2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
# German translation for openobject-addons
|
|
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
2011-01-19 04:47:10 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 11:27+0000\n"
|
2011-01-18 04:46:02 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
|
|
|
|
"consulting.net>\n"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-11-05 06:04:37 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:53+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,name:0
|
|
|
|
msgid "Send to"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Sende an"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
|
|
|
|
msgid "Delay to Close"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Zeit f. Beendigung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0
|
|
|
|
msgid "Planned Revenue"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Geplanter Umsatz"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,nbr:0
|
|
|
|
msgid "# of Cases"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "# Fälle"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Group By..."
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Gruppierung..."
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
|
|
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
|
|
|
msgid "Forward"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Weiter"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
|
|
|
|
msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Antwort An Email d. Verkauf Team"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
msgid "Geo Localize"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Geogr. Lokalisierung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "March"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "März"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
|
|
|
msgid "Lead"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Lead"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Delay to close"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Zeit f. Beendigung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
|
|
|
msgid "Whole Story"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Gesamte Historie"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,company_id:0
|
|
|
|
msgid "Company"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Unternehmen"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:41
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not contact geolocation servers, please make sure you have a working "
|
|
|
|
"internet connection (%s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
"Konnte Server f. Geolokali. nicht erreichen, bitte stellen Sie sicher dass "
|
|
|
|
"Sie eine Internetverbindung haben (%s)"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,partner_date:0
|
|
|
|
msgid "Partner Date"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Partner Daten"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
|
|
msgid "Highest"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Sehr Hoch"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,day:0
|
|
|
|
msgid "Day"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Tag"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
|
|
|
msgid "Latest email"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Letzte EMail"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead,partner_latitude:0
|
|
|
|
#: field:res.partner,partner_latitude:0
|
|
|
|
msgid "Geo Latitude"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Geo Längengrad"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
|
|
|
msgid "Cancelled"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Abgebrochen"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
|
|
msgid "Geo Assignation"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Geogr. Zuweisung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0
|
|
|
|
msgid "Close Date"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Datum Beendigung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: help:res.partner,partner_weight:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
|
|
|
|
"assignation.)"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Ermöglicht automatische Zuweisung von Leads zu Partnern"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,description:crm_partner_assign.module_meta_information
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to his "
|
|
|
|
"partners,\n"
|
|
|
|
"based on geolocalization.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-29 04:58:41 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Dieses Modul wird durch OpenERP SA für die geografische Zuordnung von "
|
|
|
|
"Interessenten \n"
|
|
|
|
"zu Partnern eingesetzt.\n"
|
|
|
|
" "
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
|
|
|
msgid "Pending"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Im Wartezustand"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Partner"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,probability:0
|
|
|
|
msgid "Avg Probability"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Durch. Wahrscheinl."
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Vorherige"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:40
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Network error"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Netzwerk Fehler"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent "
|
|
|
|
"CC list, edit the global CC field of this case"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
"Diese Addressen erhalten automatisch eine EMailkopie. Für eine Modifikation "
|
|
|
|
"dieser Liste bearbeiten Sie das entsprechende Feld der allgemeinen CC "
|
|
|
|
"Anschriften."
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0
|
|
|
|
msgid "From"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Von"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
|
|
|
|
#: field:res.partner,grade_id:0
|
|
|
|
#: view:res.partner.grade:0
|
|
|
|
msgid "Partner Grade"
|
|
|
|
msgstr "Partner Einstufung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Section"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Sektion"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
msgid "Next"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Weiter"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Priorität"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,state:0
|
|
|
|
msgid "State"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Status"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0
|
|
|
|
msgid "Overpassed Deadline"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Überschrittene Frist"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,html:0
|
|
|
|
msgid "HTML formatting?"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "HTML Formatierung?"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,type:0
|
|
|
|
msgid "Type"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Typ"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: help:crm.lead,partner_assigned_id:0
|
|
|
|
msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Partner zu dem der Fall zugewiesen wurde"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
|
|
msgid "Lowest"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Sehr gering"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Leads Analysis"
|
2011-01-19 04:47:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Statistik Verkaufskontakte"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0
|
|
|
|
msgid "Creation Date"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Datum Erstellung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: help:crm.lead.forward.to.partner,html:0
|
|
|
|
msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting."
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Auswählen, wenn Sie Ihre Email im HTML Format senden wollen."
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "7 Days"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "7 Tage"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
|
|
msgid "Partner Assignation"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Partner Zuweisung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: help:crm.lead.report.assign,type:0
|
|
|
|
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Typ wird benutzt für die Trennung zwischen Leads und Verkaufschance"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "July"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Juli"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0
|
|
|
|
msgid "Stage"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Stufe"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:271
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Fwd"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Weiterleiten"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
msgid "Geo Localization"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Geo Lokalisierung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Opportunities Assignment Analysis"
|
2011-01-19 04:47:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Statistik Kontaktzuweisung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Abbruch"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
|
|
|
msgid "Send history"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Sende Fallhistorie"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
|
|
|
msgid "Contact"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Kontakt"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Beenden"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
|
|
|
|
msgid "Opp. Assignment Analysis"
|
2011-01-19 04:47:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Statistik Chancenzuweisung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0
|
|
|
|
msgid "Number of Days to close the case"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Anzahl Tage f. Beendigung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:res.partner,partner_weight:0
|
|
|
|
msgid "Weight"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Gewicht"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Delay to open"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "D. Dauer b. Eröff."
