|
|
msgstr "计划收入"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner Review"
|
2013-11-20 05:25:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "合作伙伴评价"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.partner.report.assign,period_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Invoice Period"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "发票期间"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade
|
|
|
|
|
msgid "res.partner.grade"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "res.partner.grade"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Message-Id"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Message-Id"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Attachments"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "附件"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,record_name:0
|
|
|
|
|
msgid "Message Record Name"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "消息记录名称"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.partner.activation,sequence:0 field:res.partner.grade,sequence:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sequence"
|
|
|
|
|
msgstr "序列"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:37
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your internet "
|
|
|
|
|
"connection is up and running (%s)."
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "无法连接地理信息服务器。请确保你的互联网链接畅通(%s)。"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "September"
|
|
|
|
|
msgstr "9月"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:res.partner.grade,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Grade Name"
|
|
|
|
|
msgstr "级别名称"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead,date_assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "这业务指定/跟进的业务伙伴的最后期限"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 view:res.partner:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "开启"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,subtype_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Subtype"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "子类型"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:res.partner,date_localization:0
|
|
|
|
|
msgid "Geo Localization Date"
|
|
|
|
|
msgstr "geolocalization定位的日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Current"
|
|
|
|
|
msgstr "当前的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
|
|
|
|
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "线索/商机"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,notified_partner_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Notified partners"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "已通知的合作伙伴"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
|
|
|
|
|
msgid "Forward to Partner"
|
|
|
|
|
msgstr "跟进的业务伙伴"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,section_id:0
|
|
|
|
|
#: field:crm.partner.report.assign,section_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Sales Team"
|
|
|
|
|
msgstr "销售团队"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "5月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0
|
|
|
|
|
msgid "Probable Revenue"
|
|
|
|
|
msgstr "可能收入"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.partner.report.assign,activation:0 view:res.partner:0
|
|
|
|
|
#: field:res.partner,activation:0 view:res.partner.activation:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Activation"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "激活"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_assigned_id:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Assigned Partner"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "指定的业务伙伴"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.partner,grade_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner Level"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "合作伙伴级别"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,to_read:0
|
|
|
|
|
msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "当前用户有关联到这条消息的未读的提醒"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Opportunity"
|
|
|
|
|
msgstr "商机"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Customer"
|
|
|
|
|
msgstr "客户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
|
msgid "February"
|
|
|
|
|
msgstr "2月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.partner.activation,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "名称"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_activation_act
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi
|
|
|
|
|
msgid "Partner Activations"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "合作伙伴激活"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,country_id:0
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
|
|
|
|
#: field:crm.partner.report.assign,country_id:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
|
|
msgstr "国家"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0 field:crm.lead.report.assign,year:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
|
msgstr "年"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Convert to Opportunity"
|
|
|
|
|
msgstr "转换为商机"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
|
|
|
msgid "Geo Assign"
|
|
|
|
|
msgstr "指定geolocalization"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Delay to open"
|
|
|
|
|
msgstr "延迟开启"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree
|
|
|
|
|
msgid "Partnership Analysis"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "业务伙伴分析"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,notification_ids:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
|
|
|
|
|
"to access notified partners."
|
2013-11-20 05:25:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "技术字段支持消息提醒,使用notified_partner_ids 来访问被提醒的合作伙伴。"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner assigned Analysis"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "业务伙伴分配分析"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign
|
|
|
|
|
msgid "CRM Lead Report"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "客户关系管理 线索报表"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,composition_mode:0
|
|
|
|
|
msgid "Composition mode"
|
2013-07-25 05:13:15 +00:00
|
|
|
|
msgstr "写作模式"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,model:0
|
|
|
|
|
msgid "Related Document Model"
|
2013-11-20 05:25:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "相关单据模型"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history_mode:0
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Case Information"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "业务信息"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,author_id:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
|
|
|
|
|
" did not match any partner."
|
2013-11-20 05:25:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "消息的作者。如未设置,email_from 可能保存一个不匹配任何合作伙伴的 email地址。"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign
|
|
|
|
|
msgid "CRM Partner Report"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CRM业务伙伴报表"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
|
|
msgstr "高"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Additional contacts"
|
2013-11-20 05:25:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "附加的联系人"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,parent_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Initial thread message."
|
2013-11-20 05:25:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "初始化线索消息"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,create_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Create Date"
|
|
|
|
|
msgstr "创建日期"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,filter_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Filters"
|
2012-02-21 05:56:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "过滤器"
|
2011-04-15 05:06:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0
|
|
|
|
|
#: view:crm.partner.report.assign:0
|
|
|
|
|
#: field:crm.partner.report.assign,partner_id:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner
|
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
|
|
|
|
msgstr "业务伙伴"
|