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,grade_id:0
|
|
|
|
msgid "Grade"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Einstufung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "December"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Dezember"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "Month"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Monat"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0
|
|
|
|
msgid "Opening Date"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Datum Eröffnung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Betreff"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Salesman"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Verkäufer"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0
|
|
|
|
msgid "Reply To"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Antwort an"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,categ_id:0
|
|
|
|
msgid "Category"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Kategorie"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "#Opportunities"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "# Verkaufschancen"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_partner_assign.module_meta_information
|
|
|
|
msgid "Partner Geo-Localisation"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Partner Geo - Lokalisierung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: constraint:res.partner:0
|
|
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
|
2010-12-29 04:58:41 +00:00
|
|
|
msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen"
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
|
|
|
msgid "Draft"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Entwurf"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
|
|
msgid "Low"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Gering"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
|
msgstr "Beendet"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
#: field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0
|
|
|
|
msgid "Assigned Opportunities"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Zugewiesene Verkaufschancen"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead,date_assign:0
|
|
|
|
msgid "Assignation Date"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Zuweisungsdatum"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0
|
|
|
|
msgid "Max Probability"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Max. Wahrscheinl."
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "August"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "August"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Normal"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
msgid "Escalate"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Eskalation"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "unbekannt"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "June"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Juni"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0
|
|
|
|
msgid "Number of Days to open the case"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Anzahl Tage f. Eröffn."
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0
|
|
|
|
msgid "Delay to Open"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Durch. Zeit b. Eröffn."
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,user_id:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,user_id:0
|
|
|
|
msgid "User"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Benutzer"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:res.partner.grade,active:0
|
|
|
|
msgid "Active"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Aktiv"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "November"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "November"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Erweiterter Filter..."
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead,partner_longitude:0
|
|
|
|
#: field:res.partner,partner_longitude:0
|
|
|
|
msgid "Geo Longitude"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Geo Längengrad"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Lead Assign"
|
2011-01-18 04:46:02 +00:00
|
|
|
msgstr "Zuweisen Verkaufskontakt"
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "October"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Oktober"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
|
|
msgid "Assignation"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Zuweisung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0
|
|
|
|
msgid "CC"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "CC"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "January"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Januar"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Planned Revenues"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Geplanter Umsatz"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade
|
|
|
|
msgid "res.partner.grade"
|
2011-01-10 05:19:37 +00:00
|
|
|
msgstr "res.partner.grade"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
|
|
|
|
msgid "Unchanged"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Unverändert"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "September"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "September"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Last 30 Days"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Letzte 30 Tage"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:res.partner.grade,name:0
|
|
|
|
msgid "Grade Name"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Einstufung Name"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: help:crm.lead,date_assign:0
|
|
|
|
msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Letztmalige Zuweisung / Weitergabe des Leads"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,state:0
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
msgid "Open"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Offen"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:res.partner,date_localization:0
|
|
|
|
msgid "Geo Localization Date"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Geo Lokalisierung Daten"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
msgid "Current"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Aktuell"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0
|
|
|
|
msgid "To"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "An"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
|
|
|
|
msgid "Send new email"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Neue EMail"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.forward.to.partner:0
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
|
|
|
|
msgid "Forward to Partner"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Weiter zu Partner"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "May"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Mai"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0
|
|
|
|
msgid "Probable Revenue"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Geplanter Umsatz"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead,partner_assigned_id:0
|
|
|
|
msgid "Assigned Partner"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Zugewiesener Partner"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,address_id:0
|
|
|
|
msgid "Address"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Anschrift"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
|
|
|
msgid "Opportunity"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Verkaufschance"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0
|
|
|
|
msgid "Customer"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Kunde"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "February"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Februar"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0
|
|
|
|
msgid "Email Address"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "EMail Adresse"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,country_id:0
|
|
|
|
msgid "Country"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Land"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
msgid "Convert to Opportunity"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Konvertiere z. Verkaufschance"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
|
|
msgid "Geo Assign"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Geogr. Zuweisung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,month:0
|
|
|
|
msgid "April"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "April"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead
|
|
|
|
msgid "crm.lead"
|
2011-01-10 05:19:37 +00:00
|
|
|
msgstr "crm.lead"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign
|
|
|
|
msgid "CRM Lead Report"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Auswertung Leads"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0
|
|
|
|
msgid "Case Information"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Fall Information"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:res.partner.grade,sequence:0
|
|
|
|
msgid "Sequence"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Sequenz"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0
|
|
|
|
msgid "Message Body"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "EMail Haupttext"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
|
|
msgid "High"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Hoch"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,section_id:0
|
|
|
|
msgid "Sales Team"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Verkauf Team"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,create_date:0
|
|
|
|
msgid "Create Date"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Datum Erstellung"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: field:crm.lead.forward.to.partner,state:0
|
|
|
|
msgid "Set New State To"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Ändere Status zu"
|
2010-11-15 05:03:15 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_partner_assign
|
|
|
|
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
|
|
|
#: field:crm.lead.report.assign,name:0
|
|
|
|
msgid "Year"
|
2010-11-16 05:08:22 +00:00
|
|
|
msgstr "Jahr"
|